background image

TC Electronic  

DRIP SPRING REVERB

Retro Spring Reverb with Adjustable Dwell,  
Mix and Tone for Sparkling Reverb Sound

Quick Start Guide

(EN)

 

Controls

(1) 

Input/Output jacks 

 

Connect a 1/4" cable from your 

guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the 

OUTPUT jack to your amplifier.

(2) 

9 V DC 

– Connect a 9 V power supply (not included). 

(3) 

Footswitch 

– Turns the effect on and off. The LED will 

light when the pedal is engaged. The pedal operates in 

true bypass when disengaged.

(4) 

DWELL 

– Sets the decay length of the reverb.

 

(5) 

MIX 

– Adjusts how much reverb is mixed with the  

dry signal.

(6) 

TONE 

– Adjusts the brightness of the reverb.

(ES)

 

Controles y conectores

(1) 

Tomas de entrada/salida (Input/Output) 

 

Conecte 

un cable con clavijas de 6,3 mm desde su guitarra a la 

toma INPUT y otro cable desde la toma OUTPUT  

al amplificador.

(2) 

9 V DC 

– Conecte un adaptador de corriente de 

9 V (opcional).

(3) 

Pedal (Footswitch) 

– Esto activa y desactiva el efecto. 

El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo. 

Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.

(4) 

DWELL 

– Esto ajusta la longitud del decaimiento de 

la reverb.

 

(5) 

MIX 

– Este mando ajusta la cantidad de reverb que es 

mezclada con la señal seca.

(6) 

TONE 

– Esto ajusta el brillo de la reverb.

(FR)

 

Réglages et connecteurs

(1) 

Entrée et sortie 

 

Connectez un câble Jack 6,35 mm 

entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez 

également un câble entre la sortie de la pédale et 

l’entrée de votre ampli.

(2) 

9 V DC 

– Permet de connecter un adaptateur secteur  

9 V (non fourni).

(3) 

Contacteur au pied 

– Permet d’activer/de désactiver 

l’effet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée. 

Lorsque l’effet est désactivé, la pédale fonctionne en 

true bypass.

(4) 

DWELL 

– Permet de régler la durée du déclin de  

la reverb.

 

(5) 

MIX 

– Permet de régler la quantité de reverb mélangée 

au signal non traité.

(6) 

TONE 

– Réglage de la brillance de la reverb.

(DE)

 

Regler und Anschlüsse

(1) 

Eingangs-/Ausgangsbuchsen 

 

Schließen Sie das 

6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und 

verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres 

Kabel mit Ihrem Verstärker.

(2) 

9 V DC 

– Schließen Sie hier einen optionalen  

9 V Netzadapter an.

(3) 

Fußschalter 

– Schaltet den Effekt ein und aus. Bei 

aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem 

Pedal wird das Signal vollständig am Pedal 

vorbeigeführt (echter Bypass).

(4) 

DWELL 

– Regelt die Decay-Länge des Reverbs.

 

(5) 

MIX 

– Regelt, wieviel Reverb dem trockenen Signal 

beigemischt wird.

(6) 

TONE 

– Regelt die Helligkeit des Reverbs.

(PT)

 

Controles e Conectores

(1) 

Jacks Input/Output 

 

Conecte um cabo de 1/4" da 

sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack 

OUTPUT ao seu amplificador.

(2) 

9 V DC 

– Conecte uma fonte de alimentação de  

9 V (não inclusa).

(3) 

Footswitch 

– Liga e desliga o efeito. O LED acenderá 

quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true 

bypass quando desativado.

(4) 

DWELL 

– Ajusta a duração do decaimento da 

reverberação.

  

(5) 

MIX 

– Ajusta o quanto da reverberação é mixada ao 

sinal seco. 

(6) 

TONE 

– Ajusta o brilho da reverberação.

(IT)

 

Controlli

(1) 

Jack di ingresso / uscita

 – Collega un cavo da 1/4" dalla 

tua chitarra alla presa INPUT e collega un cavo dalla 

presa OUTPUT all'amplificatore.

(2) 

9 V CC 

– Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso). 

(3) 

Pedale

 – Attiva e disattiva l’effetto. Il LED si accenderà 

quando il pedale è inserito. Il pedale funziona in true 

bypass quando è disinserito. 

(4) 

ABITARE

 – Imposta la durata del decadimento  

del riverbero.

(5) 

MESCOLARE

 – Regola la quantità di riverbero miscelata 

con il segnale dry.

(6) 

TONO

 – Regola la luminosità del riverbero.

(NL)

 

Besturing

(1) 

Input / output-aansluitingen

 – Sluit een 1/4" kabel 

van uw gitaar aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een 

kabel van de OUTPUT-aansluiting aan op uw versterker.

(2) 

9 V gelijkstroom 

– Sluit een 9 V voeding  

aan (niet inbegrepen). 

(3) 

Voetschakelaar

 – Zet het effect aan en uit. De LED 

gaat branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal 

werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.

(4) 

WONEN

 – Stelt de vervallengte van de nagalm in.

(5) 

MENGEN

 – Regelt hoeveel reverb wordt gemengd met 

het droge signaal.

(6) 

TOON

 – Past de helderheid van de nagalm aan.

(SE)

 

Kontroller

(1) 

In- / utgångar

 – Anslut en 1/4" kabel från din gitarr till 

INPUT-uttaget och anslut en kabel från OUTPUT-uttaget 

till din förstärkare.

(2) 

9 V DC

 – Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).

(3) 

Pedal

 – Slår på och av effekten. LED-lampan tänds 

när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i verklig 

förbikoppling när den är urkopplad.

(4) 

BO

 – Ställer in förfallslängden på efterklangen.

(5) 

BLANDA

 – Justerar hur mycket efterklang som blandas 

med den torra signalen.

(6) 

TONA

 – Justerar efterklangens ljusstyrka.

(4)

(3)

(5)

(6)

(1)

(2)

V 4.0

Reviews: