5
Italiano
La Casa costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti al prodotto senza alcun preavviso. Eventuali
imprecisioni o errori riscontrabili nel presente fascicolo, saranno corretti nella prossima edizione.
All’apertura dell’imballo verificare che il prodotto sia integro. Riciclare i materiali secondo la normativa vigente.
L’installazione del prodotto dovrà essere effettuata da personale qualificato. La Ditta costruttrice Tau declina ogni
responsabilità per danni derivanti a cose e/o persone dovuti ad un’eventuale errata installazione dell’impianto o la non
messa a Norma dello stesso secondo le vigenti Leggi (vedi Direttiva Macchine).
English
The manufacturer reserves the right to modify or improve products without prior notice. Any inaccuracies or errors found
in this handbook will be corrected in the next edition.
When opening the packing please check that the product is intact. Please recycle materials in compliance with current
regulations.
This product may only be installed by a qualified fitter. The manufacturer declines all liability for damage to property and/or
personal injury deriving from the incorrect installation of the system or its non-compliance with current law (see Machinery
Directive).
Português
Os dados descritos neste manual são puramente indicativos. A TAU reserva-se o direito de o modificar a qualquer momento.
O fabricante reserva-se o direito de modificar ou actualizar o produto sem aviso prévio. Possíveis imprecisões ou erros no
presente documento serão corrigidos na próxima edição/revisão.
Ao abrir a embalagem certifique-se que o produto está intacto. Recicle os materiais segundo as normas em vigor.
Este produto só pode ser instalado por um técnico qualificado. O fabricante TAU declina qualquer responsabilidade por
danos resultantes de uma eventual instalação incorrecta do equipamento ou a não conformidade com a norma vigente (Ver
Directiva de Máquinas).