background image

Català

VIRAGE ACTIVE

Aspirador sin bolsa

Bagless vacuum cleaners

Aspirateur sans sac

Staubsauger ohne Beutel

Aspirapolvere senza sacchetto

Aspirador sem saco

Aspirador sense bossa

Stofzuiger zonder zak

Odkurzacz bezworkowy

Ηλεκτρική σκούπα χωρίς σακούλα

Пылесос без мешка

Aspiratoare fără sac

Прахосмукачка без торбичка

سيك نودب ةيئابرهك ةسنكم

Summary of Contents for VIRAGE ACTIVE

Page 1: ...teur sans sac Staubsauger ohne Beutel Aspirapolvere senza sacchetto Aspirador sem saco Aspirador sense bossa Stofzuiger zonder zak Odkurzacz bezworkowy Ηλεκτρική σκούπα χωρίς σακούλα Пылесос без мешка Aspiratoare fără sac Прахосмукачка без торбичка كيس بدون كهربائية مكنسة ...

Page 2: ...B L O G C H R F I E D J ...

Page 3: ...A M P Q N K ...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 PUSH ...

Page 5: ...Fig 6 Fig 7 ...

Page 6: ...s de trabajo y el trabajo a realizar Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podría causar una situación de peligro No actuar sobre áreas que contengan objetos metálicos tales como clavos y o tornillos No aspirar nunca objetos incandescentes o cortantes colillas cenizas clavos Usar el aparato solamente en tareas de trabajo en seco MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Asegúrese d...

Page 7: ...CIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO Vaciar el depósito de polvo después de cada uso del aspirador Desacoplar el depósito de polvo del aparato Fig 3 Abrir la tapa de vaciado del depósito y verter su contenido en un contenedor de basura apro piado Fig 4 Verifique el estado del filtro motor Cerrar la tapa de vaciado del depósito Acoplar el depósito de polvo al aparato Acoplar la manguera de la entrada aire d...

Page 8: ...e appliance for operations different from those intended could result in a hazardous situation Do not work on areas where there are metal objects such as nails and or screws Never vacuum hot or sharp objects cigarette butts ashes nails etc Only use the appliance for carrying out dry tasks INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed VACUUMING FUNCTION Conn...

Page 9: ...r air intake Fig 1 Disconnect the dust box from the appliance Fig 3 Open the lid of the dust box and empty the contents into the appropriate waste disposal receptacle Fig 4 Check the condition of the motor filter Close the lid of the dust box Attach the dust box to the appliance Connect the hose to the vacuum cleaners air intake Fig 1 CHANGING THE FILTERS Motor filter it is advisable to periodical...

Page 10: ...n tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l appareil pour des opérations autres que celles pour lesquelles il a été conçu pourrait impliquer des situations dangereuses Ne pas intervenir sur des zones contenant des objets métalliques tels que des clous et ou vis Ne jamais aspirer d objets incandescents ou coupants mégots cendres clous Utiliser l appareil un...

Page 11: ...SSIÈRE Vider le bac à poussière après chaque usage Accoupler le réservoir à poussière à l appareil Fig 3 Ouvrir le couvercle pour vider le réservoir et vider le contenu du réservoir dans le container d ordures approprié Fig 4 Vérifier l état du filtre moteur Fermer le couvercle pour vider le réservoir Accoupler le réservoir à poussière à l appareil Accoupler le tuyau flexible de l entrée d air de ...

Page 12: ...tungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit Der Gebrauch des Gerätes für andere als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich sein Saugen Sie keine Flächen auf denen Metall gegenstände wie Nägel und oder Schrauben liegen Saugen Sie niemals glühende oder scharfe Objekte Zigarettenkippen Asche Nägel auf Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Arbeitsbereich...

Page 13: ... pH Wert wie z B Lauge Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser hahn halten ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS Nach jedem Gebrauch den Staubbehälter leeren Den Staubbehälter des Geräts abkoppeln Fig 3 Den Entleerungsdeckel des Behälters öffnen und dessen Inhalt in einen dafür geeigneten Müllcontainer schütten Abb 4 Überprüfen Sie den Zustand des Motorfilter...

Page 14: ... in considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere Utilizzare l apparecchio per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo Non utilizzare in aree in cui vi siano oggetti metallici quali chiodi e o viti Non aspirare mai oggetti incandescenti o taglienti mozziconi cenere chiodi ecc Utilizzare l apparecchio unicamente su aree di lavoro asciutte M...

Page 15: ...otare il serbatoio della polvere dopo ogni uso Separare il serbatoio polvere dall apparecchio Fig 3 Aprire il tappo di svuotamento del serbatoio e rovesciare il suo contenuto in un contenitore di rifiuti apposito Fig 4 Controllare lo stato del filtro motore Chiudere il tappo di svuotamento del serbatoio Accoppiare il serbatoio di polvere all apparec chio Inserire il tubo flessibile nella presa d a...

Page 16: ...e ferramentas de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar A utilização do aparelho para operações diferentes das previstas pode originar situações de perigo Não utilize sobre áreas que contenham objetos metálicos tais como grampos e ou parafusos Nunca aspire objectos incandescentes ou cortantes beatas cinzas pregos etc Utilize o aparelho apenas em...

Page 17: ...qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira ESVAZIAMENTO DO DEPÓSITO DO PÓ Esvazie o depósito de pó depois de cada utilização Desencaixe o depósito de pó do aparelho Fig 3 Abrir a tampa de esvaziamento do depósito e deitar o conteúdo num contentor de lixo apro priado Fig 4 Verifique o estado do filtro do motor Feche a tampa de esvaziamento do depósito Encaixe o depósito do pó no apare...

Page 18: ...accessoris i eines d acord amb aquestes instruccions tenint en compte les condicions de treball i el treball a realitzar Usar l aparell per a operacions dife rents a les previstes podria causar una situació de perill No actuar sobre àrees que continguin objectes metàl lics com ara claus i o caragols No aspirar mai objectes incandescents o tal lants burilles cendres claus Usar l aparell solament en...

Page 19: ... submergir l aparell en aigua o un altre líquid ni posar lo sota l aixeta BUIDATGE DEL DIPÒSIT DE POLS Buidar el dipòsit de pols després de cada ús de l aspirador Desacoblar el dipòsit de pols de l aparell Fig 3 Obrir la tapa de buidatge del dipòsit i abocar el seu contingut en un contenidor d escombraries apropiat Fig 4 Verificar l estat del filtre motor Tancar la tapa de buidatge del dipòsit Aco...

Page 20: ...van het apparaat en zijn accessoires en hulpmiddelen Houd altijd rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden kan gevaarlijk zijn Niet gebruiken op oppervlakken die metalen voorwerpen zoals spijkers en of schroeven bevatten Geen gloeiende of scherpe voorwerpen opzui gen sigarettenpeuken as spijkers Gebr...

Page 21: ...STOFRESERVOIR Leeg het stofreservoir na gebruik Koppel het stofreservoir los van het apparaat Fig 3 Open het deksel van het reservoir en leeg de inhoud in een daarvoor geschikte afvalcontai ner Fig 4 Controleer de staat van het motorfilter Sluit het deksel van het reservoir Koppel het stofreservoir weer aan het appa raat Koppel de zuigslang aan op de zuigopening van de stofzuiger Fig 1 VERVANGING ...

Page 22: ...dmiotami Urządzenie i jego akcesoria należy używać zgodnie z powyższą instrukcją obsługi uży wanie go do innych celów niż opisane może powodować niebezpieczeństwo Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony gdyż może to spowodować zagrożenie dla zdrowia Nie używać na powierzchniach które mogę zawierać metalote elementy jak na przykład gwoździe Nie odkurzać nigdy odkurzaczem przedmiotów ż...

Page 23: ...ch jak chlor ani środków żrących Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy nie wkładać pod kran OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ Należy opróżnić pojemnik na kurz po każdym użyciu urządzenia Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia Rys 3 Otworzyć pokrywkę pojemnika i wyrzucić jego zawartość do kosza na śmieci Rys 4 Sprawdzić stan filtra silnika Zamknąć pokrywkę pojemnika na kurz Dopasować ponow...

Page 24: ...ρού σες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες χρήσης καθώς και τη χρήση που θα γίνει Η χρήση της συσκευής για διαφορετικές λειτουρ γίες από αυτές που προβλέπονται μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνες καταστάσεις Μη σκουπίζετε σε περιοχές που περιέχουν με ταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά και ή βίδες Μη ρουφάτε με τη σκούπα ποτέ πυρακτωμένα ή κοφτερά αντικείμενα αποτσίγαρα στάχτες καρφιά Χρησιμοποιήστε ...

Page 25: ...υσκευής Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό ούτε να τη βάζετε κάτω από τη βρύση ΆΔΕΙΑΣΜΑ ΚΆΔΟΥ ΣΚΌΝΗΣ Αδειάζετε τον κάδο σκόνης μετά από κάθε χρήση της σκούπας Αφαιρέστε τον κάδο σκόνης από τη συσκευή Fig 3 Ανοίξτε το καπάκι αδειάσματος του κάδου και αδειάστε το περιεχόμενό του σε κατάλληλο κάδο απορριμάτων Fig 4 Ελέγξτε την κατάσταση του φίλτρου του μοτέρ Κλείστε το καπάκι αδειάσμ...

Page 26: ...ра Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту а также снимают ответственность с изгото вителя Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю Не собирайте пылесосом металлические предметы такие как гвозди или винты Ни в коем случае не собирайте горячие или острые предм...

Page 27: ...орожняйте пылесборник после каждого использования пылесоса отсоедините шланг от всасывающего от верстия пылесоса Fig 1 Отсоедините пылесборник от прибора Fig 3 Откройте крышку пылесборника и опорож ните его содержимое в предназначенную для отходов емкость Fig 4 проверьте состояние фильтра двигателя Закройте крышку пылесборника Присоедините пылесборник к прибору Присоедините шланг к всасывающему от...

Page 28: ...e și instrumentele sale conform acestor instrucțiuni ținând cont de condițiile de funcționare și de sarcina pe care o îndepliniți Utilizarea aparatului în alt scop decât cel pentru care a fost prevăzut poate rezulta într o situație periculoasă Nu utilizați în zone în care există obiecte meta lice cum ar cuie și sau șuruburi Nu aspirați niciodată obiecte incandescente sau ascuțite mucuri de țigară ...

Page 29: ...pă fiecare utilizare a aspiratorului Detaşaţi furtunul de la orificiul de admisie a aerului al aspiratorului Fig 1 Detașați cutia de praf de la aparat Fig 3 Deschideţi capacul cutiei pentru praf şi goliţi conţinutul într un recipient adecvat de eliminare a deşeurilor Fig 4 Verificaţi filtrul motorului Închideţi capacul cutiei pentru praf Ataşaţi cutia pentru praf la aparat Conectați furtunul la or...

Page 30: ...д както и приставките и инструментите към него като следвате тези инструкции съобразявайки се с работ ните условия и престоящата за извършване дейност Употребата на уреда за цели различни от посочените може да доведе до опасни ситуации Не използвайте върху места съдържащи метални предмети като гвоздеи и или болтове В никакъв случай не всмуквайте с пра хосмукачката горящи или остри предмети угарки ...

Page 31: ...истването на уреда не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор като например белина и абразивни продукти Не потапяйте уреда във вода или друга теч ност и не го поставяйте под течаща вода ИЗПРАЗВАНЕ НА КОНТЕЙНЕРА ЗА ПРАХ Изпразнете контейнера за прах след всяка употреба Отделете резервоара за прах от уреда Fig 3 Отворете капака за изпразването на резер воара и изсипете...

Page 32: ... اﻟﻣذﯾﺑﺎت ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ الصنبور تحت تضعه وال آخر سائل أو املاء يف الجهاز تغطس ال الغبار ان ز خ تفريغ للمكنسة استعامل كل بعد الغبار ان ز خ أفرغ Fig 3 الجهاز من الغبار ان ز خ بفصل قم Fig 4 املناسبة القاممة حاوية يف محتوياته واسكب ان ز الخ تفريغ غطاء افتح املحرك مرشح حالة من تحقق ان ز الخ تفريغ غطاء أغلق بالجهاز الغبار ان ز خ ركب Fig 1 الكهربائية املكنسة هواء مدخل خرطوم ركب املرشحات تغيري االستعامل من ساع...

Page 33: ...حقق يسبب قد عليها املنصوص تلك غري لعمليات الجهاز استعامل إن به القيام يتعني الذي والعمل العمل ظروف اعاة ر م مع اإلرشادات لهذه ً ا وفق وأدواته وملحقاته الجهاز هذا استعمل ً ا ري خط ً ا وضع اغي ر ب أو و مسامري مثل معدنية أجسام عىل تحتوي مناطق عىل تتحرك ال واملسامري والرماد السجائر أعقاب مثل حادة أو متوهجة أجسام تشفط ال الجافة العمل مهام يف فقط الجهاز استعمل االستخدام طريقة لالستعامل أولية مالحظات امل...

Page 34: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 35: ...urus home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης...

Page 36: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 37: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 29 10 2020 ...

Reviews: