background image

83

Montar los labios

Llenar el tanque de agua limpia

Dosificación

Ejemplos de dosificación:

Limpieza previa

• La máquina debe estar desconectada (interruptor princi

-

pal).

• Coloque los labios (2) bajo el soporte 

de la tobera (1).

• Presione el control de pie hacia aba

-

jo hasta que se encaje la tobera de 

aspiración.

• Conecte el orificio de la manguera de 

succión al soporte de la tobera.

Atención:
Temperatura de agua máxima permitida 

de 60°C/140°F.
Diversey recomienda el uso de agua fría, 

porque el agua caliente adquiere la tem

-

peratura del suelo en cuanto toma contac

-

to con él  y ésto no aporta ninguna ventaja.

• La máquina debe estar desconectada (interruptor princi

-

pal).

• Abra la cubierta del depósito.

• Rellene con agua el tanque de agua 

limpia.

Atención:
Durante la manipulación de productos quí

-

micos deben usarse guantes, gafas de 

protección y ropa de trabajo (de protec

-

ción) adecuada.

Nota:
Utilice sólo los productos químicos reco

-

mendados por Diversey y tenga siempre 

en cuenta la información de los productos.

Peligro:
El uso de productos inadecuados (produc

-

tos que contengan cloro, ácido o disolven

-

te, entre otros) puede producir riesgos 

para la salud así como daños importantes 

a la máquina.

1

2

2

1

Nota:
Para una dosificación exacta, utilice la es

-

cala de la taza de dosificación.
La marca de llenado del tanque corres

-

ponde a la marca de la taza de dosifica

-

ción. El tipo de máquina aparece en la 

taza de dosificación.

Indicaciones en el envase 

del producto

Contenido 

del depósito

Cantidad de 

producto por 

depósito lleno

0.25%

25 ml en 10 l 

de agua

22l

50ml = 0.05ll

0,5 %

50 ml en 10 l 

de agua

22l

100ml = 0.1l

• Rellene el vaso de dosificación con un producto adecuado 

y eche el contenido en el tank. Repita el procedimiento 

hasta que se haya alcanzado la dosificación deseada.

• Tras finalizar la dosificación, el vaso de dosificación se 

queda en el tank.

Atención:
Elimine los objetos ocasionales (piezas de 

metal, madera, etc.) de las superficies de 

limpieza.

Los temas pueden arrojarse por la herra

-

mienta rotatoria y se provocarían daños a 

personas y al entorno.

ES

Summary of Contents for swingo 455B

Page 1: ...BG 2 CS 17 DA 32 DE 47 EN 62 ES 77 ET 92 FI 106 FR 121 GR 136 HR 151 HU 166 IT 181 LT 196 LV 211 NL 226 NO 241 PL 255 PT 270 RO 285 SK 300 SL 314 SV 328 TR 343 ZH 358 BG CS DA DE EN ES ET FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO SK SL SV TR ZH ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ли големи материал ни щети Внимание Обозначава важна информация чието неспазване може да доведе до смуще ния и материални щети Указание Обозначава важни данни относно сто панското приложение чието неспазва не може да доведе до неизправности Маркира работни стъпки които трябва да изпълните една след друга t Внимание Машината не трябва да се използва за полиране омасляване нанасяне на во съчни покри...

Page 5: ...но поле електросмог Опасност Машината не трябва да се използва върху наклонена повърхност 2 Рязкото навеждане по наклон може да наруши стабилността на машината и по тази причина е забранено Съществува опасност от злополука Опасност Машината може да се използва само върху основа която е фиксирана ста билна и с достатъчна товароносимост При неспазването на горното има опас ност от злополука Внимание...

Page 6: ...езултати с почистващи продукти TASKI Други почистващи продукти могат да доведат до смущения в експлоатацията или щети по машината или работната среда Поради тази причина препоръчваме из ползването изключително само на по чистващите продукти на TASKI Неизправности в резултат на погрешен почистващ препарат не се покриват от гаранцията За по конкретна информация моля свържете се с Вашия партньор в се...

Page 7: ...на вода 18 Смукателен маркуч на турбината 19 Държач за мрежовия кабел на зарядното ус тройство за батерията 20 Ръчно регулиране на количеството на почиства щия разтвор 21 Щекер за батерии кодиране 22 Крачен педал за смукателната дюза 23 Смукателен маркуч на смукателна дюза 24 Смукателна дюза 25 Крачен педал на работния инструмент 26 Маркуч за изпразване на резервоара за мръсна вода червен капак 27...

Page 8: ...и очила Киселинни пръски в очите или вър ху кожата да се измият съотв да се изплакнат обилно с прясна во да След това незабавно да се потър си лекарска помощ Облеклото да се изпере с вода При зареждане на батерии се об разува гърмящ газ Задължително да се избягва открит огън или тле ещи предмети Да не се пуши Опасност от разяждане Внимание На полюсите на бате риите винаги има напрежение по ради ко...

Page 9: ...ъзката към батериите само за външни зарядни устройство Отделянето на включеното зарядно ус тройство може да доведе до експлозия в отделението за батерии При опционалното бордово зарядно устройство при берете захранващия кабел в предвиденото отделе ние Съхранявайте кабела за зареждане сух и защитен сре щу повреди Внимание Кабелите за зареждане пренасят голя мо напрежение При признаци на по вреда по...

Page 10: ...кавици защитни очила и съот ветно защитно работно облекло Указание Използвайте само препоръчани от Diversey химически продукти и задъл жително съблюдавайте информацията за продуктите Опасност Използването на непригодни продукти преди всичко продукти съдържащи хлор киселина или разтворими веще ства може да доведе до увреждане на здравето и значителни щети по маши ната Указание За по точно дозиране ...

Page 11: ... ВКЛ ИЗКЛ Индикацията светва Подаването на почистващ разтвор се стартира когато работният ин струмент започне да се върти С регулирането на количеството дозирайте почистващия разтвор Указание Diversey препоръчва щадящ начин на работа като се подава правилната доза от правилния продукт Предозирането или недостатъчната доза води до неза доволителни резултати от почистване то Включете машината Натисн...

Page 12: ...та трябва да е изключена Отворете капака на резервоара Напълнете резервоара за прясна вода Flextank с во да вижте страница 8 Добавете почистващия продукт със съда за дозиране Затворете капака на резервоара Когато резервоарът за мръсна вода е пълен поплавъкът се засмуква от смукателния филтър Това се указва и от промяната на звука поради увеличаване на ско ростта на засмукване както и от оставането...

Page 13: ...едпазно оборудване на производителя на почистващите препа рати Извадете маркуча за източване от държача Отворете червения или синия капак на височината на захвата спуснете бавно края на маркуча и изпразнете резервоара за мръсна вода или резервоара за прясна вода Отворете капака на резервоара Извадете цедката за грубо по чистване жълта изпразнете я и я промийте основно под течаща во да Свалете резе...

Page 14: ... може да съхне В резултат на това се предотвратява образуването на плесен и неприятни миризми Внимание Съхранявайте машината с изпразнени батерии По този начин батериите се повреждат и не е възможно да бъдат ремонтирани Внимание Да се използват само оригинални части на TASKI в противен случай отпадат всички гаранции и претенции за отго ворност Внимание За да се изключи нежелано активиране на функц...

Page 15: ...ководство за употреба ще намерите адреса на най близ кия до Вас сервизен партньор на TASKI Смяна на ламели За запазване на експлоатационна та надеждност и експлоатационна готовност лампите на индикацията за техническо обслужване трябва да се сервизират фабрична на стройка 450 работни часа или най малко веднъж годишно Указание При по големи изисквания и или неза доволителна поддръжка са задължи тел...

Page 16: ...ньор Лоша смукателна мощностПодът остава мокърМръсната вода не се засмуква Смукателният блок не е включен Натиснете бутон Смукателен блок 5 Не е включен смукателният мар куч Да се включи смукателният мар куч 8 Смукателната дюза не е на пода Да се контролират функциите на устройството за окачване на смукателната дюза 8 Ламелите са износени Да се сменят ламелите 13 Маркучът или дюзата е запу шен а н...

Page 17: ...72 Тегло на машината с батериите транспортно тегло 98 кг Праг на звуковото налягане LpA 68 dB A Колебливост KpA 2 5 dB A Обща стойност на трептенето 2 5 m s2 Колебливост K 0 25 m s2 Защита от водни пръски IPX3 Клас на защита III Артикул 7510829 Направляващ диск 43 см 1x 8504750 Четка за търкане найлон 43 см 1x 8504780 Четка за търкане найлон 43 см 1x 8504800 Четка за промит бетон 43 см 1x 8502830 ...

Page 18: ...на в транспортното средство Указание Машината и принадлежностите да се отстранят като отпадък след бракува нето им по реда на националните раз поредби По договорка Вашият сервизен партньор на Diversey може да Ви помогне Внимание Батериите трябва да се извадят от ма шината преди да бъде предадена за на длежно извозване и преработка Използваните батерии трябва да се предадат за екологично рециклиран...

Page 19: ...respektování může vést ke vzniku poruch Označuje pracovní kroky které je třeba prová dět postupně v určeném pořadí t Pozor Stroj nesmí být používán k leštění olejo vání voskování čištění koberců a vysává ní prachu Mokré čištění parket a laminátových podlah tímto zařízením lze provádět pouze na vlastní riziko Nebezpečí Úpravy stroje které nebyly povoleny spo lečností Diversey vedou k zániku bezpeč ...

Page 20: ...Nebezpečí Stroj smí být používán pouze na zpevně ném stabilním a dostatečně nosném pod kladu V případě nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí úrazu Pozor Stroj musí být chráněn proti neoprávněné mu použití Než od stroje odejdete umís těte ho do uzamčené místnosti Pozor Stroj je nutné skladovat a provozovat pou ze v suchém a bezprašném prostředí při teplotách od 10 do 35 C Pozor Opravy mechanický...

Page 21: ...pracovního prostředí Z tohoto důvodu doporučujeme používat výhradně čisticí prostředky značky TASKI Na poruchy které vznikly v důsledku pou žívání nesprávných čisticích prostředků se nevztahuje záruka Chcete li získat více informací obraťte se prosím na svého servisního partnera TAS KI Upozornění Schéma elektrického zapojení tohoto stro je najdete v seznamu náhradních dílů Chcete li získat další i...

Page 22: ...a proti přeplnění sběrné nádrže 18 Sací hadice turbíny 19 Háček na hlavní přívodní kabel nabíječky baterií 20 Ruční regulace množství čisticího prostředku 21 Odpojovací zásuvka baterie kódování 22 Pedál sací lišty 23 Sací hadice sací lišty 24 Sací lišta 25 Pedál nástroje 26 Vyprazdňovací hadice sběrné nádrže červený kryt 27 Kontrolka Servis 28 Kontrolka Stav nabití baterie 29 Indikace stavu bateri...

Page 23: ... Při vniknutí kyseliny do očí nebo při potřísnění pokožky vyplachujte vel kým množstvím čisté vody Poté neprodleně vyhledejte lékař skou pomoc Oděv vyperte ve vodě Při nabíjení baterií vzniká výbušný plyn Bezpodmínečně zabraňte kon taktu s otevřeným ohněm nebo žha vými předměty Nekuřte Nebezpečí poleptání Pozor Póly baterií jsou neustále pod napětím na baterie proto nepoklá dejte žádné předměty Po...

Page 24: ...litelných palubních nabí ječek do předem vyhrazeného prostoru Nabíjecí kabel musí být uložený v suchu a chráněný před poškozením Pozor Nabíjecím kabelem protéká velký proud V případě známek poškození konektoru ka belu nebo připojení ke stroji se nabíječka nesmí používat Upozornění Péče o bezúdržbové baterie se omezuje na dodržování správného postupu při na bíjení Stroj musí být vypnutý Nebezpečí P...

Page 25: ...od mínečně dodržujte pokyny k produktu Nebezpečí Použití nevhodných produktů mj s obsahem chloru kyselin nebo rozpouš tědel může vést k ohrožení zdraví a zá važnému poškození stroje Upozornění Pro přesné dávkování použijte stupnici na dávkovací odměrce Značka hladiny na nádrži odpovídá znač ce na dávkovací odměrce Na dávkovací odměrce je vyznačen typ stroje 1 2 2 1 Informace na balení pro duktu Ob...

Page 26: ...ZAP VYP Rozsvítí se kontrolka Přívod čisticího prostředku se zapne až budou nástroje rotovat Dávkování provádějte pomocí regu lace množství čisticího prostředku Upozornění Diversey doporučuje zjistit správné dávko vání produktu pro kvalitní dlouhodobé vý sledky práce Nadměrné nebo nedostatečné dávky čisticího prostředku vedou k neuspokojivým výsledkům čiště ní Zapněte stroj Stiskněte na 3 sekundy ...

Page 27: ...e nádrž na čistou vodu prázdná Pozor Čerpadlo nikdy nesmí běžet delší dobu na sucho Stroj musí být vypnutý Otevřete kryt nádrže Naplňte nádrž na čistou vodu vodou viz stranu 23 Dávkovací odměrkou přidejte čisticí prostředek Zavřete kryt nádrže Když se sběrná nádrž zcela naplní dojde k přisátí plováku na sací filtr Dojde ke změně zvuku zvýšením otáček vysavače a na podlaze bude zůstávat voda Vypráz...

Page 28: ...ce čisticího prostředku o používání osobních ochranných pomů cek Sejměte z držáku odváděcí hadici Otevřete červený nebo modrý kryt ve výšce rukojeti poma lu spusťte konec hadice a vyprázdněte sběrnou nádrž nebo nádrž na čistou vodu Otevřete kryt nádrže Vyjměte sítový filtr žlutý vyprázd něte jej a důkladně vypláchněte pod tekoucí vodou Vyjměte nádrž ze stroje Sběrnou nádrž a nádrž na čistou vodu d...

Page 29: ...ým krytem nádrže Díky tomu může nádrž vy schnout Lze tak zabránit vzniku plísní a nepříjem ného zápachu Pozor Nikdy neskladujte stroj s vybitými baterie mi Došlo by k jejich neopravitelnému po škození Pozor Je nutné používat výhradně originální díly TASKI V opačném případě zanikají veš keré nároky na záruku Pozor Aby nedošlo k neúmyslné aktivaci funkcí stroje před začátkem údržby musí být vždy str...

Page 30: ...ní straně tohoto návodu k použití je uvedena adresa vašeho nejbližšího servisního partnera TASKI Výměna lamel Pro zajištění provozní bezpečnosti a připravenosti stroje k provozu musí být prováděn jeho servis a to při roz svícení servisní kontrolky tovární nastavení 450 pracovních hodin nebo alespoň jednou ročně Upozornění V případě mimořádného namáhání a nebo nedostatečné údržby je nutné zvolit kr...

Page 31: ...ntaktujte svého servisního part nera Špatný sací výkonPodlaha zůstává mokrá Znečištěná voda není nasávána Není zapnuta sací jednotka Stiskněte tlačítko Sací jednotka 20 Není nasazena sací hadice Nasaďte sací hadici 23 Sací lišta není na zemi Zkontrolujte funkčnost zavěšení sací lišty 23 Lamely jsou opotřebované Vyměňte lamely 28 Ucpaná hadice nebo lišta např kousky dřeva zbytky tkaniny Odstraňte c...

Page 32: ... Hmotnost stroje s bateriemi přepravní hmotnost 98 kg Hladina akustického tlaku LpA 68 dB A Nejistota KpA 2 5 dB A Celková hodnota vibrací 2 5 m s2 Nejistota K 0 25 m s2 Ochrana proti rozstřiku vody IPX3 Třída ochrany III Č Výrobek 7510829 Hnací kotouč 43 cm 1x 8504750 Kartáč nylon 43 cm 1x 8504780 Abrazivní kartáč nylon 43 cm 1x 8504800 Kartáč na čistou betonovou podlahu 43 cm 1x 8502830 Plnicí h...

Page 33: ...d le pevně ukotvený a zabezpečený Upozornění Stroj a příslušenství je po jejich vyřazení nutné odvézt k odborné likvidaci provede né v souladu s místními předpisy Servisní partner společnosti Diversey vám v přípa dě potřeby poskytne odpovídající informa ce Pozor Před odbornou likvidací stroje je třeba vy jmout baterie Použité baterie musí být ekologicky zlikvi dovány v souladu se směrnicemi EU 200...

Page 34: ...r maskinen mest økonomisk Hvis du ikke er opmærksom på disse kan det medføre funktionsfejl Markerer desuden arbejdstrin som skal udfø res i en bestemt rækkefølge t Vigtigt Maskinen må ikke bruges til polering olie ring voksning rengøring af tæpper og støvsugning Vådrengøring af parket og laminatgulve med denne maskine sker på egen risiko Fare Hvis der foretages ændringer på denne maskine som ikke ...

Page 35: ...nderlag Hvis dette ikke overholdes er der fare for ulykker Vigtigt Maskinen skal beskyttes så den ikke kan bruges af uvedkommende Opbevar ma skinen i et aflåst rum inden du fjerner dig fra den Vigtigt Maskinen må kun anvendes og opbevares i tørre omgivelser med relativt lidt støv ved temperaturer på mellem 10 og 35 gra der Vigtigt Reparationer af mekaniske eller elektriske dele på maskinen skal ud...

Page 36: ...maskinen eller omgivelserne Af samme årsag anbefaler vi at der ude lukkende anvendes TASKI rengørings midler ved brug af denne maskine Fejl der skyldes anvendelse af forkerte rengøringsmidler er ikke omfattet af ga rantien Du kan få nærmere oplysninger herom hos din TASKI servicepartner Bemærk Du kan finde det elektriske diagram til den ne maskine på reservedelslisten Kontakt kundeservice for yder...

Page 37: ...lse for snavset vandstank 18 Sugeslange turbine 19 Ledningsholder til hovedledning for batterioplader 20 Manuel mængderegulering rengøringsopløsning 21 Hovedafbryder for batteri kodning 22 Fodpedal to skviser 23 Sugeslange skviser 24 Skviser sugefod 25 Fodpedal børste 26 Afløbsslange til snavsetvandstank rødt dæksel 27 Indikator service 28 Indikator batteriets opladningstilstand 29 Indikator for b...

Page 38: ...d Søg derefter læge med det samme Skyl tøjet med vand Ved opladning af batterier opstår der knaldgas Batterier skal holdes i sik ker afstand af åben ild eller gløder Undlad at ryge når du opholder dig i nærheden af batterierne Ætsningsfare Vigtigt Batteriernes poler er altid un der spænding Du må derfor ikke lægge genstande fra dig på batterier ne Vigtigt Sørg for altid at holde batterierne rene o...

Page 39: ...plads under førersædet igen Opbevar ladekablet så det altid er tørt og beskyttet mod skader Vigtigt Ladekabler transporterer store mængder strøm Ved tegn på skader på stik kabler eller tilslutninger må opladeren ikke an vendes Bemærk Plejen af vedligeholdelsesfrie batterier be grænser sig til at du skal oplade dem kor rekt Maskinen skal være slået fra Fare Inden batterikammeret åbnes skal man sørg...

Page 40: ... anbefalet af Diversey og læs den medføl gende produktdokumentation grundigt Fare Brug af uegnede produkter bl a produk ter der indeholder klor syre eller opløs ningsmidler kan være sundhedsfarligt og forårsage alvorlige skader på maskinen 1 2 2 1 Bemærk Brug skalaen i doseringsbægeret for at do sere nøjagtigt Niveaumærkningen på tanken svarer til doseringsbægerets niveaumærkning Ma skintypen er a...

Page 41: ...ser op Tilførslen af rengøringsopløsningen startes når børsterne roterer Brug mængdereguleringen til at do sere rengøringsopløsningen Bemærk Diversey anbefaler at man arbejder på en bæredygtig måde ved at finde frem til den rigtige dosering af produktet Over eller underdosering gør resultatet af rengørin gen utilfredsstillende Tænd for maskinen For at gøre dette skal du trykke på ta sten Hovedafbr...

Page 42: ...g køre tør i en længere periode Maskinen skal være slået fra Åbn tankdækslet Fyld vand i rentvandstanken se side 38 Påfyld rengøringsmiddel ved hjælp af doseringsbægeret Luk tankdækslet Når snavsetvandstanken er fuld su ges svømmeren på sugefilteret Du kan se det ved at lyden ændres på grund af det øgede omdrejnings tal og at vandet bliver liggende på gulvet Tøm snavsetvandstanken se side 41 Tryk ...

Page 43: ...per sonligt beskyttelsesudstyr fra producenten af rengøringsmidlet Tag afløbsslangen af holderen Åbn det røde eller det blå dæksel i håndtagshøjde sænk slangens ende langsom og tøm snavsetvands eller rent vandstanken Åbn tankdækslet Tag trevlesien gul ud tøm den og skyl den grundigt under rindende vand Afmonter tanken fra maskinen Skyl rentvands og snavsetvandstan ken grundigt med rent vand Tag su...

Page 44: ...sel På den måde kan tanken tørre så skimmeldannelse og ubehagelige lugte undgås Vigtigt Maskinen må aldrig opbevares med afla det batteri Dette kan beskadge batterier ne uigenkaldeligt Vigtigt Der må kun anvendes originale TASKI re servedele ellers bortfalder garantien og eventuelle erstatningskrav Vigtigt Inden vedligeholdelse for at udelukke util sigtede maskinfunktioner skal man altid slukke ma...

Page 45: ...jeningsvejledning kan du finde adres sen på en TASKI servicepartner i nærheden af dig Udskiftning af lameller For at opretholde en høj driftssikker hed og funktionsdygtighed skal der gennemføres et serviceeftersyn på maskinerne når vedligeholdelsesin dikatoren lyser indstillet til 450 drift stimer fra fabrikken eller mindst en gang om året Bemærk Ved ekstraordinær høj belastning og eller utilstræk...

Page 46: ...ner Maskinen suger ikke tilstrække ligt Gulvet bliver ved med at være vådt Det snavsede vand suges ikke op Sugeenheden er ikke slået til Tryk på tasten Sugeenhed 35 Sugeslangen er ikke sat på Sæt sugeslangen på 38 Skviseren går ikke ned til gulvet Kontrollér at ophænget til skvise ren fungerer korrekt 38 Lamellerne er slidt ned Udskift lamellerne 43 Slangen eller skviseren er tilstoppet med f eks ...

Page 47: ...inens vægt med batterier transportvægt 98 kg Støjniveau LpA 68 dB A Usikkerhed KpA 2 5 dB A Samlet svingningsværdi 2 5 m s2 Usikkerhed K 0 25 m s2 Stænkvandsbeskyttelse IPX3 Beskyttelsesklasse III Nr Artikel 7510829 Køreskive 43 cm 1x 8504750 Skurebørste nylon 43 cm 1x 8504780 Skurebørste nylon slibende 43 cm 1x 8504800 Skurebørste beton med frilagte sten 43 cm 1x 8502830 Påfyldningsslange med uni...

Page 48: ...keligt på det køretøj den skal transporteres på Bemærk Maskine og tilbehør skal bortskaffes kor rekt og i henhold til gældende nationale bestemmelser Du kan få nærmere oplys ninger om korrekt bortskaffelse ved hen vendelse til din Diversey servicepartner Vigtigt Batterierne skal afmonteres fra maskinen inden de bortskaffes Brugte batterier skal bortskaffes miljø mæssigt korrekt iht EU direktiv 200...

Page 49: ...n Hinweis Kennzeichnet wichtige Angaben hinsicht lich der wirtschaftlichen Verwendung de ren Nichtbeachtung zu Störungen führen kann Markiert Arbeitsschritte die Sie der Reihe nach ausführen müssen t Achtung Die Maschine darf nicht für das Polieren Ölen Wachs auftragen Teppich reinigen und Aufsaugen von Staub verwendet wer den Die Nassreinigung von Parkett und Laminatböden mit dieser Maschine erfo...

Page 50: ...tromagne tisch belasteten Räumen Elektrosmog verwendet werden Gefahr Die Maschine darf nicht auf Neigungen 2 benutzt werden Scharfes Einlenken auf Neigungen kann die Stabilität der Maschine beeinträchtigen und ist daher untersagt Es besteht Unfall gefahr Gefahr Die Maschine darf nur auf befestigtem stabilen und ausreichend tragfähigen Un tergrund benutzt werden Bei Nichtbeachtung besteht Unfallgef...

Page 51: ...gungsprodukten optimale Reinigungsergebnisse erzielen Andere Reinigungsprodukte können zu Betriebsstörungen und Schäden an der Maschine oder der Arbeitsumgebung füh ren Aus diesem Grund empfehlen wir aus schliesslich TASKI Reinigungsprodukte zu verwenden Störungen die auf Grund falscher Reini gungsprodukte entstehen sind durch die Garantie nicht abgedeckt Für genauere Informationen kontaktieren Si...

Page 52: ...icherung Schmutzwasser tank 18 Saugschlauch Turbine 19 Kabelhalter für Netzkabel Batterieladegerät 20 Manuelle Mengenregulierung Reinigungslösung 21 Batterietrennstecker Codierung 22 Fusspedal Saugdüse 23 Saugschlauch Saugdüse 24 Saugdüse 25 Fusspedal Werkzeug 26 Entleerschlauch Schmutzwassertank roter Deckel 27 Anzeige Service 28 Anzeige Batterie Ladezustand 29 Anzeige Batteriestand 30 Tasten Rei...

Page 53: ...klarem Wasser aus bzw abspülen Danach unverzüglich einen Arzt auf suchen Kleidung mit Wasser auswaschen Beim Laden von Batterien entsteht Knallgas Offenes Feuer oder glü hende Gegenstände unbedingt fern halten Nicht Rauchen Verätzungsgefahr Achtung Die Pole der Batterien ste hen immer unter Spannung deshalb keine Gegenstände auf den Batteri en ablegen Achtung Batterien sauber und trocken halten Au...

Page 54: ...vorgesehenen Bereich Versorgen Sie das Ladekabel trocken und vor Beschädi gungen geschützt Achtung Ladekabel übertragen hohe Ströme Bei Anzeichen von Schäden an Stecker Ka bel oder Geräteanschluss darf das Lade gerät nicht benutzt werden Hinweis Die Pflege von wartungsfreien Batterien beschränkt sich auf die Einhaltung korrek ter Ladeprozesse Die Maschine muss ausgeschaltet sein Gefahr Vor dem Öff...

Page 55: ...unbedingt die Produkte Information Gefahr Die Verwendung ungeeigneter Produkte u a von chlor säure oder lösungsmittel haltigen Produkten kann zu einer Ge sundheitsgefährdung sowie zu erheblichen Schäden an der Maschine führen 1 2 2 1 Hinweis Für eine genaue Dosierung verwenden Sie die Skala im Dosierbecher Die Füllstandsmarkierung auf dem Tank entspricht der im Dosierbecher Der Ma schinentyp ist i...

Page 56: ...ng Zufuhr EIN AUS Die Anzeige leuchtet auf Die Reinigungslösung Zufuhr wird gestartet wenn die Werkzeuge rotie ren Dosieren Sie mit der Mengenregulie rung die Reinigungslösung Hinweis Diversey empfiehlt nachhaltiges arbeiten durch das ermitteln der richtigen Produkt Dosiermenge Eine Über oder Unterdo sierung führt zu unbefriedigende Reini gungsresultate Schalten Sie die Maschine ein Drücken Sie da...

Page 57: ...laufen Die Maschine muss ausgeschaltet sein Öffnen Sie den Tankdeckel Befüllen Sie den Frischwassertank mit Wasser siehe Seite 53 Geben Sie das Reinigungsprodukt mit dem Dosierbecher hinzu Schliessen Sie den Tankdeckel Wenn der Schmutzwassertank voll ist wird der Schwimmer an den Saug filter angesaugt Veränderung des Klanges durch die Erhöhung der Sauger Drehzahl so wie das liegen lassen von Wasse...

Page 58: ...nen Sie den roten oder den blauen Deckel auf Griffhö he senken das Schlauchende langsam und entleeren den Schmutzwasser oder Frischwassertank Öffnen Sie den Tankdeckel Nehmen Sie den Grobschmutzkorb gelb heraus entleeren und spülen Sie ihn unter fliessendem Wasser gründlich aus Entnehmen Sie den Tank von der Maschine Spülen Sie den Schmutz und Fri schwassertank gründlich mit saube rem Wasser aus E...

Page 59: ... abgehobenem Werkzeug und geöffnetem Tankdeckel Der Tank kann auf diese Weise trocknen Dadurch kann die Bildung von Schimmel pilzen und unangenehmer Gerüche ver hindert werden Achtung Lagern Sie die Maschine nie mit entlade nen Batterien Die Batterien werden da durch irreparabel geschädigt Achtung Es dürfen nur TASKI Originalteile verwen det werden andernfalls entfallen alle Ga rantie und Haftungs...

Page 60: ...Seite dieser Bedienungsanleitung finden Sie die Adresse Ihres nächstgelegenen TASKI Service Part ners Lamellenwechsel Zur Erhaltung der Betriebssicherheit und Einsatzbereitschaft muss beim Leuchten der Wartungsanzeige Werkseinstellung 450 Arbeitsstun den oder mindestens einmal pro Jahr ein Service durchgeführt wer den Hinweis Bei ausserordentlicher Beanspruchung und oder ungenügender Wartung sind ...

Page 61: ...gerissen Service Partner kontaktieren Schlechte SaugleistungBoden bleibt nassSchmutzwasser wird nicht aufgesaugt Saugaggregat nicht eingeschaltet Taste Saugaggregat drücken 50 Saugschlauch nicht aufgesteckt Saugschlauch aufstecken 53 Saugdüse nicht am Boden Saugdüsenaufhängung auf Funk tionstüchtigkeit überprüfen 53 Lamellen abgenutzt Lamelle wechseln 58 Schlauch oder Düse verstopft z B Holzstücke...

Page 62: ... Maschinengewicht mit Batterien Transportgewicht 98 kg Schalldruckpegel LpA 68 dB A Unsicherheit KpA 2 5 dB A Schwingungsgesamtwert 2 5 m s2 Unsicherheit K 0 25 m s2 Spritzwasserschutz IPX3 Schutzklasse III Nr Artikel 7510829 Führungsteller 43 cm 1x 8504750 Scheuerbürste Nylon 43 cm 1x 8504780 Scheuerbürste Nylon abrasiv 43 cm 1x 8504800 Scheuerbürste Waschbeton 43 cm 1x 8502830 Füllschlauch mit u...

Page 63: ...st Hinweis Die Maschine und Zubehör sind nach Ihrer Ausmusterung einer fachgerechten Ent sorgung gemäss den nationalen Vorschrif ten zuzuführen Ihr Diversey Service Partner kann Ihnen dabei nach Absprache behilflich sein Achtung Die Batterien müssen aus der Maschine entfernt werden bevor diese einer fachge rechten Entsorgung zugeführt wird Verbrauchte Batterien sind entsprechend der EU Richtlinien...

Page 64: ...esult in faults and damage to proper ty Notice This sign designates important information regarding the efficient use of the product Failure to follow these instructions may re sult in faults It includes the instructions for work steps that you must carry out in order t Attention The machine must not be used for polish ing oiling the application of wax carpet cleaning or dust removal The wet clean...

Page 65: ...t the stability of the machine and is therefore prohibited Danger of accident Caution The machine may only be used on a fixed stable and sufficiently load bearing sur face In the case of non adherence there is a risk of accidents Attention The machine must be protected against unauthorized use Therefore keep the machine in a locked room before leaving it Attention Operate and keep the machine in a...

Page 66: ... functions and damage to the machine or the environment Therefore we recommend the exclusive use of TASKI cleaning products Faults caused by inappropriate cleaning products are not covered by the guaran tee For further details please contact your TASKI service partner Notice The electric diagram of this machine is provided in the spare parts list Please contact your customer service for further in...

Page 67: ...rfill protection recovery tank 18 Suction hose turbine 19 Cable hook for charger main cord 20 Cleaning solution manual quantity regulation 21 Battery disconnection socket coding 22 Foot pedal squeegee 23 Suction hose squeegee 24 Squeegee 25 Foot pedal tool 26 Drain hose recovery tank red cover 27 Service display 28 Battery charging level indicator 29 Battery indicator 30 Cleaning solution supply b...

Page 68: ...ith plenty of clear wa ter Then immediately consult a doctor Wash your clothes with water Explosive gas is generated during battery charging Keep away from open fire or glowing embers Do not smoke Danger of acid burns Attention The battery poles are al ways energized Therefore do not deposit any objects on the batteries Attention Keep batteries clean and dry Immediately wipe off leaking acid or wa...

Page 69: ... power cord for optional on board chargers in the provided compartment Store the charging cable in a dry place where it is protected against damage Attention Charging cables transfer high currents Do not use the charger if there are any signs of damage to the plug cable or device connection Notice The care for maintenance free batteries is limited to the compliance with the correct charging proces...

Page 70: ...versey only and always observe the product information Caution Using unsuitable products e g products containing chlorine acids or solvents may cause harm to health and severe damage to the machine 1 2 2 1 Notice For a precise dosage use the scale in the dosage cup The filling level mark on the tank corre sponds to the mark in the dosage cup The type of machine is noted in the dosage cup Informati...

Page 71: ... Cleaning solution supply ON OFF button The display lights up The cleaning solution supply is start ed when the brushes rotate Use the quantity control to dose the cleaning solution Notice Diversey recommends a sustainable work ing by determination of the correct product dosing quantity Overdosing or underdos ing will lead to unsatisfactory cleaning re sults Switch the machine on To do this press ...

Page 72: ... must never run dry for an ex tended period The machine must be switched off Open the tank lid Fill the fresh water tank with water see page 68 Add the cleaning product using the dosing cup Close the tank lid If the recovery tank is full the floater will be sucked onto the suction filter This will be indicated by a change of the noise by increasing the suction speed as well as residual water at th...

Page 73: ...he drain hose out of the holder Open the red or blue cover at the level of the handle lower the end of the hose slowly and empty the recovery or fresh water tank Open the tank lid Remove the dirt sieve yellow emp ty it and thoroughly rinse it under run ning water Remove the tank from the machine Rinse the recovery tank and the fresh water tank thoroughly with clean wa ter Take out the suction filt...

Page 74: ...he tank can dry and the generation of mold and unpleas ant odors is prevented Attention Never store the machine with discharged batteries Otherwise the batteries will be damaged beyond repair Attention Use original TASKI parts only otherwise any warranty and liability claims will ex pire Attention In order to rule out unintended machine functions before starting maintenance works the following mus...

Page 75: ...ess of your closest TASKI service partner is provided on the last page of these instructions of use Blade replacement In order to maintain operational safe ty and readiness for use the ma chine must be serviced whenever the maintenance indicator lights up fac tory setting is 450 working hours or at least once a year Notice In case of extraordinary use and or insuffi cient maintenance shorter inter...

Page 76: ...otor rotates brush does not Drive belt broken Contact your service partner Poor suction performanceFloor re mains wetDrain water is not absorbed Suction not switched on Press suction unit button 65 Suction hose not connected Connect suction hose 68 Squeegee not on the floor Check squeegee suspension for functionality 68 Blades worn out Replace blades 73 Hose or squeegee clogged e g pieces of wood ...

Page 77: ...ht with batteries transport weight 98 kg Sound pressure level LpA 68 dB A Uncertainty KpA 2 5 dB A Vibration 2 5 m s2 Uncertainty K 0 25 m s2 Splash water guard IPX3 Protection class III No Item 7510829 Pad drive harpoon grip 43 cm 1x 8504750 Scrubbing brush nylon 43 cm 1x 8504780 Scrubbing brush nylon abrasive 43 cm 1x 8504800 Scrubbing brush washed concrete 43 cm 1x 8502830 Filling hose with uni...

Page 78: ...the transport vehicle Notice After withdrawal from service the machine and accessory parts must be adequately disposed of in compliance with the nation al regulations Please contact your Di versey service partner for help Attention Remove all batteries from the machine pri or to disposal Used batteries must be disposed of in an environmentally friendly way in compli ance with the EC directive 2006...

Page 79: ...Atención Señaliza las informaciones importantes cuyo incumplimiento puede producir ave rías y daños Nota Señaliza las indicaciones importantes con respecto al uso eficiente cuyo incumpli miento puede producir averías Marca los pasos de trabajo que deben seguirse secuencialmente t Atención La máquina no debe usarse para el pulido el engrasado el encerado la limpieza de alfombras y la aspiración de ...

Page 80: ...debe usarse en zonas con cargas electromagnéticas electrosmog Peligro La máquina no debe usarse en lugares con una inclinación 2 El cambio agudo en una pendiente puede perjudicar la estabilidad de la máquina por lo que está prohibido Existe peligro de accidente Peligro La máquina solo debe utilizarse en suelos fuertes estables y suficientemente firmes El incumplimiento da lugar a peligro de ac cid...

Page 81: ...s de limpieza óptimos con los produc tos de limpieza TASKI Otros productos de limpieza pueden pro vocar averías y daños a las máquinas o el entorno laboral Por esta razón le recomendamos que use exclusivamente productos de limpieza TASKI Las averías que se produzcan por el uso de productos de limpieza incorrectos no estarán cubiertas por la garantía Para una información más detallada con tacte a s...

Page 82: ...io de la manguera de succión turbina 19 Soporte de cable para cable principal de cargador de batería 20 Regulador manual de la solución de limpieza 21 Enchufe de desconexión de la batería codificación 22 Pedal de labios 23 Orificio de la manguera de succión labios 24 Labios 25 Pedal de herramienta 26 Manguera de drenaje del tanque de recuperación cubierta roja 27 Indicador de servicio 28 Indicador...

Page 83: ...n la piel enjuague o lave con agua limpia Acuda inmediatamente a un médico Enjuague la ropa con agua Durante la carga de las baterías se forma gas detonante Mantener ale jado del fuego abierto o de objetos ardientes No fumar Peligro de corrosión Atención Los polos de las baterías están siempre bajo tensión por eso no se pueden colocar objetos sobre la batería Atención Mantenga las baterías limpias...

Page 84: ... en la zona prevista Mantenga el cable de carga seco y protegido contra daños Atención Los cables de carga transfieren alta ten sión En caso de la aparición de daños en el enchufe el cable o la conexión del dis positivo no se debe usar mas el cargador Nota El cuidado de baterías sin mantenimiento se limita por el correcto cumplimiento del proceso de carga La máquina debe estar desconectada Peligro...

Page 85: ...ndados por Diversey y tenga siempre en cuenta la información de los productos Peligro El uso de productos inadecuados produc tos que contengan cloro ácido o disolven te entre otros puede producir riesgos para la salud así como daños importantes a la máquina 1 2 2 1 Nota Para una dosificación exacta utilice la es cala de la taza de dosificación La marca de llenado del tanque corres ponde a la marca...

Page 86: ...APAGADO La pantalla se ilumina El suministro de la solución de lim pieza comenzará cuando la herra mienta ruede Dosifique a través del regulador de flujo la cantidad de la solución de lim pieza Nota Diversey recomienda trabajos duraderos mediante el cálculo de la correcta cantidad de dosificación del producto Una dosifica ción excesiva o insuficiente podría dar lu gar a resultados poco satisfactor...

Page 87: ...cer seca du rante mucho tiempo La máquina debe estar desconectada Abra la cubierta del depósito Rellene el depósito de agua limpia con agua consulte la página 83 Introduzca el producto de limpieza con el vaso de dosifica ción Cierre la tapa del depósito Si el depósito de agua sucia se en cuentra lleno el flotador aspira en el filtro de aspiración El cambio del sonido por el aumento de las revoluci...

Page 88: ...re la manguera de drenaje del enganche para swingo Abra la cubierta roja o azul de la altura de agarre baje el extremo de la manguera lentamente y vacíe el tanque de agua sucia o agua limpia Abra la cubierta del depósito Retire el tamiz de la suciedad ama rillo vacíe y lave a fondo con agua corriente Retire el tanque de la máquina Enjuague el tanque de recuperación y de agua limpia a fondo con agu...

Page 89: ...a El depósi to puede secarse de esta forma De esta forma se puede evitar la forma ción de moho hongos y olores desagrada bles Atención Nunca almacene la máquina con baterías descargadas Las baterías pueden provo car daños irreparables Atención Deben usarse sólo piezas originales de TASKI si no se pierde cualquier derecho de garantía y responsabilidad Atención Para excluir las funciones involuntari...

Page 90: ...trucciones de uso encontrará la dirección de su servicio oficial TASKI Cambio de cuchillas Para mantener la seguridad en el funcionamiento y la disponibilidad se debe realizar un servicio de man tenimiento cuando se encienda la luz del indicador de servicio ajuste de fábrica 450 horas de trabajo o al me nos una vez al año Nota En caso de requisitos extraordinarios y o un mantenimiento insuficiente...

Page 91: ...edoEl agua sucia no se absorbe El módulo de aspiración no está co nectado Pulse la tecla del módulo de aspi ración 80 Orificio de la manguera de succión no enchufada Enchufe el orificio de la manguera de succión 83 Los labios no están en el suelo Compruebe el correcto funciona miento del enganche de la tobera de aspiración 83 Láminas desgastadas Cambiar las láminas 88 Manguera o tobera obstruida p...

Page 92: ... batería peso de transporte 98 kg Nivel de intensidad acústica en LpA 68 dB A Desconcierto KpA 2 5 dB A Valor total de vibración 2 5 m s2 Desconcierto K 0 25 m s2 Protección contra salpicaduras de agua IPX3 Clase de protección III N Artículo 7510829 Placa de guía 43 cm 1x 8504750 Cepillo de fregar de nylon 43 cm 1x 8504780 Cepillo de fregar de nylon abrasivo 43 cm 1x 8504800 Cepillo de fregar ceme...

Page 93: ... al vehículo de transporte Nota La máquina y los accesorios deben des echarse de forma profesional según las normativas nacionales Su servicio oficial de Diversey le puede ayudar si usted lo solicita Atención Las baterías deben sacarse de la máquina antes de que se realice una eliminación profesional Las baterías usadas se deben eliminar si guiendo las directivas de la UE 2006 66 CE o las correspo...

Page 94: ...inaid ei tohi kasutada poleerimiseks õli või vaha pealekandmiseks vaipade pu hastamiseks ega tolmu imemiseks Par kett ja laminaatpõrandate märgpuhastus selle masinaga toimub omal vastutusel t Oht Kui masinata muudetakse Diversey loata võivad ohutusmärgised ja CE vastavus märgised kehtivuse kaotada Masina mit teotstarbekohane kasutamine võib kaasa tuua kehavigastused ning masina ja kesk konnakahjus...

Page 95: ...oonilisi osi võib remontida üksnes volitatud tehnik kes järgib kõiki siin esitatud ohutusjuhi seid Tähelepanu Kasutada tohib üksnes tööriistu harju kettaid vms mida nimetatakse selles ka sutusjuhendis tarvikute hulgas või mida on soovitanud TASKI konsultant Muud töö riistad võivad ohtu seada masina ohutuse ja funktsioonide toimimise Tähelepanu Järjepidevalt tuleb järgida isikukaitse ja ohutuseeski...

Page 96: ... heitveepaagi ületäitekaitse 18 Turbiini imivoolik 19 Akulaadija toitejuhtme hoidik 20 Puhastuslahuse manuaalne koguseregulaator 21 Akupistik kodeerimine 22 Imidüüsi jalgpedaal 23 Imidüüsi imivoolik 24 Imidüüs 25 Tööriista jalgpedaal 26 Heitveepaagi tühjendusvoolik punane kork 27 Hooldusnäidik 28 Aku laadimistaseme näidik 29 Akutasemenäidik 30 Nupp Puhastuslahusega varustamine SISSE VÄLJA 31 Nupp ...

Page 97: ...indlasti eemal Mitte suitsetada Söövitusoht Tähelepanu Akude poolused on ala ti pinge all ja aku peale ei tohi aseta da esemeid Tähelepanu Akusid tuleb hoida puhta ja kuivana Eritu nud hape ja vedelik uus akud tuleb kohe lapiga eemaldada Kandke selle ajal kindaid Tähelepanu Akusid tohivad korrektselt ja ühen dusskeemi järgi paigaldada ainult Diver sey klienditeeninduse töötajad või tehnikud Paigal...

Page 98: ...üle tugevat voolu Kui pistikul kaablil või seadme ühendusel on kahjustusi ei tohi laadijat kasutada Märkus Hooldusvabade patareide puhul tuleb jär gida vaid korrektset laadimisprotsessi Masin peab olema välja lülitatud Oht Veenduge enne akupesa avamist et mõ lemad paagid on tühjad Masina esikülje alaosas vasakul ja paremal leiate akupesa vabasti Keerake kruvid välja Kallutage paak ettevaatlikult t...

Page 99: ... kemikaale ning järgige kindlasti too teinfot Oht Ebasobivate toodete mh kloori hapet või lahustit sisaldavate toodete kasutamine võib ohustada tervist ja põhjustada masi nal olulist kahju Märkus Täpseks doseerimiseks kasutage doseeri misanuma skaalat Paagil olev täitemärgistus vastab doseeri misanuma omale Masina tüüp on märgi tud doseerimisanumale 1 2 2 1 Tootepakendil olevad and med Paagi sisu ...

Page 100: ...itub Vajutage nuppu Puhastuslahuse juurdevool SISSE VÄLJA Näidik süttib Kui tööriistad pöörlevad hakkab pu hastuslahus sisse voolama Doseerige koguseregulaatoriga pu hastuslahust Märkus Diversey soovitab jätkusuutliku töö taga miseks kasutada tooteid õiges koguses Kui kasutate tooteid liiga suures või liiga väikeses koguses ei ole puhastustulemus rahuldav Lülitage masin sisse Vajutage selleks 3 se...

Page 101: ...helepanu Pump ei tohi kunagi pikka aega tühjalt töö tada Masin peab olema välja lülitatud Avage paagi kaas Täitke puhta vee paak veega vt lk 97 Lisage puhastustoodet doseerimisanumaga Sulgege paagi kaas Kui heitveepaak on täis imatakse ujuk sisseimufiltrisse Seejärel muutub masina tekitatav heli sest sisseimuri pöörlemiskiirus suureneb ja masin ei ime enam vett põrandalt sisse Tühjendage heitveepa...

Page 102: ...evahendeid Võtke hoidikust tühjendusvoolik Avage käepideme kõrgusel punane või sinine kork lange tage voolik ots aeglaselt ja tühjendage heitvee või puhta vee paak Avage paagi kaas Võtke suurema mustuse korv kolla ne välja ja loputage hoolikalt voola va vee all Eemaldage masinalt paak Loputage nii heit kui ka puhta vee paaki hoolikalt puhta veega Eemaldage imifilter kollane ja ee maldage sellelt m...

Page 103: ...k saab nii kuivada Niimoodi saab ära hoida hallitusseente ja ebameeldiva lõhna teket Tähelepanu Ärge hoiundage masinat kunagi tühjene nud akudega See kahjustab akusid jääda valt Tähelepanu Kasutada tohib ainult TASKI originaalvaru osi vastasel juhul kaotab garantii kehtivu se ja tootja ei vastuta tekkivate kahjude eest Tähelepanu Välistamaks soovimatuid masina funkt sioone tuleb alati enne hooldus...

Page 104: ... lähima TASKI hoolduspartneri aadress Lamellide vahetamine Selleks et tagada masina ohutu ka sutamine ja töökorras olek tuleb seda viia hooldusesse siis kui süttib hooldusnäidik tehaseseade 450 töö tunnid või vähemalt kord aastas Märkus Suure töökoormuse ja või ebapiisava hoolduse puhul on nõutav hooldus lühe mate intervallide järel Keerake tähekujulised kruvid 1 välja tõmmake lamelli korpus 2 düü...

Page 105: ...nenud Pöörduge hoolduspartneri poole Halb imemisvõimsusPõrand jääb märjaksHeitvett ei imeta sisse Sisseimuseade ei ole sisse lülitatud Vajutage sisseimuagregaadi nup pu 94 Sisseimuvoolik ei ole ühendatud Ühendage sisseimuvoolik 97 Imidüüs ei ole põrandal Kontrollige düüsikinnituse toimi mist 97 Lamellid kulunud Vahetage lamellid 102 Voolik või düüs ummistunud nt puu tükid riidejäägid Eemaldage võõ...

Page 106: ... 60335 2 72 Masina kaal koos akudega transpordikaal 98 kg Helirõhutase LpA 68 dB A Ebamäärasus KpA 2 5 dB A Vibratsiooni koguväärtus 2 5 m s2 Ebamäärasus K 0 25 m s2 Pritsmeveekaitse IPX3 Kaitseklass III Nr Artikkel 7510829 Juhttaldrik 43 cm 1 8504750 Nailonist küürimishari 43 cm 1 8504780 Abrasiivne nailonist küürimishari 43 cm 1 8504800 Küürimishari pestud betoon 43 cm 1 8502830 Täitevoolik koos...

Page 107: ...is kindlalt kinnitatud Märkus Masin ja selle tarvikud tuleb pärast nende kasutamise lõpetamist kõrvaldada vasta valt riigis kehtivatele eeskirjadele Diver sey hoolduspartner aitab teid kokkuleppel Tähelepanu Akud tuleb enne masina nõuetekohast ka sutusest kõrvaldamist masinast eemalda da Kasutatud patareisid tuleb käidelda koos kõlas ELi direktiiviga 2006 66 EÜ või riikli ke eeskirjade kohaselt ke...

Page 108: ...hinkoihin Huomioitavaa Sisältää tärkeitä koneen taloudellista käyt töä koskevia ohjeita joiden laiminlyönti voi johtaa toimintahäiriöihin Tarkoittaa työvaiheita jotka on suoritettava an netussa järjestyksessä t Huomioitavaa Konetta ei saa käyttää lattioiden kiillotuk seen öljyämiseen vahaamiseen eikä maton pesuun ja pölyn imemiseen Par ketti ja laminaattilattian märkäpuhdistus suoritetaan tällä ko...

Page 109: ...ökset ala ja ylämäissä saat tavat johtaa koneen kallistumiseen ja siksi tällaiset käännökset ovat kiellettyjä Syn tyy onnettomuusriski Vaara Konetta saa käyttää vain kovilla vakailla ja riittävän kantokykyisillä lattioilla Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen aiheuttaa onnettomuusriskin Huomioitavaa Estä koneen luvaton käyttö ja vie se suljet tuun tilaan kun sitä ei käytetä Huomioitavaa Konetta s...

Page 110: ...t johtaa ko neen tai työympäristön toimintahäiriöihin ja koneen vaurioihin Tästä syystä suosittelemme käyttämään ainoastaan TASKI puhdistusaineita Takuu ei kata toimintahäiriöitä jotka ai heutuvat väärien puhdistusaineiden käy töstä Ota lisätietojen saamiseksi yhteyttä TAS KI yhteistyökumppaniisi Huomioitavaa Koneen sähkökaavio löytyy varaosaluette losta Ota yhteyttä asiakaspalveluun lisätietojen ...

Page 111: ...täyttösuoja 18 Imumoottorin imuletku 19 Latauslaitteen virtajohdon pidike 20 Käyttöliuoksen määrän manuaalinen säätö 21 Akkujen irtikytkennän pistoke tunnus 22 Imusuulakkeen jalkapoljin 23 Imuletkun imusuulake 24 Imusuulake 25 Välineen jalkapoljin 26 Likavesisäiliön tyhjennysletku punainen kansi 27 Huollon merkkivalo 28 Akun varaustilan merkkivalot 29 Akkujen varaustilan näyttö 30 Käyttöliuoksen s...

Page 112: ...y sen jälkeen välittömästi lääkäris sä Pese vaatteet vedellä Akkuja ladattaessa syntyy räjähdys kaasua Vältä ehdottomasti avotulta tai hehkuvia esineitä Älä polta tupakkaa Syöpymisvaara Huomio Akkujen navoissa on aina jännite siksi akkujen päälle ei saa asettaa esineitä Huomioitavaa Pidä akut puhtaina ja kuivina Pyyhi ulos työntynyt happo tai vesi avoimet akut vä littömästi pois Pidä tällöin suoja...

Page 113: ...ykseen akkutilassa Aseta valinnaisten Onboard laturien verkkojohto sille va ratulle paikalleen Pidä latausjohto kuivana ja suojaa se vaurioilta Huomioitavaa Verkkojohdoissa kulkee korkea jännite Jos liittimessä johdossa tai laiteliitännäs sä on merkkejä vaurioista latauslaitetta ei saa käyttää Huomioitavaa Huoltovapaiden akkujen ylläpito rajoittuu oikeiden latausprosessien noudattami seen Koneen o...

Page 114: ...stusaineita ja noudata ehdottomasti käyttöohjeita Vaara Muiden puhdistusaineiden käyttö esim jotka sisältävät liuottimia klooria happoja voivat aiheuttaa terveyshaittoja ja vahin goittaa konetta Huomioitavaa Saat tarkan mittaustuloksen käyttämällä annostelukupin mitta asteikkoa Säiliön täyttötasomerkintä vastaa annos telukupin merkintää Koneen tyyppi on merkitty annostelukuppiin 1 2 2 1 Tarkista a...

Page 115: ...keesta Merkkivalo syttyy Käyttöliuoksen syöttö käynnistyy kun harjat pyörivät Annostele käyttöliuos määrän sääti mellä Huomioitavaa Pesun aikana tulee liuoksen oikeata mää rää seurata ja valita oikea määrä likaisuu den ja lattiamateriaalin mukaan Liian pieni tai liian suuri pesuliuoksen määrä aiheut taa huonon pesutuloksen Kytke kone päälle Paina pääkytkimen PÄÄLLE POIS painiketta 3 sekuntia Merkk...

Page 116: ...evä ääni pumpusta viittaa puhdasve sisäiliön tyhjentymiseen Huomioitavaa Älä koskaan annan pumpun käydä kuiva na pidempiä aikoja Koneen on oltava sammutettuna Avaa säiliön kansi Täytä puhdasvesisäiliö vedellä katso sivu 112 Lisää puhdistusaine annostelumitalla Sulje säiliön kansi Kun likavesisäiliö on täynnä ylitäytö nestin nousee ylös peittäen imuilman suodattimen Merkkinä tästä on imumoottorin ä...

Page 117: ...uojavarustuksesta Ota tyhjennysletku irti swingo väline pitimestä Avaa punainen tai sininen kansi kahvan korkeudelle laske letkun päätä hitaasti alaspäin ja tyhjennä likavesi tai puh dasvesisäiliö Avaa säiliön kansi Irrota roskaseula keltainen tyhjen nä ja huuhtele se juoksevan veden alla huolellisesti Irrota säiliö koneesta Huuhtele lika ja puhdasvesisäiliö huolellisesti puhtaalla vedellä Poista ...

Page 118: ...ansi on auki Säiliö kuivuu kannen ollessa auki Näin voidaan estää homesienien ja epä miellyttävien hajujen muodostuminen Huomioitavaa Älä koskaan varastoi konetta jossa on purkautuneet akut Akut vaurioituvat tällöin pysyvästi eikä niitä voida korjata Huomioitavaa Ainoastaan TASKI alkuperäisosia saa käyttää muussa tapauksessa kaikki ta kuu ja vastuuvaatimukset mitätöityvät Huomioitavaa Sulkeaksesi ...

Page 119: ... löytyvät lähellä sijaitsevien TASKI huoltokumppaneiden osoitteet Suulakekumin vaihto Koneen jatkuvan häiriöttömän ja tur vallisen toiminnan varmistamiseksi suosittelemme koneen huoltamista kun huoltovälin tehdasasetus 450 tuntia merkkivalo syttyy tai vähin tään kerran vuodessa Huomioitavaa Mikäli laitetta käytetään poikkeuksellisissa tai raskaissa olosuhteissa tai sen päivittäi nen kunnossapito l...

Page 120: ...ei Käyttöhihna revennyt Ota yhteyttä huoltokumppaniin Huono imutehoLattia jää märäksiLi kavettä ei imetä Imuyksikköä ei ole käynnistetty Paina imuyksikön painiketta 109 Imuletkua ei ole kiinnitetty Kiinnitä imuletku 112 Imusuulake ei ole lattialla Tarkista imusuulakkeen kiinnik keen toimivuus 112 Suulakekumit käytetty loppuun Vaihda suulakekumit 117 Letku tai suutin tukkeentunut esim puukappaleet ...

Page 121: ... Koneen paino ml akut kuljetuspaino 98 kg Äänipainetaso LpA 68 dB A Mahdollinen ero KpA 2 5 dB A Värinätaso 2 5 m s2 Mahdollinen ero K 0 25 m s2 Roiskevesisuojausluokka IPX3 Suojausluokka III Tuotenume ro Tuote 7510829 Vetoalusta 43 cm 1x 8504750 Pesuharja kova 43 cm 1x 8504780 Pesuharja nailon kova 43 cm 1x 8504800 Pesuharja pehmeä 43 cm 1x 8502830 Täyttöletku yleisellä vesiliitännällä x Erilaisi...

Page 122: ...ttä kone on kiinnitetty hyvin kul jetusajoneuvoon ja että se ei pääse kaatu maan Huomioitavaa Kone ja sen osat on käyttöiän päätyttyä hävitettävä kansallisia määräyksiä noudat taen Saat lisätietoja TASKI yhteistyö kumppaniltasi Huomioitavaa Akut on tarvittaessa irrotettava koneesta ennen sen hävittämistä Akut ovat ongelmajätettä ja niiden hävittä minen on tehtävä noudattaen EU direktii viä 2006 66...

Page 123: ... et dommages matériels Remarque Indique des informations importantes concernant l utilisation économique dont le non respect peut entraîner des dysfonctionnements Indique des opérations de travail que vous de vez effectuer l une après l autre t Attention La machine ne doit pas être employée pour polir huiler cirer nettoyer des tapis et aspirer des poussières Le nettoyage humide de parquet et sols ...

Page 124: ...agnétiques pollution électromagnétique Prudence La machine ne doit pas être utilisée sur des pentes 2 Si vous prenez un virage serré dans les pentes cela peut affecter la stabilité de la machine et est donc interdit Risque d ac cident Prudence La machine ne doit être utilisée que sur un sol solide stable et suffisamment porteur Il existe un risque d accident en cas de non respect Attention La mach...

Page 125: ...es avec les produits de nettoyage TASKI Utiliser d autres produits de nettoyage peut entraîner un fonctionnement défec tueux ou des dommages sur la machine ou l environnement de travail Nous vous recommandons ainsi de n utili ser que des produits de nettoyage TASKI Les défauts résultants de l utilisation des mauvais produits de nettoyage ne sont pas couverts par la garantie Pour plus d information...

Page 126: ...spiration de la turbine 19 Support de câble pour le cordon d alimentation prin cipale du chargeur de batterie 20 Régulation manuelle de la quantité de solution de nettoyage 21 Prise de déconnexion de batterie codage 22 Pédale de raclette 23 Flexible d aspiration de la raclette 24 Raclette 25 Pédale d outil 26 Tuyau de vidange pour cuve de récupération cou vercle rouge 27 Indicateur de service 28 I...

Page 127: ... abondamment avec de l eau propre les projections d acide dans les yeux ou sur la peau Puis consulter immédiatement un médecin Laver les vêtements avec de l eau Un gaz détonant se forme lors du chargement des batteries Tenir im pérativement éloigné des flammes ouvertes ou des objets chauffés Ne pas fumer Danger de brûlure par acide Prudence Les pôles de la batterie sont toujours sous tensions ne p...

Page 128: ...omparti ment à batterie Rangez le cordon d alimentation principale en cas de char geurs embarqué en option dans la zone prévue Conservez le cordon de chargement au sec et à l abri des dommages Attention Les cordons de chargement transmettent des courants élevés En cas de signe de dommage sur la fiche le câble ou le rac cordement de l appareil ne pas utiliser le chargeur Remarque L entretien de bat...

Page 129: ...ez uniquement des produits chimiques recommandés par Diversey et respectez impérativement les informations sur le produit 1 2 2 1 Prudence L utilisation de produits inappropriés no tamment de produits contenant du chlore de l acide ou un solvant peut entraîner des troubles de la santé ainsi que des dommages importants sur la machine Remarque Pour un dosage précis utilisez l échelle du verre doseur...

Page 130: ... nettoyage MARCHE ARRÊT L indicateur s allume L alimentation en solution de net toyage se met en route quand les brosses tournent Dosez la solution de nettoyage à l aide du dispositif de dosage Remarque Diversey recommande de choisir le bon dosage de produit pour un travail durable Un surdosage ou sous dosage entraine des résultats de nettoyage peu satisfai sants Mettez la machine en marche Pour c...

Page 131: ...machine doit être coupée Ouvrez le couvercle du réservoir Remplissez le réservoir d eau propre avec de l eau voir page 127 Ajoutez le produit de nettoyage à l aide du verre doseur Fermez le couvercle du réservoir Lorsque la cuve de récupération est pleine le flotteur est aspiré dans le filtre d aspiration Le changement de bruit dû à l aug mentation du nombre de tour de l as piration ainsi que l ea...

Page 132: ...dange de la cuve de récupération Retirez le tuyau de vidange à eau propre du support Ouvrez le couvercle rouge ou bleu à hauteur de la poignée abaissez lentement l extrémité du tuyau et videz la cuve de récupération ou le réservoir d eau propre Ouvrez le couvercle du réservoir Retirez le tamis à poussière jaune videz le et rincez le abondamment sous l eau courante Retirez le réservoir de la machin...

Page 133: ... sécher Ainsi l apparition de moisissures et d odeurs désagréables peut être évitée Attention N entreposez jamais la machine avec une batterie déchargée Les batteries seraient sinon endommagées de façon irréparable Attention N utilisez que des pièces TASKI origi nales sans quoi la garantie et les droits de réclamation sont annulés Attention Afin d exclure un fonctionnement acciden tel de la machin...

Page 134: ...partenaire de ser vice TASKI le plus proche de chez vous à la dernière page des présentes instructions d utilisation Remplacement des lames Pour conserver la fiabilité et la dispo nibilité un service d entretien doit être effectué lorsque l indicateur de maintenance s allume réglages par défaut 450 heures de travail ou au moins une fois par an Remarque Dans le cas d une sollicitation extraordi nai...

Page 135: ...Contacter votre partenaire de ser vice Mauvaise performance d aspira tionLe sol reste mouilléL eau de ré cupération n est pas aspirée Système d aspiration non allumé Appuyer sur la clé de système d aspiration 124 Flexible d aspiration non enfiché Enficher le flexible d aspiration 127 La raclette n est pas au sol Contrôler le fonctionnement de la suspension à raclette 127 Lames usées Remplacer les ...

Page 136: ... de la machine avec batteries poids de transport 98 kg Niveau de pression acoustique LpA 68 dB A Incertitude KpA 2 5 dB A Valeur de vibration totale 2 5 m s2 Incertitude K 0 25 m s2 Protection anti éclaboussures IPX3 Classe de protection III N Article 7510829 Disque entraîneur 43 cm 1x 8504750 Brosse à récurer nylon 43 cm 1x 8504780 Brosse à récurer nylon abrasive 43 cm 1x 8504800 Brosse à récurer...

Page 137: ...de transport Remarque Après leur retrait progressif la machine et les accessoires doivent être remis à un centre d élimination approprié conformé ment aux prescriptions nationales Sur de mande votre partenaire de service Diversey peut vous assister à cette fin Attention Les batteries doivent être retirées de la machine avant que celle ci ne soit amenée à un centre d élimination Les batteries usagé...

Page 138: ...ικνύει σημαντικές πληροφορίες σχε τικά με την αποτελεσματική χρήση του προϊόντος που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή βλαβών Πρόκειται για βήματα εργασίας που πρέπει να ακολουθήσετε κατ αυτό τον τρόπο t Υπόδειξη Απαγορεύεται η χρήση της μηχανής για ερ γασίες όπως γυάλισμα λάδωμα κέρωμα καθαρισμό ταπήτων και απορρόφηση σκόνης Η χρήση αυτής της μηχανής για τον υγρό καθαρισμό δαπέδων παρκέ και lam...

Page 139: ... Προσοχή Δεν επιτρέπεται η χρήση της μηχανής σε επιφάνειες με κλίση 2 Η χρήση σε επίπεδα με μεγάλη κλίση μπο ρεί να επηρεάσει αρνητικά τη σταθερότητα της μηχανής και για αυτό απαγορεύεται Υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος Προσοχή Επιτρέπεται η χρήση της μηχανής μόνο σε στέρεες σταθερές και ανθεκτικές επιφάνει ες Σε αντίθετη περίπτωση ενδέχεται να προ κληθούν ατυχήματα Υπόδειξη Η μηχανή θα πρέπει να προσ...

Page 140: ...ϊόντα καθαρισμού TASKI Η χρήση άλλων καθαριστικών προϊόντων ενδεχομένως να προκαλέσει προβλήματα στη λειτουργία και βλάβες στη μηχανή ή ζημιά στο εργασιακό περιβάλλον Για το λόγο αυτό συνιστάται η αποκλειστι κή χρήση των προϊόντων καθαρισμού TASKI Τυχόν βλάβες που προκαλούνται από τη χρήση μη ενδεδειγμένων προϊόντων καθα ρισμού δεν καλύπτονται από την εγγύηση Για αναλυτικές πληροφορίες επικοινωνή ...

Page 141: ...18 Μοτέρ εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 19 Υποδοχή καλωδίου για το κύριο καλώδιο του φορτι στή μπαταρίας 20 Χειροκίνητος ρυθμιστής ποσότητας διαλύματος κα θαρισμού 21 Φις αποσυνδέσεως μπαταρίας κωδικοποίηση 22 Πεντάλ squeegee 23 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης squeegee 24 Squeegee ελαστικό μάκτρο 25 Πεντάλ βούρτσας 26 Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης κάδου ακά θαρτου νερού κόκκινο κάλυμμα 27 Ενδεικτική...

Page 142: ...υτικά γυαλιά όταν εκτελείτε εργασίες συντήρησης εγκατάστασης ή απεγκατάστασης μιας μπαταρίας υγρού τύπου Σε περίπτωση που τα μάτια ή το δέρ μα σας έρθουν σε επαφή με οξύ ξε πλύνετε πολύ καλά με καθαρό νερό Κατόπιν επισκεφτείτε αμέσως για τρό Καθαρίστε τα ρούχα σας με νερό Κατά τη διάρκεια φόρτισης μιας μπα ταρίας παράγεται οξυυδρικό αέριο Διατηρείτε μακριά από συσκευές με γυμνές φλόγες ή εύφλεκτα ...

Page 143: ...χανής είναι απενεργοποιημένες Η μηχανή πρέπει να βρίσκεται εκτός λειτουργίας Τραβήξτε το κύριο καλώδιο και συνδέστε το με μία πρίζα επιβραδυντικής τάσης Υπόδειξη Διακόψτε τη λειτουργία του φορτιστή πριν από την αποσύνδεση των μπαταριών μό νο για εξωτερικούς φορτιστές Εάν η αποσύνδεση γίνει ενώ ο φορτιστής είναι σε λειτουργία ενδεχομένως να προ κληθεί έκρηξη στο χώρο τοποθέτησης μπαταριών Εάν χρησι...

Page 144: ... επαφή με χημικές ουσίες πρέπει να φοράτε γάντια προστατευτικά γυαλιά και τα κατάλληλα προστατευτικά ενδύμα τα Σημείωση Χρησιμοποιείτε πάντοτε τα χημικά προϊό ντα που συνιστά η Diversey και τηρείτε οπωσδήποτε τις πληροφορίες του προϊό ντος Προσοχή Η χρήση μη κατάλληλων προϊόντων μετα ξύ άλλων προϊόντα που περιέχουν χλώριο οξέα ή διαλύτες μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους για την υγεία καθώς και σε σ...

Page 145: ...υ διαλύματος καθα ρισμού ξεκινά όταν οι βούρτσες περι στρέφονται Ρυθμίστε τη δόση του διαλύματος κα θαρισμού με το ρυθμιστή ποσότητας Σημείωση Η Diversey συνιστά την εκτέλεση εργασι ών με βιώσιμο τρόπο μέσω του υπολογι σμού της κατάλληλης ποσότητας δοσολογίας του προϊόντος Η υπερδοσο λογία ή η ανεπαρκής δοσολογία οδηγούν σε μη ικανοποιητικά αποτελέσματα καθα ρισμού Ενεργοποιήστε τη μηχανή Για αυτό...

Page 146: ...εκτός λειτουργίας Ανοίξτε το κάλυμμα κάδου Γεμίστε τον κάδο καθαρού νερού με νερό ανατρέξτε στη σελίδα 142 Χρησιμοποιώντας το δοσομετρικό καπάκι προσθέστε το προϊόν καθαρισμού Κλείστε το κάλυμμα κάδου Όταν ο κάδος ακαθάρτων είναι πλή ρης το φλοτέρ στο φίλτρο αναρρό φησης αναρροφάται Η αλλαγή στον ήχο λόγω της αύξη σης των στροφών της σκούπας κα θώς και η εκροή νερού στο πάτωμα αποτελούν ενδείξεις ...

Page 147: ... τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης του καθαρού νερού από τον βραχίονα στήριξης Ανοίξτε το κόκκινο ή το μπλε κάλυμμα σε ύψος που να μπο ρείτε να το πιάσετε κατεβάστε το άκρο του εύκαμπτου σω λήνα αργά και αδειάστε τον κάδο ακαθάρτων ή τον κάδο καθαρού νερού Ανοίξτε το κάλυμμα κάδου Βγάλτε προς τα έξω το κίτρινο κό σκινο ακαθαρσιών αδειάστε και ξε πλύνετε με άφθονο τρεχούμενο νερό Αφαιρέστε τον κάδο...

Page 148: ...ό Έτσι ο κάδος στεγνώνει Με αυτό τον τρόπο αποφεύγετε τη δημι ουργία μυκήτων και δυσάρεστων οσμών Υπόδειξη Μην αποθηκεύετε ποτέ τη μηχανή με απο φορτισμένες μπαταρίες Σε αυτήν την περί πτωση προκαλείται ανεπανόρθωτη ζημιά στις μπαταρίες Υπόδειξη Επιτρέπεται αποκλειστικά η χρήση αυθε ντικών εξαρτημάτων TASKI αλλιώς ακυ ρώνεται οποιαδήποτε εγγύηση Υπόδειξη Για να αποφύγετε ακούσιες λειτουργίες της μ...

Page 149: ...υταία σελίδα των Οδηγιών χρήσεως θα βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου συνεργάτη σέρβις της TASKI Αλλαγή λεπίδων Για να παραμείνουν οι μηχανές ασφαλείς και λειτουργικές πρέπει κάθε φορά που ανάβει η ενδεικτική λυχνία για σέρβις εργοστασιακή ρύθμιση 450 ώρες εργασίας ή του λάχιστον μία φορά το χρόνο να πα ραδίδονται για σέρβις Σημείωση Σε έκτακτες περιπτώσεις ή και σε περίπτω ση ανεπαρκούς συντήρ...

Page 150: ...ε το συνεργάτη σέρβις Χαμηλή απόδοση αναρρόφησηςΤο δάπεδο παραμένει υγρόΤο ακάθαρ το νερό δεν απομακρύνεται Η μονάδα αναρρόφησης δεν λει τουργεί Πατήστε το πλήκτρο μονάδας αναρρόφησης 139 Δεν έχει συνδεθεί ο εύκαμπτος σω λήνας αναρρόφησης Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης 142 Το squeegee δεν βρίσκεται στο δά πεδο Ελέγξτε ότι το σημείο στήριξης του squeegee είναι κατάλληλο για χρή ση 142 Τα ...

Page 151: ...ε μπαταρίες βάρος μεταφοράς 98 κιλά Επίπεδο της ηχητικής πίεσης LpA 68 dB A Αστάθεια KpA 2 5 dB A Συνολική τιμή ταλαντώσεων 2 5 m s2 Αστάθεια K 0 25 m s2 Προστασία από την εκτόξευση νερού IPX3 Κλάση προστασίας III Αριθ Προϊόν 7510829 Δίσκος οδηγός 43 εκ 1x 8504750 Βούρτσα τριψίματος nylon 43 εκ 1x 8504780 Βούρτσα απόξεσης nylon 43 εκ 1x 8504800 Βούρτσα σκυροδέματος 43 εκ 1x 8502830 Μάνικα με επιστ...

Page 152: ...φο ρά η μηχανή είναι καλά ασφαλισμένη στο όχημα μεταφοράς Σημείωση Μετά τη λήξη διάρκειας ζωής τους η μηχα νή και ο εξοπλισμός πρέπει να απορρι φθούν σύμφωνα με τις εκάστοτε ειδικές εθνικές διατάξεις Συμβουλευτείτε το συ νεργάτη σέρβις της Diversey Υπόδειξη Πριν από την ορθή διάθεση των μπατα ριών πρέπει να τις αφαιρέσετε από τη μη χανή Η διάθεση των μεταχειρισμένων μπατα ριών πρέπει να εκτελείται...

Page 153: ...tke o ekonomičnoj primjeni čije neuvažavanje može dovesti do kvarova Obilježava radne korake koje morate izvršavati navedenim redom t Pažnja Stroj se ne smije koristiti za poliranje podmazivanje nanošenje voska čišćenje tepiha i usisavanje prašine Mokro čišćenje parketnih i laminatnih podova ovim strojem provodi se na vlastiti rizik Oprez Provedba izmjena na stroju bez odobrenja Diverseya dovodi d...

Page 154: ...oj se smije upotrebljavati samo na čvrstoj stabilnoj podlozi dovoljne nosivosti Pri neuvažavanju upute postoji opasnost od nezgoda Pažnja Pobrinite se da se stroj ne upotrebljava neovlašteno Prije udaljavanja od stroja pohranite stroj u zatvorenoj prostoriji Pažnja Stroj se smije pokretati i skladištiti samo u suhom okruženju s malim količinama prašine pri temperaturama od 10 do 35 stupnjeva Pažnj...

Page 155: ...nji u radu i oštećenja stroja ili ugrožavanja radne okoline Iz tog razloga preporučujemo korištenje isključivo proizvoda za čišćenje TASKI Kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnih proizvoda za čišćenje nisu pokriveni garancijom Molimo da za pobliže informacije kontaktirate Vašeg TASKI jevog servisnog partnera Upozorenje Električna shema ovog stroja nalazi se na popisu zamjenskih dijelova Za pobliže in...

Page 156: ...za usisno crijevo 19 Držač za mrežni kabel punjača baterije 20 Naprava za ručnu regulaciju količine otopine za čišćenje 21 Rastavni utikač za bateriju kodiranje 22 Nožna papučica za usisnu mlaznicu 23 Usisna mlaznica za usisno crijevo 24 Usisna mlaznica 25 Nožna papučica za alat 26 Crijevo za pražnjenje spremnika za prljavu vodu crveni poklopac 27 Indikator servisa 28 Indikator razine punjenja bat...

Page 157: ...e vatre i užarenih predmeta Zabranjeno pušenje Opasnost od ozljeda kiselinom Pozor Polovi baterija uvijek su pod naponom stoga ne odlažite predmete na baterije Pažnja Pazite na to da baterije uvijek budu čiste i suhe Ako dođe do curenja kiseline ili vode mokre baterije odmah obrišite tekućinu Pritom nosite zaštitne rukavice Pažnja Baterije smiju ugrađivati samo ovlašteni Diverseyevi servisi ili st...

Page 158: ...utikačima kabelima ili priključku uređaja punjač baterija ne smije se koristiti Upozorenje Briga za baterije koje ne treba održavati ograničena je na pridržavanje ispravnih postupaka punjenja Stroj mora biti isključen Oprez Prije otvaranja pretinca za baterije potrebno je uvjeriti se da su oba područja spremnika prazna Na prednjoj strani stroja lijevo i desno dolje pronaći ćete gumb za deblokiranj...

Page 159: ...ke proizvode koje je preporučio Diversey i obvezno uvažavajte informacije o proizvodu Oprez Upotreba neprikladnih proizvoda između ostalog i proizvoda koji sadrže klor kiseline i otapala može ugroziti zdravlje i uzrokovati znatna oštećenja stroja 1 2 2 1 Upozorenje Za precizno doziranje upotrebljavajte skalu na dozirnoj posudi Oznaka razine punjenja na spremniku odgovara oznaci na dozirnoj posudi ...

Page 160: ...kućine za čišćenje Prikaz na zaslonu zabljesne Dovod otopine za čišćenje pokreće se kad se alati počnu rotirati Otopinu za čišćenje dozirajte pomoću naprave za regulaciju količine Upozorenje Diversey preporučuje održivi rad pomoću utvrđivanja točne količine proizvoda za doziranje Upotreba prevelikih ili premalih doza proizvoda dovodi do nezadovoljavajućih rezultata čišćenja Uključite stroj U tu sv...

Page 161: ...e smije dulje vrijeme raditi na suho Stroj mora biti isključen Otvorite poklopac spremnika Napunite vodom spremnik za čistu vodu vidi stranicu 157 Dodajte proizvod za čišćenje pomoću dozirne posude Zatvorite poklopac spremnika Kada je spremnik za prljavu vodu pun usisni filtar uvlači plovak Na to Vam ukazuje promjena zvuka radi povećanja broja okretaja usisnog uređaja kao i zadržavanje vode na pod...

Page 162: ...a proizvođača sredstva za čišćenje Izvadite crijevo za pražnjenje iz držača Otvorite crveni ili plavi poklopac do visine pogodne za rukovanje polako spustite kraj crijeva i ispraznite spremnik za prljavu vodu ili spremnik za čistu vodu Otvorite poklopac spremnika Izvadite košaru za grubu prljavštinu žuta ispraznite je i temeljito isperite pod mlazom tekuće vode Skinite spremnik sa stroja Čistom vo...

Page 163: ...e način spremnik može osušiti Tako sprječavamo razvoj gljivica plijesni i neugodnih mirisa Pažnja Nikada ne skladištite stroj s ispražnjenim baterijama Time se baterije nepovratno oštećuju Pažnja Smiju se koristiti samo TASKI originalni dijelovi inače korisnik gubi sva prava po garanciji i jamstvu Pažnja Kako bi se isključilo nenamjerno aktiviranje funkcija stroja prije radova održavanja potrebno ...

Page 164: ... uputa za upotrebu pronaći ćete adresu Vama najbližeg TASKI jevog servisnog partnera Zamjena lamela Radi očuvanja radne sigurnosti i pogonske pripravnosti servis je potrebno provesti kada zasvijetli indikator održavanja tvornička postavka 450 radnih sati ili barem jednom godišnje Upozorenje U slučaju izvanrednog opterećenja i ili nedostatnog održavanja potrebno je skratiti interval između dva serv...

Page 165: ...aktirajte servisnog partnera Loš usisni učinakPod ostaje mokarPrljava voda se ne usisava Usisni agregat nije uključen Pritisnite tipku Usisni agregat 154 Usisno crijevo nije nataknuto Nataknite usisno crijevo 157 Usisna mlaznica nije na podu Provjeriti funkciju ovjesa za usisne mlaznice 157 Istrošene lamele Zamijenite lamelu 162 Začepljeno crijevo ili mlaznica npr komadići drva ostaci tkanina Uklo...

Page 166: ...s baterijama transportna težina 98 kg Razina zvučnog tlaka LpA 68 dB A Faktor nesigurnosti KpA 2 5 dB A Ukupna vrijednost vibracija 2 5 m s2 Faktor nesigurnosti K 0 25 m s2 Zaštita od prskanja vodom IPX3 Klasa zaštite III br Artikl 7510829 Tanjur 43 cm 1x 8504750 Četka za ribanje najlon 43 cm 1x 8504780 Četka za ribanje najlon abrazivna 43 cm 1x 8504800 Četka za ribanje za isprani beton 43 cm 1x 8...

Page 167: ...transportnom vozilu bude čvrsto svezan i osiguran Upozorenje Stroj i opremu nakon što ih izdvojite treba stručno zbrinuti u skladu s nacionalnim propisima Vaš servisni partner iz Diverseyja pritom Vam po dogovoru može pomoći Pažnja Prije nego što ih stručno zbrinete baterije je potrebno izvaditi iz stroja Istrošene baterije potrebno je ekološki zbrinuti u skladu s EU smjernicom 2006 66 EZ ili odre...

Page 168: ...t tartalmaz amelyek be nem tartása üzemzavarokat és anyagi károkat okozhat Megjegyzés A gazdaságos használatra vonatkozó fon tos adatokat tartalmaz amelyek be nem tartása üzemzavarokat okozhat Olyan műveleteket jelöl amelyeket egymás után kell elvégezni t Figyelem A gépet tilos polírozásra olajozásra viasz felvitelére szőnyegtisztításra vagy porszí vásra használni Ezzel a géppel parketta és laminá...

Page 169: ...omágneses zavarral elektroszmog terhelt helyiségekben használni Vigyázat A gépet tilos 2 lejtésű területeken hasz nálni A lejtős területekre való éles bekanyaro dás csökkentheti a gép stabilitását éppen ezért ez tilos Az ilyen manőverek baleset veszélyesek Vigyázat A gépet csak szilárd stabil megfelelő te herbírású padlón szabad használni Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása esetén balesetveszély...

Page 170: ...s tisztítási eredményt érnek el Más tisztítószerek üzemzavarokat és ká rokat okozhatnak a gépben vagy a munka környezetben Ezért javasoljuk hogy kizárólag a TASKI tisztítószereit használja A nem megfelelő tisztítószerek miatt fellé pő zavarokra a garancia nem vonatkozik Kérjük pontosabb információk érdekében vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi TASKI szervizpartnerünkkel Megjegyzés A géphez tart...

Page 171: ...i biztosítása 18 Szívócső turbina 19 Kábeltartó az akkumulátortöltő hálózati kábeléhez 20 A tisztítóoldat mennyiség kézi szabályozása 21 Az akkumulátor leválasztó csatlakozója kódolható 22 A vízlehúzó gumi lábpedálja 23 Szívócső vízfelszívó gumi 24 Vízlehúzó gumi 25 Szerszám lábpedálja 26 A gyűjtőtartály leeresztő tömlője piros fedő 27 Szerviz kijelző 28 Az akkumulátor töltöttségi állapotának jelz...

Page 172: ...zzel kell ki ill lemos ni Majd haladéktalanul orvoshoz kell fordulni A ruhát vízzel kell kimosni Az akkumulátorok töltésekor durra nógáz keletkezik A nyílt lángot vagy izzó tárgyakat mindenképpen távol kell tartani Tilos a dohányzás Marás veszélye Figyelem Az akkumulátorok pólusai mindig feszültség alatt állnak ezért tilos mindenféle tárgyat az akkumu látorokra helyezni Figyelem Az akkumulátorokat...

Page 173: ... robbanást okozhat az akkumulátor egy ségben A hálózati kábelt opcionális gépen lévő akkumulátortöltő esetén az arra tervezett területen tárolja A töltőkábelt tartsa szárazon és sérülésektől védetten Figyelem A töltőkábelek erős áramot vezetnek Amennyiben a csatlakozó a kábel vagy a készülékcsatlakozó megsérül akkor az akkumulátortöltőt tilos használni Megjegyzés A karbantartást nem igénylő akkumu...

Page 174: ... vegyszere ket használja és feltétlenül vegye figye lembe a termékinformációkat Vigyázat A nem megfelelő termékek használata pl klór sav vagy oldószertartalmú termé kek egészségkárosodáshoz valamint a gép súlyos károsodásához vezethet 1 2 2 1 Megjegyzés A pontos adagolás érdekében használja az adagolókupak beosztását A tartályon a töltési szint jelölése meg egyezik az adagolókupakéval A gép típu s...

Page 175: ... ellátás BE KI gombot A kijelző felvillan A kefe forgásakor elindul a tisztítóol dat ellátás A tisztítóoldat mennyiségszabályo zójával állítsa be a kívánt adagot Megjegyzés A Diversey azt ajánlja hogy a tartós műkö dés érdekében határozza meg a beadago landó termék pontos mennyiségét A túl magas és túl alacsony szintre beállított adagolás egyaránt elégtelen tisztítási eredményhez vezet Kapcsolja b...

Page 176: ...hogy a szivattyú sohase járjon hosszú ideig szárazon A gépnek kikapcsolt állapotban kell lennie Nyissa ki a tartály fedelét Töltse fel a frissvíz tartályt vízzel lásd a z 172 oldalon Tegyen bele tisztítóoldatot az adagolókupakkal Zárja vissza a tartály fedelét Ha a szennyvíztartály tele van akkor az úszó beszívódik a szívóegység szűrőjébe Erre utal az ha a szívóegység fordu latszámának emelkedése ...

Page 177: ...ekkel kapcsolatban Vegye le a leeresztő tömlőt a tartóról Nyissa ki a piros vagy kék fedelet a fogantyú magasságá ban lassan engedje le a tömlővéget és ürítse ki a szenny víz és frissvíz tartályt Nyissa ki a tartály fedelét Vegye ki a szennyeződésszitát sár ga ürítse ki és alaposan öblítse ki folyó víz alatt Vegye ki az tartályt a gépből Tiszta vízzel alaposan öblítse ki a szennyvíztartályt és a f...

Page 178: ...ud száradni Ezáltal meg lehet akadályozni a penész gombák és kellemetlen szagok képződé sét Figyelem A gépet soha ne tárolja lemerült akkumu látorokkal Ez az akkumulátorok maradan dó károsodásához vezetne Figyelem Csak eredeti TASKI alkatrészeket szabad használni különben érvényét veszti min den garancia és jótállás Figyelem Annak érdekében hogy kizárja a gép vé letlen bekapcsolását a karbantartás...

Page 179: ...a az Önhöz legközelebbi TASKI szerviz partner címét A pengék cseréje Az üzembiztonság és üzemkészség megőrzéséhez a karbantartást jelző lámpa felvillanásakor gyári beállítás 450 munkaóra vagy legalább évente egyszer átvizsgálást kell végezni Megjegyzés Rendkívüli igénybevétel és vagy nem ele gendő karbantartás esetén rövidebb inter vallumok szükségesek Csavarozza le a csillag alakú fogantyúkat 1 h...

Page 180: ...a A motor forog a kefe nem A hajtószíj elszakadt Lépjen kapcsolatba a szervizpart nerrel Gyenge szívóerőA padló nedves maradA gép nem szívja fel a szennyvizet A szívóegység nincs bekapcsolva Nyomja meg a Szívóegység gom bot 169 A szívócső nincs felhelyezve Helyezze fel a szívócsövet 172 A vízlehúzó gumi nem ér le a padlóra Ellenőrizze a vízlehúzó gumi fel függesztésének működőképessé gét 172 A lem...

Page 181: ...kek A gép súlya akkumulátorokkal együtt szállítási súly 98 kg Hangnyomásszint LpA 68 dB A Bizonytalanság KpA 2 5 dB A Vibráció teljes értéke 2 5 m s2 Bizonytalanság K 0 25 m s2 Felfröccsenő víz elleni védelem IPX3 Érintésvédelmi osztály III Sz Cikk 7510829 Vezetőkorong 43 cm 1x 8504750 Nejlon súrolókefe 43 cm 1x 8504780 Nejlon dörzsölő súrolókefe 43 cm 1x 8504800 Súrolókefe mosott betonhoz 43 cm 1...

Page 182: ...íjazva és rögzít ve legyen Megjegyzés A gépet és tartozékait leselejtezés után szakszerűen a nemzeti előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani A Diver sey szervizpartner egyeztetés után segít ségére lehet ebben Figyelem Az akkumulátorokat ki kell venni a gépből mielőtt a gépet szakszerű hulladékkeze lésnek vetné alá Az elhasznált akkumulátorokat a 2006 66 EK irányelvnek vagy a mindenkori nemz...

Page 183: ...li Nota Indica informazioni importanti riguardanti l uso economico il cui mancato rispetto può provocare guasti Segnala attività lavorative che devono essere eseguite in modo sequenziale t Attenzione La macchina non va utilizzata per la luci datura l oliatura e la ceratura la pulizia di tappeti e l aspirazione della polvere La pu lizia a umido di parquet e pavimenti in la minato con questa macchin...

Page 184: ...tiche elettrosmog Attenzione La macchina non deve essere utilizzata in spostamento su pendenze superiori a 2 Le sterzate brusche su pendenze possono compromettere la stabilità della macchina e sono pertanto vietate Pericolo di inci dente Attenzione La macchina deve essere utilizzata solo su un piano stabile fisso e con una capa cità portante sufficiente Il mancato rispetto può comportare il peri c...

Page 185: ...uli zia con i prodotti per la pulizia TASKI Altri prodotti per la pulizia possono causa re un malfunzionamento o danni alla mac china o all ambiente di lavoro Per questo motivo si consiglia di utilizzare solo prodotti per la pulizia TASKI I guasti che sorgono a causa di prodotti per la pulizia errati non sono coperti dalla garanzia Per informazioni più dettagliate si prega di contattare il centro ...

Page 186: ... serbatoio di recupero 18 Tubo di aspirazione turbina 19 Supporto cavo di rete del caricabatterie 20 Regolazione manuale della quantità della soluzione di pulizia 21 Dispositivo scollegamento batterie codifica 22 Pedale gruppo spazzole succhiatore 23 Tubo di aspirazione succhiatore 24 Succhiatore 25 Pedale accessorio 26 Tubo di svuotamento acqua sporca coperchio ros so 27 Spia assistenza 28 Indica...

Page 187: ...i acido Successivamente consultare un me dico Gli indumenti devono essere risciac quati con acqua Durante la ricarica delle batterie ven gono prodotti gas potenzialmente esplosivi Tenere lontano le fiamme libere o gli oggetti incandescenti Non fumare Pericolo di incendio Attenzione Le batterie sono sempre sotto tensione pertanto è vietato ap poggiarvi sopra oggetti metallici Attenzione Tenere le b...

Page 188: ...abatte rie incorporato opzionale nello spazio previsto Tenere il cavo del caricabatterie asciutto e protetto contro i danni Attenzione Il cavo del caricabatterie trasmette correnti elevate Se ci sono segni di danni alle spi ne ai cavi o ai dispositivi di connessione il caricabatterie non deve essere utilizzato Nota La cura delle batterie prive di manutenzio ne è limitata al rispetto del corretto p...

Page 189: ...accomandati da Diversey e osservare strettamente le informazioni sui prodotti Attenzione L utilizzo di prodotti non idonei ad es pro dotti contenenti cloro acidi o solventi può comportare un rischio per la salute e cau sare gravi danni alla macchina 1 2 2 1 Nota Per un dosaggio preciso utilizzare la scala nel dosatore La marcatura della tacca di riempimento sul serbatoio corrisponde a quella nel d...

Page 190: ...one solu zione di pulizia ON OFF La spia si accende L erogazione della soluzione di puli zia viene avviata quando gli accesso ri ruotano Con la regolazione quantità dosare la soluzione di pulizia Nota Diversey consiglia di lavorare in modo so stenibile determinando la corretta quantità di dosaggio del prodotto Il sovradosaggio e il sottodosaggio portano a risultati di pu lizia insoddisfacenti Acce...

Page 191: ...unghi periodi La macchina deve essere spenta Aprire il coperchio serbatoio Riempire il serbatoio acqua pulita con acqua vedere pagi na 187 Inserire il prodotto per la pulizia con il dosatore Chiudere il coperchio serbatoio Se il serbatoio di recupero è pieno il galleggiante viene aspirato al filtro di aspirazione Ciò è segnalato dalla modifica del suono a causa dell aumento della ve locità di aspi...

Page 192: ...dal supporto Aprire il coperchio rosso o blu all altezza dell impugnatura abbassare lentamente l estremità del tubo e svuotare il ser batoio di recupero o il serbatoio acqua pulita Aprire il coperchio serbatoio Rimuovere il filtro a setaccio giallo svuotarlo e sciacquarlo accurata mente con acqua corrente Togliere il coperchio del vano batte ria dalla macchina Sciacquare accuratamente il serba toi...

Page 193: ...o asciugare in questo modo Questo impedisce la formazione di muffe e cattivi odori Attenzione Non immagazzinare mai la macchina con le batterie scariche Le batterie in questo modo si danneggerebbero irreparabilmen te Attenzione Possono essere utilizzate solo parti origi nali TASKI altrimenti decadono tutte le ri vendicazioni di garanzia e responsabilità Attenzione Per escludere che la macchina pos...

Page 194: ...uale trovate l indirizzo del più vicino punto di assistenza TASKI Sostituzione delle lamelle Per mantenere la sicurezza di funzio namento e la disponibilità se l indica tore di servizio è acceso impostazione di fabbrica 450 ore di lavoro o almeno una volta all anno è necessario eseguire una revisione di assistenza Nota In caso di sollecitazioni straordinarie e o insufficiente manutenzione sono nec...

Page 195: ...zione scarsaIl pavi mento resta umidoL acqua sporca non viene assorbita Gruppo succhiatore non acceso Premere il pulsante gruppo suc chiatore 184 Tubo di aspirazione non collegato Collegare il tubo di aspirazione 187 Succhiatore non sul pavimento Controllare il corretto funziona mento del gancio del succhiatore 187 Lamelle usurate Sostituire le lamelle 192 Tubo flessibile o succhiatore ostruiti ad...

Page 196: ...IEC 60335 2 72 Peso macchina con batterie peso di trasporto 98 kg Livello di rumorosità LpA 68 dB A Incertezza KpA 2 5 dB A Valore complessivo delle vibrazioni 2 5 m s2 Incertezza K 0 25 m s2 Paraspruzzi IPX3 Classe di protezione III N articolo 7510829 Piatto trattenitore 43 cm 1x 8504750 Spazzola nylon 43 cm 1x 8504780 Spazzola nylon abrasiva 43 cm 1x 8504800 Spazzola cemento 43 cm 1x 8502830 Tub...

Page 197: ... e protetta nel veicolo di trasporto Nota La macchina e gli accessori dopo essere stati messi fuori servizio devono essere smaltiti correttamente secondo le normati ve locali Contattate il vostro centro di as sistenza Diversey che potrà esservi d aiuto Attenzione Le batterie devono essere rimosse dalla macchina prima di eseguirne il corretto smaltimento Le batterie usate vanno smaltite corretta me...

Page 198: ...urodymus dėl ekonomiško naudojimo kurių nesilaikant galimi sutriki mai Žymi darbo veiksmus kuriuos turite atlikti nuro dyta eilės tvarka t Dėmesio Šios mašinos nenaudokite poliruoti tepti tepti vašką valyti kilimus ir siurbti dulkes Šia mašina šlapiuoju būdu valant parketo ir laminato grindis rizika tenka pačiam naudotojui Pavojus Jeigu atliekami pakeitimai kurių nenurodė Diversey nebegalios saugo...

Page 199: ...avojus Mašiną galima naudoti ant tvirto stabilaus ir pakankamos keliamosios galios pagrin do Jeigu nesilaikoma šių nurodymų kyla ne laimingų atsitikimų pavojus Dėmesio Mašina turi būti apsaugota nuo neleistino naudojimo Nenaudojamą mašiną laikykite uždaroje patalpoje Dėmesio Mašiną galima naudoti ir laikyti tik sausoje nedulkėtoje aplinkoje 10 35 C tempera tūroje Dėmesio Mechaninių arba elektros d...

Page 200: ...ikimui ją apgadinti arba pažeisti darbo aplinką Todėl rekomenduojame naudoti tik TASKI valymo produktus Triktims atsiradusioms naudojant netinka mus valymo produktus garantija netaiko ma Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su Jūsų TASKI techninės priežiūros par tneriu Pastaba Šios mašinos elektros schemą rasite at sarginių dalių sąraše Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su klientų aptarna...

Page 201: ...vuaro perpildymo ap sauga 18 Turbinos siurbimo žarna 19 Baterijų įkrovimo prietaiso kabelio laikiklis 20 Valymo tirpalo kiekio rankinis reguliavimas 21 Baterijų atjungimo kištukas koduojamas 22 Siurbimo antgalio pedalas 23 Siurbimo antgalio siurbimo žarna 24 Siurbimo antgalis 25 Įrankių pedalas 26 Purvino vandens išleidimo žarna raudonos spalvos dangtelis 27 Techninės priežiūros indikatorius 28 Ba...

Page 202: ...kusią arba ant odos užtiš kusią rūgštį nuplaukite dideliu kiekiu švaraus vandens Tada nedelsdami kreipkitės į gydyto ją Rūbus išplaukite vandeniu Įkraunant baterijas susidaro spro giųjų dujų Būtinai saugokite bateri jas nuo atviros liepsnos arba degančių objektų Nerūkykite Cheminio nudegimo pavojus Dėmesio Baterijos poliuose visada yra įtampa todėl ant jų nedėkite jokių daiktų Dėmesio Laikykite ba...

Page 203: ...ą mašinoje įrengtą įkroviklį padėki te tinklo kabelį į jam skirtą vietą Įkrovimo kabelį laikykite sausai ir saugokite nuo pažeidimų Dėmesio Įkrovimo kabeliu teka aukštos įtampos sro vė Esant kištuko kabelio arba prietaiso jungties pažeidimo požymių įkroviklio naudoti negalima Pastaba Baterijų kurioms nebūtina techninė prie žiūra priežiūra apsiriboja teisingais įkrovi mo procesais Mašina turi būti ...

Page 204: ...abužius Pastaba Naudokite tik Diversey rekomenduoja mus cheminius produktus ir būtinai at sižvelkite į produktų informaciją Pavojus Naudojant netinkamus produktus ypač kurių sudėtyje yra chloro rūgšties arba tir piklių galima susižeisti arba pažeisti ma šiną 1 2 2 1 Pastaba Tiksliam dozavimui naudokite dozavimo puodelio skalę Rezervuaro užpildymo lygio žymėjimas atitinka dozavimo puodelio žymėjimą...

Page 205: ... siur bimo variklis Paspauskite valymo tirpalo tiekimo ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO mygtuką Užsidega indikatorius Valymo tirpalas pradedamas tiekti jeigu įrankiai sukasi Kiekio reguliatoriumi atlikite valymo tirpalo dozavimą Pastaba Diversey rekomenduoja ilgalaikį veikimą nustačius teisingą produkto dozavimą Jei gu dozavimas per didelis arba per mažas gaunamas netinkamas valymo rezultatas Įjunkite mašiną Nu...

Page 206: ...i sauso siurblio Mašina turi būti išjungta Nuimkite rezervuaro dangtį Švaraus vandens rezervuarą pripildykite vandens žr 202 p Dozavimo puodeliu įpilkite valymo produkto Uždarykite rezervuaro dangtelį jeigu purvino vandens rezervuaras pilnas plūdė yra pritraukta prie siur bimo filtro Jus apie tai informuoja pakitęs gar sas padidėjęs siurbtuvo sūkių skai čius ir ant grindų liekantis vanduo Ištuštin...

Page 207: ...Iš laikiklio išimkite švaraus vandens išleidimo žarną Atidenkite rankenos aukštyje esantį raudonos arba mėly nos spalvos dangtį lėtai nuleiskite žarnos galą ir ištuštinki te purvino arba švaraus vandens rezervuarą Nuimkite rezervuaro dangtį Išimkite geltoną stambių nešvaru mų krepšį jį iškratykite ir kruopščiai išplaukite tekančiu vandeniu Nuimkite nuo mašinos dangtį Kruopščiai švariu vandeniu išp...

Page 208: ...po atsiradimo Dėmesio Mašinos niekada nelaikykite su išsikrovu siomis baterijomis Baterijos gali būti ne pataisomai sugadintos Dėmesio Galima naudoti tik originalias TASKI dalis nes kitaip nustoja galioti visi garantijos ir atsakomybės reikalavimai Dėmesio Siekiant išvengti nenumatyto mašinos vei kimo prieš techninės priežiūros darbų pra džią mašina turi būti išjungta Ženklų paaiškinimas kiekvieno...

Page 209: ...rasite artimiausio TASKI techninės priežiūros partnerio adresą Plokštelių keitimas Siekiant užtikrinti saugų eksploatavi mą ir tinkamą naudojimą įsižiebus techninės priežiūros rodmeniui ga myklinis nustatymas yra 450 darbo valandos arba kartą per metus būti na atlikti techninę priežiūrą Pastaba Jeigu keliami išskirtiniai reikalavimai ir ar ba nepakanka techninės priežiūros būtini trumpesni interva...

Page 210: ...iržas Susisiekite su techninės priežiūros partneriu Prastai siurbiama Grindys lieka šla pios Nesusiurbiamas purvinas vanduo Neįjungtas siurbimo agregatas Paspauskite siurbimo agregato mygtuką 199 Neužmauta siurbimo žarna Užmaukite siurbimo žarną 202 Siurbimo antgalis nesiekia žemės Patikrinkite ar gerai veikia siurbi mo antgalio pakaba 202 Susidėvėjo plokštelės Pakeiskite plokšteles 207 Užsikimšo ...

Page 211: ... baterijomis transportavimo svoris 98 kg Triukšmo lygis LpA 68 dB A Nesaugumas KpA 2 5 dB A Bendroji vibracijos vertė 2 5 m s2 Nesaugumas K 0 25 m s2 Apsauga nuo purslų IPX3 Apsaugos klasė III Nr Prekė 7510829 43 cm kreipiamoji lėkštė 1x 8504750 Nailoninis šveičiamasis šepetys 43 cm 1x 8504780 Abrazyvinis nailoninis šveičiamasis šepetys 43 cm 1x 8504800 43 cm plaunamajam betonui skirtas šveičiamas...

Page 212: ...mašina transporto priemonėje būtų pritvirtinta ir užfiksuota Pastaba Nebenaudojamą mašiną ir jos priedus rei kia atiduoti profesionaliai pašalinti pagal nacionalines nuostatas Susitarus jums gali padėti Diversey techninės priežiūros partneris Dėmesio Prieš mašiną atiduodant utilizuoti būtina išimti baterijas Naudotas baterijas būtina utilizuoti pagal ES direktyvą 2006 66 EB arba atitinkamas nacion...

Page 213: ...mā var ras ties traucējumi Apzīmējums pareizai darbu veikšanas secībai t Uzmanību Iekārtu nedrīkst izmantot pulēšanai eļļo šanai vaska uzklāšanai paklāju tīrīšanai un putekļu sūkšanai Atbildība par parketa un lamināta mitro tīrīšanu ar šo iekārtu jā uzņemas darbu veicējam Brīdinājums Veicot iekārtas modifikācijas kuras nav apstiprinājis uzņēmums Diversey tiek zaudēta drošības garantija un CE atbil...

Page 214: ...i un tādēļ ir aizliegta Negadījuma risks Brīdinājums Mašīnu drīkst izmantot tikai uz nostiprinā tas stabilas un pietiekamas nestspējas pamatnes Neievērojot minēto pastāv negadījuma risks Uzmanību Iekārta ir jāaizsargā pret neatļautu lietoša nu Pirms atstājat iekārtu novietojiet to slēgtā telpā Uzmanību Iekārtu drīkst izmantot un uzglabāt sausā no putekļiem tīrā vietā kur gaisa tempera tūra ir robe...

Page 215: ... iekārtas un darba vides bojājumus Tādēļ iesakām izmantot tikai TASKI tīrīša nas līdzekļus Uz traucējumiem kas radušies neatbilsto šu tīrīšanas līdzekļu izmantošanas dēļ ne attiecas garantijas saistības Lai saņemtu precīzāku informāciju sazi nieties ar savu TASKI servisa nodrošinātā ju Norāde Iekārtas elektriskā shēma ir atrodama re zerves daļu sarakstā Ja ir nepieciešama papildu informācija sa zi...

Page 216: ...bīnas sūcējšļūtene 19 Akumulatora uzlādes ierīces barošanas kabeļa tu rētājs 20 Tīrīšanas šķīduma daudzuma manuāla regulēšana 21 Akumulatora atdalītājspraudnis kodēšana 22 Sūcēja sprauslas kājas pedālis 23 Sūcēja sprauslas sūcējšļūtene 24 Sūcēja sprausla 25 Darbarīka kājas pedālis 26 Netīrā ūdens tvertnes iztukšošanas šļūtene sar kans vāks 27 Apkopes indikators 28 Akumulatora uzlādes līmeņa indika...

Page 217: ...oskalojiet tas ir izskalojiet ar lielu daudzumu tīra ūdens Pēc tam nekavējoties jākonsultējas ar ārstu Izmazgāt apģērbu ar ūdeni Akumulatoru uzlādes laikā izdalās sprāgstoša gāze Nodrošiniet pietie kamu attālumu no atklātas liesmas vai kvēlojošiem priekšmetiem Nesmēķēt Pastāv ķīmiska apdeguma risks Uzmanību Akumulatoru poli vienmēr atrodas zem sprieguma tāpēc neno vietojiet uz akumulatora nekādus ...

Page 218: ...tājs kā opcija novietojiet elektrotīkla kabeli tam paredzētajā vietā Uzturiet kabeli sausu un sargiet to no bojājumiem Uzmanību Uzlādes vados plūst liela stipruma strāva Ja tiek konstatētas kontaktdakšas vada vai ierīces pieslēguma bojājumu pazīmes lādētāju izmantot aizliegts Norāde Bezapkopes akumulatoru uzturēšana ap robežojas ar pareizu uzlādes procesu ie vērošanu Iekārtai jābūt izslēgtai Brīdi...

Page 219: ...umus par tām Brīdinājums Izmantojot neatbilstošus tostarp hloru skābi vai šķīdinātājus saturošos līdzekļus var rasties veselības apdraudējumi kā arī tikt nodarīti neatgriezeniski iekārtas bojāju mi 1 2 2 1 Norāde Precīzai dozēšanai izmantojiet skalu uz dozēšanas trauciņa Uzpildes līmeņa marķējums uz tvertnes at bilst marķējumam dozēšanas trauciņā Dozēšanas trauciņā ir norādīts arī iekārtas tips Da...

Page 220: ...t tīrīšanas šķīduma pade ves taustiņu IESLĒGT IZSLĒGT Ieslēdzas šis indikators Tiklīdz darbarīki sāk rotēt tiek uzsāk ta tīrīšanas līdzekļa padeve Iestatiet tīrīšanas šķīduma padeves daudzumu Norāde Diversey iesaka ilgstoša darba nodrošinā šanai pareizi izvēlēties produkta dozēša nas daudzumu Pārāk liels vai mazs tīrīšanas līdzekļa daudzums rada neap mierinošu rezultātu Ieslēdziet iekārtu Šim nolū...

Page 221: ...dā gadījumā nedrīkst darbo ties tukšgaitā ilgāku laiku Iekārtai jābūt izslēgtai Atveriet tvertnes vāku Piepildiet tīrā ūdens tvertni ar ūdeni skatiet 217 lappusi Pievienojiet tīrīšanas preparātu izmantojot dozēšanas trauciņu Aizveriet tvertnes vāku Ja netīrā ūdens tvertne ir pilna pie sūcēja filtra tiek piesūkts pludiņš Uz to norāda sūcēja apgriezienu skaita palielināšanās izraisītas ska ņas izmai...

Page 222: ...u mus par individuālā aizsardzības aprīkojuma izmantošanu Izņemiet iztukšošanas šļūteni no tu rētāja Atveriet sarkano vai zilo vāku roktura augstumā lēni nolai diet šļūtenes galu un iztukšojiet netīrā vai tīrā ūdens tvertni Atveriet tvertnes vāku Izņemiet rupjo netīrumu filtru dzel tens rūpīgi iztukšojiet un izskalojiet to zem tekoša ūdens strūklas Izņemiet tvertni no iekārtas Rūpīgi izskalojiet n...

Page 223: ...z ar to neradīsies pelējuma sēne un ne patīkami aromāti Uzmanību Nekad nenovietojiet mašīnu stāvēšanai ja akumulators ir izlādējies Tādējādi akumu lators tiks neatgriezeniski bojāts Uzmanību Izmantot drīkst tikai TASKI oriģinālās deta ļas jo pretējā gadījumā netiek pieņemtas nekādas pretenzijas attiecībā uz garantiju un citām saistībām Uzmanību Lai nepieļautu iekārtas nejaušu darbību pirms apkopes...

Page 224: ...lappusē ir minēta tuvākā TASKI servisa centra partneruzņēmuma adrese Lameļu maiņa Lai nodrošinātu darba drošību un darba gatavību iekārtai ir jāveic ser visa procedūras ja deg apkopes indi kators rūpnīcas iestatījums 450 darba stundas vai vismaz reizi gadā Norāde Ja prasības ir īpaši augstas un vai netiek nodrošināta pietiekama apkope ir nepie ciešami īsāki intervāli Noskrūvējiet zvaigžņveida uzgr...

Page 225: ...iksna Sazinieties ar servisa partneruz ņēmumu Nepietiekama sūkšanas jaudaUz grī das paliek mitrumsNetīrais ūdens netiek uzsūkts Nav ieslēgts sūcējagregāts Nospiediet sūcējagregāta taustiņu 214 Sūcēja šļūtene nav uzsprausta Uzspraudiet sūcēja šļūteni 217 Sūcēja sprausla neatrodas pie grī das Pārbaudiet sūcēja sprauslas bal stiekārtas darbību 217 Lameles ir nolietotas Nomainiet lameles 222 Aizsprost...

Page 226: ...akumulatoriem transportēšanas svars 98 kg Darbības trokšņa līmenis LpA 68 dB A Neprecizitāte KpA 2 5 dB A Kopējā vibrācijas vērtība 2 5 m s2 Neprecizitāte K 0 25 m s2 Aizsardzība pret ūdens šļakstiem IPX3 Aizsardzības klase III Nr Artikula numurs 7510829 Vadotņu regulators 43 cm 1x 8504750 Mazgāšanas suka neilons 43 cm 1x 8504780 Abrazīva mazgāšanas suka neilons 43 cm 1x 8504800 Mazgāšanas suka be...

Page 227: ...ksnām Norāde Pēc ekspluatācijas beigām iekārta un tās piederumi ir jāutilizē atbilstoši nacionālo tiesību aktu prasībām Diversey servisa partneruzņēmumi pēc vienošanās var sniegt palīdzību šajos jautājumos Uzmanību Pirms mašīna tiek nodota atbilstošai utili zācijai no tās ir jāizņem akumulators Izlietotie akumulatori ir jānodod videi drau dzīgai utilizācijai saskaņā ar Direktīvas Nr 2006 66 EK vai...

Page 228: ...naleving kan leiden tot storingen en materiële schade NB Geeft belangrijke informatie met betrek king tot het economisch gebruik niet nale ving kan leiden tot storingen Geeft stappen aan die achtereenvolgens moe ten worden uitgevoerd t Let op De machine dient niet voor polijsten oliën in de was zetten tapijt reinigen en stofzui gen Het nat reinigen van parket en lami naatvloeren met deze machine g...

Page 229: ...aar De machine mag niet worden gebruikt in elektromagnetisch geladen ruimtes elek trosmog Gevaar De machine mag niet op hellingen 2 worden gebruikt Scherp sturen op hellingen kan de stabili teit van de machine negatief beïnvloeden en is daarom verboden Er bestaat gevaar voor ongevallen Gevaar De machine mag uitsluitend worden ge bruikt op een stevige stabiele en voldoen de dragende ondergrond Bij ...

Page 230: ...KI reinigingsproducten het beste resultaat geven Andere reinigingsmiddelen kunnen leiden tot storingen of schade aan de machine of de werkomgeving Daarom adviseren wij uitsluitend TASKI reinigingsmiddelen te gebruiken Storingen die ontstaan door verkeerde rei nigingsmiddelen vallen niet onder de ga rantie Neem voor meer informatie contact op met uw TASKI servicepartner NB Het schakelschema voor de...

Page 231: ...r overvulbeveiliging vuilwatertank 18 Zuigslang turbine 19 Kabelhouder voor netstroomkabel batterijlader 20 Handmatige dosering reinigingsoplossing 21 Accustekker codering 22 Voetpedaal zuigmond 23 Zuigslang zuigmond 24 Zuigmond 25 Voetpedaal borsteleenheid 26 Afvoerslang vuilwatertank rood deksel 27 Indicator servicebeurt 28 Indicatie batterij laadtoestand 29 Indicatie batterijniveau 30 Knoppen T...

Page 232: ...en in de ogen of op de huid moeten met een grote hoeveelheid zuiver water weggespoeld worden Daarna onmiddellijk een arts raad plegen Kleding moet worden gereinigd met water Bij het opladen van batterijen wordt knalgas geproduceerd Verwijderd houden van open vuur en gloeiende voorwerpen Niet roken Gevaar voor brandwonden Let op De polen van de batterijen staan altijd onder spanning dus geen voorwe...

Page 233: ... alleen voor externe laders Het loskoppelen van een lader die is inge schakeld kan leiden tot een explosie in de batterijhouder Berg het netsnoer op in de ruimte die daarvoor in de opti onele On board lader voorzien is Zorg dat de laadkabel droog is en beschermd tegen be schadiging Let op Laadkabels zijn voorzien voor hoge stroomwaarden Als er tekenen van scha de zijn aan stekkers kabels of aanslu...

Page 234: ...l en geschikte beschermende werkkleding worden gedragen NB Gebruik alleen door Diversey aanbevolen chemische producten en houd u strikt aan de productinformatie 1 2 2 1 Gevaar Het gebruik van ongeschikte producten o a chloor zuur of oplosmiddelhouden de producten kan tot schade voor de ge zondheid en aanzienlijke schade aan de machine leiden NB Gebruik voor een preciezere dosering de schaalverdeli...

Page 235: ...van reinigingsoplossing AAN UIT De indicator licht op De toevoer van de reinigingsoplos sing wordt gestart als de borstels draaien Houd de dosering van de reinigings oplossing aan NB Diversey raadt aan om duurzaam te wer ken door de juiste doseerhoeveelheid van het product te bepalen Een te hoge of te lage dosering leidt tot onbevredigende rei nigingsresultaten Schakel de machine in Houd de hoofdk...

Page 236: ... pomp mag nooit gedurende langere tijd drooglopen De machine moet uitgeschakeld zijn Open het tankdeksel Vul de schoonwatertank met water zie pagina 232 Voeg het reinigingsmiddel toe met de maatbeker Sluit het tankdeksel Als de vuilwatertank vol is wordt de vlotter tegen het zuigfilter aangezo gen Verandering van de klank door ver hoging van het toerental van de zui ger en het achterblijven van wa...

Page 237: ... reinigingsmiddel Neem de afvoerslang uit de houder Open het rode of het blauwe deksel ter hoogte van de greep laat het uiteinde van de slang langzaam zakken en leeg de vuil of schoonwatertank Open het tankdeksel Neem het grofvuilfilter geel eruit leeg het en spoel grondig onder stro mend water Verwijder de tank van de machine Spoel de vuil en schoonwatertank grondig uit met schoon water Neem het ...

Page 238: ...nd en laat het tankdeksel open Zo kan de tank dro gen Hierdoor wordt de vorming van schimmels en onaangename geuren voorkomen Let op Sla de machine nooit met ontladen batte rijen op De batterijen worden hierdoor on herstelbaar beschadigd Let op Gebruik alleen TASKI originele onderde len anders vervallen alle garantie en aan sprakelijkheidsrechten Let op Om onbedoelde machinefuncties uit te sluiten...

Page 239: ...ina van deze handleiding vindt u ook het adres van de dichtstbijzijnde TASKI servicepartner Lamellen verwisselen Om de operationele veiligheid en werkzaamheid te waarborgen moet bij het oplichten van de onder houdsindicator fabrieksinstelling 450 bedrijfsuren of ten minste een maal per jaar een servicebeurt wor den uitgevoerd NB In geval van zware belasting en of onvol doende onderhoud zijn korter...

Page 240: ...em contact op met uw service partner Slechte zuigkrachtVloer blijft natVuil water wordt niet opgezogen Zuigeenheid is niet ingeschakeld Druk op de knop voor de zuigeen heid 229 Zuigslang is niet aangesloten Bevestig de zuigslang 232 Zuigmond raakt de bodem niet Controleer de ophanging van de zuigmond op een juiste werking 232 Lamellen zijn versleten Verwissel de lamellen 237 Slang of sproeier is v...

Page 241: ...2 Machinegewicht met batterijen transportgewicht 98 kg Geluidsdrukniveau LpA 68 dB A Onzekerheid KpA 2 5 dB A Totale trillingswaarde 2 5 m s2 Onzekerheid K 0 25 m s2 Spatwaterbescherming IPX3 Beschermingsklasse III Nr Artikel 7510829 Geleidingsplaat 43 cm 1x 8504750 Schuurborstel nylon 43 cm 1x 8504780 Schuurborstel nylon slijpend 43 cm 1x 8504800 Schuurborstel uitgewassen beton 43 cm 1x 8502830 V...

Page 242: ...s NB De machine en toebehoren moeten aan het einde van hun levensduur ontmanteld en verwijderd worden in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Uw Di versey servicepartner kan u daar na af spraak bij helpen Let op De batterijen moeten uit de machine wor den verwijderd voordat de machine op een adequate manier ontmanteld en verwij derd wordt Gebruikte batterijen moeten conform EU richtli...

Page 243: ... ikke brukes til polering ol jing voksing tepperens og støvsuging Våtrengjøring av parkett og laminatgulv med denne maskinen skjer på egen risiko t Fare Endringer på maskinen som ikke er god kjent av Diversey fører til annullering av sikkerhetsmerker og CE konformitet Bruk som ikke er i tråd med maskinens bruks område kan føre til skader på mennesker maskiner og arbeidsmiljø I slike tilfeller bort...

Page 244: ...Reparasjoner av mekaniske eller elektris ke deler på maskinen skal kun utføres av autoriserte fagpersoner som er kjent med alle relevante sikkerhetsbestemmelser Advarsel Det skal utelukkende brukes verktøy bør ster pader eller lignende som er definert under Tilbehør i denne bruksanvisningen eller som er anbefalt gjennom TASKI kon sulenten Andre verktøy kan redusere maskinens sikkerhet og funksjona...

Page 245: ...nvannstank 18 Sugeslange for turbin 19 Kabelholder for hovedkabelen til batteriladeren 20 Manuell mengderegulering rengjøringsløsning 21 Støpsel for batterifrakobling koding 22 Fotpedal Nal 23 Sugeslange for nal 24 Nal 25 Fotpedal Verktøy 26 Skittenvannsslange skittenvannstank rødt deksel 27 Serviceindikator 28 Indikator for batteriets ladenivå 29 Indikator for batterinivå 30 Knapp for tilføring a...

Page 246: ...yking forbudt Fare for etseskader Advarsel Polene på batteriet står all tid under spenning sett derfor aldri gjenstander på batteriene Advarsel Hold batteriene rene og tørre Syre eller vann som renner ut syrebatterier må tør kes bort umiddelbart Bruk vernehansker til dette Advarsel Batteriene skal bare monteres av kunde servicesentre eller fagarbeidere som er godkjent av Diversey og iht koblingssk...

Page 247: ... må ikke brukes Merk Pleie av vedlikeholdsfrie batterier begren ser seg til å foreta ladeprosessene på rik tig måte Maskinen må være slått av Fare Før batterirommet åpnes må det sikres at begge tank områdene er tomme Nederst til venstre og høyre på forsi den av maskinen finner du låsen til batterirommet Trekk ut skruene Tipp tanken forsiktig bakover Nå kan batteriene holdes ved like i henhold til ...

Page 248: ...og vær oppmerksom på produkt informasjonen Fare Bruk av uegnede produkter som klor sy re eller løsemiddelholdige produkter kan være helsefarlig og kan føre til betydelig skade på maskinen Merk Bruk skalaen i doseringskoppen for en nøyaktig dosering Nivåmerket på tanken tilsvarer dose ringskoppen Maskintypen er også merket i doseringskoppen 1 2 2 1 Indikasjon på emballasjen til produktet Tankkapasi...

Page 249: ...ilføring av ren gjøringsløsning PÅ AV Indikatoren lyser Tilføring av rengjøringsløsning star ter så snart verktøyet roterer Dispenser rengjøringsløsningen med volumkontrollen Merk Diversey anbefaler vedvarende arbeidsre sultat ved å bruke riktig doseringsmengde Over og underdosering fører til utilfreds stillende rengjøringsresultat Slå på maskinen Trykk deretter 3 sekunder på knap pen for hovedbry...

Page 250: ...må aldri gå tørr i lengre perioder Maskinen må være slått av Åpne tankdekselet Fyll rentvannstanken med vann se side 246 Tilsett rengjøringsmiddelet med doseringskoppen Lukk tankdekselet Når skittenvannstanken er full suges flottøren til sugefilteret Du blir oppmerksom på dette ved endring i lyden fra det økte suge tur tallet samt at det blir liggende igjen vann på gulvet Tøm skittenvannstanken se...

Page 251: ...rengjøringsmiddelfabrikan ten Ta tømmeslangen ut av verktøyhol deren Åpne det røde eller blå dekselet i håndtakshøyde senk slangeenden langsomt og tøm skittenvanns eller rent vannstanken Åpne tankdekselet Ta ut silen gul tøm og skyll den grundig under rennende vann Ta tanken ut av maskinen Skyll skittenvanns og rentvannstan ken grundig med rent vann Fjern sugefilteret gult og tørk av skitt med en ...

Page 252: ...øy og tankdekselet åpent Dermed kan tanken tørke Dette hindrer at det danner seg mugg og ubehagelig lukt Advarsel Oppbevar aldri maskinen med tomme bat terier Batteriene vil ellers bli uopprettelig skadet Advarsel Det skal kun brukes TASKI originaldeler ellers bortfaller all garanti Advarsel For å ekskludere utilsiktede maskinfunk sjoner må alltid i forkant av vedlikeholds arbeidet maskinen slås a...

Page 253: ...kinen din På siste side i denne bruksanvisningen finner du adres sen til din nærmeste TASKI servicepartner Skifte av lameller For å opprettholde driftssikkerhet og beredskap må det utføres service når serviceindikatoren lyser fa brikkinnstilling 450 arbeidstimer el ler minst én gang per år Merk Ved spesiell hard belastning og eller util strekkelig vedlikehold kreves det kortere serviceintervaller ...

Page 254: ... opprevet Kontakt servicepartner Dårlig sugeeffektGulvet forblir våttSkittent vann blir ikke sugd opp Sugeenheten er ikke slått på Trykk på knappen for sugeenhet 243 Sugeslange ikke satt inn Sett inn sugeslangen 246 Nalen ikke på gulvet Kontroller sugedysens oppheng mht funksjonsdyktighet 246 Slitte lameller Bytt lameller 251 Slange eller nal tett f eks trebiter stoffrester Fjern fremmedlegemer Su...

Page 255: ...2 72 Maskinvekt med batterier transporteringsvekt 98 kg Lydtrykknivå LpA 68 dB A Usikkerhet KpA 2 5 dB A Samlet vibrasjonsverdi 2 5 m s2 Usikkerhet K 0 25 m s2 Vannsprutbeskyttelse IPX3 Beskyttelsesklasse III nr Artikkel 7510829 Føringsskive 43 cm 1x 8504750 Nylonskurebørste 43 cm 1x 8504780 Nylonskurebørste kraftig 43 cm 1x 8504800 Skurebørste Waschbeton 43 cm 1x 8502830 Fylleslange med universel...

Page 256: ... sik ret i transportkjøretøyet Merk Maskin og tilbehør er konstruert for fag messig riktig avhending iht nasjonale for skrifter Din Diversey servicepartner kan være behjelpelig på forespørsel Advarsel Batteriene må fjernes fra maskinen før de sendes til forskriftsmessig avhending Brukte batterier må avhendes på en miljø vennlig måte i henhold til EU retningslinjer 2006 66 EF eller gjeldende nasjon...

Page 257: ...estrzeganie może powodować usterki i straty materialne Wskazówka Oznacza ważne instrukcje odnośnie do ekonomicznego stosowania których nie przestrzeganie może prowadzić do uste rek Informuje o czynnościach które należy wyko nać w określonej kolejności t Uwaga Urządzenia nie wolno stosować do polero wania oliwienia nanoszenia wosku czyszczenia dywanów i zasysania kurzu Stosowanie urządzenia do czys...

Page 258: ...ć urządzenie Niebezpieczeństwo Urządzenia nie wolno użytkować w po mieszczeniach obciążonych elektroma gnetycznie smog elektromagnetyczny Niebezpieczeństwo Urządzenie nie może być eksploatowane 2 na pochyłych powierzchniach Wykonywanie ostrych zakrętów na pochy łych powierzchniach może zaburzyć sta teczność urządzenia i jest z tego powodu zabronione Niebezpieczeństwo wypadku Niebezpieczeństwo Urzą...

Page 259: ...tatów przy zastosowaniu środków czyszczących TA SKI Inne środki czyszczące mogą prowadzić do usterek w eksploatacji i uszkodzeń urządzenia lub środowiska roboczego Dlatego też zalecamy stosowanie środków czyszczących wyłącznie produkcji firmy TASKI Usterki spowodowane używaniem nieod powiednich środków czyszczących nie są objęte gwarancją W celu uzyskania dokładniejszych infor macji proszę skontak...

Page 260: ...ieczenie zbiornika na brudną wodę przed przepełnieniem 18 wąż ssawny turbiny 19 uchwyt na przewód zasilający od ładowarki akumu latora 20 regulator manualnego dozowania roztworu czysz czącego 21 wtyczka podłączeniowa akumulatorów kodowanie 22 pedał nożny dysza ssąca 23 wąż ssawny dyszy ssącej 24 dysza ssąca 25 pedał nożny jednostka narzędziowa 26 wąż odpływowy ze zbiornika na brudną wodę czer wona...

Page 261: ...w ochronnych W przypadku dostania się kwasu do oczu lub kontaktu skórnego skażone miejsca należy przemyć dużą ilością czystej wody i natychmiast udać się do lekarza Odzież wypłukać w wodzie W trakcie procesu ładowania akumu latorów wytwarzane są gazy piorunu jące Należy bezwzględnie zachować bezpieczną odległość od otwartego ognia i żarzących się obiektów Zabrania się palenia tytoniu Niebezpieczeń...

Page 262: ... z bateriami tylko dla ładowa rek zewnętrznych Rozłączenie włączonej ładowarki może doprowadzić do eksplozji w komorze aku mulatorowej Kabel zasilający do ładowarek pokładowych opcja należy przechowywać w wyznaczonym do tego miejscu Kable do ładowania akumulatorów winny być zabezpieczo ne przed uszkodzeniem i działaniem wilgoci Uwaga Kable do ładowania akumulatorów prze wodzą prąd o dużym natężeni...

Page 263: ... należy stosować rękawice i okulary ochronne a także odpowiednią odzież ro boczą ochronną Wskazówka Należy stosować wyłącznie produkty zale cane przez firmę Diversey oraz bez względnie przestrzegać instrukcji ich stosowania Niebezpieczeństwo Stosowanie niewłaściwych produktów m in zawierających chlor kwasy lub roz puszczalniki stanowi zagrożenie dla zdro wia i może być przyczyną poważnego uszkodze...

Page 264: ... rem czyszczącym WŁ WYŁ Wskaźnik się zaświeci Nastąpi uruchomienie zasilania roz tworem czyszczącym gdy narzędzia się obracają Za pomocą regulatora ilości dozo wać roztwór czyszczący Wskazówka Firma Diversey zaleca prowadzenie dłu gotrwałych prac dla określenia odpowied niego dozowania produktu Zbyt duża lub zbyt mała ilość produktu prowadzi do nie zadowalających rezultatów czyszczenia Włączyć urz...

Page 265: ...Pompa nie może nigdy pracować przez dłuższy czas na sucho Urządzenie musi być wyłączone Otworzyć pokrywę zbiornika Napełnić wodą zbiornik na czystą wodę patrz strona 261 Wlać środek czyszczący do zbiornika używając dozowni ka Zamknąć pokrywę zbiornika Gdy zbiornik na brudną wodę jest pełny nastąpi zassanie pływaka na filtrze zasysania Oznakami tego są zmiana dźwięku na skutek zwiększenia prędkości...

Page 266: ...ków czystości dotyczących sprzętu ochrony osobistej Wyjąć wąż odpływowy z uchwytu Otworzyć czerwoną lub niebieską pokrywę na wysokości uchwytu powoli opuścić końcówkę węża i opróżnić zbior nik na brudną lub czystą wodę Otworzyć pokrywę zbiornika Wyciągnąć żółty pojemnik na za nieczyszczenia zgrubne opróżnić go i dokładnie przepłukać pod bieżącą wodą Usunąć zbiornik z urządzenia Dokładnie przepłuka...

Page 267: ...zbiornika otwarta aby możliwe było jego wysusze nie W ten sposób można zapobiec powstawa niu pleśni i nieprzyjemnych zapachów Uwaga Nigdy nie przechowywać urządzenia z rozładowanymi akumulatorami Doprowa dzi to do nieodwracalnego uszkodzenia akumulatorów Uwaga Należy używać wyłącznie oryginalnych części TASKI w przeciwnym razie prawa do roszczeń z tytułu gwarancji i odpowie dzialności nie zostaną ...

Page 268: ...zej instrukcji obsługi można zna leźć adresy najbliższych punktów serwisowych TASKI Wymiana lameli Aby zapewnić bezpieczeństwo eks ploatacji oraz gotowość do pracy w przypadku świecenia wskaźnika ser wisowego ustawienie fabryczne 450 roboczogodzin lub co najmniej raz w roku należy przeprowadzić serwiso wanie Wskazówka W przypadku nadzwyczajnego obciążenia oraz lub niewystarczającej konserwacji kon...

Page 269: ...toi Zerwany pasek napędowy Skontaktować się z serwisem Niska moc ssaniaMokre podłoże Brudna woda nie jest zasysana Wyłączony agregat ssący Nacisnąć włącznik agregatu ssą cego 258 Odłączony wąż ssawny Podłączyć wąż ssawny 261 Dysza ssąca nie przylega do podło ża Sprawdzić funkcjonowanie zawie szenia dyszy ssącej 261 Zużyte lamele Wymienić lamele 266 Zatkany wąż lub dysza np kawałki drewna resztki t...

Page 270: ...umulatorami podczas transportowania 98 kg Poziom ciśnienia akustycznego LpA 68 dB A Niepewność KpA 2 5 dB A Wartość przyspieszenia drgań łącznie 2 5 m s Niepewność K 0 25 m s Osłona przeciwbryzgowa IPX3 Klasa ochrony III Nr Artykuł 7510829 Tarcza prowadząca 43 cm 1x 8504750 Szczotka do szorowania 43 cm 1x 8504780 Szczotka do szorowania ścierna nylon 43 cm 1x 8504800 Szczotka szorująca do betonu pł...

Page 271: ... i zabezpieczone Wskazówka Po wycofaniu z eksploatacji urządzenie i jego wyposażenie należy zutylizować zgodnie ze stosownymi procedurami i obowiązującymi przepisami W celu uzy skania pomocy należy się skontaktować z serwisem partnerskim firmy Diversey Uwaga Należy wyjąć akumulatory z urządzenia przed oddaniem go do utylizacji przez spe cjalistyczną firmę Zużyte akumulatory należy poddać utyli zac...

Page 272: ...formações importantes cuja não observância pode provocar avarias e danos materiais Nota Identifica indicações importantes relativas à utilização económica cuja não observân cia pode provocar avarias Assinala passos de trabalho que devem ser executados sequencialmente t Cuidado A máquina não pode ser utilizada para po lir encerar limpar tapetes e aspirar o pó Da utilização desta máquina na limpeza ...

Page 273: ...igo A máquina não pode ser utilizada em áreas com carga eletromagnética eletros mog Perigo A máquina não pode ser utilizada em incli nações 2 Uma condução agressiva sobre inclina ções pode limitar a estabilidade da máqui na e é por isso proibida Existe o perigo de acidente Perigo A máquina só pode ser utilizada sobre uma superfície fixa estável e com capaci dade suficiente Em caso de inobservância...

Page 274: ...m os produtos de limpe za TASKI Os outros produtos de limpeza podem provocar avarias e danos na máquina ou no ambiente de trabalho Por esta razão recomendamos que sejam usados exclusivamente produtos de lim peza TASKI As avarias provocadas pelo uso de produ tos de limpeza incorretos não são cober tas pela garantia Para informações mais precisas contacte o seu parceiro de assistência técnica TASKI ...

Page 275: ...e re cuperação 18 Mangueira de sucção turbina 19 Encaixe do cabo para cabo principal do carregador de bateria 20 Regulação manual de quantidade Solução de lim peza 21 Tomada para desligar bateria codificação 22 Pedal do rodo 23 Mangueira de sucção rodo 24 Rodo 25 Pedal da ferramenta 26 Mangueira de drenagem do tanque de reserva tampa vermelha 27 Indicação Assistência técnica 28 Indicador do estado...

Page 276: ... ou das mãos com muita água corrente Em seguida consultar imediatamen te um médico Lavar a roupa com água Durante o carregamento da bateria produz se uma mistura gasosa de oxigénio e hidrogénio Não manter chamas ou corpos incandescentes nas proximidades Não fumar Perigo de corrosão Cuidado Os polos da bateria man têm se sempre sob tensão por isso não colocar objetos em cima da ba teria Cuidado Man...

Page 277: ...de o cabo principal no caso de carregador Onboard opcional no local previsto para o efeito Mantenha o cabo do carregador seco e protegido de da nos Cuidado O cabo do carregador difunde correntes altas Se reparar em danos na tomada cabo ou na ligação do aparelho o carre gador não deverá ser utilizado Nota Os cuidados a ter com as baterias isentas de manutenção limitam se a respeitar as regras do ca...

Page 278: ...equada Nota Utilize apenas produtos químicos reco mendados pela Diversey e tenha em aten ção a informação dos produtos 1 2 2 1 Perigo A utilização de produtos inadequados en tre outros produtos contendo cloro ácido ou solventes pode representar perigo para a saúde bem como danos significati vos na máquina Nota Para uma dosagem precisa utilize a esca la no copo doseador A marcação do nível de enchi...

Page 279: ... botão Alimentação de Solu ção de limpeza LIGADO DESLIGA DO O indicador acende A alimentação da solução de limpeza é iniciada quando as ferramentas ro dam Doseie a solução de limpeza através da regulação de quantidade Nota A Diversey recomenda um trabalho sus tentável através do apuramento da correta quantidade de dosagem de produto Uma dosagem insuficiente ou em excesso leva rá a resultados de li...

Page 280: ...abalhar em seco durante um longo período A máquina tem de estar desligada Abra a tampa do tanque Encha o tanque de água limpa com água ver página 276 Adicione produto de limpeza usando o copo doseador Feche a tampa do tanque Quando o tanque de recuperação estiver cheio a boia no filtro de aspi ração é aspirada A alteração do som devido ao au mento da rotação do aspirador bem como a permanência de ...

Page 281: ... de drenagem da correia de ferramenta para swingo Abra a tampa vermelha ou a azul à altura da pega baixe lentamente a extremidade da mangueira e esvazie o tan que de recuperação ou de água limpa Abra a tampa do tanque Tire para fora o filtro de sujidade amarelo esvazie o e lave o crite riosamente em água corrente Retire o tanque da máquina Lave bem os tanques de recupera ção e de água limpa com ág...

Page 282: ...o evita se a formação de bolor e de fungos e os odores desagradá veis Cuidado Nunca guarde a máquina com baterias descarregadas As baterias ficam irrepa ravelmente danificadas Cuidado Só podem ser utilizadas peças originais da TASKI caso contrário os direitos de garantia e de indemnização perdem vali dade Cuidado Para excluir funções acidentais da máqui na efetue sempre os seguintes passos antes d...

Page 283: ... utiliza ção encontrará o endereço do seu representante de assistên cia técnica TASKI mais próximo Substituição das lâminas Para preservar a segurança da ope ração e a prontidão operacional tem de ser executado um serviço de as sistência técnica sempre que acen der o indicador de assistência configuração de fábrica 450 horas de trabalho ou pelo menos uma vez no ano Nota Em caso de condicionantes e...

Page 284: ...ia do acionamento rasgada Contactar o parceiro de assistên cia técnica Potência de aspiração fracaO chão permanece molhadoÁgua suja não é aspirada Unidade de sucção não ligada Prima botão Unidade de sucção 273 Mangueira de sucção não inserida Inserir mangueira de sucção 276 Rodo não se encontra no solo Monitorizar suspensão do bocal de sucção quanto à funcionalida de 276 Lâminas gastas Substituir ...

Page 285: ...orte 98 kg Nível de pressão acústica LpA 68 dB A Instabilidade KpA 2 5 dB A Valor total de vibração 2 5 m s2 Instabilidade K 0 25 m s2 Protegido contra salpicos de água IPX3 Classe de proteção III Artigo 7510829 Condução do disco 43 cm 1x 8504750 Escova de lavagem em nylon 43 cm 1x 8504780 Escova de lavagem em nylon abrasiva 43 cm 1x 8504800 Escova de lavagem para cimento 43 cm 1x 8502830 Enchimen...

Page 286: ...ransporte Nota Depois de desmantelada a máquina e os acessórios devem ser reciclados de modo correto em conformidade com as normas nacionais Se necessitar de ajuda durante a reciclagem contacte o seu parceiro da assistência técnica da Diversey Cuidado As baterias têm de ser retiradas da máqui na antes de esta ser encaminhada para o ponto de eliminação As baterias usadas são eliminadas de for ma ec...

Page 287: ...ante a căror nerespectare poate duce la defecţiuni şi pagube materiale Indicaţie Marchează informaţii importante referitoa re la utilizarea economică a căror neres pectare poate duce la defecţiuni Indică paşii de lucru care trebuie urmaţi succe siv t Atenţie Nu este permisă utilizarea maşinii pentru lustruit uleiat ceruit curăţat covoare şi aspirat praf Curăţarea umedă a pardose lilor din parchet ...

Page 288: ...ternice electrosmog Avertizare Maşina nu se va utiliza pe pante 2 Virajele bruşte pe suprafeţe înclinate sunt interzise deoarece pot diminua stabilitatea maşinii Există pericol de accident Avertizare Maşina poate fi utilizată doar pe suprafeţe sigure stabile şi suficient de rezistente Nerespectarea acestor reguli poate duce la accidente Atenţie Maşina trebuie protejată contra utilizării neautoriza...

Page 289: ...i sau la afectarea ambianţei de lucru Din această cauză recomandăm să se uti lizeze numai produse de curăţare TASKI Defecţiunile care apar din cauza produse lor de curăţare inadecvate nu sunt acope rite de garanţie Pentru informaţii mai exacte vă rugăm să contactaţi partenerul dumneavoastră de service TASKI Indicaţie Schema electrică pentru această maşină o găsiţi în lista cu piese de schimb Conta...

Page 290: ...ă murda ră 18 Furtun de aspiraţie turbină 19 Suport pentru cablul de reţea al încărcătorului 20 Reglare manuală a cantităţii de soluţie de curăţare 21 Conector de separare a bateriei codare 22 Pedală duză de aspiraţie 23 Furtun de aspiraţie pentru duza de aspiraţie 24 Duză de aspiraţie 25 Pedală pentru scule 26 Furtun de golire rezervor de apă murdară capac ro şu 27 Indicator service 28 Afişaj sta...

Page 291: ...urile de acid care ajung în ochi sau pe piele se clătesc respectiv se îndepărtează cu multă apă curată După aceasta se consultă imediat un medic Hainele se spală cu apă La încărcarea bateriilor se formează gaz exploziv Bateria se va ţine la distanţă de focul deschis sau de obiectele incandescente Nu fumaţi Pericol de arsuri Atenţie Polii bateriilor se află întot deauna sub tensiune de aceea nu aşe...

Page 292: ...cărcătoarele onboard opţionale depozitaţi cablul în spaţiul prevăzut în acest scop Păstraţi cablul de încărcare uscat şi protejat împotriva de teriorării Atenţie Cablurile pentru încărcare transmit curenţi mari Dacă apar deteriorări la conector la cablu sau la racordul aparatului încărcăto rul nu mai trebuie folosit Indicaţie Îngrijirea bateriilor care nu necesită întreţi nere se limitează la resp...

Page 293: ...versey şi aveţi în vedere neapă rat informaţiile despre produse Avertizare Utilizarea de produse inadecvate cum ar fi produse care conţin clor acizi sau sol venţi poate periclita sănătatea sau poate cauza deteriorări importante ale maşinii 1 2 2 1 Indicaţie Pentru o dozare precisă utilizaţi scala din vasul de dozare Marcajul nivelului de pe rezervor cores punde celui din vasul de dozare Tipul ma ş...

Page 294: ...rneşte Apăsaţi tasta PORNIT OPRIT de ali mentare cu soluţie de curăţat Afişajul se aprinde Alimentarea cu soluţie de curăţare porneşte când sculele se rotesc Dozaţi soluţia se curăţare cu ajutorul regulatorului de cantitate Indicaţie Diversey recomandă să se lucreze conti nuu prin determinarea dozei corecte de produs O dozare prea mare sau prea mică duce la rezultate de curăţare nemul ţumitoare Po...

Page 295: ...e gol Atenţie Pompa nu trebuie să meargă în gol mai mult timp Maşina trebuie să fie oprită Deschideţi capacul rezervorului Umpleţi cu apă rezervorul de apă curată a se vedea pagi na 291 Adăugaţi produsul de curăţat cu vasul de dozare Închideţi capacul rezervorului Când rezervorul de apă murdară este plin plutitorul este aspirat pe fil trul de aspiraţie Modificarea sunetului prin creşterea turaţiei...

Page 296: ...rivire la echipamentul personal de pro tecţie Desprindeţi furtunul de golire de pe suport Deschideţi capacul roşu sau albastru la înălţimea mâneru lui coborâţi încet capătul furtunului şi goliţi rezervorul de apă murdară sau de apă curată Deschideţi capacul rezervorului Scoateţi coşul pentru murdărie grosi eră galben goliţi l şi clătiţi l temei nic sub apă curgătoare Scoateţi rezervorul de pe maşi...

Page 297: ...rvorul poate să se usuce Se poate astfel împiedica formarea muce gaiului şi a mirosurilor neplăcute Atenţie Nu depozitaţi niciodată maşina cu baterii descărcate Într un astfel de caz bateriile se vor deteriora în mod ireparabil Atenţie Trebuie folosite numai piese de schimb originale TASKI în caz contrar se pierde garanţia Atenţie Pentru a evita funcţiuni nedorite la maşină înainte de începerea lu...

Page 298: ...a pagină a acestor instrucţiuni de uti lizare găsiţi adresa celui mai apropiat partener de service TASKI Înlocuirea lamelelor Pentru a menţine siguranţa de utiliza re şi disponibilitatea de funcţionare atunci când se aprinde indicatorul de întreţinere setare din fabrică 450 de ore de lucru sau cel puţin o dată pe an trebuie efectuată o operaţie de service Indicaţie În condiţii de funcţionare extre...

Page 299: ...dăApa murdară nu este aspirată Agregatul de aspiraţie nu este pornit Apăsaţi tasta pentru agregatul de aspiraţie 288 Furtunul de aspiraţie nu este fixat Fixaţi furtunul de aspiraţie 291 Duza de aspiraţie nu este pe podea Verificaţi dacă este funcţional sis temul de suspensie al duzei de as piraţie 291 Lamele uzate Înlocuiţi lamelele 296 Furtunul sau duza sunt înfundate de exemplu bucăţi de lemn re...

Page 300: ...erii greutate de transport 98 kg Nivel de presiune sonoră LpA 68 dB A Incertitudine KpA 2 5 dB A Valoare totală vibraţii 2 5 m s2 Incertitudine K 0 25 m s2 Protecţie contra stropirii cu apă IPX3 Clasă de protecţie III Cod articol 7510829 Regulator conducere 43 cm 1x 8504750 Perie din nylon pentru frecat beton de 43 cm 1x 8504780 Perie din nylon pentru frecat de 43 cm 1x 8504800 Perie pentru frecat...

Page 301: ...transport Indicaţie După terminarea duratei sale de viaţă ma şina şi accesoriile vor fi evacuate la deşe uri în mod corespunzător conform reglementărilor naţionale Dacă îl contac taţi partenerul dumneavoastră de service Diversey vă poate fi de ajutor Atenţie Bateriile trebuie scoase din maşină înainte ca aceasta să fie evacuată la deşeuri în mod corespunzător Bateriile consumate vor fi evacuate la...

Page 302: ...a leštenie ole jovanie nanášanie vosku čistenie kober cov a vysávanie prachu Mokré čistenie parkiet a laminátových podláh s týmto strojom sa vykonáva na vlastné riziko t Nebezpečenstvo Zmeny stroja neschválené spoločnosťou Diversey môžu viesť k zániku platnosti bezpečnostnej značky a zhody CE Použí vanie stroja v rozpore s určeným účelom môže viesť k zraneniam osôb poškodeniu stroja a pracovného p...

Page 303: ...ických častí stroja smú vykonávať len autorizova ní odborníci oboznámení so všetkými prí slušnými bezpečnostnými predpismi Upozornenie Smú sa používať výlučne také nástroje kefy kotúče alebo podobné nástroje ktoré sú uvedené medzi príslušenstvom v tomto návode na používanie alebo ktoré odporučil poradca spoločnosti TASKI Iné nástroje môžu negatívne ovplyvniť bez pečnosť a funkcie stroja Upozorneni...

Page 304: ... na znečis tenú vodu 18 Nasávacia hadica turbíny 19 Držiak sieťovej šnúry nabíjačky akumulátorov 20 Manuálna regulácia množstva čistiaceho roztoku 21 Odpájací konektor akumulátora kódovaný 22 Nožný pedál odsávacej hubice 23 Odsávacia hadica odsávacej hubice 24 Odsávacia hubica 25 Nožný pedál nástroje 26 Vypúšťacia hadica nádrže znečistenej vody červe né veko 27 Servisný indikátor 28 Indikátor stav...

Page 305: ...ku vypláchnite resp opláchnite veľkým množstvom tečúcej vody Potom ihneď vyhľadajte lekára Oblečenie vyperte vo vode Pri nabíjaní akumulátorov vzniká vý bušný plyn Akumulátory pri nabíjaní v žiadnom prípade nepribližujte k otvorenému ohňu alebo žeravým predmetom Nefajčite Nebezpečenstvo poleptania Pozor Póly akumulátorov sú vždy pod napätím preto na akumulátory neklaďte žiadne predmety Upozornenie...

Page 306: ...čeného priestoru Nabíjací kábel uložte na suchom mieste a chránený pred poškodením Upozornenie Nabíjacie káble prenášajú vysoké prúdy Pri prejavoch poškodenia konektorov káblov alebo prípojov zariadenia sa nabí jačka nesmie používať Poznámka Ošetrovanie bezúdržbových akumulátorov sa obmedzuje na dodržiavanie správnych postupov nabíjania Stroj musí byť vypnutý Nebezpečenstvo Pred otvorením priehrad...

Page 307: ... čané spoločnosťou Diversey a bezpod mienečne dodržiavajte informácie o produkte Nebezpečenstvo Používanie nevhodných produktov o i produktov obsahujúcich chlór kyselín ale bo rozpúšťadiel môže viesť k ohrozeniu zdravia ako aj k rozsiahlemu poškodeniu stroja 1 2 2 1 Poznámka Pre presné dávkovanie použite stupnicu na dávkovacej odmerke Značka výšky hladiny na nádrži zodpove dá značke na dávkovacej ...

Page 308: ... prívodu čistiaceho roztoku ZAP VYP Kontrolka sa rozsvieti Prívod čistiaceho roztoku sa spustí pri rotujúcich nástrojoch Čistiaci roztok dávkujte regulátorom množstva Poznámka Spoločnosť Diversey pre dlhodobú prácu odporúča zistiť správne dávkovanie pro duktu Pri nadmernom alebo nedostatoč nom dávkovaní nebude výsledok čistenia uspokojivý Zapnite stroj Tlačidlo hlavného spínača ZAP VYP pritom 3 se...

Page 309: ...u je prázdna Upozornenie Čerpadlo sa nikdy nesmie dlhší čas ne chať bežať nasucho Stroj musí byť vypnutý Otvorte veko nádrže Nádrž na čistú vodu naplňte vodou pozri stranu 305 Dávkovacou odmerkou pridajte čistiaci prostriedok Uzavrite veko nádrže Po naplnení nádrže na znečistenú vodu sa plavák prisaje na sací filter Upozorní vás na to zmena zvuku spôsobená zvýšením otáčok vysáva ča ako aj voda zos...

Page 310: ...ých prostriedkoch výrobcu čistia ceho prostriedku Vypúšťaciu hadicu čistej vody vyber te z držiaka Červené alebo modré veko otvorte do výšky uchopenia koniec hadice pomaly spusťte a nádrž na znečistenú alebo čistú vodu vyprázdnite Otvorte veko nádrže Kôš na hrubé nečistoty žltý vyberte vyprázdnite ho a dôkladne ho vy pláchnite pod tečúcou vodou Zo stroja vyberte nádrž Nádrž na znečistenú a čistú v...

Page 311: ...ádrže Nádrž môže takto vy schnúť Zabráni sa tým rastu plesní a nepríjemné ho zápachu Upozornenie Stroj nikdy neskladujte s vybitými akumu látormi Akumulátory by sa tým neopravi teľne poškodili Upozornenie Smú sa používať iba originálne diely TASKI v opačnom prípade zanikajú všet ky nároky vyplývajúce so záruky Upozornenie Aby sa predišlo neúmyselnému spusteniu funkcií stroja musí sa vždy pred údrž...

Page 312: ...slednej strane tohto návodu na použitie nájdete adresu vášho najbliž šieho servisného partnera TASKI Výmena lamiel Pre zachovanie bezpečnosti práce a pracovnej pohotovosti stroja sa po rozsvietení indikátora údržby nasta venie z výroby 450 pracovných ho dín alebo minimálne raz ročne musí vykonať servis stroja Poznámka Pri mimoriadnom zaťažení a alebo nedo statočnej údržbe stroja sú potrebné kratši...

Page 313: ...era Nedostatočný sací výkon Podlaha ostáva mokrá Znečistená voda sa nenasáva Odsávacia jednotka nie je zapnutá Stlačte tlačidlo odsávacej jednot ky 302 Odsávacia hadica nie je nasunutá Odsávaciu hadicu nasuňte 305 Odsávacia hubica nie je na podlahe Skontrolujte funkčnosť zavesenia odsávacej hubice 305 Opotrebované lamely Vymeňte lamely 310 Upchatá hadica alebo hubica napr kúskami dreva zvyškami lá...

Page 314: ...s akumulátormi prepravná hmotnosť 98 kg Hladina akustického tlaku LpA 68 dB A Nepresnosť KpA 2 5 dB A Celková hodnota vibrácií 2 5 m s2 Nepresnosť K 0 25 m s2 Ochrana proti striekajúcej vode IPX3 Ochranná trieda III Č Výrobok 7510829 Vodiaci tanier 43 cm 1 x 8504750 Nylonová kefa na drhnutie 43 cm 1 x 8504780 Nylonová kefa na drhnutie abrazívna 43 cm 1 x 8504800 Kefa na drhnutie vymývaného betónu ...

Page 315: ...ortnom vozidle pevne uviazaný a zaistený Poznámka Stroj a príslušenstvo sa po vyradení musí odborne zlikvidovať v súlade s národnými predpismi Pri likvidácii stroja vám môže po dohovore pomôcť váš servisný partner Diversey Upozornenie Pred odovzdaním stroja na odbornú likvi dáciu sa akumulátory musia odstrániť Použité akumulátory sa musia ekologicky zlikvidovať podľa smerníc EÚ 2006 66 ES alebo v ...

Page 316: ...Pozor Stroja ni dovoljeno uporabljati za poliranje podmazovanje nanašanje voska čiščenje preprog in sesanje prahu Mokro čiščenje parketnih in laminatnih talnih oblog s tem strojem poteka na lastno odgovornost t Nevarnost Pri spremembah stroja ki jih ne odobri družba Diversey se razveljavita varnostna oznaka in oznaka skladnosti CE Nepravil na uporaba stroja lahko povzroči telesne poškodbe poškodbe...

Page 317: ... de lih stroja lahko izvajajo samo strokovno usposobljene pooblaščene osebe ki so seznanjene z vsemi zadevnimi varnostni mi predpisi Pozor Dovoljeno je uporabljati izključno orodja krtače vodilna kolesa ali podobno ki so v teh navodilih za uporabo opredeljena pod orodji ali ki jih priporoči svetovalec za izdelke TASKI Druga orodja lahko neugo dno vplivajo na varnost in delovanje stroja Pozor Dosle...

Page 318: ...pred prenapolnjenostjo rezervoarja za umazano vodo 18 Sesalna cev turbine 19 Držalo omrežnega kabla polnilca baterije 20 Ročni regulator količine čistilne raztopine 21 Baterijski vtikač kodiranje 22 Stopalka za sesalno šobo 23 Sesalna cev sesalne šobe 24 Sesalna šoba 25 Orodje za stopalko 26 Izpustna cev za rezervoar za umazano vodo rdeč pokrovček 27 Prikaz servisov 28 Indikator napolnjenosti akum...

Page 319: ...ti zaščitna očala Če vam tekočina brizgne v oko ali na kožo prizadeto mesto sperite oz umijte z obilo čiste vode Nato nemudoma poiščite zdravniško pomoč Oblačila sperite z vodo Med polnjenjem akumulatorjev na staja pokalni plin V bližini ne upo rabljajte odprtega ognja ali žarečih predmetov Ne kadite Nevarnost razjed Pozor Pola akumulatorjev sta vedno pod napetostjo zato nanje ne odla gajte nobeni...

Page 320: ...odatna oprema shranite na predvideno območje Med shranjevanjem naj bo polnilni kabel suh in zaščiten pred poškodbami Pozor Polnilni kabli prenašajo močne tokove Če na vtiču kablu ali priključku naprave opa zite poškodbe polnilca ne uporabljajte Opomba Nega akumulatorjev ki ne zahtevajo vzdrževanja je omejena na upoštevanje pravilnih postopkov polnjenja Stroj mora biti izklopljen Nevarnost Pred odp...

Page 321: ...y in obvezno upoštevajte informacije o izdelku Nevarnost Uporaba neprimernih izdelkov med dru gim izdelkov ki vsebujejo klor kislino ali topila lahko ogrozi zdravje in privede do precejšnjih okvar stroja 1 2 2 1 Opomba Za natančno odmerjanje uporabite merilo v dozirni merici Oznaka nivoja polnjenja na rezervoarju ustreza oznaki nivoja polnjenja v dozirni merici V dozirni merici je naveden tudi tip...

Page 322: ...P IZKLOP dovajanja čistilne raztopine Prikaz zasveti Dovajanje čistilne tekočine se aktivi ra ko orodja začnejo rotirati Z regulacijo tekočine odmerite čistil no raztopino Opomba Družba Diversey priporoča trajnostno upo rabo izdelka z določitvijo ustreznega od merka izdelka Prenizko ali previsoko odmerjanje privede do nezadostnih rezul tatov čiščenja Vklopite stroj Za tri sekunde pritisnite tipko ...

Page 323: ... dalj časa teči na su ho Stroj mora biti izklopljen Odprite pokrov rezervoarja Napolnite rezervoar za svežo vodo z vodo glejte 319 stran Z dozirno merico dodajte čistilni izdelek Zaprite pokrov rezervoarja Ko je rezervoar za umazano vodo poln se plovec prisesa na sesalni fil ter Sprememba zvoka zaradi povečanja števila vrtljajev sesalnega elementa in puščanje vode na tla vas opozarja ta na to Izpr...

Page 324: ...a čistila Izpustno cev snemite z držala Odprite rdeč ali moder pokrovček na višini ročaja počasi spustite konec cevi in izpraznite rezervoar za umazano ali čisto vodo Odprite pokrov rezervoarja Izvlecite sito za umazanijo rumeno ga izpraznite in temeljito sperite pod tekočo vodo Rezervoar odstranite s stroja Rezervoar za umazano in čisto vodo temeljito sperite s čisto vodo Demontirajte sesalni fil...

Page 325: ...ek plesni in neprijetnih vonjav Pozor Stroja ne smete nikoli shranjevati z izpra znjenim akumulatorjem Akumulator se lahko nepopravljivo poškoduje Pozor Uporabiti je dovoljeno samo originalne dele TASKI saj v nasprotnem primeru ga rancija preneha veljati in garancijski zah tevki ne bodo upoštevani Pozor Da ne bi prišlo do nehotenih funkcij stroja je treba pred začetkom vzdrževalnih del izklopiti s...

Page 326: ...navodil za uporabo najdete naslov najbližjega servisnega partnerja družbe TASKI Zamenjava sesalnih gumic Za ohranitev obratovalne varnosti in pripravljenosti na obratovanje je tre ba ob vklopu vzdrževalnega opozori la tovarniška nastavitev znaša 450 delovnih ur ali vsaj enkrat letno iz vesti servis Opomba Ob izjemni obremenitvi in ali nezadostnem vzdrževanju so potrebni krajši intervali Odvijte zv...

Page 327: ...ega partnerja Slaba sesalna močTla so še naprej mokra Umazana voda se ne odsesava Sesalna enota ni vklopljena Pritisnite tipko sesalne enote 316 Sesalna cev ni nataknjena Nataknite sesalno cev 319 Sesalna šoba ni spuščena na tla Preverite delovanje vpetja sesalne šobe 319 Sesalne gumice so obrabljene Zamenjajte sesalne gumice 324 Cev ali šoba je zamašena npr s koščki lesa z ostanki tekstila Odstra...

Page 328: ...2 72 Masa stroja z akumulatorjem transportna masa 98 kg Raven zvočnega tlaka LpA 68 dB A Negotovost KpA 2 5 dB A Skupna vrednost nihanja 2 5 m s2 Negotovost K 0 25 m s2 Zaščita pred škropljenjem vode IPX3 Zaščitni razred III Št izdelka 7510829 Vodilno kolo 43 cm 1 x 8504750 Krtača za čiščenje nylon 43 cm 1 x 8504780 Krtača za čiščenje nylon 43 cm 1 x 8504800 Krtača za čiščenje pran beton 43 cm 1 x...

Page 329: ...in za varovan Opomba Po koncu uporabnosti stroja in dodatne opreme poskrbite za strokovno odstranitev skladno z nacionalno zakonodajo Pri tem vam je po dogovoru lahko v pomoč vaš servisni partner Diversey Pozor Preden stroj predate strokovni službi za odstranitev odpadkov iz njega odstranite akumulatorje Izrabljene akumulatorje je treba odstraniti na okolju prijazen način skladno z Direkti vo 2006...

Page 330: ... viktig information för effektiv an vändning Icke iakttagande av denna infor mation kan leda till tekniska fel Anger arbetsmoment som måste utföras i ord ningsföljd t Maskinerna får inte användas för polering oljning vaxapplicering mattrengöring eller dammsugning Våtrengöring av parkett och laminatgolv sker på egen risk Ändringar på maskinen som inte är aukto riserade av Diversey leder till att sä...

Page 331: ...st sta bilt och tillräckligt bärkraftigt underlag Vid nonchalering består risken för olyckor Maskinen måste skyddas mot obehörig användning Efter användning av maski nen förvara den i ett avstängt rum innan n går Denna maskin får endast användas och förvaras i torra miljöer med temperaturer från 10 till 35 grader Reparationsarbeten på maskinens meka niska eller elektriska delar får endast utfö ras...

Page 332: ... i driftstörningar och skador på maskinen el ler arbetsmiljön Av denna anledning rekommenderar vi att uteslutande använda TASKI rengörings produkter Fel som uppstår på grund av användning av fel rengöringsprodukter omfattas inte av garantin För mer detaljerad information kontaktar din TASKI servicepartner Elschemat för denna maskin återfinns i re servdelslistan Kontakta kundtjänst för ytterligare ...

Page 333: ...utsvattentank 18 Sugslang turbin 19 Kabelhållare för nätkabel batteriladdningsenhet 20 Manuell mängdreglering rengöringslösning 21 Batterifrånkoppling kodning 22 Fotpedal sugmunstycke 23 Sugslang sugmunstycke 24 Sugmunstycke 25 Fotpedal verktyg 26 Tömningsslang smutsvattentank rött lock 27 Serviceindikator 28 Indikator batteri laddningsnivå 29 Indikator för batteristatus 30 Knapp rengöringslösning...

Page 334: ...gon användas Vid syrastänk i ögonen eller på hu den skölj rikligt med rent vatten Uppsök därefter omedelbart en läka re Tvätta ur kläderna med vatten Vid laddning av batterier bildas knall gas Öppen eld eller glödande före mål får inte komma i närheten av batterierna Rökning förbjuden Skaderisk Varning Batteriernas poler står alltid under spänning Lägg därför inga fö remål på batterierna Kontrolle...

Page 335: ...aren finns som tillval i det föreskrivna utrymmet Se till att laddningskabeln förvaras i ett torrt utrymme och att den skyddas mot skador Laddningskablar överför höga strömstyr kor Vid antydan till skador på stickpropp kabel eller anslutning av enhet får inte lad daren användas Skötseln av underhållsfria batterier är be gränsad till iakttagande av korrekt ladd ningsprocess Maskinen måste vara avst...

Page 336: ...d endast kemiska produkter som re kommenderas av Diversey och läs noga produktinformationen Att använda olämpliga produkter bl a klor syra eller lösningsmedelhaltiga pro dukter kan leda till hälsorisker och bety dande skador på maskinen Använd skalan i doseringsmåttet för en ex akt dosering Nivåmärket på tanken motsvarar dose ringsmåttet Maskintypen är också märkt i doseringsmåttet 1 2 2 1 Anvisni...

Page 337: ...sel av rengö ringslösning PÅ AV Kontrollamporna tänds Tillförseln av rengöringslösning bör jar när borstarna roterar Dosera rengöringslösningen med mängdjusteringen Diversey rekommenderar hållbart arbete genom att man fastställer korrekt dose ringsmängd av produkten En över eller underdosering leder till otillfredsställande rengöringsresultat Starta maskinen Tryck i 3 sekunder på knappen hu vudbry...

Page 338: ...pen får aldrig köras torr en längre tid Maskinen måste vara avstängd Öppna tanklocket Fyll renvattentanken med vatten se sidan 334 Rengöringsprodukten ska tillsättas med doseringsmåttet Tanklocket ska stängas När smutsvattentanken är full sugs flottören in i sugfiltret Förändring av tonen på grund av ök ning av dammsugarvarvtalet samt att vatten ligger kvar på golvet indikerar detta För tömning av...

Page 339: ...utrustning vid tömning av smutsvattentanken Ta bort tömningsslangen från hålla ren Öppna den röda eller blå huven i handtagshöjd sänk slangänden långsamt och töm smutsvatten eller ren vattentanken Öppna tanklocket Ta ut grovsmutskorgen gul töm och skölj den ordentligt under rinnan de vatten Ta bort tanken från maskinen Skölj smuts och renvattentanken grundligt med rent vatten Ta bort sugfiltret gu...

Page 340: ... borstenhet och öppnat tanklock Tanken kan då torka och dålig lukt och mögel kan förhindras Lagra aldrig maskinen med urladdat batte ri Då skadas batterierna irreparabelt Endast TASKI originaldelar får användas om alla garantianspråk och ansvarså taganden ska gälla För att utesluta oavsiktliga maskinfunktio ner måste du alltid innan underhållsarbe ten påbörjas koppla från maskinen Teckenförklaring...

Page 341: ...skylten för din maskin På sista sidan av denna bruksanvisning hittar du adressen till närmas te TASKI servicepartner Bladbyte För att upprätthålla driftsäkerheten och insatsberedskapen måste en service genomföras när under hållsindikering lyser fabriksinställ ning 450 arbetstimmar eller minst en gång per år Vid exceptionella anspråk och eller otill räckligt underhåll krävs det kortare inter vall S...

Page 342: ...cepartner Dålig sugeffektgolvet är våttsmuts vattnet sugs inte upp Borstdrivning avstängd Tryck på borstfunktion 331 Sugslangen är inte inkopplad Koppla in sugslangen 334 Sugskrapan når inte golvet Kontrollera att upphängningen till sugskrapan är funktionsduglig 334 Bladen är utslitna Slitna blad 339 Slangen eller sugskrapan är igensatt t ex träbitar tygrester Avlägsna främmande föremål Insugnings...

Page 343: ...ikt med batterier transportvikt 98 kg Ljudnivå LpA 68 dB A Osäkerhet KpA 2 5 dB A Totalt vibrationsvärde 2 5 m s2 Osäkerhet K 0 25 m s2 Stänkskydd IPX3 Skyddsklass III Artikelnum mer Artikelnamn 7510829 Rondellhållare 43 cm 17 1x 8504750 Skurborste nylon 43 cm 1x 8504780 Skurborste nylon abrasiv 43 cm 1x 8504800 Skurborste mjuk 43 cm 20 1x 8502830 Påfyllningsslang med universal krankoppling x Olik...

Page 344: ...portfordonet Maskin och tillbehör ska då den tagits ur tjänst och kasserats avfallshanteras enligt de nationella föreskrifterna Kontakta gär na din Diversey servicepartner för ytterli gare hjälp Batterierna måste tas ut ur maskinen inn an de förs till en fackmässig avfallshante ring Förbrukade batterier ska avfallshanteras miljövänligt enligt EU riktlinjen 2006 66 EG eller respektive nationella fö...

Page 345: ...a arızalara yol açabilen önemli bilgilere işaret eder Sırasıyla uygulamanız gereken iş adımlarına işaret eder t Dikkat Makine cilalama yağlama cila uygulama halı temizleme ve toz emilmesi için kullanı lamaz Bu makine ile parke ve laminat ze minler üzerinde sulu temizlik yapılmasının riski uygulayan kişiye aittir Tehlike Makinede Diversey tarafından izin veril meyen değişiklikler güvenlik işaretler...

Page 346: ...sadece sabit dengeli ve taşıma kapasitesi yeterli olan zeminlerde kullanı labilir Buna uyulmaması halinde kaza tehlikesi vardır Dikkat Makine yetkisiz kullanıma karşı korunmalı dır Makineden uzaklaşmadan önce onu kilitli bir odada saklayın Dikkat Makine yalnızca kuru tozsuz ortamlarda 10 ilâ 35 derecelerde çalıştırılmalı ve depolanmalıdır Dikkat Makinenin mekanik veya elektrik parçala rında yapıla...

Page 347: ...m arızalarına ve ha sarlara yol açabilir Bu nedenden dolayı sadece TASKI temiz lik ürünlerini kullanmanızı tavsiye ediyo ruz Yanlış temizlik ürünlerinden kaynaklanan arızalar garanti kapsamına dahil değildir Daha detaylı bilgiler için lütfen TASKI ser vis bayiniz ile bağlantı kurun Bilgi Bu makineye ait elektrik şemasını Yedek Parça Listesinde görebilirsiniz Daha fazla bilgi için müşteri hizmetler...

Page 348: ...ması 18 Emiş hortumu türbini 19 Akü şarj cihazının ana kordonu için kablo tutucusu 20 Temizleme solüsyonu manüel miktar regülasyonu 21 Akü bağlantı kesme soketi kodlama 22 Silici başlık ayak pedalı 23 Silici başlık emiş hortumu 24 Silici başlık 25 Takım ayak pedalı 26 Atık tankı boşaltma hortumu kırmızı kapak 27 Servis göstergesi 28 Akü şarj durumu göstergesi 29 Akü durumu göstergesi 30 Temizleme ...

Page 349: ...sim lerden mutlaka uzak durun Tütün içmeyin Cilt yanığı tehlikesi Dikkat Akülerin kutupları her zaman gerilim altındadır bu nedenle aküle rin üzerine cisimler bırakmayın Dikkat Aküleri temiz ve kuru tutun Sızan asidi veya suyu sulu tip akü seti hemen silin Bu işler sırasında koruyucu eldiven giyinin Dikkat Aküler yalnızca Diversey tarafından izin verilen servisler veya uzmanlar tarafından monte ed...

Page 350: ...lar aktarır Priz kablo veya cihaz bağlantısında hasar gö rüldüğünde şarj cihazının kullanılmaması gerekir Bilgi Bakım gerektirmeyen akülerin korunması doğru şarj işlemlerinin yerine getirilmesi ile sınırlıdır Makine kapatılmış olmalıdır Tehlike Akü bölmesi açılmadan önce her iki tank bölgesinin boş olduğundan emin olunmalı dır Makinenin ön tarafında altta solda ve sağda akü bölmesine ait açma meka...

Page 351: ...ği kimyasal ürünleri kullanın ve ürün bilgisini mutlaka dikkate alın Tehlike Uygun olmayan ürünlerin bunlardan bazı ları klor asit veya çözücü içeren ürünler dir bir sağlık tehdidine ve ayrıca makinede ağır zararlara yol açabilir Bilgi Doğru bir dozaj için doz ölçeğindeki skala yı kullanın Tanktaki dolum seviyesi işareti doz ölçe ğindeki işarete uygundur Makine tipi doz ölçeğinde belirtilmiştir 1 ...

Page 352: ...e solüsyonu besleme AÇIK KAPALI tuşuna basın Gösterge yanar Takımlar döndüğü zaman temizleme solüsyonu beslemesi başlatılır Miktar regülasyonu ile temizleme so lüsyonunu dozajlayın Bilgi Diversey doğru ürün dozaj miktarı belirle nerek kalıcı bir çalışma yapılmasını öner mektedir Düşük veya aşırı bir dozajdan dolayı tatmin edici olmayan temizleme so nuçlarına yol açılır Makineyi devreye alın Bunun ...

Page 353: ...n boş olduğunu bildirir Dikkat Pompa asla uzun süreliğine kuru çalıştırıl mamalıdır Makine kapatılmış olmalıdır Tank kapağını açın Temiz su tankına su doldurun bkz sayfa 349 Temizlik ürününü doz ölçeğiyle ilave edin Tank kapağını kapatın Atık tankı dolu olduğu zaman şaman dıra emiş filtresine çekilir Emicinin devir sayısının yükselmesi ile ses değişikliği ve ayrıca suların yerde kalması bu durumu ...

Page 354: ...nanımla ilgi li talimatlarına uyunuz Boşaltma hortumunu tutucudan dışa rı alın Tutamak yüksekliğinde kırmızı veya mavi kapağı açın hor tum ucunu yavaşça indirin ve atık tankını veya temiz su tankını boşaltın Tank kapağını açın Kir eleğini sarı dışarı alın boşaltın ve musluk suyunun altında yıkayıp durulayın Tankı makineden alın Atık ve temiz su tanklarını temiz suy la iyice çalkalayınız Emiş filtr...

Page 355: ...uyabilir Bu yolla küf mantarlarının ve kötü kokula rının oluşması engellenebilir Dikkat Makineyi asla boş akülerle depolamayın Aküler bundan dolayı onarılamaz şekilde hasara uğrar Dikkat Sadece TASKI orijinal parçalar kullanılabi lir aksi halde her türlü garanti ve sorumlu luk haklarının iptaline sebep olunur Dikkat Kasıtsız makine işlevlerinin hariç tutulması için daima bakım çalışmalarına başlam...

Page 356: ...on sayfasında size en yakın TASKI servis bayisinin adresini bulabilirsiniz Silecek bıçağı değişimi İşletim güvenliğinin ve kullanıma ha zır durumu için bakım göstergesi yandığı anda fabrika ayarı 450 çalış ma saatleri veya yılda en az bir kez bir servis yapılmalıdır Bilgi Olağanüstü iş yüklerinde ve veya yetersiz bakımda daha kısa aralıklar gereklidir Yıldız topuzlu vidaları 1 sökün silecek bıçağı...

Page 357: ...f emiş gücüZemin ıslak kalıyo rAtık suyu emilmiyor Emiş ünitesi açılmadı Emiş ünitesi butonuna basın 346 Emiş hortumu takılmadı Emiş hortumunu takın 349 Silici başlık zeminde değil Silici başlık askısının işlevselliğini kontrol edin 349 Silecek bıçakları aşınmış Silecek bıçağını değiştirin 354 Hortum veya silici başlık tıkalı örn talaşlar kumaş artıkları Yabancı cisimlerin bertaraf edil mesi Emici...

Page 358: ...Akülü makine ağırlığı taşıma ağırlığı 98 kg Ses basıncı seviyesi LpA 68 dB A Belirsizlik KpA 2 5 dB A Toplam titreşim değeri 2 5 m s2 Belirsizlik K 0 25 m s2 Su sıçraması koruması IPX3 Koruma sınıfı III No Ürün 7510829 Sürüş diski 43 cm 1x 8504750 Ovalama fırçası naylon 43 cm 1x 8504780 Ovalama fırçası naylon aşındırıcı 43 cm 1x 8504800 Ovalama fırçası yıkanmış beton 43 cm 1x 8502830 Üniversal Rev...

Page 359: ...ş olmasına dikkat edin Bilgi Makine ve aksesuarları söküldükten sonra ulusal yönetmelikler gereğince usulüne uygun bir şekilde atığa ayrılmalıdır Diver sey servis bayinizden bu konuda yardım talep edebilirsiniz Dikkat Aküler usulüne uygun şekilde atığa ayrıl madan önce makineden çıkartılmalıdır Kullanılmış olan aküler AT Yönergesi 2006 66 AT veya ilgili ulusal yönetmelikler gereğince çevreye saygı...

Page 360: ... 产损失的重要信息标记出来 提示 从经济效用角度将不遵循操作说明导致设 备故障的重要说明标记出来 标记出必须按照顺序操作的工作流程 t 注意 该设备不得用于抛光 打蜡 地毯清洗以 及吸尘 采用本设备对实木复合地板与强 化地板进行湿洗操作 其风险由个人承 担 小心 未经 Diversey 泰华施 授权 自行对设 备更改将视为解除安全标志及 CE 认证协 议 违反常规规定操纵该设备可能会导致 人员 设备以及工作环境的损害与破坏 一旦发生上述情况将丧失所有保证及保修 索赔权利 小心 操作该设备的工作人员应当接受充分的培 训 具有或已经证明具有相关能力及授 权 小心 该设备不得由身体 感官或心理能力缺失 或缺乏经验和知识的人员操作 例如儿 童 注意避免儿童勿玩该设备 小心 该设备不得在存放或加工易燃易爆物质 例如汽油 溶剂 燃料油以及灰尘等 的环境内使用 该设备的电子或机械装置可能会导致上述 易燃...

Page 361: ...生 注意 该设备不得用于非常规用途 使用结束后 确保设备锁在封闭空间内 注意 该设备仅在干燥无尘的环境下运转和置 放 温度范围在 10 至 35 摄氏度 注意 该设备的机械或电子零件仅能由熟悉相关 安全规定的授权专业人员来进行维修 注意 该设备仅能使用操作说明书中确认为合规 配件 刷子 板子或其他类似配件 或是 经 TASKI 顾问推荐的工具 其他工具可能 会损害设备的安全与功能 注意 在操作该设备过程必须始终注重人员保 护 事故防范以及有关清洁剂使用的制造 商规定 注意 当设备内喷出泡沫或液体时 应立即关闭 抽吸总成装置 注意 该设备应采用适当的电池以及经检测合格 的充电器 注意 TASKI 设备与装置在设计过程中应按照当 前技术水平避免因噪声与振动所造成的人 身健康的损害 详见技术信息页 369 提示 TASKI 设备在设计过程中应注重实现 TASKI 清洁产品实现最佳清洁效果 其他清...

Page 362: ...5 用于导向杆倾斜的调整杆 16 进气滤清器 17 浮标 污水箱 溢出保护 18 软管 涡轮机 19 电池充电器线缆支架 20 清洁溶剂手动剂量控制 21 电池分离插头 编码 22 脚踏板 吸嘴 23 软管 吸嘴 24 吸嘴 25 工具脚踏板 26 污水排水软管 红盖 27 服务指示灯 28 电池电量指示灯 29 电量显示器 30 清洗剂溶剂送液按钮 开 关 31 生态环保按键 开 关 32 抽吸刷地装置总成 按键 开 关 33 主开关 按键 开 关 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 max 60 C max 140 F 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 20 ...

Page 363: ...就诊 所溅衣物应用水洗干净 电池充电过程中会产生爆炸瓦斯 远 离明火或发光物体 禁止吸烟 烧伤危险 注意 电池的电机始终带有电压 所 以不得在电池上放置其他物体 注意 保持电池清洁干燥 喷射出的酸液或水 湿式电池 应立即擦拭干净 在此过程中穿戴好安全防护鞋 注意 该电池仅能通过 Diversey 泰华施 许可 的售后服务站或专业人员进行安装 并按 照安装图完成装配 安装与连接过程所产 生的故障可能会对设备与环境造成严重损 伤 甚至爆炸 注意 此外还应注意电池制造商的操作规章 注意 必须为电池的充电安排足够的散热排气 注意 在电池维护前必须将其与设备分离 注意 充电特征曲线错误或使用不合适的充电器 可以导致电池的过早损坏或快速毁坏 注意 持续短时间使用并不断充电可能会导致电 池的损伤 标准参考值 再充电前应至少 消耗电池中 20 的电量 注意 为了最大程度的延长电池的使用寿命 必 须每周对牵...

Page 364: ...避免损坏 注意 充电线承载电流输送 若插头 数据线或 设备接口出现损坏迹象 应立即停止充电 器的使用 提示 免维护电池的保养仅需保持正确的充电流 程 设备必须切断电源 小心 开启电池仓前必须清空两侧水箱区域 在设备的左右下方可以找到电池仓的 去联锁 拧下螺母 小心向后倾斜水箱 然后按照制造商说明维护电池 小心 维护结束后小心将水箱放置回原位并拧紧 螺母 注意 当毛刷达到磨损极限后不得再继续使用毛 刷 红色猪鬃毛的长度表示磨损程度 当 衬垫磨损或弄脏后不得再继续使用衬垫 仅使用 TASKI 原厂刷地装置 不遵守规定 事项可能会导致不理想的清洗效果 甚至 是损坏饰面薄膜 工具被安置在工件总成下面 启动设备 按下主开关 3 秒钟 开 关 指示灯短频闪烁 释放踏板使工具缓慢下降 短暂按下控制杆 从而使工具位于中心位置并联接 提示 刷地装置位于底部时可通过小幅度前后移 动缓慢释放联接 ...

Page 365: ...水 注意 处理化学物质时佩戴好手套 护目镜以及 相应的 安全防护 工作服 提示 仅使用 Diversey 泰华施 推荐的化学产 品并注意产品的信息说明 小心 使用不当产品 例如含氯 酸性或溶解剂 成分的产品 可损害人员健康及导致设备 严重受损 提示 为精确控制剂量 注意计量杯上的刻度 水箱上的水位线标记应符合计量杯上的刻 度 计量杯上已注明了设备型号 1 2 2 1 说明详见产品包装 水箱容量 水箱灌注的产品 容量 0 25 25 ml 药剂与 10l 水混合 22l 50ml 0 05ll 0 5 50 ml 药剂与 10l 水混合 22l 100ml 0 1l 将化学产品注入到给料 剂量 杯内 然后再将其倾斜导 入到淡水水箱内 重复上述程序直至达到所需剂量 给料与称取剂量后将给料杯放回到淡水水箱内 注意 清洁表面的任何对象 木材 金属等 可能引发的旋转刷地装置和对人和环境造 成损害 Z...

Page 366: ...护规定 放下吸嘴 释放踏板使工具缓慢下降 启动设备 按下主开关 3 秒钟 开 关 指示灯短频闪烁 按下抽吸总成按键 开 关 指示灯点亮 抽水马达启动 按下清洁溶剂给料按键开 关 指示灯点亮 当 刷地装置旋转启动清洗解决方案 使用剂量调节配制清洁剂 提示 Diversey 公司建议正确选择产品用量以保 证持续工作 洗涤剂过量或不足导致令人 不满意的清洁效果 启动设备 按下主开关 开 关 3 秒钟 指示灯短频闪烁 提示 关机后所设置的数值将会被保存下来并在 重新接通后自动生效 提示 工作流程中可随时调整已设定的数值 按压操纵杆上的控制杆 刀具开始旋转 清洁剂输液启动 提示 设备静止五分钟后自动关闭 不得用手碰触电刷 操作员视线不得离开设备 仅可清洗吸嘴中被吸入或堵住的物体 仅在操作员休息情况下离开工作区域及设备的可视范围 ...

Page 367: ...地板的摩擦力 如有疑问请联系 TASKI 售后服务顾问 注意 未添加清洁溶剂进行清洗工作可造成地板 损伤 提示 从泵的拍击振动噪声指出淡水箱为空 注意 水泵不得长期干燥运行 设备必须切断电源 打开水箱盖 向淡水水箱内注水 详见页面 363 借助给料杯将清洁溶剂倒入水箱 关上水箱盖 污水箱满溢时浮标被吸入到抽吸过滤 器 更改声音通过增加吸速度和地上指出 离开水面 清空污水箱的说明详见页面 366 按下清洁剂键开 关 停止清洁溶剂进料 继续行驶若干米 使工具继续旋转一段时间 从而避免渗 漏 TASKI 接触衬垫格外重要 启动工具须向下踩脚踏板至扣合 继续行驶 使剩余污水充分吸收 重新提起喷嘴 继续让抽吸总成运行直至软管中的污 水吸干 按下抽吸总成按键 开 关 指示灯点亮 抽水马达关闭 关闭设备 注意 按下列步骤操作清空与清洗设备时 必须 始终保证设备关闭 主开关 并拔掉插座 上的设备插头 ZH...

Page 368: ...守国家相关 的规定 提示 在清空水箱前注意清洁溶剂生产商所规定 的工作人员保护措施条款 从支架上取下排水导管 打开红色或蓝色盖子至把手高度 缓慢放下软管尾端并排 净污水或净水箱 打开水箱盖 取出粗灰尘过滤器 黄色 清空过 滤器并用清水进行基本的冲洗 取下设备水箱 彻底清洗掉污垢和新鲜水箱用干净的 水 取下 黄色 抽吸过滤器 用抹布 或软刷擦除污渍 控制浮标保持高效能运作 注意 堵塞的吸尘过滤器会影响吸尘效果 排净后重新拧紧红色或蓝色盖子并将软管挂在支架上 重新安装水箱 重 新安装粗灰尘过滤器 黄色 淡水水箱 吸尘过滤器 以及吸气过滤器 设备必须切断电源 主开关 拧下清水水箱的过滤器 用清水对污水箱进行基本的冲洗 提示 过滤器安置在水箱出水孔更低的位置 拆 除过滤器才能将洗涤剂余液排净 重新将过滤器按上 提示 每次清洁工作后清洗刷地装置 设备必须切断电源 启动工具须向下踩脚踏板至扣合 逆时针...

Page 369: ...设备应将吸气嘴与刷地装置升起 将水箱盖打开 通过这种方式使水箱干 燥 从而避免产生霉点与难闻的气味 注意 请勿使用处于放电状态的电池 电池损坏 无法修复 注意 使用 TASKI 原厂配件 否则所有保修与责 任义务将会失效 注意 为了排除设备故障 必须在开始设备维护 前 关闭设备 标示解释 每次清洗工作结束 每周 每月 服务指示灯 经营活动 页面 充电 361 注入蒸馏水 湿式电池 详细阅读电 池制造商的质量管理手册 362 清空和清洗污水箱与淡水水箱 366 清洗全部黄色标记的部件 清洗刷地装置 366 清洗吸水扒 检测薄板磨损情况 视情 况进行更换 366 使用湿抹布擦拭设备 367 清洗水箱盖的密封装置 检查缝隙情 况 视情况进行更换 由 Diversey 泰华施 售后服务技术 人员进行设备维护与售后服务 为了保障运转安全必须在维护指示灯 亮起 出厂设置 450 小时 或至少 每年一次...

Page 370: ...或控制面板 联络售后服务合作伙伴 360 毛刷不旋转 毛刷驱动关闭 按下毛刷按键 360 主保险装置损坏 更换保险装置 马达旋转 刷地装置却无法工作 传动皮带撕裂 联络售后服务合作伙伴 吸尘效果差地板 底部仍然湿污水无 法 吸干 无法接通吸尘总成 按下吸尘总成按键 360 插不上吸气软管 插上吸气软管 363 吸嘴未在底部 检查吸气嘴支架的功能 363 薄片报废 更换薄片 367 软管或喷嘴堵塞 例如木屑或杂物 去除异物 吸尘过滤器堵塞 去除异物 360 吸气总成关闭 污水箱 已满 清空污水箱 检查电池监控情况 检查保险装置 365 污水箱受到污染 检查设备 视情况进行清洁 366 清洁溶剂输出不足 清洁溶剂 料箱 已空 检查清洁溶剂 料箱 366 清洁溶剂容量设置过少 借助清洗溶剂键调整清洁溶剂容量 365 清洁溶剂按键关闭 按下清洁溶剂按键 360 ...

Page 371: ...定功率 900 瓦 净水箱 额定 5 25 升 根据 IEC60335 2 72 的测量值 设备重量 包括电池 运输重量 98 千克 声压等级 LpA 68 dB A 不安全 KpA 2 5 dB A 振动总值 2 5 m s2 不安全 K 0 25 m s2 防水喷溅保护 IPX3 保护等级 III 编号 物品 7510829 导板 43 cm 1x 8504750 尼龙磨料擦洗刷 43 cm 1x 8504780 尼龙磨料擦洗刷 43 cm 1x 8504800 板刷 水注混凝土 43 cm 1x 8502830 具有通用注水接口的软管 x 不同种类的衬垫 聚酯棕色 蓝色 红色和接触垫 x ZH ...

Page 372: ...寸 尺寸单位为厘米 注意 该设备仅限挂装辅助刷地装置 例如电 梯 坡道等 提示 运输过程中保持设备呈直立状态 提示 注意设备妥善固定在运输车辆内 提示 该设备与配件在报废与退役后应根据国家 规定运送给专业处理机构 泰华施服务合 作商为您提供咨询服务 注意 在将设备运送至报废处理机构前 必须将 电池移除 废旧电池根据欧盟环境保护规定 2006 66 EG 处理 139 104 41 69 93 76 110 64 73 5 46 48 ...

Page 373: ...ersey Hygiene Sales Limited Ballyfermot office Westlink industrial estate Kylemore road Dublin 10 Tel 353 1 626 11 82 IT Diversey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrecht Tel 31 30 247 69 11 NO Lilleborg Profesjonell Postboks 673 Skøyen 0214 Os...

Reviews: