background image

Català

Aspirador vertical

Stick vacuum cleaner  

Aspirateur balai

Bodenstaubsauger

Scopa elettrica

Aspirador com escova

Aspirador escombra

Stofzuiger

Szczotka odkurzacz

Επαναφορτιζόμενο 

σκουπάκι χειρός

Пылесос-щетка

Aspirator vertical

Безжична прахосмукачка

ESSENTIAL 25.6 LITHIUM

GUZZLER 25.6 LITHIUM

UNLIMITED 25.6 LITHIUM

Summary of Contents for ESSENTIAL 25.6 LITHIUM

Page 1: ...lai Bodenstaubsauger Scopa elettrica Aspirador com escova Aspirador escombra Stofzuiger Szczotka odkurzacz Επαναφορτιζόμενο σκουπάκι χειρός Пылесос щетка Aspirator vertical Безжична прахосмукачка ESSENTIAL 25 6 LITHIUM GUZZLER 25 6 LITHIUM UNLIMITED 25 6 LITHIUM ...

Page 2: ...J A K K D E F B A M L P H I O R Q N N G C Fig 1 ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 4: ...Fig 7 Fig 8 ...

Page 5: ...ue contengan objetos metálicos tales como clavos y o tornillos No aspirar nunca objetos incandescentes o cortantes colillas cenizas clavos No abrir la s batería s bajo ningún motivo No usar el aparato sobre mascotas o animales Recargue la s batería s solamente con el carga dor suministrado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de baterías pue de ocasionar un peligro de explosi...

Page 6: ...e sus paredes transparentes que esté lleno o bien cuando se produzca una reducción importante de la potencia de aspiración del aparato Presionar el botón de extracción del aspirador de mano H del cuerpo principal E del aspira dor escoba Fig 2 Desacoplar el depósito polvo del aparato Fig 5 Extraer el filtro de tela y su protector Fig 6 Verter el contenido del depósito en un contene dor de basura ap...

Page 7: ...do previamente con la ayuda de un destornillador los tornillos de fijación Fig 8 Identificar la batería y cortar sus cables A fin de evitar riesgos de cortocircuito con la posible carga residual de la batería después de cortar cada cable proteger la punta con cinta aislante Fig 8 Extraiga con seguridad la batería de su aloja miento ...

Page 8: ... sharp objects cigarette butts ash nails etc Do not open the battery ies under any circum stances whatsoever Do not use the appliance with pets or animals Recharge the battery ies only with the charger supplied by the manufacturer A charger that is suitable for one typ of battery may cause explo sion or fire hazard when used with other battery Use the device only with the battery ies for which has...

Page 9: ...e appliance Fig 5 Remove the cloth filter and its protector Fig 6 Empty the contents into a suitable rubbish container Clean the dust box filter Attach the dust box to the appliance To reassemble follow the above instructions but in reverse CHANGING THE FILTERS To remove filters Press the hand vacuum extraction button H on the brush vacuum s main body E Fig 2 Disconnect the dust box from the appli...

Page 10: ...pliquer des situations dangereuses Ne pas intervenir sur des zones contenant des objets métalliques tels que des clous et ou vis Ne jamais aspirer d objets incandescents ou coupants mégots cendres clous N ouvrir la les batterie s en aucun cas Ne pas utiliser l appareil sur des animaux do mestiques ou tout animal Rechargez la les batterie s à l aide du char geur fourni par le fabricant Un chargeur ...

Page 11: ...sser sous un robinet VIDER LE BAC À POUSSIÈRE Vider le réservoir à poussière lorsque vous observerez à travers ses parois transparen tes qu il est plein ou bien lorsqu il se produira une diminution considérable de la puissance d aspiration de l appareil Appuyer sur le bouton d extraction de l aspirateur à main H du corps principal E de l aspirateur balai Fig 2 Accoupler le réservoir à poussière à ...

Page 12: ...eil en retirant préalablement à l aide d un tournevis les vis de fixation Fig 8 Identifier la batterie et couper ses câbles Pour éviter tout risque de court circuit avec l éventuelle charge résiduelle de la batterie après avoir couper les fils protéger la pointe avec du ruban adhésif Fig 8 Retirer la batterie de son logement en toute sécurité ...

Page 13: ...ür andere als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich sein Saugen Sie keine Flächen auf denen Metall gegenstände wie Nägel und oder Schrauben liegen Saugen Sie niemals glühende oder scharfe Ob jekte Zigarettenkippen Asche Nägel auf Die Batterie n dürfen in keinem Fall geöffnet werden Gerät nicht für Haus oder andere Tiere benüt zen Laden Sie den die Akku s ausschließlich mit dem vom Hersteller gel...

Page 14: ... Reinigung des Geräts weder Löse oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserh ahn halten ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS Den Staubbehälter entleeren sobald Sie durch dessen durchsichtige Wände erkennen dass er voll ist oder wenn sie eine spürbare Verminde rung der Sauglei...

Page 15: ...LEBENSDAUER DES GERÄTES VER FAHREN SIE WIE FOLGT Öffnen Sie das obere Gehäuse des Gerätes indem Sie mithilfe eines Schraubenziehers die Befestigungsschrauben abschrauben Abb 8 Nehmen Sie die Batterie und schneiden Sie ihre Kabel durch Um dem Risiko von Kurzschlüs sen durch eventuell vorhandene Restladung in der Batterie vorzubeugen sind die einzelnen Kabel nach dem Abschneiden mit Isolierband zu s...

Page 16: ...arecchio per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo Non utilizzare in aree in cui vi siano oggetti metallici quali chiodi e o viti Non aspirare mai oggetti incandescenti o ta glienti mozziconi cenere chiodi ecc Non aprire la e batteria e per nessun motivo Non usare l apparecchio con animali Ricaricare la e batteria e solo con il caricatore fornito dal fab...

Page 17: ...né prodotti abrasivi Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi né lavarlo con acqua corrente SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DELLA POLVERE Svuotare il serbatoio della polvere se si nota guardando attraverso le sue pareti trasparenti che è pieno o quando si verifica una riduzio ne significativa della potenza di aspirazione dell apparecchio Premere il pulsante di estrazione dell aspirapolvere p...

Page 18: ... RIMUOVERE LE BATTERIE ALTERMINE DELLA SUA DURATA UTILE PROCEDERE A Aprire il corpo superiore dell apparecchio aven do rimosso precedentemente le viti di fissaggio con l aiuto di un cacciavite Fig 8 Individuare la batteria e tagliare i suoi cavi Rosso e Nero Per evitare cortocircuiti dovuti alla carica residuale della batteria dopo aver tagliato tutti i cavi proteggerne la punta con nastro isolant...

Page 19: ... Não utilize sobre áreas que contenham objetos metálicos tais como grampos e ou parafusos Nunca aspire objetos incandescentes ou cortan tes beatas cinzas pregos etc Não abra a s bateria s em nenhuma situação Não utilize o aparelho em animais Apenas recarregue a s bateria s com o carre gador fornecido pelo fabricante Um carregador que é adequado para um certo tipo de baterias pode originar risco de...

Page 20: ...MENTO DO DEPÓSITO DE PÓ Esvazie o depósito de pó quando através do pano transparente verificar que aquele se encontra cheio ou quando se produzir uma redução importante da potência de aspiração do aparelho Prima o botão de extração do aspirador de mão H da peça principal E do aspirador vertical Fig 2 Desencaixe o depósito de pó do aparelho Fig 5 Retire o filtro de pano e o respetivo protetor Fig 6...

Page 21: ...retirando pre viamente os parafusos de fixação com a ajuda de uma chave de fendas Fig 8 Identifique bateria e corte os seus cabos A fim de evitar riscos de curto circuito devido à possí vel carga residual da bateria proteja as pontas de cada cabo que cortar com fita isolante Fig 8 Remova em segurança a bateria do seu aloja mento ...

Page 22: ...es podria causar una situació de perill No actuar sobre àrees que continguin objectes metàl lics com ara claus i o caragols No aspirar mai objectes incandescents o tallants burilles cendres claus No obrir la s bateria s sota cap motiu No usar l aparell sobre mascotes o animals Recarregui la s bateria s solament amb el carre gador subministrat pel fabricant Un carregador que és adequat per a una me...

Page 23: ...parell en aigua o un altre líquid ni posar lo sota l aixeta BUIDATGE DEL DIPÒSIT DE POLS Buidar el dipòsit de pols quan s apreciï a través de les seves parets transparents que estigui ple o bé quan es produeixi una reducció important de la potència d aspiració de l aparell Pressionar el botó d extracció de l aspirador de mà H del cos principal E de l aspirador escombra Fig 2 Desacoblar el dipòsit ...

Page 24: ...EGUEIX Obrir la carcassa superior de l aparell retirant prèviament amb l ajuda d un tornavís els cara gols de fixació Fig 8 Identificar la bateria i tallar els seus cables A fi d evitar riscos de curtcircuit amb la possible càrrega residual de la bateria després de tallar cada cable protegir la punta amb cinta aïllant Fig 8 Extregui amb seguretat la bateria del seu allotjament ...

Page 25: ...ruikt kan dat gevaarlijk zijn Niet gebruiken op oppervlakken die metalen voorwerpen zoals spijkers en of schroeven bevatten Geen gloeiende of scherpe voorwerpen opzui gen sigarettenpeuken as spijkers Open de batterijen nooit Gebruik het apparaat niet om mascottes of dieren te drogen Gebruik alleen de meegeleverde batterijlader om de batterijen op te laden Een batterijlader die bestemd is voor het ...

Page 26: ...ische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen en houd het niet onder de lopende kraan HET LEGEN VAN DE STOFZAK Maak het stofreservoir leeg wanneer u door de transparante wanden ziet dat het reservoir vol is of wanneer het zuigvermogen van het apparaat sterk afneemt Druk op de knop voor het verwijderen va...

Page 27: ...erwijdert GA ALS VOLGT TE WERK OM DE BATTE RIJEN AAN HET EIND VAN DE LEVENS CYCLUS VAN HET APPARAAT TE VERWIJ DEREN Open de bovenkant van de behuizing door de schroefjes te verwijderen met behulp van een schroevendraaier Afb 8 Identificeer de batterij en knip de kabeltjes door Om kortsluiting van de mogelijke restlading van de batterij te voorkomen scherm elke doorgek nipte kabel af met isolatieba...

Page 28: ...sane może powodować niebezpieczeństwo Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony gdyż może to spowodować zagrożenie dla zdrowia Nie używać na powierzchniach które mogę zawierać metalote elementy jak na przykład gwoździe Nie odkurzać nigdy odkurzaczem przedmiotów żarzących się czy tnących niedopałki popiół gwoździe Nie otwierać baterii pod żadnym pozorem Nie używać urządzenia do suszenia...

Page 29: ...ch jak chlor ani środków żrących Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy nie wkładać pod kran OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ Opróżnić pojemnik gdy przez jego przeźroczyste ścianki będzie widać że jest pełny lub gdy wido cznie zmniejszy się siła ciągu Nacisnąć przycisk wyjęcia odkurzacza ręcznego H z głównej obudowy E odkurzacza szczot ki Rys 2 Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia Rys 5...

Page 30: ...djąć górną część pokrywy urządzenia odkręcając kolejne śrubki Rys 8 Rozpoznać typ akumulatora i odłączyć kable Aby uniknięcia ryzyka zwarcia z resztkami naładowania akumulatora po odcięciu każdego przewodu należy zabezpieczyć jego końcówkę taśmą izolacyjną Rys 8 Ostrożnie wyjąć akumulator z jego miejsca ...

Page 31: ...κές λειτουργίες από αυτές που προβλέπονται μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνες καταστάσεις Μη σκουπίζετε σε περιοχές που περιέχουν μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά και ή βίδες Μη ρουφάτε με τη σκούπα ποτέ πυρακτωμένα ή κοφτερά αντικείμενα αποτσίγαρα στάχτες καρφιά Μην ανοίξετε την τις μπαταρία ες για κανένα λόγο Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή επάνω σε μικρά ζώα συντροφιάς ή σε ζώα γενικότερα Φορτίζετ...

Page 32: ...νο με μερικές σταγόνες απορρυπαντικού και μετά στεγνώστε τη Μην χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH όπως η χλωρίνη ούτε λειαντικά προϊόντα για τον καθαρισμό της συσκευής Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό ούτε να τη βάζετε κάτω από τη βρύση ΆΔΕΙΑΣΜΑ ΚΆΔΟΥ ΣΚΌΝΗΣ Αδειάστε τον κάδο σκόνης όταν φαίνεται από τα διάφανα τοιχώματά του ότι είναι γεμάτ...

Page 33: ...σκευή πρέπει να έχει αποσυνδεθεί από το ρεύμα όταν αφαιρούνται οι μπαταρίες ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΈΣΕΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ ΑΦΟΎ ΈΧΕΙ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΊ Η ΖΩΉ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΑΚΟΛΟΥΘΉΣΤΕ ΤΑ ΕΞΉΣ ΒΉΜΑΤΑ Ανοίξτε το εξωτερικό κάλυμμα της συσκευής αφού έχετε απομακρύνει πριν με τη βοήθεια κατσαβιδιού τις βίδες στερέωσης Σχ 8 Εντοπίστε την μπαταρία και κόψτε τα καλώδιά της Για να αποφύγετε κινδύνους βραχυκυκλώματος λόγω της ενα...

Page 34: ... назначению может привести к поломкам Не собирайте пылесосом металлические предметы такие как гвозди или винты ни в коем случае не собирайте горячие или острые предметы например окурки пепел гвозди и т д Ни при каких обстоятельствах не вскрывайте батарейку ки Не используйте прибор в присутствии домашних животных Заряжайте батарейку ки только с помощью зарядного устройства предоставленного производ...

Page 35: ...затем просушите его Не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH например отбеливатель а также абразивные чистящие вещества не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость а также под струю воды ОЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА Опустошайте вакуумный контейнер когда пыль видна через прозрачные стенки когда он полон или когда пылесос не работает на свою по...

Page 36: ...н от сети ЧТОБЫ ИЗВЛЕЧЬ АККУМУЛЯТОР ПОСЛЕ ТОГО КАК ПРИБОР ПРИДЕТ В НЕГОДНОСТЬ ВЫПОЛНИТЕСЛЕДУЮЩЕЕ Откройте верхний каркас прибора для этого удалив заранее при помощи отвертки крепежные винты Рис 8 Найдите провода аккумулятора и обрежьте их Чтобы предотвратить риск короткого замыкания из за возможного остаточного заряда аккумулятора после обрезки каждого кабеля используйте изоляционную ленту для защ...

Page 37: ...are conţin obiec te metalice ca de exemplu cuie şi sau şuruburi Nu aspiraţi niciodată obiecte incandescente sau ascuţite mucuri de ţigară cenuşă cuie etc Nu deschideţi bateria bateriile indiferent de circumstanţă Nu utilizaţi aparatul în prezenţa animalelor de companie Reîncărcaţi bateria bateriile numai cu încărcătorul furnizat de către producător Un încărcător adecvat unui tip de baterie poate p...

Page 38: ... ori ce alt lichid nu amplasaţi aparatul sub robinet GOLIREA CUTIEI PENTRU PRAF Goliţi rezerva atunci când praful este vizibil prin pereţii transparenţi atunci când acesta este plin sau atunci când aspiratorul nu mai funcţionează la capacitate maximă Apăsaţi butonul de extragere a aspiratorului por tabil H de pe corpul principal al aspiratorului cu perie E Fig 2 Deconectaţi cutia pentru praf de la...

Page 39: ...rin scoaterea iniţială a şuruburilor de fixare cu ajutorul unei şurubelniţe Fig 8 Identificaţi firele bateriei şi tăiaţi le Pentru prevenirea riscului de scurt circuit de la posibila putere rămasă în baterie după tăierea fiecărui cablu utilizaţi bandă izolatoare pentru a proteja capătul acestuia Fig 8 Scoateţi cu atenţie bateria din compartimentul său ...

Page 40: ...ии имайки в предвид условията на работа и функцията за която е предназначен Употребата на уреда за различни от посочените цели може да предизвика опасни ситуации Не използвайте върху места съдържащи метални предмети като гвоздеи и или болтове Никога не всмуквайте с прахосмукачката горящи или остри предмети угарки пепел пирони и др Не отваряйте батерията батериите поради каквато и да било причина Н...

Page 41: ...лява определено положение което да прави складирането на уреда по лесно Фиг 4 ПОЧИСТВАНЕ Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор като белина и абразивни про...

Page 42: ...аните от уреда Внимание Когато се изваждат батериите апаратът следва да е изключен от захранването ЗА ДА ОТСТРАНИТЕ БАТЕРИИТЕ СЛЕД КАТО ЕКСПЛОАТАЦИОННИЯТ ЖИВОТ НА УРЕДА ИЗТЕЧЕ ПРОЦЕДИРАЙТЕ КАКТО СЛЕДВА Извадете горното капаче на уреда като развиете с помоща на отвертка болта за фиксиране Фиг 8 Намерете батерията и прережете нейните кабели С цел избягване на рискова от късо съединение с остатъчния ...

Page 43: ...لية القطع ً ا دامئ استعمل الجهاز داخل من البطاريات سحب كيفية الجهاز من التها ز بإ الرشوع قبل ً ا متام الشحن من فارغة البطاريات تكون أن املهم من تحذير البطاريات الة ز إ يتم عندما الكهربايئ التيار عن الجهاز فصل يجب تحذير التايل النحو عىل بارش للجهاز ايض رت االف العمر انتهاء مبجرد البطاريات الة ز إل 8 giF مفك مبساعدة ً ا مسبق التثبيت اغي ر ب الة ز إ طريق عن الجهاز من العلوي الغطاء افتح 8 giF عازل الص...

Page 44: ...تسمح التي طرفها يف بفرشاة مجهزة فرشاة فوهة الصعب الوصول ذات والزوايا للفتحات ً ا خصيص مناسبة خرطوم فوهة الوقوف وضع للمنتج ومريح سهل لتخزين الوقوف وضع عىل الجهاز هذا يحتوي للطي قابل مقبض 4 giF التخزين لسهولة للطي قابل مقبض وضع عىل الجهاز هذا يحتوي التنظيف تنظيف عملية بأي البدء قبل يربد واتركه التيار من الكهربايئ الشاحن قابس افصل جففه ثم منظف من ات ر قط ببضع ومرشبة مبللة قامش بقطعة الجهاز بتنظيف قم ...

Page 45: ...الستعامل الجهاز هذا إعداد تم واملعرفة الخربة نقص أو املنخفضة العقلية أو الحسية أو البدنية ات ر القد ذوي من األشخاص أو و األطفال متناول عن ً ا بعيد الجهاز هذا احفظ يسبب قد عليها املنصوص تلك غري لعمليات الجهاز استعامل إن به القيام يتعني الذي والعمل العمل ظروف اعاة ر م مع اإلرشادات لهذه ً ا وفق وأدواته وملحقاته الجهاز هذا استعمل ً ا ري خط ً ا وضع اغي ر ب أو و مسامري مثل معدنية أجسام عىل تحتوي مناطق ع...

Page 46: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 47: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Page 48: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 49: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 29 06 2020 ...

Reviews: