background image

FASTWAVE 23 DIGITAL

FASTWAVE 25 DIGITAL

Microondas

Microwave

Micro-ondes

Mikrowelle

Microonde

Micro-ondas

Microones

Magnetron

Kuchenka mikrofalowa

Φούρνος μικροκυμάτων

Микроволновая печь

Microunde

Микровълнова Фурна

eco

Summary of Contents for FASTWAVE 23 DIGITAL

Page 1: ...23 DIGITAL FASTWAVE 25 DIGITAL Microondas Microwave Micro ondes Mikrowelle Microonde Micro ondas Microones Magnetron Kuchenka mikrofalowa Φούρνος μικροκυμάτων Микроволновая печь Microunde Микровълнова Фурна eco ...

Page 2: ...A eco B C D H G F E ...

Page 3: ...eco E 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...to para operaciones diferentes a las previstas podría causar una situación de peligro ADVERTENCIA No usar el aparato si el cristal está agrietado o roto INSTALACIÓN Asegurarse de retirar todo material de embala je del interior del aparato No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas del aparato La clavija debe ser fácilmente accesible para poder desconectarla en caso de emergencia Comprobar que ...

Page 5: ...usar la función Gire el mando giratorio hacia la derecha para seleccionar el menú correcto A1 a A11 encon COCINAR CON MICROONDAS Este microondas dispone de dos opciones para calentar con microondas Cocinar al máximo de potencia 100 Use el mando giratorio para seleccionar el tiempo de cocción Pulse el botón inicio Cocinar con seleccionador de potencia Pulse el botón de función repetidamente hasta s...

Page 6: ...cia de microondas A1 Pizza 150 300 g 100 A2 Líquido 100 200 300 g 100 A3 Palomitas 100 g 100 A4 Carnes 100 200 300 g 100 A5 Patatas 100 200 300 g 100 A6 Vegetales 100 200 300 g 100 A7 Pescado 100 200 300 g 100 A8 Pasta 100 g 450ml agua 100 200 g 800 ml agua 300g 1200 ml agua A9 Deshacer 100 g 30 10 200 300 g 30 20 10 A10 Calientaplatos 1 2 6 pcs 100 A11 Mantener Caliente 100 200 300 g 80 60 80 ...

Page 7: ...Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos COCCIÓN MULTI ETAPA Se permiten la acumulación de 4 pasos de cocción Por ejemplo supongamos que desea desconge lar una carne por 15 minutos y calentarla durante 10 minutos al 40 Presione el botón de descongelar 2 veces Use el mando para programar 15 minutos Después presione el botón de microondas varias veces has...

Page 8: ...ardous situation CAUTION Do not use the appliance if the glass is cracked or broken INSTALLATION Be sure to remove all packaging material from inside the appliance Do not cover or obstruct any of the openings of the appliance The plug must be easily accessible so it can be disconnected in an emergency Check the oven for any damage such as mis aligned or bent door damaged door seals and sealing sur...

Page 9: ...t button to confirm the type Turn the turning knob to select the weight Press the Start button to start the program Pres the Time clock selector button once to confirm Turn the Timer control in order to set the minutes Press the Time clock selector button once again to confirm MICROWAVE This microwave have 2 ways on microwave cooking Cooking at 100 power Use the turning knob to select the cooking ...

Page 10: ...0 g 100 A4 Carnes 100 200 300 g 100 A5 Patatas 100 200 300 g 100 A6 Vegetales 100 200 300 g 100 A7 Pescado 100 200 300 g 100 A8 Pasta 100 g 450ml agua 100 200 g 800 ml agua 300g 1200 ml agua A9 Deshacer 100 g 30 10 200 300 g 30 20 10 A10 Calientaplatos 1 2 6 pcs 100 A11 Mantener Caliente 100 200 300 g 80 60 80 ...

Page 11: ... ring for cleaning Clean in hot soapy water or in a dishwasher Replace parts correctly It is advisable to clean the appliance regularly and remove any food remains MULTI STAGE COOKING This microwave allows to cook in 4 different cooking steps For example we suppose that you want to defrost some meal for 15 minutes and cook it during 10 more at 40 power level Press the defrost button 2 times Use th...

Page 12: ...travail et du travail à réaliser L utilisation de l appareil pour des opérations autres que celles pour lesquelles il a été conçu pourrait impliquer des situations dangereuses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l appareil si le verre est brisé ou cassé INSTALLATION S assurer d avoir retiré tout le matériel d embal lage du produit Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouverture de l appareil La fiche doit ê...

Page 13: ...e base temporelle Appuyer deux fois sur le bouton de décongé lation Tourner la molette pour sélectionner le temps de décongélation loge Tourner le bouton pour sélectionner les minutes Appuyer une troisième fois sur le bouton de la montre pour confirmer CUISINER AVEC LE MICRO ONDES Ce micro ondes propose deux options de cuis son par micro ondes Cuisson à pleine puissance 100 Utiliser la molette de ...

Page 14: ...connaître le poids du produit et sa nature par exemple s il s agit de lait insérer liquide Pour utiliser la fonction Tourner la molette vers la droite pour sélection ner le menu correct A1 à A11 le tableau de correspondance est fourni ci dessous Appuyer sur la touche de démarrage Tourner la molette pour sélectionner le poids Appuyer sur le bouton de démarrage pour démarrer le programme CUISSON MUL...

Page 15: ...électionner le temps de cuisson au mi cro ondes FONCTION DE DÉMARRAGE RAPIDE QUICK START Utiliser cette fonction pour chauffer rapidement et à pleine puissance Pour utiliser cette fonction appuyer directement sur le bouton de démarrage Le micro ondes dé marrera pendant 30 secondes En appuyant plu sieurs fois la durée s allongera de 30 secondes par pression VERROUILLAGE ENFANTS Cette fonction est u...

Page 16: ...nden Arbeit Der Gebrauch des Gerätes für andere als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich sein WARNUNG Das Gerät nicht benutzen wenn das Glas Risse aufweist oder zerbrochen ist AUFSTELLUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Die Öffnungen des Geräts dürfen weder ab gedeckt noch verstopft werden Der Stecker muss leicht erreichbar sein um ihn ...

Page 17: ... Sie die Start Taste um das Programm zu starten AUTOMENÜ Zum Verwenden dieser nützlichen Funktion müs Erneut die Uhrentaste drücken Den Hebe drehen um die Minuten auszuwählen Ein drittes Mal die Uhrentaste drücken um zu bestätigen KOCHEN MIT DER MIKROWELLE Diese Mikrowelle verfügt über zwei Optionen zum Erwärmen mit Mikrowellen Kochen bei maximaler Leistung 100 Verwenden Sie die Drehtaste zum Ausw...

Page 18: ...e Start Taste Drehen Sie die Taste um das Gewicht auszu wählen Drücken Sie die Start Taste um das Programm zu starten Menü Gewicht Menge Mikrowellen Leistung A1 Pizza 150 300 g 100 A2 Flüssigkeit 100 200 300 g 100 A3 Popcorn 100 g 100 A4 Fleisch 100 200 300 g 100 A5 Kartoffeln 100 200 300 g 100 A6 Gemüse 100 200 300 g 100 A7 Fisch 100 200 300 g 100 A8 Pasta 100 g 450 ml wasser 100 200 g 800 ml was...

Page 19: ...r Seifenlauge oder in der Geschirrspülmaschine waschen Die Filter wieder in ihrer korrekten Position anbringen Es wird empfohlen Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen MULTIETAPPEN KOCHEN Erlaubt das Durchführen von 4 Kochschritten Nehmen wir zum Beispiel an dass Sie Fleisch 15 Minuten lang auftauen und 10 Minuten bei 40 erhitzen möchten Drücken Sie die Auftau Taste 2mal Verwenden Sie die D...

Page 20: ...io per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo AVVERTIMENTO Non utilizzare l apparecchio se il vetro è incrinato o rotto INSTALLAZIONE Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d im ballaggio dall apparecchio Non coprire né ostruire le aperture dell appa recchio La spina deve essere facilmente accessibi le per poterla scollegare in caso di emer genza Ver...

Page 21: ...a funzione Girare il comando rotatorio verso destra per selezionare il menù corretto da A1 a A11 Premere per la terza volta il pulsante dell orolo gio per confermare CUCINARE A MICROONDE Questo microonde possiede due opzioni per scaldare a microonde Cucinare al massimo della potenza 100 Utilizzare il comando rotatorio per selezionare il tempo di cottura Premere il pulsante Inizio Cucinare con il s...

Page 22: ...à Potenza del microonde A1 Pizza 150 300 g 100 A2 Liquido 100 200 300 g 100 A3 Popcorn 100 g 100 A4 Carni 100 200 300 g 100 A5 Patate 100 200 300 g 100 A6 Verdure 100 200 300 g 100 A7 Pesce 100 200 300 g 100 A8 Pasta 100 g 450ml acqua 100 200 g 800 ml acqua 300 g 1200 ml acqua A9 Annullare 100 g 30 10 200 300 g 30 20 10 A10 Scaldapiatti 1 2 6 pz 100 A11 Conservare Caldo 100 200 300 g 80 60 80 ...

Page 23: ...ULTI FASE Si possono accumulare 4 fasi di cottura Ad esempio supponiamo che si voglia sconge lare della carne per 15 minuti e riscaldarla per 10 minuti al 40 Premere 2 volte il pulsante scongelare Utilizzare il comando per programmare 15 minuti Poi premere varie volte il pulsante microonde fino a selezionare 40 Premere il pulsante di inizio Selezionare il tempo di cottura a microonde FUNZIONE QUIC...

Page 24: ... trabalho a realizar A utilização do aparelho para operações diferentes das previstas pode originar situações de perigo ADVERTÊNCIA Não utilize o aparelho se o vidro apresentar fissuras ou danos INSTALAÇÃO Retire todo o material de embalagem do inte rior do aparelho Não cobrir nem obstruir nenhuma das abertu ras do aparelho A ficha deve estar situada num local de fácil acesso para se poder desligá...

Page 25: ...por líquido Para usar esta função Prima o botão do relógio uma terceira vez para confirmar COZINHAR NO MICROONDAS Este micro ondas vem equipado com duas opções para aquecer com micro ondas Cozinhar à potência máxima 100 Rode o comando seletor para selecionar o tempo de funcionamento Prima o botão de arranque Cozinhar com o seletor de potência Prima rapidamente o botão de função até sele cionar o n...

Page 26: ...iciar o programa Menu Peso Quantidade Potência das micro ondas A1 Pizza 150 300 g 100 A2 Líquidos 100 200 300 g 100 A3 Pipocas 100 g 100 A4 Carnes 100 200 300 g 100 A5 Batatas 100 200 300 g 100 A6 Legumes 100 200 300 g 100 A7 Peixe 100 200 300 g 100 A8 Massas 100 g 450 ml água 100 200 g 800 ml água 300g 1200 ml água A9 Derreter 100 g 30 10 200 300 g 30 20 10 A10 Aquecer pratos 1 2 6 peças 100 A11 ...

Page 27: ...locá os na posição correta Recomenda se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de alimentos FUNCIONAMENTO POR ETAPAS São permitidos por acumulação até 4 passos de aquecimento Por exemplo suponhamos que deseja desconge lar carne durante15 minutos e aquecê la durante 10 minutos à potência de 40 Prima duas vezes o botão de descongelação Utilize o comando seletor para programar 15 mi...

Page 28: ...rents de les previstes podria causar una situació de perill ADVERTÈNCIA No fer servir l aparell si el vidre està esquerdat o trencat INSTAL LACIÓ Assegureu vos de treure tot el material d em balatge de l interior de l aparell No cobriu ni obstruïu cap de les obertures de l aparell La clavilla ha de ser accessible fàcilment per poder desconnectar la en cas d emergència Comproveu que el forn no té d...

Page 29: ...Premeu el botó d inici Gireu el comandament per seleccionar el pes CUINAR AMB MICROONES Aquest microones té dues opcions per escalfar amb microones Cuinar al màxim de potència 100 Fer servir el comandament giratori per selecci onar el temps de cocció Premeu el botó inici Cuineu amb seleccionador de potència Premeu el botó de funció repetidament fins seleccionar el nivell de potència desitjat Preme...

Page 30: ...00 300 g 100 A3 Rosetes 100 g 100 A4 Carns 100 200 300 g 100 A5 Patates 100 200 300 g 100 A6 Vegetals 100 200 300 g 100 A7 Peix 100 200 300 g 100 A8 Pasta 100 g 450 ml aigua 100 200 g 800 ml aigua 300 g 1200 ml aigua A9 Desfer 100 g 30 10 200 300 g 30 20 10 A10 Escalfaplats 1 2 6 pcs 100 A11 Mantenir Calent 100 200 300 g 80 60 80 ...

Page 31: ...i totes les restes d aliments COCCIÓ MULTIETAPA Es permet l acumulació de 4 passos de cocció Per exemple suposem que voleu descongelar una carn durant 15 minuts i escalfar la durant 10 minuts al 40 Premeu el botó de descongelar 2 cops Feu servir el comandament per programar 15 minuts Després premeu el botó de microones diversos cops fins seleccionar el 40 Premeu el botó d inici Seleccioneu el temp...

Page 32: ...t voor andere dan de voorziene doeleinden kan gevaarlijk zijn WAARSCHUWING Het apparaat niet gebrui ken als het glas gebarsten of kapot is INSTALLATIE Controleer dat al het verpakkingsmateriaal uit het inwendige van het apparaat verwijderd is Bedek of blokkeer geen enkele opening van het apparaat De stekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn om in geval van nood de stekker snel uit het stopcontact t...

Page 33: ...aiknop om de tijd voor ontdooi en in te stellen Druk op de startknop om het programma te starten Druk nogmaals op de timerknop Stel de minu ten in met de draaiknop Druk een derde maal op de timerknop om de instelling te bevestigen KOKEN MET EEN MAGNETRON Deze magnetron beschikt over twee mogelijk heden om eten op te warmen Koken op maximaal vermogen 100 Gebruik de draaiknop om de kooktijd in te st...

Page 34: ...artknop Gebruik de draaiknop om het gewicht in te stellen Druk op de startknop om het programma te starten Menu Gewicht Hoeveelheid Vermogen magnetron A1 Pizza 150 300 g 100 A2 Vloeistof 100 200 300 g 100 A3 Popcorn 100 g 100 A4 Vlees 100 200 300 g 100 A5 Gekookte 100 200 300 g 100 A6 Groenten 100 200 300 g 100 A7 Vis 100 200 300 g 100 A8 Pasta 100 g 450 ml water 100 200 g 800 ml water 300 g 1200 ...

Page 35: ...Plaats ze vervolgens terug in de juiste positie Het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en alle voedselresten te verwijderen KOKEN IN FASEN Er kunnen maximaal 4 kookfasen ingesteld worden Men kan bijvoorbeeld vlees gedurende 15 ontdooien en vervolgen gedurende 10 minuten opwarmen op 40 Druk tweemaal op de knop voor ontdooien Gebruik de draaiknop om 15 minuten in te stellen Druk ve...

Page 36: ...sane może powodować niebezpieczeństwo Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony gdyż może to spowodować zagrożenie dla zdrowia OSTRZEŻENIE Nie należy używać urządze nia jeśli szkło drzwi jest pęknięte lub znisz czone INSTALACJA Upewnić się czy zdjęty został cały materiał opakowania z wnętrza urządzenia Nie zakrywać ani nie blokować żadnego z otworów urządzenia Wtyczka powinna być łatwo...

Page 37: ...eśli jest to mleko należy ustawić płyn Aby użyć w funkcji Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek Nacisnąć po raz trzeci przycisk zegara aby zatwierdzić GOTOWANIE W KUCHENCE MIKROFALOWEJ Ta kuchenka mikrofalowa ma dwie opcje na grzewania mikrofalowego Gotowanie na maksymalnej mocy 100 Użyć pokrętła sterującego aby wybrać czas gotowania Nacisnąć przycisk Start Gotować przy użyciu wyboru mocy Naci...

Page 38: ...Waga Ilość Moc mikrofalówki A1 Pizza 150 300 g 100 A2 Płyn 100 200 300 g 100 A3 Popcorn 100 g 100 A4 Mięso 100 200 300 g 100 A5 Ziemniaki 100 200 300 g 100 A6 Warzywa 100 200 300 g 100 A7 Ryba 100 200 300 g 100 A8 Makaron 100 g 450ml wody 100 200 g 800 ml wody 300g 1200 ml wody A9 Rozpuszczanie 100 g 30 10 200 300 g 30 20 10 A10 Podgrzewanie talerzy 1 2 6 szt 100 A11 Podtrzymywać ciepła 100 200 30...

Page 39: ...iepłej wodzie z detergentem lub w zmywarce Umieść je z powrotem we właściwej pozycji Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych GOTOWANIE WIELOETAPOWE Dozwolone jest skumulowanie 4 etapów gotowa nia Załóżmy na przykład że chcemy rozmrozić mięso przez 15 minut i podgrzewać je przez 10 minut przy 40 Nacisnąć 2 razy przycisk rozmrażania Ustawić...

Page 40: ... τις παρού σες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες χρήσης καθώς και τη χρήση που θα γίνει Η χρήση της συσκευής για διαφορετικές λειτουρ γίες από αυτές που προβλέπονται μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνες καταστάσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το το κρύσταλλο είναι ραγισμένο ή σπασμένο ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Βεβαιωθείτε ότι απομακρύνατε κάθε υλικό συσκευασίας από τη συσκευή Μην καλύπτετε ού...

Page 41: ...τα ανάλογα με το βάρος του τροφίμου από 100 g έως 2000 g Πιέστε το κουμπί απόψυξης μία φορά Επιλέξτε τα γραμμάρια τρόφιμου που εισαγά γετε στον φούρνο μικροκυμάτων ΘΈΣΤΕ ΤΟ ΡΟΛΌΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Όταν ανάψετε τον φούρνο μικροκυμάτων για πρώτη φορά η ψηφιακή οθόνη δείχνει 1 00 Για να ρυθμίσετε την ώρα Πατήστε το κουμπί του ρολογιού Περιστρέψτε τον διακόπτη για να επιλέξετε την ώρα Πατήστε πάλι το κουμ...

Page 42: ...ΟΜΑΤΟ ΜΕΝΟΥ Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εύκολη και χρήσιμη λειτουργία το μόνο που πρέπει να γνωρίζετε είναι το βάρος του προϊόντος και τη φύση του για παράδειγμα αν είναι γάλα πρέπει να βάλετε υγρό Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία Περιστρέψτε τον διακόπτη προς τα δεξιά για να επιλέξετε το σωστό μενού Α1 έως Α11 στη συνέχεια θα βρείτε έναν πίνακα αντιστοιχιών Πιέστε το κουμπί έναρξη ...

Page 43: ... A9 Λιώσιμο 100 g 30 10 200 300 g 30 20 10 A10 Ζέσταμα φαγητών 1 2 6 τεμάχια 100 A11 Διατήρηση ζεστού 100 200 300 g 80 60 80 ΠΟΛΥΕΠΊΠΕΔΟ ΜΑΓΕΊΡΕΜΑ Υπάρχει η δυνατότητα να συσσωρεύονται 4 βήματα μαγειρέματος Για παράδειγμα ας υποθέσουμε ότι θέλετε να αποψύξετε κρέας για 15 λεπτά και να το ζεστάνε τε για 10 λεπτά στο 40 Πατήστε το κουμπί απόψυξης 2 φορές Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη για να προ γραμμα...

Page 44: ...η Σας προτείνουμε να καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή και να αφαιρείτε όλα τα υπολείμματα τροφίμων Πιέστε το κουμπί έναρξη λειτουργίας Επιλέξτε τον χρόνο μαγειρέματος με μικροκύ ματα ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ QUICK START Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να ζεστά νετε γρήγορα και με τη μέγιστη ισχύ Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία πιέστε το κουμπί έναρξης λειτουργίας απευθείας και ο φούρνος μικροκυμάτ...

Page 45: ...ости может привести к несчастному случаю ВНИМАНИЕ Не используйте прибор если стек ло треснуто или разбито УСТАНОВКА Убедитесь в том что вы вынули все упаковоч ные материалы из прибора Не накрывайте и не заграждайте отверстия прибора Штепсельная вилка должна быть легко доступ на чтобы в случае необходимости ее можно было бы отсоединить Проверьте духовку на наличие повреждений которые могут быть так...

Page 46: ...ы выбрать нужную категорию Вы можете обратиться к таблице для этого меню ниже Нажмите кнопку Старт для подтверждения Нажмите кнопку выбора часов Поверните регу лятор таймера чтобы задать часы Один раз нажмите кнопку Время часы для подтверждения Поверните переключатель Таймера чтобы задать минуты Нажмите кнопку Время часы еще раз для под тверждения МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Эта микроволновая печь имеет 2 ...

Page 47: ... A2 Жидкости 100 200 300 r 100 A3 Попкорн 100 г 100 A4 Мясо 100 200 300 г 100 A5 Картофель 100 200 300 г 100 A6 Овощи 100 200 300 г 100 A7 Рыба 100 200 300 г 100 A8 Макаронные изделия 100 г 450 мл воды 100 200 г 800 мл воды 300 г 1200 мл воды A9 Отмена 100 г 30 10 200 300 г 30 20 10 A10 Подогреватель посуды 1 2 6 шт 100 A11 Поддержание тепла 100 200 300 г 80 60 80 ...

Page 48: ...рячей мыльной воде или в посудомоечной машине Правильно заменяйте детали Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все пищевые остатки МНОГОЭТАПНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ Эта микроволновая печь позволяет осущест влять приготовление пищи в 4 этапа Например предположим что вы хотите раз морозить какое то блюдо в течение 15 минут и готовить его в течение еще 10 минут при 40 уровне мощности ми...

Page 49: ...tuație periculoasă ATENȚIE Nu utilizați aparatul dacă sticla este fisurată sau spartă INSTALARE Asigurați vă că înlăturați tot materialul ambala jului din interiorul aparatului Nu acoperiţi sau obturaţi orificiile aparatului Ștecherul trebuie să fie ușor accesibil astfel încât acesta să poată fi deconectat în caz de urgență Verificați cuptorul pentru eventualele dete riorări cum ar fi ușa nealinia...

Page 50: ...te în funcție de timp Apăsați de două butonul pentru dezghețare Rotiți butonul rotativ pentru a select timpul Apăsați butonul de pornire pentru a porni programul Apăsați o dată butonul selector pentru oră ceas pentru a confirma Rotiți butonul pentru timp pentru a seta minutele Apăsați din nou butonul selector pentru oră ceas pentru a confirma MICROUNDE acest cuptor cu microunde este prevăzut cu do...

Page 51: ...tonul rotativ pentru a selecta greuta tea Apăsați butonul de pornire pentru a porni programul Meniu Greutate Cantitate Puterea microundelor A1 Pizza 150 300 g 100 A2 Lichid 100 200 300 g 100 A3 Floricele de porumb 100 g 100 A4 Carne 100 200 300 g 100 A5 Cartofi 100 200 300 g 100 A6 Legume 100 200 300 g 100 A7 Pește 100 200 300 g 100 A8 Paste 100 g 450 ml de apă 100 200 g 800 ml de apă 300 g 1200 m...

Page 52: ...i la loc corect piesele Este recomandabil să curățați aparatul în mod regulat și să îndepărtați resturile de alimente GĂTIRE ÎN MAI MULTE ETAPE Acest cuptor cu microunde vă permite să gătiți în patru pași diferiți De exemplu presupunem că doriți să dezghețați niște alimente timp de 15 minute și să le gătiți încă 10 minute la un nivel de putere de 40 Apăsați de două ori butonul pentru dezghețare Ut...

Page 53: ...чни от посочените може да доведе до опасни положения ВНИМАНИЕ Не използвайте уреда при пукнато или счупено стъкло ИНСТАЛИРАНЕ Уверете се че сте извадили всички опаков ки от вътрешността на уреда Не покривайте и не запушвайте отворите на уреда Щепселът следва да е леснодостъпен за да може при извънредно положение да бъде изваден Уверете се че микровълновата фурна не е повредена като например вратат...

Page 54: ...о този режим само следва да знаете предварително теглото на продукта и неговото естество например ако е мляко то следва да пише течност Завъртете контролера за да изберете минутите За трети път натиснете бутона на часовни ка за да потвърдите РАБОТА С МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНА Фурната предлага две възможности за загряване Готвене на максимална мощност 100 Използвайте въртящия се контролер за избиране вр...

Page 55: ...задейства те програмата Меню Тегло Количество Мощност на микровълновата фурна A1 Пица 150 300 г 100 2 Течност 100 200 300 г 100 A3 Пуканки 100 г 100 A4 Месни продукти 100 200 300 г 100 A5 Картофи 100 200 300 г 100 A6 Зеленчуци 100 200 300 г 100 A7 Риба 100 200 300 г 100 A8 Макаронени изделия 100 г 450 мл вода 100 200 г 800 мл вода 300 г 1200 мл вода A9 Откажи 100 г 30 10 200 300 г 30 20 10 A10 Под...

Page 56: ...о в правилно положение Препоръчително е да почиствате ел уреда редовно и напълно да отстранявате оста тъците от храна МНОГОЕТАПНО ГОТВЕНЕ Позволено е да се съберат 4 стъпки на готвене Например да предположим че желаете да раз мразите месо за 15 минути и да го затоплите в продължение на 10 минути при 40 Натиснете два пъти бутона за размразява не Използвайте контролера за да програми рате 15 минути ...

Page 57: ...حدد الوقت وصول مبجرد ECO وضع ECO زر عىل اضغط لتفعيله امليكروويف استخدام وسيقترص الشاشة ستنطفئ الوظيفة هذه باستخدام آخر زر أي عىل اضغط أو الباب افتح oce الوضع إللغاء الذايت التنظيف التنظيف عىل ستساعدك وظيفة عىل يحتوي فإنه للميكروويف منتظمة صيانة عىل للحصول مل 002 املاء من ً ا كوب امليكروويف يف ضع البدء زر عىل واضغط ثوان 3 ملدة تلقايئ تنظيف تذويب زر عىل ار ر االستم مع اضغط جافة قامش بقطعة الداخل امس...

Page 58: ...عىل اضغط القامئة الكمية الوزن امليكروويف قوة A1 ا ز بيت 150 300 غ 100 A2 لئاس 100 200 300 غ 100 A3 راشفلا 100 غ 100 A4 محل 100 200 300 غ 100 A5 سطاطب 100 200 300 غ 100 A6 راضخ 100 200 300 غ 100 A7 كمس 100 200 300 غ 100 A8 ةنوركم 100 غ 450 لم ءام 100 200 غ 800 لم ءام 300 غ 1200 لم ءام A9 ءاغلإ 100 غ 30 10 200 300 غ 30 20 10 A10 نيخست ا أل قابط 1 2 6 عطق 100 A11 ظفح انخاس ً 100 200 300 غ 80 60 80 ...

Page 59: ...الحظة املشرتكة الوظائف مشرتكة الوظائف من اثنني عىل امليكروويف هذا يحتوي 1 C املشرتكة 1 الوظيفة حوايل مع امليكروويف قوة من 03 حوايل استخدام سيتم الوضع هذا يف الدواجن أو البطاطس أو التورتيال أو السوفليه أو البودينغ حلوى لطهي ً ا جد مفيدة الوظيفة هذه ستكون الشواء من 07 الوظيفة هذه الستخدام 1 C الشاشة تعرض حتى الوظيفة محدد زر عىل اضغط للتأكيد التشغيل زر عىل اضغط الطهي وقت لتحديد الدوار التحكم عنرص أدر...

Page 60: ...غريها أو أوساخ أو غبار من مسدودة غري الجهاز تهوية شبكات أن من تحقق يسبب قد عليها املنصوص تلك غري لعمليات الجهاز استعامل إن به القيام يتعني الذي والعمل العمل ظروف اعاة ر م مع اإلرشادات لهذه ً ا وفق وأدواته وملحقاته الجهاز هذا استعمل ً ا ري خط ً ا وضع ً ا ر مكسو أو ً ا متصدع الزجاج كان إذا الجهاز تستعمل ال تحذير الرتكيب الجهاز داخل من التغليف مواد جميع الة ز إ من تأكد الجهاز فتحات من فتحة أي تسد أو ...

Page 61: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 62: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Page 63: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 64: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 16 09 2020 ...

Reviews: