background image

HS-2900

Aspirador escoba 

Stick vacuum cleaner

Aspirateur balai

Bodenstaubsauger

Scopa elettrica  

Aspirador vertical

Aspirador vertical 

Steelstofzuiger

Szczotka odkurzacz

Ηλεκτρική σκούπα

Вертикальный пылесос

Aspirator vertical

Безжична прахосмукачка

Summary of Contents for HS-2900

Page 1: ...a Stick vacuum cleaner Aspirateur balai Bodenstaubsauger Scopa elettrica Aspirador vertical Aspirador vertical Steelstofzuiger Szczotka odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα Вертикальный пылесос Aspirator vertical Безжична прахосмукачка ...

Page 2: ...D F E N A A2 E1 E2 A1 ...

Page 3: ...L M O I G C J H B K P ...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 5: ...Fig 4 Fig 5 ...

Page 6: ...o haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato No actuar sobre áreas que contengan objetos metálicos tales como clavos y o tornillos No aspirar nunca objetos incandescentes o cortantes colillas cenizas clavos No abrir la s batería s bajo ningún motivo Cuando la s batería s no estén en uso éstas deben mantenerse alejadas de otros objetos metálicos como...

Page 7: ...a capaz de aguantar al menos el doble del peso del aparato Encajar el aparato en su soporte mural CARGA DE LA BATERÍA Advertencia Una batería nueva no viene con carga completa y debe ser cargada al máximo antes de usar el aparato por primera vez Cargar la batería a temperatura ambiente entre 4 y 40ºC Enchufar el cargador a la red eléctrica Se iluminará un piloto que indica que el carga dor está li...

Page 8: ...iciencia que retiene eficazmente esporas ce nizas ácaros polen se recomienda revisar periódicamente el estado del filtro este debe ser limpiado sustituido cada 50 horas de uso o si se observa una disminución importante de aspiración del aparato Filtro motor se recomienda revisar periódica mente el estado del filtro este debe ser limpia do sustituido cada 50 horas de uso PARA LA RETIRADA DE LOS FIL...

Page 9: ...oken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly Do not work on areas where there are metal objects such as nails and or screws Never vacuum hot or sharp objects cigarette butts ashes nails etc Do not open the battery ies under any circum stances whatsoever Recharge the battery ies only with the charger supplied by the manufacturer A charger that is suitable for one ...

Page 10: ...ust pollen it is advisable to change it a least once a year or after every 100 hours of use or if its potency diminishes remarkably to over charge the battery although it is re commended that the first charge of the battery be of 6 hours in duration The pilot light will come on to indicate that the charger is charging the battery At the end of the time period specified above remove the battery fro...

Page 11: ... the brush by the piece located at the end of it For assembly insert the brush into the anchor align the cover with the tabs on the front and press until you hear the click SUPPLIES Supplies can be acquired from distributors and authorised establishments such as filters etc for your appliance model Always use original supplies designed specifi cally for your appliance model These supplies are avai...

Page 12: ...ifier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées qu il n y a pas de pièces cassées ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne pas intervenir sur des zones contenant des objets métalliques tels que des clous et ou vis Ne jamais aspirer d objets incandescents ou coupants mégots cendres clous Ne jamais ouvrir la les batterie s Lorsque vous ...

Page 13: ...Percer sur les marques et introduire les che villes S assurer que le support est bien fixé et qu il est capable de soutenir au moins le double du poids de l appareil Emboîter l appareil dans son support mural CHARGER LA BATTERIE Avertissement Une batterie neuve n est pas complètement chargée et doit être chargée au maximum avant d utiliser l appareil la première fois Charger la batterie à températ...

Page 14: ...e de la puissance d aspiration de l appareil Ouvrir le couvercle pour vider le réservoir et vider le contenu du réservoir dans le container d ordures approprié Vérifier l état du filtre du réservoir Vérifier l état du filtre moteur Fermer le couvercle pour vider le réservoir CHANGER LES FILTRES Filtre bac type EPA filtre à air qui retient effica cement les spores les cendres les acariens le pollen...

Page 15: ...g und Kenntnisse aufbewahren Halten Sie das Gerät in gutem Zustand Stellen Sie sicher dass die beweglichen Teile ausgeri chtet und nicht verklemmt sind und dass keine beschädigten Teile oder andere Bedingungen vorliegen die den Betrieb des Geräts behin dern können Saugen Sie keine Flächen auf denen Metallge genstände wie Nägel und oder Schrauben liegen Saugen Sie niemals glühende oder scharfe Obje...

Page 16: ... WANDHALTERUNG Das Gerät verfügt über eine Ladestation N die an der Wand befestigt werden muss Befestigen Sie die Wandhalterung in der geeignetsten Form mit Dübeln Schrauben Klebemitteln etc Bohren Sie die entsprechenden Löcher und führen Sie die Dübel ein Überprüfen Sie ob die Halterung gut befestigt ist und mindestens das doppelte Gewicht des Geräts tragen kann Setzen Sie das Gerät in die Wandha...

Page 17: ...Geräts weder Löse oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserh ahn halten ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS Den Staubbehälter entleeren sobald Sie durch dessen durchsichtige Wände erkennen dass er voll ist oder wenn sie eine spürbare Vermin derung der Saugleistung bemerken ...

Page 18: ... mobili siano ben fissate e che non rimangano incastrate che non ci siano pezzi rotti e che non si verifichino altre situazio ni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non utilizzare in aree in cui vi siano oggetti metallici quali chiodi e o viti Non aspirare mai oggetti incandescenti o taglienti mozziconi cenere chiodi ecc Non aprire la e batteria e per nessun motivo Quando la...

Page 19: ...le da poter sorreggere almeno il doppio del peso dell apparecchio Inserire l apparecchio nel supporto CARICA DELLA BATTERIA Avvertenza Una batteria nuova non è fornita con carica completa e deve essere caricata al massimo prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Caricare la batteria a temperatura ambiente fra 4 e 40 ºC Collegare il caricatore alla rete elettrica Si accenderà una spia l...

Page 20: ...o Controllare lo stato del filtro motore Chiudere il tappo di svuotamento del serbatoio CAMBIO DEI FILTRI Filtro serbatoio tipo EPA filtro dell aria che trattiene efficacemente spore ceneri acari pollini ecc si raccomanda di controllare pe riodicamente lo stato del filtro che deve essere pulito sostituito ogni 50 ore di utilizzo o se si osserva una notevole riduzione della potenza di aspirazione d...

Page 21: ... desalinhadas ou bloqueadas que não existem peças danifi cadas ou outras condições que possam afetar o funcionamento correto do aparelho Não utilize sobre áreas que contenham objetos metálicos tais como grampos e ou parafusos Nunca aspire objectos incandescentes ou cortantes beatas cinzas pregos etc Nunca abra a s bateria s sob qualquer pre texto Quando a s pilhas s ou bateria s não estiver em a s...

Page 22: ...as buchas Assegure se de que o suporte é capaz de aguentar pelo menos o dobro do peso do aparelho Encaixe o aparelho no seu suporte de parede CARREGAMENTO DA BATERIA Advertência Uma bateria nova não vem com a carga completa pelo que deve ser carregada até ao máximo antes de se utilizar o aparelho pela primeira vez Carregue a bateria à temperatura ambiente entre 4 e 40 ºC Ligue o carregador à rede ...

Page 23: ...rir a tampa de esvaziamento do depósito e deitar o conteúdo num contentor de lixo apropriado Verifique o estado do filtro do depósito Verifique o estado do filtro do motor Feche a tampa de esvaziamento do depósito SUBSTITUIÇÃO DOS FILTROS Filtro do depósito do tipo EPA filtro de ar eficiente que retém eficazmente esporos cinzas ácaros pólen etc Recomenda se fazer a revisão periódica do estado do f...

Page 24: ...no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No actueu sobre àrees que continguin objectes metàl lics com ara claus i o cargols No aspirar mai objectes incandescents o tallants burilles cendres claus No obriu la les bateria es per cap motiu Quan la les bateria es no estiguin en ús man teniu les allunyades...

Page 25: ...ue el suport estigui ancorat de manera que pugui aguantar com a mínim el doble del pes de l aparell Encaixeu l aparell en el suport mural CÀRREGA DE LA BATERIA Advertència Les bateries noves no venen amb càrrega completa i s han de carregar al màxim abans de fer servir l aparell per primera vegada Carregueu la bateria a temperatura ambient entre 4 i 40 ºC Connecteu el carregar a la xarxa elèctrica...

Page 26: ...atge del dipòsit CANVI DE FILTRES Filtre dipòsit tipus EPA filtre d aire d eficiència que reté eficaçment espores cendres àcars pol len es recomana revisar periòdicament l estat del filtre S ha de netejar substituir cada 50 hores d ús o si s hi observa una disminució important d aspiració de l aparell Filtre motor es recomana revisar periòdica ment l estat del filtre S ha de netejar substituir cad...

Page 27: ...rdelen niet beschadigd zijn en er geen andere problemen zijn die de correcte werking van het apparaat negatief kunnen beïnvloeden Niet gebruiken op oppervlakken die metalen voorwerpen zoals spijkers en of schroeven bevatten Zuig geen gloeiende of scherpe voorwerpen op sigarettenpeuken as spijkers Open de batterijen nooit Houd de batterij en wanneer deze niet ge bruikt wordt worden verwijderd van a...

Page 28: ...en ten minste tweemaal het gewicht van het apparaat kan dragen Plaats het apparaat in de muursteun DE BATTERIJ OPLADEN Waarschuwing Nieuwe batterijen zijn bij aan schaf niet volledig opgeladen en moeten voor het eerste gebruik geheel worden opgeladen De batterij moet worden opgeladen bij een omgevingstemperatuur tussen 4 en 40 ºC Steek de batterijlader in het stopcontact Het controlelampje brandt ...

Page 29: ...poren as huisstofmij ten pollen enz vasthoudt Het wordt aan bevolen regelmatig de toestand van het filter te controleren Het moet worden gereinigd vervangen na elke 50 uren gebruik of wanneer men merkt dat de zuigkracht van het apparaat belangrijk afneemt Motorfilter het wordt aanbevolen regelmatig de toestand van het filter te controleren Na 50 gebruiksuren moet het gereinigd vervangen worden VER...

Page 30: ...ądzeń Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie Sprawdzać czy ruchome części nie są poprzestawiane względem siebie czy zaklesz czone czy nie ma zepsutych części czy innych warunków które mogą wpłynąć na właściwe działanie urządzenia Nie używać na powierzchniach które mogę zawierać metalowe elementy jak na przykład gwoździe Nie odkurzać nigdy odkurzaczem przedmiotów żarzących się czy tnących niedopałki...

Page 31: ... uchwyt ścienny przy pomocy kołków śrub kleju w sposób najbardziej odpowiedni Wywiercić w ścianie otwory w zaznaczonych miejscach i włożyć wkładki Upewnić się czy zamocowanie jest zakotwi czone tak by mogło utrzymać przynajmniej podwójny ciężar niż ciężar urządzenia Ustawić urządzenie na zamocowaniu ściennym ŁADOWANIE AKUMULATORÓW Ostrzeżenie Nowy akumulator nie jest do końca naładowany i należy n...

Page 32: ...szyć Nie używać do czyszczenia urządzenia roz puszczalników produktów z czynnikiem pH takich jak chlor ani środków żrących Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy nie wkładać pod kran OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ Opróżnić pojemnik gdy przez jego przeźroczyste ścianki będzie widać że jest pełny lub gdy widocznie zmniejszy się siła ciągu Otworzyć pokrywkę pojemnika i wyrzucić jego zawartoś...

Page 33: ...ριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων Διατηρείτε τη συσκευή σε καλή κατάσταση Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά τμήματα παραμένουν ευθυγραμμισμένα ή δεν έχουν φρακάρει ότι δεν υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα ή άλλες συνθήκες που μπορούν να επηρεάσουν την ορθή λειτουργία της συσκευής Μη σκουπίζετε σε περιοχές που περιέχουν μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά και ή βίδες Μη ρουφάτε με ...

Page 34: ... 2 Ακροφύσιο βούρτσα διαθέτει βούρτσα στη μύτη του που επιτρέπει το βούρτσισμα της επιφάνειας όταν σκουπίζετε Μυτερό ακροφύσιο Ενδείκνυται για κοιλότητες ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Βεβαιωθείτε ότι απομακρύνατε κάθε υλικό συσκευασίας από τη συσκευή ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΤΟΥ ΕΠΙΤΟΊΧΙΟΥ ΣΤΗΡΊΓΜΑΤΟΣ Η συσκευή διαθέτει μια βάση φορτιστή N η οποία πρέπει να στηρίζεται στον τοίχο Στερεώστε το επιτοίχιο στήριγμα με τον τρόπο πο...

Page 35: ...ΟΛΟΥΘΉΣΤΕ ΤΑ ΕΞΉΣ ΒΉΜΑΤΑ Αφαιρέστεμε ασφάλεια την μπαταρία από τη θήκη της πιέζοντας το κουμπί αφαίρεσης της μπαταρίας J και γωνίες με δύσκολη πρόσβαση ΑΦΟΎ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΊ Η ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Σταματήστε τη λειτουργία της συσκευής χρησιμοποιώντας το κουμπί έναρξη παύση λειτουργίας Αφαιρέστε τις μπαταρίες της συσκευής εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιείστε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα Καθαρίστ...

Page 36: ... ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или же тех кто не знаком с правилами его использования Поддерживайте прибор в надлежащем рабочем состоянии Проверьте чтобы не было перекосов и заедания подвижных частей не было поломанных деталей и прибор работал исправно Не собирайте пылесосом металлические предметы такие как гвозди или винты Ни в коем случае не собирайте горячие...

Page 37: ... до того как прибор будет использован в первый раз Заряжайте аккумулятор при температуре воздуха от 4 до 40 С Загорится контрольный индикатор указывающий что зарядное устройство готово начать зарядку аккумулятора Для полного заряда аккумулятора необходимо примерно от 4 до 5 ч Никогда не пытайтесь зарядить аккумулятор больше нормы хотя по рекомендации первый заряд аккумулятора должен длиться6 часов...

Page 38: ...а заметно снижается Откройте крышку пылесборника и опорожните его содержимое в предназначенную для отходов емкость Проверьте состояние фильтра пылесборника проверьте состояние фильтра двигателя Закройте крышку пылесборника ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ Рекомендуется менять фильтр пылесборника EPA высокоэффективный воздушный фильтр который эффективно удерживает споры золу опилки пыльцу не реже одного раза в год ...

Page 39: ...ul în stare bună Verificați piese le mobile pentru a vedea dacă sunt nealiniate sau blocate și asigurați vă că nu există piese rupte sau anomalii care pot afecta funcționarea corectă a aparatului Nu utilizați în zone în care există obiecte meta lice cum ar cuie și sau șuruburi Nu aspirați niciodată obiecte incandescente sau ascuțite mucuri de țigară cenușă cuie etc Nu deschideți bateria bateriile ...

Page 40: ...i cutiei de praf Se va aprinde o lampă pilot pentru a indica fap tul că încărcătorul este pregătit pentru a începe să încarce bateria Aproximativ 4 și 5 ore sunt necesare pentru încărcarea completă a bateriei Nu încercați niciodată să supraîncărcați bateria cu toate acestea este recomandat ca prima încărcare a bateriei să dureze 6 ore Lampa pilot se va aprinde indicând că încărcătorul încarcă bate...

Page 41: ... este situat în interiorul ciclonu lui care se află în rezervor Scoateți rezervorul apăsând butonul pentru scoatere B ridicați ciclonul cu mânerul și îndepărtați filtrul de burete Fig 4 Pentru a reinstala filtrul urmați aceleași instrucțiuni de mai sus în ordine inversă CURĂȚAREA PERIEI ROTATIVE Scoateți capacul transparent din partea superioară a corpului Fig 5 Ridicați peria din piesa care este ...

Page 42: ...с него Поддържайте уреда в добро състояние Проверете дали подвижните части не са разцентровани или блокирани дали няма счупени части и други подобни неизправности които биха могли да повлияят на изправната работа на уреда Не използвайте върху места съдържащи метални предмети като гвоздеи и или болтове В никакъв случай не всмуквайте с аспиратора горящи или остри предмети угарки пепел пирони и др Не...

Page 43: ...РАНЕ НА СТЕННАТА ПОСТАВКА Уредът разполага със захранващ блок N който следва да се закрепи на стената Закрепете поставката за стена по начин който смятате за най подходящ с дюбели винтове лепенки и т н Пробийте отворите и поставете дюбелите Уверете се че поставката e толкова здраво захваната че да може да издържи поне два пъти теглото на уреда Наместете добре уреда в поставката за стена ЗАРЕЖДАНЕ ...

Page 44: ...АЙТЕ КАКТО СЛЕДВА Извадете безопаснобатерията от нейното хранилище натискайки бутона за изваждане на батерията J Отстранете батериите от уреда ако не възнамерявате да го използвате в близко бъдеще Почистете уреда ПОЧИСТВАНЕ Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат след к...

Page 45: ...صحف لكشب يرود ةلاح ملا ر حش دبالو نأ متي هفيظنت هلادبتسا لكل 50 ةعاس نم ا ال لامعتس وأ اذإ ظحول اضافخنا ً اريبك ً يف طفش زاهجلا حشرم كرحملا نسحتسي صحف ةلاح ملا ر حش لكشب يرود بجيو نأ نوكي افيظن ً الدبتسم ً لك 50 ةعاس نم ا ال لامعتس المرشحات إلزالة حتفا ءاطغلا يذلا يوتحي ىلع حشرم EPA يف ءزجلا يولعلا نم نازخلا ردأو ةعطقلا ةريدتسملا ىلإ راسيلا امك وه حضوم ةطساوب لافقألا Fig 3 عقي حشرم كرحملا لخاد راص...

Page 46: ...ئم مق ليصوتب سباق نحاشلا ىلإ رايتلا يئابرهكلا ءيضيس رشؤملا يذلا ريشي ىلإ نأ نحاشلا زهاج ءدبل نحش ةيراطبلا نوكي تقولا مزاللا نحشل لماك نم 4 ىلإ 5 تاعاس ابيرقت ً ال لواحت ادبأ ً ةدايز نحش تايراطبلا ىلع مغرلا نم هنأ حصني نأ يرجي نحشلا لوألا ةدمل 6 تاعاس ءانثأ نحش ةيراطبلا ءيضيس رشؤملا يذلا ريشي ىلإ نأ نحاشلا موقي نحشب ةيراطبلا دعب لامتكا نحشلا مق لصفب سباق نحاشلا نم رايتلا يئابرهكلا ةظحالم ال مدختست ...

Page 47: ... ةبكرم لكشلاب حيحصلا ال لمعتست زاهجلا اذإ تناك ةادأ ليغشتلا فاقيإلا ال لمعت مق ةاعارمب ةمالع ىوتسملا MAX مق ةلازإب تايراطبلا نم زاهجلا اذإ نل هلمعتست ةدمل ةليوط نم نمزلا ظفحا اذه زاهجلا اديعب ً نع لوانتم ا أل لافط و وأ ا أل صاخش نم يوذ تاردقلا ةيندبلا وأ ةيسحلا وأ ةيلقعلا ةضفخنملا وأ صقن ةربخلا ةفرعملاو ظفاح ىلع زاهجلا يف ةلاح ةديج دكأت نم نأ ءازجألا ةكرحتملا ال جرخت نع فصلا وأ ةدودسم مدعو دوجو ءا...

Page 48: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 49: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Page 50: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 51: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 52: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 9 abril 2021 ...

Reviews: