background image

CUTMASTER (Ver.V)

Cortafiambres

Meat Slicer

Trancheuse de charcuterie

Wurstschneider

Affettatrice

Fiambreira

Vleeswarensnijmachine

Krajarka do wędlin

Μηχάνημα κοπής αλλαντικών

Ломтерезка

Tăietor de alimente

Машина за рязане на колбаси

Manual Cutmaster Ver V.indb   1

21/6/19   12:03

Summary of Contents for 915511000

Page 1: ...icer Trancheuse de charcuterie Wurstschneider Affettatrice Fiambreira Vleeswarensnijmachine Krajarka do wędlin Μηχάνημα κοπής αλλαντικών Ломтерезка Tăietor de alimente Машина за рязане на колбаси Manual Cutmaster Ver V indb 1 21 6 19 12 03 ...

Page 2: ...Manual Cutmaster Ver V indb 2 21 6 19 12 03 ...

Page 3: ...A F Fig 1 B D C E Manual Cutmaster Ver V indb 3 21 6 19 12 03 ...

Page 4: ... No usar nunca los dedos u otros accesorios No usar el aparato con alimentos congelados o huesos MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Antes de usar el producto por primera vez limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza Algunas partes del aparato han sido ligera mente engrasadas en...

Page 5: ...mentos Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa Ninguna de las partes de este aparato es apta para su limpieza en el lavavajillas A continuación seque todas las piezas antes de su montaje y guardado CUCHILLA PARA UNA LIMPIEZA EFECTIVA La cuchilla puede...

Page 6: ...ver use your fingers or other accessories Do not use the appliance with frozen goods or those containing bones INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section Some parts of the appliance have been lightly greased Co...

Page 7: ... clean the appliance regularly and remove any food remains If the appliance is not in good condition of cleanliness its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use Neither parts of this appliance are suitable for cleaning in the dishwasher Then dry all parts before its assembly and storage REMOVABLE BLADE FOR EFFECTIVE CLEANI...

Page 8: ...nditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l appareil pour des opérations autres que celles pour lesquelles il a été conçu pourrait impliquer des situations dangereuses Exercer une pression sur les aliments préa lablement introduits à travers le plateau de pression Ne jamais utiliser les doigts ou autres accessoires Ne pas utiliser l appareil avec des aliments surgelés ou des os...

Page 9: ...retirer tous les restes d aliments Si l appareil n est pas maintenu dans un bon état de propreté sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l appareil et le rendre dangereux Aucune des parties de cet appareil n est adap tée à un nettoyage au lave vaisselle Veiller à bien sécher toutes les pièces avant de les monter ou de les ranger LAME POUR UN NETTOYAGE EFFICAC...

Page 10: ...Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit Der Gebrauch des Gerätes für andere als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich sein Um das Lebensmittel zu schieben bitte stets den Schieber verwenden Schieben Sie es nie mals mit den Fingern oder anderen Geräten Verwenden Sie das Gerät nicht mit tiefgefrore nen Lebensmitteln oder Knochen BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich...

Page 11: ...äßig vom Gerät zu entfernen Halten Sie das Gerät nicht sauber so könnten sich der Zustand seiner Oberfläche verschlech tern seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden Kein Teil dieses Geräts ist zum Reinigen in der Spülmaschine geeignet Trocknen Sie alle Teile gut ab bevor Sie das Gerät montieren und aufbewahren MESSER FÜR EINE EFFEKTIVE REINIGUNG Das Messer...

Page 12: ... svolgere Utilizzare l apparecchio per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo Per spingere l alimento utilizzare sempre il pressamerce Non usare mai le dita o altri accessori Non utilizzare l apparecchio con ossa o alimen ti congelati MODALITÀ D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Prima del primo u...

Page 13: ...idui di cibo La mancata pulizia periodica dell apparecchio può provocare il deterioramento delle superfici compromettendone la durata operativa e la sicurezza Nessuna delle parti che compongono questo apparato è adatta per il lavaggio in lavastovi glie Prima di montare e riporre l apparecchio asciu gare bene tutti i pezzi LAMA PER UNA PULIZIA A FONDO La lama si può rimuovere per pulirla A tale fin...

Page 14: ...ões tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar A utilização do aparelho para operações diferentes das previstas pode originar situações de perigo Para empurrar o alimento utilize sempre a bandeja de pressão Nunca use os dedos ou outros acessórios Não utilize o aparelho com alimentos congela dos ou ossos MODO DE UTILIZAÇÃO NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO Certifique se de que ret...

Page 15: ...e retirar todos os restos de alimentos Se o aparelho não for mantido limpo a sua superfície pode degradar se e afetar de forma irreversível a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo Nenhuma das partes deste aparelho pode ir à máquina de lavar louça Em seguida seque todas as peças antes de montá las e guardá las PARA UMA LIMPEZA EFICAZ DA LÂMINA A lâmina pode ser retirada pa...

Page 16: ...e arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden kan gevaarlijk zijn Gebruik uitsluitend het aandrukhulpstuk om de voedingsmiddelen voort te duwen Gebruik nooit uw vingers of andere hulpstukken Plaats geen bevroren ingrediënten of beende ren in het apparaat GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Contr...

Page 17: ... en om alle voedselresten te verwijderen Indien het apparaat niet goed schoongehouden wordt kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan De onderdelen van dit apparaat kunnen niet in de vaatwasser gereinigd worden Droog alle onderdelen goed af alvorens het ap paraat opnieuw te monteren en op te bergen VOOR EEN GRONDIGE RE...

Page 18: ...strukcją obsługi uży wanie go do innych celów niż opisane może powodować niebezpieczeństwo Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony gdyż może to spowodować zagrożenie dla zdrowia Do popychania produktów spożywczych używać zawsze tacki przyciskowej Nigdy nie używać palców lub innych przedmiotów Nie wolno używać urządzenia do mielenia produktów zamrożonych lub kości SPOSÓB UŻYCIA UWAGI ...

Page 19: ...roduktów żywnościowych Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czystości jego powierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się powstrzymać na okres trwałości urządzenia oraz prowadzić do nie bezpiecznych sytuacji Żaden element tego urządzenia nie nadaje się do mycia w zmywarce Wysuszyć wszystkie elementy przed ponow nym montażem OSTRZE DO SKUTECZNEGO CZYSZC...

Page 20: ...αι τη χρήση που θα γίνει Η χρήση της συσκευής για διαφορετικές λειτουρ γίες από αυτές που προβλέπονται μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνες καταστάσεις Για να σπρώξετε το τρόφιμο να χρησιμοποιείτε πάντα τον δίσκο πίεσης Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τα δάχτυλά σας ή άλλα εξαρτήματα Μη χρησιμοποιείται τη συσκευή για κατεψυγ μένα τρόφιμα ή κόκαλα ΤΡΌΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΉΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχ...

Page 21: ... τροφίμων Αν η συσκευή δεν βρίσκεται σε καλή κατάστα ση καθαριότητας η επιφάνειά της μπορεί να χαλάσει και αυτό να επηρεάσει αναπόφευκτα τη διάρκεια ζωής της συσκευής και να οδηγή σει σε κατάσταση επικινδυνότητας Κανένα από τα μέρη αυτής της συσκευής δεν μπορεί να πλένεται σε πλυντήριο πιάτων Στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα πριν συναρμο λογήσετε και φυλάξετε τη συσκευή ΜΑΧΑΊΡΙ ΓΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΉ ΚΑΘΑΡ...

Page 22: ...дителя от гарантийных обязательств по ремонту а также снимают ответственность с изгото вителя Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю Для проталкивания ингредиентов всегда используйте толкатель Никогда не делайте это при помощи пальцев или других пред метов Не используйте прибор для переработки замороженных продуктов или костей ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВА...

Page 23: ...рыми насадка ми ножами рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все пищевые остатки Если прибор не будет содержаться в чистом состоянии его поверхность может быть повреждена срок службы сокращен или даже его использование станет небезо пасным никакие части этого электроприбора не до пускается мыть в посудомоечной машине Затем просушите все части перед сборкой СЪЕМНЫЕ НОЖИ ДЛЯ ЭФФ...

Page 24: ...de funcționare și de sarcina pe care o îndepliniți Orice utilizare incorectă sau în dezacord cu instrucțiunile de utilizare poate implica o situație periculoasă Pentru a împinge alimentul folosiți întotdeauna suportul pentru bucată Nu utilizați niciodată degetele sau alte accesorii Nu utilizați aparatul cu alimente congelate sau care conțin oase INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE Asigu...

Page 25: ...rățați aparatul în mod regulat și să îndepărtați resturile de alimente Dacă aparatul nu este bine curățat suprafața acestuia se poate deteriora afectând în mod inevitabil durata de funcționare devenind nesi gur pentru utilizare Nicio componentă a aparatului nu este potrivită pentru curățare în mașina de spălat vase Apoi uscați toate piesele înainte de asamblare și depozitare LAME AMOVIBILE PENTRU ...

Page 26: ...звършване дейност Употребата на уреда за цели различни от посочените може да доведе до опасни ситуации За да избутате хранителния продукт ви наги използвайте тавичката за натискане Никога не използвайте пръстите си или други някакви принадлежности Не използвайте уреда с неразмразени или съдържащи костилки продукти НАЧИН НА УПОТРЕБА ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА Уверете се че изцяло сте отстранили опа к...

Page 27: ...е от храна Уредът следва да се поддържа чист В противен случай повърхността му може да се повреди и това да съкрати безвъзврат но експлоатационния му живот а също и да стане причина за възникване на опасно положение Не се допуска която и да е част от този уред да бъде измивана в съдомиялна машина След това подсушете добре всички части поставете ги обратно и съхранете уреда НОЖЧЕ ЗА ЕФЕКТИВНО ПОЧИС...

Page 28: ...عام بقايا جميع الة ز وإ منتظم بشكل الجهاز بتنظيف ينصح خطري وضع إىل ويؤدي الجهاز عمر مدة عىل محالة ال ويؤثر يتلف قد سطحه فإن النظافة من جيدة حالة يف الجهاز حفظ يتم مل إذا الصحون غسالة يف لتنظيفه مناسب غري هو الجهاز هذا اء ز أج من جزء أي إن وحفظها تركيبها قبل القطع كل جفف ثم الفعال للتنظيف الشفرة 1 giF الشفرة وسط يف البالستييك الربغي إلرخاء مفك استخدم بذلك للقيام لتنظيفها الشفرة الة ز إ ميكن ً ا جيد...

Page 29: ...ليها املنصوص تلك غري لعمليات الجهاز استعامل إن به القيام يتعني الذي والعمل العمل ظروف اعاة ر م مع اإلرشادات لهذه ً ا وفق وأدواته وملحقاته الجهاز هذا استعمل ً ا ري خط ً ا وضع أخرى ملحقات أو األصابع ً ا أبد تستخدم ال الضغط صينية ً ا دامئ استخدم الطعام لدفع عظام أو مجمدة أطعمة مع الجهاز تستعمل ال االستخدام طريقة لالستعامل أولية مالحظات املنتج من والتغليف التعبئة مواد جميع الة ز إ من تأكد التنظيف فقرة...

Page 30: ... can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistance technique agréés Pou...

Page 31: ...ΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες ...

Page 32: ...bele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на потребител следва да се н...

Page 33: ...exico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portuga...

Page 34: ...Manual Cutmaster Ver V indb 34 21 6 19 12 03 ...

Page 35: ...Manual Cutmaster Ver V indb 35 21 6 19 12 03 ...

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 20 junio 2019 Manual Cutmaster Ver V indb 36 21 6 19 12 03 ...

Reviews: