background image

 

 

 

49 

 

1.  INSTALLATION 
 

 

 

1.1    Installation du convertisseur 

 

 

 
  1.  Montage au plafond                 :  Déconseillé 
  2.  Montage au sol                    :  OK 
  3.  Montage vertical sur une cloison avec     :  OK (attention aux petits objets qui   
    ventilateur vers le bas                  pourraient tomber dans les ouvertures 
                                    de ventilation) 
  4.  Montage vertical sur une cloison avec     :  Déconseillé 
    ventilateur vers le haut 
  5.  Montage horizontal sur une cloison      :  OK 
 
  Pour garantir le fonctionnement correct du convertisseur, son emplacement doit  
  répondre aux exigences suivantes: 
 
  a)  Evitez tout contact avec l'eau. N'exposez pas le convertisseur à la pluie ou au      
    brouillard 
  b)  Ne placez pas le convertisseur dans un endroit exposé directement au soleil;  
    la température ambiante doit être de 0 °C à 40 °C (humidité de l'air <95% sans    
    ruissellement) ; dans des situations extrêmes, le boîtier du convertisseur peut  
    atteindre une température de plus de 70 °C; 
  c)  Evitez toute obstruction de la circulation de l'air autour du convertisseur; laissez au  
    moins 10 cm d'espace libre autour du convertisseur ; lorsque le convertisseur atteint 
    une température trop élevée, il s'éteint automatiquement; lorsque la température du 
    convertisseur devient à nouveau acceptable, il redémarre automatiquement. 
 
 

  1.2    La fonction "Marche/Arrêt à distance" (modèles PS600-12 jusqu'à 
        PS800-48 uniquement)

 

 
  Les modèles PS600-12 jusqu'à PS800-48 

sont équipés de bornes “Remote on/off” 

  (Marche/Arrêt à distance) permettant de raccorder un interrupteur Marche/Arrêt  
  externe. Les deux fils de l'interrupteur externe doivent être raccordés à ces bornes  
  comme indiqué ci-dessous. Sur les modèles PS600-12 et 800-xx, l'interrupteur sur la face  
  avant doit être positionné à droite ( réglage usine gauche ) quand on veut mettre en  
  route le  convertisseur à distance comme montré ci-dessous : 

Summary of Contents for Powersine PS200-12

Page 1: ...12 PS200 24 PS200 48 PS300 12 PS350 24 PS450 48 PS600 12 PS800 24 PS800 48 Owner s manual Gebruiksaanwijzing Bedienerhandbuch Mode d emploi Manual del propietario TBS ELECTRONICS BV De Marowijne 3 16...

Page 2: ...2...

Page 3: ...AGES COSTS OR EXPENSES WHETHER SPECIAL DIRECT INDIRECT CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL WHICH MIGHT ARISE OUT OF THE USE OF SUCH INFORMATION THE USE OF ANY SUCH INFORMATION WILL BE ENTIRELY AT THE USER S R...

Page 4: ...4 English Page 5 Nederlands Pagina 19 Deutsch Seite 33 Francais Page 48 Espa ol P gina 61...

Page 5: ...about working with batteries 9 2 5 Connecting the load 10 2 6 Activating the inverter 10 3 TROUBLESHOOTING 11 3 1 The flash sequence table 11 3 2 Acoustical messages except PS200 xx models 12 3 3 Trou...

Page 6: ...get optimal feedback from your inverter while operating a build in diagnosis system will warn you optically by different flash sequences depending on the error situation See the troubleshooting chapt...

Page 7: ...ill shut down until a safe temperature level is reached to restart the inverter d Never use the inverter at locations where there is gas or explosion danger like for example directly on top of batteri...

Page 8: ...xVnom In a low or high battery situation the inverter is generating one beep per second to inform you about a possible inverter shut down except PS200 xx models This acoustical message will start at a...

Page 9: ...p and water If acid enters eye immediately flood eye with running cold water for at least 15 minutes and get medical attention immediately 4 Be careful when using metal tools in vicinity of batteries...

Page 10: ...I position see top label for push direction After a short two tone beep except PS200 xx models indicating that all internal circuits are checked the sinewave shaped output voltage is gently rising un...

Page 11: ...a short two tone beep except PS200 xx models NEVER SERVICE THE AC CONNECTIONS WHEN THE INVERTER IS STILL RUNNING IN AN ERROR MODE WARNING THE BUILD IN LARGE ELECTROLYTIC CAPACITORS CAN HOLD SIGNIFICAN...

Page 12: ...of acoustical messages depending on the cause of possible inverter shutdown These messages are related to the red LED blinking sequences mentioned previously Message 1 One beep per second The battery...

Page 13: ...for you PROBLEM Overloaded or shorted output error keeps on appearing Possible cause Remedy Inverter is overloaded Make sure that the total power rating of the connected equipment is lower than the no...

Page 14: ...the above remedies will help solving the problem you encounter it s best to contact your local TBS distributor for further help and or possible repair of your inverter Do not open the inverter yourse...

Page 15: ...t specifications without previous notice 1 Examples of improper use are Too high input voltage applied Reverse connection of battery polarity Mechanical stressed enclosure or internals due to harsh ha...

Page 16: ...24 and 450 48 TECHNICAL DATA PS300 12 PS350 24 PS450 48 Output power1 Ta 25 C Pnom 250W 300W 300W P10minutes 330W 360W 450W Psurge 700W 800W 800W Output voltage 230Vac 2 115vac 2 optional Output frequ...

Page 17: ...2 1 up to Pnom Input voltage 3 tolerance Nominal 12Vdc 24Vdc 48Vdc Range 10 52 16Vdc 212 31Vdc 412 60Vdc Maximum efficiency 92 93 94 No load power consumption at nominal input voltage ASB 4 8W 0 4W 6...

Page 18: ...3 1689AR Zwaag The Netherlands Declares that the following products PRODUCT TYPE DC TO AC SINEWAVE INVERTER MODELS Powersine 200 12 Powersine 200 24 Powersine 200 48 Powersine 300 12 Powersine 350 24...

Page 19: ...het werken met accu s 23 2 5 Aansluiten van de belasting 24 2 6 Activeren van de omvormer 24 3 HET OPLOSSEN VAN STORINGEN 26 3 1 Optische alarmen 26 3 2 Akoestische alarmen behalve PS200 xx modellen...

Page 20: ...van de status van uw omvormer is een diagnose systeem ingebouwd om u te waarschuwen in het geval van alarm situaties Aan de hand van het knipper patroon van de rode LED kan bepaald worden met welk ty...

Page 21: ...eld tot een normale temperatuur d Gebruik de omvormer nooit in plaatsen waar gas of explosie gevaar aanwezig is zoals bijvoorbeeld direct op de accu s e Stel de omvormer niet bloot aan stoffige omgevi...

Page 22: ...mer schakelt uit wanneer de accu spanning onder ca 0 88xVnom of boven 1 3xVnom ligt In een te lage hoge accu spanning situatie genereert de omvormer n akoestisch signaal per seconde om u tijdig te inf...

Page 23: ...rken met accu s 3 Als accuzuur in contact komt met huid of kleding was dit dan onmiddellijk af met water en zeep Als het zuur in contact komt met het oog zorg dan onmiddellijk voor koud stromend water...

Page 24: ...rsine omvormer worden ingeschakeld door de aan uit schakelaar in de I positie zie sticker voor aanwijzingen te zetten Na een kort tweetonig audio signaal behalve PS200 xx modellen wordt de sinusvormig...

Page 25: ...OOFDSTUK 3 1 VANWEGE OVERBELASTING OF KORTSLUITING ZAL DE OMVORMER WEER AUTOMATISCH OPSTARTEN NA CIRCA 18 SEC In het geval van een temperatuur error zal de omvormer pas weer automatisch opstarten nada...

Page 26: ...loten twee lichtsignalen per seconde Omvormer temperatuur te hoog Bezig met afkoelen drie lichtsignalen per seconde Omvormer in ASB mode knippert continu Omvormer AAN in normaal bedrijf Omvormer UIT 3...

Page 27: ...aak Remedie Slechte accu conditie Herlaad of vervang de accu Slechte verbinding of verkeerde bedrading tussen omvormer en accu resulterend in een te hoog spanningsverlies Ga alle verbindingen na Als d...

Page 28: ...chikt voor deze omvormer PROBLEEM Omvormer temperatuur te hoog alarm blijft optreden Mogelijke oorzaak Remedie Luchtstroom rond de omvormer is geblokkeerd Zorg voor minstens 10 centimeter ruimte om de...

Page 29: ...erd of gerepareerd door iemand anders dan door TBS is aangewezen De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enig verlies schade of kosten voortvloeiende uit onjuist gebruik of installatie van de omvor...

Page 30: ...dc Maximaal rendement 90 91 93 Nullast vermogensconsumptie bij nominale ingangsspanning ASB 2 8W 0 6W 3W 0 8W 4W 1 2W Aanb omgevingstemperatuur 20 C tot 50 C Automatic Standby drempel Pout 12W Pout 15...

Page 31: ...6 5W 1 3W Aanb omgevingstemperatuur 20 C tot 50 C Auto Standby ASB drempel Pout 12W Pout 15W Pout 15W Beveiligd tegen kortsluiting overbelasting te hoge temperatuur en te lage accuspanning Indicaties...

Page 32: ...es d m v knipper patronen voor de indicatie LED Omvormer in bedrijf kortsluiting overbelasting te hoge temperatuur te lage hoge accuspanning en ASB Aansluiting DC ingang Twee draden lengte 1 5 meter 1...

Page 33: ...ine Vorsichtsma nahmen beim Hantieren mit Batterien 37 2 5 Anschlie en der Verbraucherlast 38 2 6 Anschalten des Wechselrichters 38 3 FEHLERSUCHE 40 3 1 Das Blinksequenz Feld 40 3 2 Akustische Signale...

Page 34: ...Auch f r ein optimales Feedback w hrend des Wechselrichterbetriebes ist gesorgt Ein eingebautes Fehlerdiagnose System macht Sie optisch anhand verschiedener Blinksequenzen auf bestimmte Fehlersituatio...

Page 35: ...b ist Wird der Wechselrichter zu hei schaltet er sich automatisch ab bis ein Temperaturniveau erreicht ist das ein Wiederein schalten des Wechselrichters erlaubt d Niemals Aufstellungsorte w hlen an d...

Page 36: ...g betrieben kann die Batterieleistung halbiert werden Der Wechselrichter schaltet automatisch ab sobald die Batteriespannung unter 0 88 x Vnom abf llt oder ber 1 3 x Vnom ansteigt In solchen F llen er...

Page 37: ...Kleidung gelangen entfernen Sie diese unverz glich mit Wasser und Seife Sollte Batteries ure in Ihre Augen gelangen sp len Sie diese unverz glich mindestens 15 Minuten lang mit kaltem laufenden Wasse...

Page 38: ...Anschalten des Wechselrichters Nachdem alle zuvor genannten Punkte beachtet und alle Anforderungen erf llt sind wird es nun langsam Zeit Ihren Powersine in Betrieb zu nehmen Stellen Sie den Leistungss...

Page 39: ...iesem Fall ist es ratsam einen zus tzlichen Verbraucher an den Wechselstrom Ausgang anzuschlie en SPRINGT DER WECHSELRICHTER AUFGRUND EINER BERLAST ODER EINES KURZSCHLUSSES IN EINEN FEHLERMODUS SIEHE...

Page 40: ...rt Batteriespannung zu hoch niedrig einmaliges Aufleuchten pro Sekunde Ausgang berlastet oder kurzgeschlossen zweimaliges Aufleuchten pro Sekunde Wechselrichtertemperatur zu hoch Abk hlfunktion dreima...

Page 41: ...l s ubern Schrauben der Batterieanschlu klemmen fest anziehen Durchgebrannte Wechselrichter Sicherung Der Wechselrichter muss an den Service eingeschickt werden Batterie in sehr schlechtem Zustand Bat...

Page 42: ...iten berpr fen Sie die Anschlu leitung zwischen dem Wechselrichter und den Verbraucherlasten Besch digungen der Anschlu leitung k nnen zu Kurzschl ssen f hren Bitte in derartigen F llen besonders vors...

Page 43: ...gef hrlich Au erdem verf llt Ihr Garantieanspruch 4 GARANTIE HAFTUNGSBESCHR NKUNG TBS Electronics TBS gibt eine 24 monatige Garantie auf einwandfreie Beschaffenheit der Materialien und Ausf hrung Ihre...

Page 44: ...achgem en Gebrauch sind Verwendung zu hoher Eingangsspannung Umgekehrte Verbindung der Batteriepole Mechanische berlastung des Geh uses oder der Innenteile verursacht durch grobe Handhabung und oder u...

Page 45: ...0 48 TECHNISCHE DATEN PS300 12 PS350 24 PS450 48 Ausgangsleist 1 Ta 25 C Pnominell 250W 300W 300W P10minute 330W 360W 450W Pspitse 700W 800W 800W Ausgangsspannung 230Vac 2 115Vac 2 Optional Ausgangsfr...

Page 46: ...l ssige cos der last 0 2 1 bis Pnom Eingangsspannung 3 Tol Nominell 12Vdc 24Vdc 48Vdc Spanne 10 52 16Vdc 212 31Vdc 412 60Vdc Maximaler Wirkungsgrad 92 93 94 Leistung im leerlauf bei nom Eingangsspannu...

Page 47: ...sind einer Toleranz von 4 unterworfen und nehmen als Temperaturzunahmen mit einem Satz von ca 1 2 C ab die mit 25 C beginnen 2 Die Unterspannungsgrenze ist dynamisch Mit zunehmender Last sinkt diese...

Page 48: ...ion de batteries 51 1 5 Raccordement de la charge 52 1 6 Mise en marche du convertisseur 52 2 DIAGNOSTIC ET R SOLUTION DE PANNES 54 2 1 Alarmes visuelles 54 2 2 Alarmes sonores A l exception des mod l...

Page 49: ...ituations extr mes le bo tier du convertisseur peut atteindre une temp rature de plus de 70 C c Evitez toute obstruction de la circulation de l air autour du convertisseur laissez au moins 10 cm d esp...

Page 50: ...ATTERIE N EST PAS RACCORDEE 1 3 Exigences relatives la batterie Pour un fonctionnement correct la tension de la batterie doit varier de 0 92x Vnom 1 23x Vnom Vnom d pend du mod le 12V 24V ou 48V La ba...

Page 51: ...ie est indispensable il convient d utiliser un c ble d au moins 1 5 fois la section des c bles fixes du convertisseur La longueur maximale conseill e pour les c bles vers la batterie est d environ 3 m...

Page 52: ...pel de courant de d marrage d clenche la protection interne du convertisseur ce qui fait momentan ment chuter sa tension de sortie Si cette protection est sollicit e rapidement et plusieurs reprises l...

Page 53: ...les r veils ne fonctionneront correctement qu en mode continu Avec certaines faibles charges non compens es il est possible que le convertisseur passe continuellement du mode continu au mode ASB Dans...

Page 54: ...LED teiente Dur e 1 seconde Nature du defaut Defaut de la tension batterie sur le voltage Entr e une impulsion par seconde Court circuit ou surcharge en sortie deux impulsions par seconde Temp rature...

Page 55: ...ez bien les vis de fixation Fusible d fectueux Convertisseur doivent tre renvoy s pour r paration La batterie est en tr s mauvais tat Rechargez ou remplacez la batterie PROBL ME L alarme D faut de la...

Page 56: ...use possible Rem de Le flux d air autour du convertisseur est bloqu Veillez laisser au moins un espace de 10 centim tres autour du convertisseur Supprimez ventuellement les objets qui se trouvent sur...

Page 57: ...reil aura t mal utilis n glig incorrectement install ou r par par quelque d autre que le TBS Le fabricant n est pas responsable des pertes dommages ou co ts occasionn s par un usage incorrect par un u...

Page 58: ...60Vdc Rendement maximum 90 91 93 Consommation vide tension d entr e nominale ASB 2 8W 0 6W 3W 0 8W 4W 1 2W Temp rature ambiante admiss 20 C 50 C ASB partir de Psort 12W Psort 15W Psort 15W Protection...

Page 59: ...ASB 3W 0 7W 3 5W 0 8W 6 5W 1 3W Temp rature ambiante admissible 20 C 50 C ASB partir de Psort 12W Psort 15W Psort 15W Protections Court circuits surcharges temp ratures trop d fauts de tensions de la...

Page 60: ...e d fauts S quences de clignotement de la LED Court circuits surcharges temp ratures trop lev es d fauts de tensions de la batterie et ASB Raccordement entr e DC Deux fils longueur 1 5 m tres 10mm Rac...

Page 61: ...l uso de bater as 65 2 5 Conexi n de la carga 66 2 6 Activaci n del inversor 66 3 SOLUCI N DE PROBLEMAS 68 3 1 Tabla de frecuencias de flash 68 3 2 Mensajes ac sticos excepto modelos PS200 xx 68 3 3 G...

Page 62: ...limentaci n ptima de su inversor durante el uso un sistema de diagn stico integrado le avisar visualmente mediante secuencias de parpadeos distintas seg n la situaci n de error Consulte el cap tulo de...

Page 63: ...inversor en lugares en los que exista gas o riesgo de explosi n como por ejemplo directamente sobre las bater as e No exponga el inversor a entornos con polvo 2 2 Funci n de Encendido apagado remoto s...

Page 64: ...ser la mitad El inversor se apaga cuando la tensi n de la bater a es inferior a aprox 0 88xVnom o por encima de 1 3xVnom En situaci n de bater a baja o alta el inversor genera un pitido por Segundo p...

Page 65: ...Si el cido de la bater a entra en contacto con la piel o la ropa l vela de inmediato con jab n y agua Si entra cido en los ojos enjuague de inmediato el ojo con agua fr a corriente durante al menos 1...

Page 66: ...DE TENSI N ADVERTENCIA NO CONECTE NUNCA LA SALIDA DEL INVERSOR A LA RED DE DISTRIBUCI N CA COMO A SU TOMA DE CORRIENTE CA DOM STICA DA AR A PERMANENTEMENTE EL INVERSOR PRECAUCI N 2 6 Activaci n del in...

Page 67: ...puede usarse Con algunas cargas peque as sin equilibrar es posible que el inversor pase de salida continua a salida por pulsos y viceversa continuamente En tal caso deber conectar una peque a carga a...

Page 68: ...odo de tiempo 1 segundo Tipo de error Tensi n de bater a insuficiente excesiva un parpadeo por segundo Sobrecarga o salida cortocircuitada dos parpadeos por segundo Temperatura de inversor excesiva En...

Page 69: ...raci n Mal estado de la bater a Cambie la bater a PROBLEMA El error Tensi n de bater a insuficiente o excesiva aparece continuamente Posible causa Soluci n Mal estado de la bater a Cambie la bater a o...

Page 70: ...la carga y luego encienda el inversor En caso contrario deje de usar la carga conectada no es adecuada para alimentarla con este inversor PROBLEMA El error Temperatura de inversor excesiva Enfriamient...

Page 71: ...stinto a TBS TBS no se responsabiliza de ninguna p rdida da os o costes procedentes de un uso inadecuado uso en un entorno inadecuado instalaci n incorrecta del inversor ni mal funcionamiento del inve...

Page 72: ...rg a de carga en tensi n nominal de entrada ASB 2 8W 0 6W 3W 0 8W 4W 1 2W Rango de temperatura operativa ambiente 20 C a 50 C L mite ASB Psalida 12W Psalida 15W Psalida 15W Protecciones contra Cortoci...

Page 73: ...rga en tensi n nominal de entrada ASB 3W 0 7W 3 5W 0 8W 6 5W 1 3W Rango de temperatura operativa ambiente 20 C a 50 C L mite ASB Psalida 12W Psalida 15W Psalida 15W Protecciones contra Cortocircuito s...

Page 74: ...B Psalida 15W Psalida 15W Psalida 15W Protecciones contra Cortocircuito sobrecarga alta temperatura y baja tensi n de bater a Indicaciones por secuencias de parpadeo preprogramadas del LED de encendid...

Page 75: ...2 El l mite de baja tensi n es din mico Este l mite disminuye con una carga creciente para compensar la p rdida de tensi n entre cables y conexiones 6 DECLARACI N DE CUMPLIMIENTO Consulte la p gina 1...

Reviews: