background image

1

K205M

GUIDA ALL’INSTALLAZIONE

INSTALLATION GUIDE

INSTALLATIONSANLEITUNG

NOTICE D’INSTALLATION

GUÍA PARA LA INSTALACIÓN

GUIA DE INSTALAÇÃO

K205M

Quadro di comando per barriere automatiche 

Control panel for automatic barriers

Steuerplatine für den Automatischen Schranken

Logique de commande pour barrières automatiques

Panel de mandos para barreras automáticas

Quadro de comando para barreiras automáticas

Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia

Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376

[email protected] - www.tauitalia.com

IT - Istruzioni originali

D-MNL0K205M

 19-09-2014 - R

ev

.19

Summary of Contents for K205M

Page 1: ...Control panel for automatic barriers Steuerplatine für den Automatischen Schranken Logique de commande pour barrières automatiques Panel de mandos para barreras automáticas Quadro de comando para barreiras automáticas Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com IT Istruzioni originali D MNL0K205M 19 09 2014 Rev 19 ...

Page 2: ... 3 4 5 6 7 8 RX DL3 8 7 6 5 4 3 2 1 OFF ON Dip switches K205M P1 FS1 FS2 F2 5x20 F10A F3 5x20 F1 6A F1 5x20 F16A RADIO CONNECTOR TX Transmitter RX Receiver M Motor SCHEMA CABLAGGIO K205M K205M WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN DER K205M TCA RALL FR 1 CHARGE BATT Open 1 2 3 4 5 6 7 8 RX AP DL1 DL3 K205M P1 PROG ...

Page 3: ...DL3 DL5 DL6 A C STOP FOT CH 8 K205M PROG itter er RX 1 2 3 4 5 TX 1 2 SCHÉMA CÂBLAGE K205M ESQUEMA DEL CABLEADO K205M ESQUEMA ELÉCTRICO K205M TCA RALL FR 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 13 12 11 10 9 CHARGE BATT Photocells Close Photocell Common Bar Open Close Stop Common Open 1 2 3 4 5 6 7 8 AP DL1 DL2 DL4 DL3 DL5 DL6 A C STOP FOT CH 8 7 6 5 4 3 ip switches K205M P1 PROG RX Receiver M Motor 1 2 3 4 5 1 2 ...

Page 4: ...protection of 12 V 7 2 Ah battery DL1 Presence power supply green LED signal F 8A 5x20 Schnellsicherung 10 Ah 5x20 zum Schutz der Batterie 12 V 7 2 Ah DL1 grüne LED für Stromverorgungs Kontrolle F 8A 5x20 Fusible rapide 10 Ah 5x20 pour la protection de la batterie 12 V 7 2 Ah DL1 led verte de signalisation présence de courant F 8A 5x20 Fusible rápido 10 Ah 5x20 como protección de la batería 12 V 7...

Page 5: ...e che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti ulteriori direttive CEE 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica ed ove richiesto alla Direttiva 1999 5 CE Apparecchiature Radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione Dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macchinario fino a che la ma...

Page 6: ...cato in conformità a quanto previsto dalle leggi norme o direttive vigenti Nella progettazione delle proprie apparecchiture TAU rispetta le normative applicabili al prodot to vedere la dichiarazione di conformità allegata è fondamentale che anche l installatore nel realizzare gli impianti prosegua nel rispetto scrupoloso delle norme Personale non qualificato o non a conoscenza delle normative appl...

Page 7: ...rossi LS devono essere tutti spenti corrispondono ciascuno ad un ingresso Normal mente Aperto si accendono solo quando sono interessati i comandi ai quali sono associati CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione scheda 13 5 V AC 50 Hz Potenza max motore c c 50 W 18 V DC Fusibile rapido protezione alimentazione ingresso 13 5 V AC F1 5x20 F 16A Fusibile rapido protezione motore F2 5x20 F 10A Fusibile r...

Page 8: ...itori 40 665 MHz 16 SEGNALE 17 MASSA 18 19 2 CH RADIO uscita 2 canale radio per comandare un altra automazione o accendere luci etc contatto pulito N A Nota per il collegamento di altri dispositivi al 2 canale radio quali accensione luci comando pompe o carichi importanti utilizzare un relè ausiliario di potenza con portata adeguata ai dispositivi da collegare altrimenti si potrebbero avere malfun...

Page 9: ...OGICHE TRIMMER RALL regolazione distanza di rallentamento da 10 a 100 cm ca T C A regolazione Tempo di Chiusura Automatica da 0 a 25 secondi ca vedi dip switch nr 1 FR regolazione sensibilità rilevamento ostacoli NOTA ruotando il TRIMMER FR in senso orario si diminuisce la sensibilità del motoriduttore sull ostacolo e quindi aumenta la forza di spinta viceversa ruotandolo in senso antiorario aumen...

Page 10: ...feriore a 11 3 Vdc Controllare l alimentazione di rete caricare la batteria sostituire la batteria 2 lampeggi errore fototest Disabilitare fototest dip switch 6 in OFF verificare funzionamento fotocellule e loro collega mento 3 lampeggi mancanza tensione di rete Controllare interruttore magnetotermico a monte dell impianto controllare fusibili 4 lampeggi superamento limite max di corrente Picco di...

Page 11: ...viceversa ruotandolo in senso antiorario la distanza di rallentamento si accorcia Per i mod CITY V RBL4 e RBLO impostare il RALL al max Nota il pulsante P1 della scheda ha la stessa funzione del tasto APRE CHIUDE LED DI DIAGNOSI DL1 led rosso di segnalazione pulsante APRE DL2 led rosso di segnalazione pulsante APRE CHIUDE DL3 led rosso di segnalazione ERRORI DL4 led verde di segnalazione pulsante ...

Page 12: ...mplies with the essential safety requirements of the following EEC directives 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 1999 5 CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorporated or of which it will be...

Page 13: ...y be installed and serviced by qualified personnel in compliance with cur rent laws regulations and directives When designing its products TAU observes all applicable standards please see the attached declaration of conformity but it is of paramount importance that installers strictly observe the same standards when installing the system Unqualified personnel or those who are unaware of the standa...

Page 14: ...en input The light up only when the controls to which they are associated are operated TECHNICAL CHARACTERISTICS Board power supply 13 5 V AC 50 Hz Max motor power DC 50 W 18 V DC Fast acting fuse for protection of input power supply 13 5 V AC F1 5x20 F 16A Fast acting fuse for motor protection F2 5x20 F 10A Fast acting fuse for protection of auxiliary circuits 18 V DC F3 5x20 F 1 6A Motor power s...

Page 15: ...ditional automa tion or for switching on lights etc N O clean contact Warning to connect other devices to the 2nd Radio Channel area lighting pumps etc use an additional auxiliary relay see note at end of paragraph 20 21 22 ENCODER encoder supply and input 20 BROWN positive 21 WHITE signal 22 BLUE negative 23 24 MOTOR motor supply output 18 V DC max 50 W 23 POSITIVE 24 NEGATIVE FS1 FS2 POWER SUPPL...

Page 16: ...r clockwise the sensitivity of the gearmotor to obstacles increases and therefore the thrust force diminishes TCA RALL FR Dip switch 1 AUTOMATIC CLOSING On when completely open closure is automatic after the set time on the T C A trimmer has past Off the closing manoeuvre requires a manual command 2 2 4 STROKE On when the automation is operating a sequence of opening closing commands causes the ba...

Page 17: ...pplied to the bar 5 flashes absence of encoder signal no motor signal Check wiring check encoder through TEST ENCODER optional Check wiring check that the motor rotates freely when powered directly by battery check fuse F2 6 flashes presence of obstacle after 5 failed attempts to close Check that there are no obstacles throughout the movement of the bar and the balance of the bar 7 flashes no memo...

Page 18: ...LED signal DL2 OPEN CLOSE button red LED signal DL3 ERRORS red LED signal DL4 STOP button green LED signal DL5 PHOTOCELL green LED signal DL6 CLOSE button red LED signal MALFUNCTIONS POSSIBLE CAUSES AND SOLUTION The automation does not start a Check there is 230V AC power supply with the multimeter b Check that the NC contacts of the card are actually normally closed 3 green LEDs on c Set dip 6 ph...

Page 19: ... grundsätzlichen Sicherheitseigenschaften der folgenden Richtlini en EWG entspricht 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG Richtlinie für elektromagnetische Kompatibilität Und wo gefordert der Richtlinie 1999 5 CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment Außerdem wird erklärt dass es nicht zugelassen ist die Vorrichtung in Betrieb zu setzen bis die Maschine in die sie in...

Page 20: ...m Personal in Übereinstimmung mit den Verordnungen der gültigen Gesetze Nor men und Vorschriften ausgeführt werden dürfen Bei der Planung ihrer Apparaturen hält sich TAU an die für das Produkt anwendbaren Vorschrif ten siehe anliegende Konformitätserklärung von grundlegender Wichtigkeit ist dass sich auch der Installateur bei der Durchführung der Anlage genauestens an die Vorschriften hält Persona...

Page 21: ...richt einem gewöhnlich ge öffneten Eingang Sie leuchten erst auf wenn die Steuervorrichtungen aktiviert sind mit denen sie kombiniert sind TECHNISCHE MERKMALE Versorgung der Steuerkarte 13 5 V AC 50 Hz Höchstleistung des Gleichstrommotors 50 W 18 V DC Schnellsicherung zum Schutz der Eingangsversorgung 13 5 V AC F1 5x20 F 16A Schnellsicherung zum Schutz des Motors F2 5x20 F 10A Schnellsicherung zum...

Page 22: ... 12 GEM 14 ÖFFNET SCHLIEßT 12 15 ÖFFNET NO Eingang Taste ÖFFNET verursacht die vollständige Öffnung des Schrankenbaums 12 GEM 15 ÖFFNET 16 17 ANTENNE Eingang für steckbare Funkempfängerantenne nur für 40 665 MHz Empfänger 16 SIGNAL 17 MASSE 18 19 2 FUNKKANAL Ausgang 2 Funkkanal zum Steuern einer anderen Auto matisierung oder zum Einschalten von Lichtern usw po tentialfreier NO Kontakt Achtung für ...

Page 23: ...tellungen aktiviert werden EINSTELLUNG DER LOGIK TRIMMER RALL Einstellung der Verlangsamungsdistanz von 10 bis ca 100 cm T C A Einstellung der Automatischen Schließzeit von 0 bis ca 25 Sekunden siehe Dip Switch Nr 1 FR Einstellung des Ansprechvermögens bei der Wahrnehmung von Hindernis sen Anmerkung durch Drehung des TRIMMERS FR im Uhrzeigersinn verrin gert sich das Ansprechvermögen des Getriebemo...

Page 24: ...aliges Blinken Spannung der Pufferbatterie unter 11 3 V DC Netzversorgung kontrollieren Batterie aufladen Batterie auswechseln 2 maliges Blinken Fehler Fotozellentest Fotozellentest deaktivieren Dip Switch Nr 6 auf OFF Betrieb und Anschlüsse der Fotozellen überprüfen 3 maliges Blinken keine Netzspannung Magnetothermischen Schalter vor der Anlage und Sicherungen kontrollieren 4 maliges Blinken Über...

Page 25: ...rch Drehen des Trimmers im Uhrzeigersinn erhöht sich der Verlangsamungsabstand gegen den Uhrzeigersinn verkürzt er sich Für die Modelle CITY V RBL4 und RBLO muss VERLANGS auf max gestellt werden BITTE BEMERKEN die Taste P1 an der Steuerkarte hat dieselbe Funktion der Taste ÖFF NET SCHLIEßT DIAGNOSE LEDs DL1 rote LED für Taste ÖFFNET DL2 rote LED für Taste ÖFFNET SCHLIEßT DL3 rote LED für DEFEKTE Z...

Page 26: ...e produit est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE sui vantes 2006 95 CE Directive Basse Tension 2004 108 CE Directive Compatibilité Électromagnétique et si requis à la Directive 1999 5 CE Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication Le Fabricant déclare également qu il n est pas permis de mettre en service l appareil tant que la machine dans la...

Page 27: ...es exclusivement par du personnel professionnellement qualifié conformément aux prescriptions des lois normes ou directives en vigueur Dans le projet de ses appareils TAU respecte les normes applicables au produit voir la décla ration de conformité jointe il est fondamental que l installateur lui aussi lorsque qu il réalise l installation respecte scrupuleusement les normes Tout personnel non qual...

Page 28: ...sont actives Les Leds rouges LS doivent être toutes éteintes elles correspondent chacune à une entrée Normalement Ouverte Elles ne s allument que lorsque les commandes auxquelles elles sont associées sont actives CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation carte 13 5 V AC 50 Hz Puissance max moteur en c c 50 W 18 V DC Fusible rapide protection alimentation entrée 13 5 V AC F1 5x20 F 16A Fusible rapid...

Page 29: ... SIGNAL 17 MASSE 18 19 2e CANAL RADIO sortie 2e canal radio pour commander un autre automatisme ou allumer des lumières etc contact à vide N O Note pour le branchement d autres dispositifs au deu xième canal du récepteur radio éclairage de zone action nement de pompes ou des charges lourdes utilisez un relais auxiliaire consultez la note à la fin du paragraphe 20 21 22 ENCODEUR alimentation et ent...

Page 30: ...s de Fermeture Automatique de 0 à 25 secondes env voir dip switch n 1 FR réglage sensibilité détection obstacles Note en tournant le TRIMMER FR dans le sens des aiguilles d une montre on diminue la sensibilité du motoréducteur sur l obstacle et donc la force de poussée augmente vice versa en le tournant dans le sens contraire on augmente la sensibilité du motoréducteur sur l obstacle et la force d...

Page 31: ...ler l alimentation de secteur charger la batterie remplacer la batterie 2 clignotements erreur phototest Désactiver le phototest dip switch 6 sur OFF vérifier le fonctionnement des photocellules et leur connexion 3 clignotements manque du courant de secteur Contrôler le disjoncteur en amont de l installation contrôler les fusibles 4 clignotements dépassement limite max de courant Pic d absorption ...

Page 32: ...mente la distance de ralentissement vice versa en le tournant dans le sens contraire la distance de ralentissement est diminuée Pour les mod CITY V RBL4 et RBLO régler le RALL sur le max Note la touche P1 de la carte a la même fonction que la touche OUVRE FERME LEDS DE DIAGNOSTICS DL1 led rouge de signalisation touche OUVRE DL2 led rouge de signalisation touche OUVRE FERME DL3 led rouge de signali...

Page 33: ... los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes ulteriores directivas CEE 2006 95 CE Directiva Baja Tensión 2004 108 CE Directiva Compatibilidad Electromagnética y donde es necesario con los de la Directiva 1999 5 CE Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación Declara además que no está permitido poner en servicio la maquinaria hasta que la máquina en la que se incor...

Page 34: ... que la instalación y los posibles trabajos de mantenimiento deben ser efectuados por personal cualificado de acuerdo con cuanto previsto por las leyes normas y directivas vigentes Durante el diseño de sus equipos TAU respeta las normativas aplicables al producto véase la declaración de conformidad adjunta también es fundamental que el instalador al realizar la instalación respete escrupulosamente...

Page 35: ...S tienen que estar todos apagados cada uno de ellos corresponde a una entrada Normalmente Abierta Se encienden sólo cuando están afectados los mandos a los que están asociados CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación tarjeta 13 5 V AC 50 Hz Potencia máx del motor c c 50 W 18 V DC Fusible rápido protección alimentación entrada 13 5 Vac F1 5x20 F 16A Fusible rápido protección motor F2 5x20 F 10A Fusibl...

Page 36: ...COM 15 AP 16 17 ANTENA entrada antena radiorreceptor de enchufe sólo para receptores 40 665 MHz 16 SEÑAL 17 MASA 18 19 2 CANAL RADIO salida 2 canal radio para controlar otra automatización o encender luces etc contacto limpio N A Atención utilizar un relé auxiliar para conectar el mando de la luz u otras cargas al 2 canal radio ver nota al final del párrafo 20 21 22 ENCODER alimentación y entrada ...

Page 37: ...te sensibilidad detección obstáculos Nota girando el TRIMMER FR en el sentido de las agujas del reloj se disminuye la sensibilidad del motorreductor sobre el obstáculo y por lo tanto aumenta la fuerza de empuje viceversa girándola en sentido contrario a las agujas del reloj aumenta la sensibilidad del motorreductor sobre el obstáculo y disminuye la fuerza de empuje TCA RALL FR Dip switch 1 CIERRE ...

Page 38: ...a 2 destellos error fototest Desactive el fototest dip switch 6 en OFF verifique el funcionamiento de las fotocélulas y su conexión 3 destellos falta tensión de red Controle el interruptor magnetotérmico en la parte superior de la instalación controle los fu sibles 4 destellos superación límite máximo de corriente Pico de absorción excesiva del motorreductor controle que no haya obstáculos en la c...

Page 39: ... intervenir en la fase de apertura de la automatización provoca un nuevo cierre de aprox 20 cm mientras en la fase de cierre provoca una apertura total ATENCIÓN la lógica del tablero de mandos puede interpretar un roce mecánico como un eventual obstáculo DECELERACIÓN A fin de que el mástil no golpee al llegar al fin de carrera es posible configurar mediante el trimmer RALL la desaceleración en la ...

Page 40: ...tos El radiocontrol tiene poco alcance a Conecte la antena radio a los bornes presentes en la tarjeta receptora y no a los bornes 16 17 de la tarjeta de control para frecuencia 433 92 MHz b Controle que la conexión de la masa y de la señal de la antena no esté invertida c No efectúe uniones para alargar el cable de la antena d No instale la antena en posiciones bajas o en posiciones escondidas por...

Page 41: ...que este produto cumpre com os requisitos essenciais de segurança das seguintes directivas CEE 2006 95 CE Directiva de Biaxa Voltagem 2004 108 CE Directiva de Compatibilidade Electromagnética e onde requerido com a Directiva 1999 5 CE Equipamentos rádio e terminais de telecomunicações rádio Também declara que não é permitido colocar em serviço o aparelho até que a máquina na qual ele será incor po...

Page 42: ...ser instalado e mantido por pessoal qualificado em conformi dade com as actuais leis normas e directivas Ao conceber os seus produtos a TAU cumpre todos as normas aplicáveis por favor consulte a declaração de conformidade anexa É de suprema importância que os instaladores observem escrupulosamente as mesmas normas quando instalam o producto Pessoal não qualificado ou outros desconhecedores das nor...

Page 43: ... devem estar apagados cada um corresponde a uma entrada N A Normalmente Aberta sómente se acendem quando os comandos a que estão associados estão activos O LED vermelho DL8 deve estar iluminado permanentemente CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação da placa 13 5 V AC 50 Hz Potência máx motor DC 50 W 18 V DC Fusível rápido de protecção linha alimentação 13 5 V AC F1 5x20 F 16A Fusível rápido protecçã...

Page 44: ...TURA 16 17 ANTENA Entrada de antena sómente para receptores 40 665 MHz 16 SINAL 17 MASSA 18 19 2º CANAL RÁDIO Saída para 2º canal de rádio para controlo de automação adicional ou ligação de luzes etç contacto N A Aviso para ligar outros dispositivos ao 2º canal de rádio iluminação da área ou outros adicionar um relé auxiliar ver nota final 20 21 22 ENCODER Conector rápido para a ligação do ENCODER...

Page 45: ...o de 10 a 100cm T C A Regulação do tempo automático de fecho a partir de 0 a 25 segundos ver dip switch 1 FR Ajuste da sensibilidade à detecção de obstáculos Nota Rodando o trimmer FR no sentido horário a sensbilidade do motor redutor aos obstáculos diminui e a força de impulso aumenta pelo contrário rodando no sentido anti horário a sensibilidade do motorredutor aos obstá culos aumenta e a força ...

Page 46: ...erificar o circuito de alimentação carregar a bateria substituir a bateria 2 lampejos flash Erro de fotocélulas Desactivar o fototeste dip switch nº 6 em OFF verificar o funcionamento das fotocélulas e as suas ligações 3 lampejos flash Falta de corrente erificar o disjuntor a montante da instalação e os fusíveis 4 lampejos flash Ultrapassagem do limite de corrente máxima Pico de absorção excessivo...

Page 47: ...rodando o trimmer para a direita aumenta se a distância de desaceleração pelo contrário rodando para a esquerda reduz se a distância de desaceleração Para os modelos CITY V RBL4 e ROBLO configure a desaceleração RALL para o máximo Nota O botão P1 da placa tem a função de ABERTURA FECHO LED s de DIAGNÓSTICO DL1 Led vermelho de aviso botão de ABERTURA DL2 Led vermelho de aviso botão de ABERTURA FECH...

Page 48: ...perto da garanzia l utente è tenuto a corrispondere il Diritto fisso di chiamata per spese di trasferimento a domicilio più manodopera La garanzia decade nei seguenti casi Qualora il guasto sia determinato da un impianto non eseguito secondo le istruzioni fornite dall azienda all interno di ogni confezione Qualora non siano stati impiegati tutti componenti originali TAU per l installazione dell au...

Reviews: