background image

77

Puhastustooted

Lisadokumendid

Oht!
Talitlushäirete või defektide korral, samuti 

ka pärast kokkupõrkeid või ümberminekut 

peab masina kindlasti üle vaatama volita

-

tud tehnik, enne kui masinat uuesti kasuta

-

takse. Sama kehtib ka siis, kui masin 

jäetakse vabasse õhku, pannakse vette 

või kui masin puutub kokku niiskusega.

Oht!
Kui on kahjustunud ohutuse seisukohalt 

olulised osad, nagu nt harjakate, toitejuhe 

või katted ning voolu all olevatele osadele 

pääseb seetõttu juurde, tuleb masina ka

-

sutamine tingimata katkestada.

Oht!
Masinat ei tohi asetada, parkida ega hoida 

kallakul. 

Oht!
Kõigi masinal tehtavate tööde ajaks tuleb 

masin välja lülitada.

Oht!
Kontrollige korrapäraselt toitejuhet võima

-

like defektide või vananemise suhtes ja 

ärge võtke masinat kasutusse, kui see ei 

ole laitmatus seisukorras, vaid laske see 

volitatud tehnikul töökorda seada!

Oht!
See masin on mõeldud ainult kuivkasutu

-

seks.

Tähelepanu!
Masin peab olema kaitstud omavolilise ka

-

sutamise eest. Seepärast pange masin 

suletud ruumi hoiule, enne kui sellest ee

-

maldute.

Tähelepanu!
Masinat tohib kasutada ja hoida üksnes 

kuivas, tolmuvaeses keskkonnas tempe

-

ra10 kuni +35 kraadi.

Tähelepanu!
Masina mehaanilisi või elektroonilisi osi 

võib remontida üksnes volitatud tehnik, 

kes järgib kõiki siin esitatud ohutusjuhi

-

seid.

Tähelepanu!
Kasutada tohib üksnes tööriistu (harju, 

kettaid vms), mida nimetatakse selles ka

-

sutusjuhendis tarvikute hulgas või mida on 

soovitanud TASKI konsultant. Muud töö

-

riistad võivad ohtu seada masina ohutuse 

ja funktsioonide toimimise.

Tähelepanu!
Järjepidevalt tuleb järgida isikukaitse ja 

ohutuseeskirju, samuti tootja andmeid pu

-

hastusvahendite kasutamise kohta.

Tähelepanu!
Toitepistikut on keelatud märgade kätega 

sisestada ja välja võtta!

Tähelepanu!
Kontrollige, kas tüübisildil märgitud nimi

-

pinge vastab teie võrgupingele!

Tähelepanu!
Jälgige, et te toitejuhet pöörlevate tööriis

-

tadega (harjad, kettad vms) ei muljuks ega 

rebiks või kuumuse, õli ja teravate serva

-

dega ei kahjustaks!

Tähelepanu!
TASKI masinad ja seadmed on konstruee

-

ritud selliselt, et praeguste teaduslike and

-

mete järgi ei ole masina tekitatud müra või 

vibratsioon tervisele kahjulik. 

Vaadake tehnilist teavet leheküljelt 84.

Märkus
TASKI masinad on konstrueeritud selliselt, 

et nende ja TASKI puhastusvahendite 

kombineerimisel saavutatakse optimaal

-

sed puhastustulemused.

Muud puhastusvahendid võivad põhjusta

-

da masina talitlushäireid ja masina või töö

-

keskkonna kahjustusi.

Seetõttu soovitame kasutada üksnes 

TASKI puhastustooteid.
Tõrked, mis tekivad valede puhastusva

-

hendite kasutamise tõttu, ei kuulu garantii 

alla.

Lisateabe saamiseks pöörduge oma TAS

-

KI hoolduspartneri poole.

Märkus
Selle masina elektriskeemi leiate varuosa

-

de loendist.
Lisateabe saamiseks pöörduge klienditee

-

ninduse poole.

ET

Summary of Contents for jet 38

Page 1: ... BG 12 CS 23 DA 33 DE 44 EN 55 ES 65 ET 76 FI 86 FR 97 GR 108 HR 119 HU 129 IT 140 LT 151 LV 161 NL 171 NO 182 PL 192 PT 203 RO 214 SK 225 SL 235 SV 245 TR 255 ZH 265 AR BG CS DA DE EN ES ET FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO SK SL SV TR ZH ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ﺨﺪام أﺧﻄﺎء ﻋﻨﻪ ﻳﻨﺘﺞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻓﻲ ﺗﻨﻔﺬ أن ﻳﺠﺐ اﻟﺘﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺨﻄﻮات إرﺷﺎدات ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻨﻈﺎم t ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻣﻦ ﻋﻤﻴﻖ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم ﻳﺠﺐ اﻟﺼﻠﺒﺔ اﻷرﺿﻴﺎت ﺧﻄﺮ ﺗﺼﺮح ﻟﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺳﻮف وﻓﻘﺎ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻼﻣﺎت اﻧﺘﻬﺎء إﻟﻰ ﻳﺆدي داﻳﻔﺮﺳﻲ CE اﻟﻐﺮض ﻏﻴﺮ أﺧﺮى ﻷﻏﺮاض اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام وﺗﻠﻒ ﻟﻸﺷﺨﺎص إﺻﺎﺑﺎت ﺗﺴﺒﺐ أن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻤﻘﺼﻮد ﻣﺎ ﻋﺎدة اﻟﺤﺎﻻت ﻫﺬه وﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﻞ وﺑﻴﺌﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻀﻤﺎن وﻣﻄﺎﻟﺒﺎت ﺿﻤﺎﻧﺎت أي إﻧﻬﺎء إﻟﻰ ﺗﺆدي اﻟﻤﺤﺘﻤ...

Page 5: ...وات ﻇﻞ ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬه ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﺴﺘﺸﺎر ﻛﺘﺒﻬﺎ اﻟﺘﻲ أو اﻻﻛﺴﺴﻮارات TASKI ﻣﻦ ﺗﻀﻌﻒ ﻗﺪ أﺧﺮى ﻓﺮش أي اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻇﺎﺋﻒ و ﺳﻼﻣﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ و اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻷﻧﻈﻤﺔ إرﺷﺎدات ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻣﺮاﻋﺎﺗﻬﺎ ﻳﺠﺐ اﻟﺤﻮادث اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺣﻠﻮل ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺳﻠﻚ ﻓﺼﻞ أو اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﻘﺒﺲ إﻏﻼق ﻳﻤﻨﻊ ﻣﺒﻠﻮﻟﺔ ﺑﺄﻳﺪي اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺰود اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻋﻠﻰ ذﻛﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﺄﺧﺬ...

Page 6: ...ﻜﺎن ﻟﻔﻚ دواﺳﺔ 12 ﻓﺮﺷﺎة ﻻرﺗﻔﺎع ﺗﻌﺪﻳﻞ زر 13 اﺳﻄﻮاﻧﻴﺔ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﺠﺎﻧﺐ ﺗﻐﻄﻴﺔ 14 اﻷﺧﻀﺮ ﻋﺮض 15 اﻷﺣﻤﺮ ﻋﺮض 16 اﻟﻌﺎدم ﻓﻠﺘﺮ ﻏﻄﺎء 17 ﻛﺎﺑﻞ رﺑﻂ اﻧﺨﻔﺎض 18 اﻟﺤﻤﻞ ﻣﻘﺒﺾ 19 ﻗﻔﻞ زر 20 اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﻟﻘﺎﻃﻊ 21 اﺗﺼﺎل ﺧﻂ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر 22 اﻟﻌﻠﻮي اﻟﻜﺎﺑﻞ ارﺑﻂ 23 ﻛﺎذﺑﺔ اﻟﻬﻮاء ﻓﻮﻫﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ 24 ﻛﺎﻣﻠﺔ اﻟﻮرق ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﻣﺰدوج ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت 25 اﻟﻴﺪوﻳﺔ ﻟﻸدوات اﻟﺸﻔﻂ ﻓﻮﻫﺔأﻧﺒﻮب ﺷﻖ 26 اﻟﻴﺪوﻳﺔ ﻟﻸدوات اﻟﺸﻔﻂ أﻧﺒﻮب 1 2 3 4 5 6 7 12 23 24 25 26 8 9...

Page 7: ...اﻟﻤﺴﻤﺎر اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب اﺗﺠﺎه ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﺴﻤﺎر ﻳﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻮاﺋﺢ ﻧﻈﺮا اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ اﻟﻀﻐﻂ أﺛﻨﺎء اﻓﺘﺘﺎح ﻓﻲ دﻟﻴﻞ ﺷﺮﻳﻂ إدراج ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﺣﺘﻰ اﻟﻘﻔﻞ زر ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻔﻂ اﻻﻛﺴﺴﻮارات ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺗﻠﻤﻴﺢ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﺰدوج اﻟﻔﻠﺘﺮ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻳﺘﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ اﻟﻤﺰدوج اﻟﻔﻠﺘﺮ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ 7 ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﺑﺪون اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ أﻻ ﻳﺠﺐ ﻣﺮﺷﺢ دون اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺮﺷﺢ ذا اﻟﻤﺰدوج اﻟﻮرق ﻗﻤﺎش آﻟﺔ jet 38 50 اﻟﺮﻃﺐ ﻧﻈﻴﻒ ﻻ اﻟﺠﺎف اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻌ...

Page 8: ...ﺘﺨﺪام اﻷﺳﺮة ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﻓﻲ أﺧﺮى ﻣﺮة دواﺳﺔ ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻔﻂ وﺣﺪة وﺿﻊ ﻳﺘﻢ ﺣﺘﻰ اﻟﻌﻤﻞ اﻷرض ﺗﺤﺬﻳﺮ ارﺗﻔﺎع ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻳﻀﻲء أﺣﻤﺮ اﻟﻌﺮض ﻛﺎن إذا أدﻧﺎه ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﻓﺮﺷﺎة ﻗﺪ ﺟﺪا ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة ﻳﻀﻲء أﺣﻤﺮ اﻟﻌﺮض ﻛﺎن إذا ﺑﺎﻟﺴﺠﺎد ﻣﻌﻄﻮﺑﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺼﻤﺎم ﻋﺮض ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺆﺷﺮ اﻷﺧﻀﺮ ﻋﺮض ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻓﺮﺷﺎة ارﺗﻔﺎع اﻷﺣﻤﺮ ﻋﺮض ﺗﻌﺪﻳﻞ زر وﺗﺤﻮﻳﻞ ﻟﻠﻔﺮﺷﺎة اﻟﺼﺤﻴﺢ ارﺗﻔﺎع اﻟﻴﺴﺎر أو اﻟﻴﻤﻴﻦ إﻟﻰ ﺗﻠﻤﻴﺢ اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﻔﻞ ﺛﻢ ﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﻜﻨ...

Page 9: ...ﻛﻴﺲ إزاﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻟﻐﺒﺎر ﻟﺤﻈﺔ ﻧﺘﻈﺮ إزاﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻟﻐﺒﺎر ﻟﺤﻈﺔ اﻧﺘﻈﺮ ﻟﻠﻔﻠﺘﺮ ورق اﻟﺘﺼﻔﻴﺔ اﻟﻤﺰدوج اﻟﻮرق ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﻏﻄﺎء وإزاﻟﺔ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺸﻔﻂ وﺣﺪة ﻣﺰدوﺟﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﺤﻤﺮاء ﺗﺄﻣﻴﻦ آﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﻐﻂ ﺑﺒﻂء اﻟﻔﻠﺘﺮ ورق ﻛﻴﺲ وﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻮاﺋﺢ ﻟﻠﻔﻠﺘﺮوﻓﻘﺎ اﻟﻤﺰدوج اﻟﻮرق ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺠﺐ ﺗﻠﻤﻴﺢ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ أو اﻟﻤﺤﺮك ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻓﻠﺘﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻦ ﺑﺪ ﻻ ﻣﺰدوج ﻓﻠﺘﺮ ورﻗﻲ ﻛﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻛﻞ اﺳﺘﺒﺪال ﺑﻌﺪ اﻧﻈﺮ اﻟﻤﺤﺮك ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻓﻠﺘﺮ اﺳﺘﺒﺪا...

Page 10: ...ﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻦ ﺑﻜﺮة ﺣﺎﻣﻞ إزاﻟﺔ اﻟﺪوارة ﺣﺎﻣﻞ اﺳﺘﺨﺪام إﻋﺎدة ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻠﻤﻴﺢ واﺳﺘﺒﺪال اﻹدراج ﻗﺒﻞ ﺷﻌﻴﺮات ﻃﻮل ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ اﻷﻣﺮ ﻟﺰم إذا ﻓﺮﺷﺎة اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻜﺮة ﻓﺮﺷﺎة أو ﺟﺪا ﻗﺼﻴﺮة ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺷﻌﻴﺮات اﻷرض ﺗﻠﻒ إﻟﻰ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻓﺮﺷﺎة اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﺴﻜﻦ ﻓﻲ ﻓﺮﺷﺎة اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أدﺧﻞ أوﻻ ﺳﺪاﺳﻴﺔ اﻓﺘﺘﺎح ﻣﻊ ﻣﻊ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻷﺑﻴﺾ ﻣﺤﺎذاة ﺗﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﺼﻮرة اﻧﻈﺮ أﻓﻘﻲ ﺳﻄﺢ ﺳﻮف أﻧﻬﺎ ﻣﺎ ﺑﻘﺪر ﺑﻜﺮة ﺣﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ ﺗﺬﻫﺐ اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ اﻟﻐﻄﺎء أﻋﺪ ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟ...

Page 11: ...ام TASKI أي ﻓﺈن وإﻻ ﻓﻘﻂ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﺗﻨﺘﻬﻲ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت واﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ ﺿﻤﺎﻧﺎت واﻟـــﺮﻣﻮز اﻹﺷـــﺎرات ـــﻒ ـ اﻟﺘﻨﻈﻴ ـــﺔ ـ ﻋﻤﻠﻴ ـــﺎل ـ إﻛﻤ ـــﻢ ـ ﺗ ـــﺎ ـ ﻛﻠﻤ ــﺒﻮع ـ أﺳ ــﻞ ـ ﻛ ﺷــﻬﺮ ﻛــﻞ اﻟﺨﺪﻣـــﺔ ﻣﺼـــﺒﺎح ﻧﺸﺎط ﺻ ﻔ ﺤ ﺔ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻤﺰدوج اﻟﻮرق ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺤﺺ 7 اﻟﺦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﺮﺷﺎة ﻧﻈﻴﻔﺔ أداة 8 ﺷﻌﻴﺮات ﻃﻮل ﻋﻠﻰ دوري ﻓﺤﺺ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻌﺎدم ﺗﺼﻔﻴﺔ 7 ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻌﺎدم ﺗﺼﻔﻴﺔ 7 ﻟﻠﻤﻮﺗﻮر اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﻠﺘﺮ اﺳﺘﺒﺪال 7 ...

Page 12: ...ﺮﻃﻮم اﻟﻘﻤﺎش ﻣﻦ وﻗﻄﻌﺎ اﻟﺨﺸﺐ ﻗﻄﻊ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻮاد أي إزاﻟﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ اﻟﻮرق ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﻣﺰدوج ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺰدوج اﻟﻮرق ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺤﺺ ﻣﺮﺷﺢ 7 ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻮﺿﻊ ﻟﻢ ﺷﻔﻂ وﺣﺪة ﻏﻄﺎء ﻏﻄﺎء اﻻﺧﺘﻴﺎر ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺮﻃﻮم ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺤﻘﻖ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻠﺤﻖ ﻣﻠﺤﻖ ﺗﺤﻘﻖ اﻟﺮاﺋﺤﺔ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺰدوج اﻟﻮرق ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺤﺺ ﻣﺮﺷﺢ ﺟﺎف ﻣﻜﺎن ﻓﻲ ﻣﺨﺰن اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺗﺮاﻛﻢ اﻟﻤﺰدوج اﻟﻮرق ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺤﺺ ﻣﺮﺷﺢ 7 آﻟﺔ jet 38 50 jet 50 50 اﻟﻔﻮﻟﺖ 2...

Page 13: ... ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻌﺎدم ﺗﺼﻔﻴﺔ X X 8505110 ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻌﺎدم ﺗﺼﻔﻴﺔ X X 8505180 اﺧﺘﻴﺎري ﻫﻴﺒﺎ ﻓﻠﺘﺮ X X ﺗﻠﻤﻴﺢ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ وﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻘﻞ ﺗﻠﻤﻴﺢ اﻟﻨﻘﻞ ﺳﻴﺎرة ﻓﻲ وﺗﺄﻣﻴﻨﻬﺎ اﻵﻟﺔ اﻧﺘﻘﺪ ﻳﺘﻢ أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺗﻠﻤﻴﺢ ﻳﺠﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻦ واﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻷﻟﺔ اﻧﺘﻬﺎء ﺑﻌﺪ ﻳﺮﺟﻰ وﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻮاﺋﺢ وﻓﻘﺎ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل داﻳﻔﺮﺳﻲ ﺧﺪﻣﺔ ﺷﺮﻳﻜﻚ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة AR ...

Page 14: ...или големи материални щети Внимание Този символ е указание за важна ин формация Неспазването на тези указа ния може да доведе до неизправности и материални щети Указание Този символ е указание за важна ин формация свързана с ефективното из ползване на продукта Неспазването на тези указания може да доведе до неиз правности Съдържа указания за отделните работни стъпки които трябва да изпълните една ...

Page 15: ...екти или остаряване и не използвайте машината ако тя не е в безупречно състояние a нека се приве де в изправност от оторизиран специа лист Опасност Тази машина е предназначена само за сухо използване Внимание Машината трябва да бъде защитена срещу неправомерно използване Кога то се отдалечавате от машината я съх ранявайте в заключено помещение Внимание Машината да се съхранява и експлоа тира само ...

Page 16: ...езултати с почистващи продукти TASKI Други почистващи продукти могат да доведат до смущения в експлоатацията или щети по машината или работната среда Поради тази причина препоръчваме из ползването изключително само на по чистващите продукти на TASKI Неизправности в резултат на погрешен почистващ препарат не се покриват от гаранцията За допълнителна информация моля свържете се с Вашия сервизен парт...

Page 17: ...зицията за паркира не 12 Бутон за регулиране височината на четката 13 Страничен капак четков валяк 14 Индикация в зелено 15 Индикация в червено 16 Капак на филтъра за извеждания въздух 17 Кука за кабели отдолу 18 Опорна ръкохватка 19 Бутон за блокиране 20 Главен превключвател 21 Проводник за присъединяване към мрежата 22 Кука за кабели отгоре 23 Ръкохватка с фалшива въздушна дюза 24 Индикация за п...

Page 18: ...игурителния болт по посока на часовниковата стрелка С оглед на предписанията за безо пасност обезопасителният болт трябва да е монтиран Избутайте водещия прът с натис нат бутон за заключване в отвора докато се фиксира Сглобете оборудване за смукате ля Указание Хартиената торба на двойния филтър е разположена при приспособлението за извеждане Смяна на хартиената торба на двойния филтър виж стр 18 В...

Page 19: ...елният блок да легне на пода Внимание Ако червеният индикатор свети кориги райте височината на четката както е оп исано по долу Когато червеният индикатор свети твърде дълго това може да доведе до повреди по килимните настилки Светодиодна ин дикация Индикация за състоянието Индикация в зеле но Нерегулирана височината на четка та Индикация в чер вено Коригирайте височината на четка та завъртете рег...

Page 20: ... един мо мент докато прахът се утаи Натиснете механизма за отблоки ране и свалете капака на смука телния блок Натиснете червения механизъм за блокиране и бавно избутайте хар тиената торба на двойния филтър надолу Изхвърлянето на пълната хартиена торба на двойния филтър трябва да се изпълни според националните разпоредби Указание След всяка трета смяна на хартиената торба на двойния филтър филтърът...

Page 21: ...ините е за мно гократно използване Указание Преди монтиране проверете дължина та на четката и при необходимост сме нете четковия валяк Твърде късите косми или повреденият четков валяк може да повредят настил ките Почистете четковия валяк Избутайте четковия валяк с шес тостенния отвор напред в корпуса за четки Бялата маркировка трябва да е ориентирана върху равна повърх ност вж изображението Натисн...

Page 22: ...визен партньор на TASKI Внимание Да се използват само оригинални части на TASKI в противен случай отпадат всички гаранции и претенции за отго ворност Обяснение на символите при край на всяко почистване всяка седмица всеки месец сервизна лампа Дейност Страница Проверка смяна на хартиената тор ба на двойния филтър 18 Почистване на работния инструмент четков валяк и др 19 Периодична проверка на дължи...

Page 23: ...ност Замърсен предпазен филтър на двигателя Почистване или смяна на пред пазния филтър на двигателя 18 Маркуч или дюза за праха запу шен а например парче дърво остатъци от материал Отстранете чуждото тяло Хартиената торба на двойния филтър е пълна Сменете хартиената торба на двойния филтър 18 Неправилно поставен капак на смукателния блок Проверете капака Маркучът не е поставен правилно Проверете м...

Page 24: ...10 броя X X 8503640 Предпазен филтър на двигателя опаковка с 10 броя X X 4121380 Филтър за извеждания въздух на електрическата смукателна четка X X 8505110 Филтър за извеждания въздух X X 8505180 Hepa филтър по желание X X Указание Транспортирайте машината в изправе на позиция Указание Уверете се че машината е здраво за вързана и осигурена в транспортното средство Указание Машината и принадлежност...

Page 25: ...rnění ohledně pracovních kro ků které je třeba provádět postupně v určeném pořadí Pozor Tento stroj nesmí být používán k hloubkovému čištění tvrdých podlaho vých krytin t Nebezpečí Úpravy stroje které nebyly povoleny spo lečností Diversey vedou k zániku bezpeč nostní značky a shody CE Používání stroje v rozporu s určeným účelem může vést ke zranění osob nebo k poškození stroje a pracovního prostře...

Page 26: ...Pozor Je povoleno používat pouze nástroje kar táče pady apod které jsou v tomto návo du k použití definovány jako příslušenství nebo které vám doporučil konzultant TAS KI Ostatní nástroje mohou negativně ovlivnit bezpečnost a funkci stroje Pozor Je nutné důsledně dodržovat národní předpisy na ochranu osob a ochranu před úrazy a také pokyny výrobce k používání čisticích prostředků Pozor Síťová zást...

Page 27: ...ování parkovací polohy 12 Knoflík pro nastavení výšky kartáče 13 Postranní kryt válec kartáče 14 Zelená kontrolka 15 Červená kontrolka 16 Kryt odsávacího filtru 17 Háček na kabel dole 18 Nosná rukojeť 19 Aretační knoflík 20 Hlavní spínač 21 Síťový kabel 22 Háček na kabel nahoře 23 Rukojeť s regulací přívodu vzduchu 24 Ukazatel plnosti papírového sáčku s dvojitým filtrem 25 Štěrbinová hubice 26 Sac...

Page 28: ...m ve směru hodinových ručiček Bezpečnostní šroub musí být na montován protože to vyžadují bez pečnostní předpisy Zasuňte vodicí tyč se stisknutým are tačním knoflíkem do otvoru až tyč zacvakne Sestavte příslušenství vysavače Upozornění Papírový sáček s dvojitým filtrem je sou částí dodávky Výměna papírového sáčku s dvojitým fil trem viz strana 28 Pozor Tento přístroj se nesmí nikdy uvádět do provo...

Page 29: ...e pedál až sací jednotka přilehne k ze mi Pozor Pokud svítí červená kontrolka pak upravte výšku kartáče tak jak je popsáno níže Pokud svítí červená kontrolka příliš dlou ho může provoz vést k poškození kober cových podlahových krytin LED kontrolka Kontrolka stavu Zelená kontrolka Výška kartáče je nastavena správně Červená kontrolka Upravte výšku kartáče nastavovacím knoflíkem otáčejte doprava nebo...

Page 30: ...vojitým dnem vy jmete chvíli vyčkejte aby se prach usadil Stiskněte odblokování a odstraňte kryt sací jednotky Stiskněte červenou aretaci a papíro vý sáček s dvojitým filtrem pomalu zatlačte dolů Likvidace naplněného papírového sáčku s dvojitým filtrem musí proběhnout v souladu s národními předpisy Upozornění Po každé třetí výměně papírového sáčku s dvojitým filtrem se musí vyčistit nebo vy měnit ...

Page 31: ...ejměte úchytku válce Úchytka válce se použije znovu Upozornění Před montáží zkontrolujte délku štětin a v případě potřeby válcový kartáč vyměňte Příliš krátké štětiny nebo poškození válco vého kartáče mohou vést k poškození po vrchu podlahy Válcový kartáč vyčistěte Válcový kartáč nasuňte šestihran ným otvorem napřed do tělesa kartá če Bílá značka musí směřovat k rovné ploše viz obrázek Zatlačte úc...

Page 32: ...eho nejbližšího servisního partnera TASKI Pozor Je nutné používat výhradně originální díly TASKI V opačném případě zanikají veš keré nároky na záruku Vysvětlení symbolů po každém úklidu každý týden každý měsíc servisní kontrolka Činnost Strana Kontrola výměna papírového sáčku s dvojitým filtrem 28 Vyčištění nástroje válcový kartáč atd 29 Periodická kontrola délky štětin Výměna odsávacího filtru el...

Page 33: ...e nebo vyměňte ochranný filtr motoru 28 Ucpaná hadice nebo prachová hubi ce např kousky dřeva zbytky tkani ny Odstraňte cizí tělesa Papírový sáček s dvojitým filtrem je plný Vyměňte papírový sáček s dvoji tým filtrem 28 Kryt sací jednotky není správně na sazen Zkontrolujte kryt Hadice není správně nasazená Zkontrolujte hadici Příslušenství není správně nasaze né Zkontrolujte příslušenství Je cítit...

Page 34: ...o 10 kusech X X 8503640 Ochranný filtr motoru balení po 10 kusech X X 4121380 Odsávací filtr elektrického sacího kartáče X X 8505110 Odsávací filtr sací jednotky X X 8505180 HEPA filtr volitelně X X Upozornění Stroj přepravujte ve svislé poloze Upozornění Zajistěte aby byl stroj v přepravním vozid le pevně ukotvený a zabezpečený Upozornění Stroj a příslušenství je po jejich vyřazení nutné odvézt k...

Page 35: ...k Dette symbol gør opmærksom på vigtige oplysninger i sammenhæng med effektiv brug af produktet Hvis du ikke overholder disse anvisninger kan der opstå fejl Det indeholder anvisninger om de arbejdstrin der skal udføres i rækkefølge t Vigtigt Denne maskine må ikke bruges til dyb ren gøring af hårde gulve Fare Hvis der foretages ændringer på denne maskine som ikke er godkendt af Diver sey er sikkerh...

Page 36: ...fjerner dig fra den Vigtigt Maskinen må kun anvendes og opbevares i tørre omgivelser med relativt lidt støv ved temperaturer på mellem 10 og 35 gra der Vigtigt Reparationer af mekaniske eller elektriske dele på maskinen skal udføres af autorise rede fagfolk som har kendskab til alle re levante sikkerhedsforskrifter i denne forbindelse Vigtigt Der må kun anvendes værktøj børster rondeller o lign so...

Page 37: ...eller omgivelserne Af samme årsag anbefaler vi at der ude lukkende anvendes TASKI rengørings midler ved brug af denne maskine Fejl der skyldes anvendelse af forkerte rengøringsmidler er ikke omfattet af ga rantien Henvend dig hos din TASKI servicepart ner hvis du vil have nærmere oplysninger Bemærk Du kan finde det elektriske diagram til den ne maskine på reservedelslisten Kontakt kundeservice for...

Page 38: ...ning af parkeringspositionen 12 Indstillingsknap til børstehøjde 13 Sidebeklædning børstevalse 14 Indikator grøn 15 Indikator rød 16 Dæksel til udstødningsfilter 17 Ledningsholder nede 18 Bærehåndtag 19 Løfteknap 20 Hovedafbryder 21 Tilslutning til netstik 22 Ledningsholder oppe 23 Håndtag med luftreguleringsdyse 24 Indikator Dobbelt filter papirpose dorsalino fuld 25 Fugemundstykke 26 Optagelsesr...

Page 39: ...s ret ning Sikkerhedsskruen skal være monte ret på grund sikkerhedsforskrifterne Skub stålstyrestangen med trykket løfteknap i åbningen indtil den falder i hak Sæt sugetilbehøret sammen Bemærk Dobbelt filter papirpose dorsalino medføl ger ved leveringen Udskiftning af dobbelt filter papirpose dor salino findes på side 39 Vigtigt Dette apparat må aldrig bruges uden dob belt filter papirpose dorsali...

Page 40: ...l du trykke på pedalen en gang til indtil sugeenhe den ligger på gulvet Vigtigt Hvis den røde indikator for børstetryk ly ser skal du rette børstehøjden som be skrevet nedenfor Hvis den røde indikator lyser for længe kan det medføre skader på tæpper LED indikator Tilstandsindikator Indikator grøn Børstehøjde indstillet korrekt Indikator rød Ret børstehøjde drej indstillingsknap pen til højre eller...

Page 41: ...pirpose dor salino ud skal du vente et øjeblik indtil stø vet har lagt sig Tryk på låsen og tag sugeenhedens dæksel af Tryk på den røde lås og skub dobbelt filter papirpose dorsalino langsomt nedad Den fulde dobbelt filter papirpose dorsalino skal bortskaf fes i overensstemmelse med gældende nationale forskrif ter Bemærk Hver tredje gang dobbelt filter papirpose dorsalino er blevet skiftet skal mo...

Page 42: ...n væk fra børsteval sen Rulleholderen bruges igen Bemærk Inden montering skal du kontrollere bør stelængden omhyggeligt og om nødven digt skifte børstevalsen For korte børster eller en beskadiget bør stevalse kan medføre skader på overfla den Gør børstevalsen ren Skub børstevalsen med sekskantåb ningen foran ind i børstekammeret Den hvide markering skal være rettet ud på en life overflade se bille...

Page 43: ...af dig Vigtigt Der må kun anvendes originale TASKI re servedele ellers bortfalder garantien og eventuelle erstatningskrav Symbolforklaring efter hver rengøring hver uge hver måned servicelampe Aktivitet Side Kontrollér udskift Dobbelt filter papirpo se dorsalino 39 Rengøring af værktøj børstevalser osv 40 Kontroller børsternes længde med jæv ne mellemrum Udskift udstødningsfilter el sugebørste 39 ...

Page 44: ...et med f eks små træstykker eller stof rester Fjern fremmedlegemerne Dobbelt filter papirpose dorsalino fuld Udskift Dobbelt filter papirpose dorsalino 39 Sugeenhedens dæksel er ikke sat rigtigt på Kontroller dækselet Slange ikke sat korrekt i Kontroller slange Tilbehøret er ikke sæt rigtigt på Kontroller tilbehøret Der dannes lugt Fugtigt dobbelt filter papirpose dor salino Opbevar i tørt rum Oph...

Page 45: ...ste X X 8505110 Udstødningsfilter sugeenhed X X 8505180 HEPA filter tilbehør X X Bemærk Maskinen skal transporteres i stående til stand Bemærk Sørg for at maskinen er surret godt fast og sikret tilstrækkeligt på det køretøj den skal transporteres på Bemærk Maskine og tilbehør skal bortskaffes kor rekt og i henhold til gældende nationale bestemmelser Det kan din Diversey servi cepartner være dig be...

Page 46: ...tbefolgen dieser Hin weise kann zu Störungen und Sachschäden führen Hinweis Dieses Symbol weist auf wichtige Informa tionen im Zusammenhang mit der effizien ten Nutzung des Produktes hin Das Nichtbefolgen dieser Hinweise kann zu Störungen führen Es enthält Hinweise zu den Arbeitsschritten die Sie der Reihe nach ausführen müssen t Achtung Für die Tiefenreinigung von Hartbodenbe lägen darf diese Mas...

Page 47: ...e oder Alterung und neh men Sie die Maschine nicht in Betrieb wenn es nicht in einwandfreiem Zustand ist sondern lassen Sie sie durch eine au torisierte Fachkraft instandsetzen Gefahr Diese Maschine ist nur zur Trockenan wendung bestimmt Achtung Die Maschine muss vor unbefugter Ver wendung geschützt werden Verwahren Sie die Maschine deshalb in einem abge schlossenen Raum bevor Sie sich von der Mas...

Page 48: ...I Reinigungsprodukten optimale Reinigungsergebnisse erzielen Andere Reinigungsprodukte können zu Störungen und Schäden an der Maschine oder der Umwelt führen Aus diesem Grund empfehlen wir aus schliesslich TASKI Reinigungsprodukte zu verwenden Störungen die durch falsche Reinigungs produkte verursacht werden sind durch die Garantie nicht abgedeckt Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an...

Page 49: ... 11 Pedal zur Entriegelung der Parkposition 12 Einstellknopf für Bürstenhöhe 13 Seitenabdeckung Bürstenwalze 14 Anzeige grün 15 Anzeige rot 16 Deckel zu Abluftfilter 17 Kabelhaken unten 18 Traggriff 19 Arretierungsknopf 20 Hauptschalter 21 Netzanschlussleitung 22 Kabelhaken oben 23 Handgriff mit Falschluftdüse 24 Anzeige Doppelfilter Papiersack voll 25 Ritzendüse 26 Saugrohr für Handzubehör 1 2 3 ...

Page 50: ...hen Sie die Sicherheitsschraube im Uhrzeigersinn zu Die Sicherheitsschraube muss we gen Sicherheitsvorschriften montiert sein Schieben Sie die Führungsstange mit gedrücktem Arretierungsknopf in die Öffnung bis zur Einrastung Setzen Sie das Saugerzubehör zu sammen Hinweis Der Doppelfilter Papiersack liegt bei der Auslieferung bei Auswechseln des Doppelfilter Papier sacks siehe Seite 50 Achtung Dies...

Page 51: ...on nochmals auf das Pedal bis das Sau gaggregat am Boden aufliegt Achtung Leuchtet die rote Anzeige korrigieren Sie die Bürstenhöhe wie unten beschrieben ist Wenn die rote Anzeige zu lang leuchtet kann dies zu Beschädigung von Teppich belägen führen LED Anzeige Zustandsanzeige Anzeige grün Bürstenhöhe richtig eingestellt Anzeige rot Bürstenhöhe korrigieren Ein stellknopf nach rechts oder links dre...

Page 52: ...t hat Drücken Sie die Entriegelung und entfernen Sie den Deckel des Sau gaggregates Drücken Sie die rote Verriegelung und schieben Sie den Doppelfilter Papiersack langsam nach unten Die Entsorgung des vollen Doppelfilter Papiersack muss gemäss den nationalen Vorschriften vorgenommen wer den Hinweis Nach jedem dritten Doppelfilter Papier sack Wechsel muss der Motorschutzfilter gereinigt oder ausgew...

Page 53: ...wird wiederver wendet Hinweis Prüfen Sie vor dem Einbau die Borstenlän ge und wenn nötig ersetzen Sie die Bürs tenwalze Zu kurze Borsten oder beschädigte Bürs tenwalze können zu Belagsschäden füh ren Reinigen Sie die Bürstenwalze Schieben Sie die Bürstenwalze mit der Sechskantöffnung voran in das Bürstengehäuse Die weisse Markierung muss auf eine gerade Fläche ausgerichtet sein Siehe Bild Drücken ...

Page 54: ...er Bedienungsanleitung finden Sie die Adresse Ihres nächstgelegenen TASKI Servicepart ners Achtung Es dürfen nur TASKI Originalteile verwen det werden andernfalls erlöschen alle Ga rantie und Haftungsansprüche Zeichenerklärung Bei jedem Reinigungsende jede Woche jeden Monat Service Lampe Tätigkeit Seite Doppelfilter Papiersack kontrollieren wechseln 50 Werkzeug reinigen Bürstenwalze etc 51 Periodi...

Page 55: ...chlauch oder Staubdüse verstopft z B Holzstücke Stoffreste Entfernen der Fremdkörper Doppelfilter Papiersack voll Doppelfilter Papiersack ersetzen 50 Deckel des Saugaggregates nicht richtig aufgesetzt Deckel kontrollieren Schlauch nicht richtig eingesetzt Schlauch kontrollieren Zubehör nicht richtig aufgesetzt Zubehör kontrollieren Geruchsbildung Feuchte Doppelfilter Papiersack Trockenen Raum lage...

Page 56: ...10 Abluftfilter Saugaggregat X X 8505180 Hepa Filter optional X X Hinweis Transportieren Sie die Maschine stehend Hinweis Achten Sie darauf dass die Maschine im Transportfahrzeug festgezurrt und gesi chert ist Hinweis Die Maschine und Zubehör sind nach Ihrer Ausserbetriebnahme einer fachgerechten Entsorgung gemäss den nationalen Vor schriften zuzuführen Ihr Diversey Ser vicepartner kann Sie dabei ...

Page 57: ... for the work steps that you must carry out in order Attention This machine must not be used for deep cleaning of hard floors t Caution Changes to the machine that have not been authorized by Diversey will lead to the expiry of safety marks and CE confor mity Using the machine for purposes oth er than the intended purpose can cause injuries to persons and damage to the ma chine and the working env...

Page 58: ...tions of use under accessories or which have been recommended by a TASKI consultant may be used Any other brushes might im pair the safety and functions of the ma chine Attention National regulations for personal protec tion and accident prevention as well as the manufacturer s instructions for the use of cleaning solutions must be consistently observed Attention It is forbidden to plug in or unpl...

Page 59: ...Pedal for release of parking position 12 Adjustment button for brush height 13 Side cover cylindrical brush 14 Display green 15 Display red 16 Exhaust filter lid 17 Lower cable hook 18 Carrying handle 19 Locking button 20 Main switch 21 Mains connection line 22 Upper cable hook 23 Handle with false air nozzle 24 Information double filter paper bag full 25 Crevice nozzle 26 Suction pipe for hand to...

Page 60: ... locked position Tighten the safety screw clockwise The safety screw must be in use due to safety regulations Insert the guide bar into the opening while pressing the locking button until it locks into place Assemble the suction accessories Notice The double filter paper bag is included in the delivery For changing the double filter paper bag see page 60 Attention This machine must never be operat...

Page 61: ...e pedal again in the working position until the suction unit is placed on the floor Attention If the red display lights up correct the brush height as described below If the red display lights up for too long the carpet may be damaged LED display Status indicator Display green Brush height set correctly Display red Correct brush height turn the adjust ment button to the right or left Notice Interr...

Page 62: ...remove the double filter paper bag Press the release switch and remove the suction unit cover Press the red locking mechanism and move the double filter paper bag down slowly The full double filter paper bag must be disposed of in com pliance with national regulations Notice The motor protection filter must be cleaned or replaced after every third re placement of the double filter paper bag for cl...

Page 63: ...ler holder will be reused Notice Check the length of bristles before inser tion and replace the brush roller if neces sary Bristles that are too short or a damaged brush roller may damage the floor Clean the brush roller Insert the brush roller into the brush housing with the hexagonal opening first The white marking must be aligned with a horizontal surface see im age Press the roller holder as f...

Page 64: ... TASKI service partner is provided on the last page of these instructions of use Attention Use original TASKI parts only otherwise any warranty and liability claims will ex pire Signs and symbols whenever cleaning is completed every week every month service lamp Activity Page Check change double filter paper bag 60 Clean tool brush roller etc 61 Periodically check the length of the bristles Replac...

Page 65: ...60 Hose or dust nozzle blocked e g bits of wood bits of fabric Remove any foreign matter Double filter paper bag full Replace double filter paper bag 60 Cover of the suction unit not placed correctly Check cover Hose not correctly installed Check the hose Accessory not installed correctly Check accessory Odor formation Moist double filter paper bag Store in dry location Accumulation of moisture Re...

Page 66: ... 8505110 Exhaust filter suction unit X X 8505180 Hepa filter optional X X Notice Transport the machine in upright position Notice Make sure that the machine is lashed and secured in the transport vehicle Notice After withdrawal from service the machine and accessory parts must be adequately disposed of in compliance with the nation al regulations Please contact your Di versey service partner for h...

Page 67: ...mbolo indica información importan te El incumplimiento de estas indicacio nes puede ocasionar averías o daños Nota Este símbolo indica información importan te relacionada con el uso eficiente del pro ducto El incumplimiento de estas indicaciones puede ocasionar averías Incluye indicaciones sobre los pasos de trabajo que deben seguirse secuencialmente t Atención Está máquina no debe utilizarse para...

Page 68: ...ectos o envejecimiento y no tome el motor en fun cionamiento si no está en perfectas condi ciones pero ellos reparados por un electricista autorizado Peligro Esta máquina solo debe destinarse para aplicaciones en seco Atención La máquina debe protegerse de usos no autorizados Guarde la máquina en una habitación cerrada antes de alejarse de la máquina Atención La máquina sólo debe operarse y almace...

Page 69: ... de limpieza óptimos con los produc tos de limpieza TASKI Otros productos de limpieza pueden pro vocar averías y daños a las máquinas o el entorno laboral Por esta razón le recomendamos que use exclusivamente productos de limpieza TASKI Las averías que se produzcan por el uso de productos de limpieza incorrectos no estarán cubiertas por la garantía Para una información más detallada con tacte con ...

Page 70: ... Pedal de bloqueo de la posición de estacionamien to 12 Botón giratorio para la altura del cepillo 13 Cubierta lateral rodillo del cepillo 14 Indicador verde 15 Indicador rojo 16 Cubierta del filtro de salida 17 Gancho del cable inferior 18 Asa 19 Botón de bloqueo 20 Interruptor principal 21 Conductor de conexión de red 22 Gancho del cable superior 23 Estribo con boquilla de regulación de aire 24 ...

Page 71: ...la izquierda bloqueado Gire el tornillo de seguridad en senti do horario El tornillo de seguridad debe poner se por razones de seguridad Deslice el timón de acero con el bo tón de bloqueo presionado dentro de la apertura hasta que encaje Junte el accesorio de aspiración Nota El filtro doble bolsa de papel dorsalino va incluido en el envío Para cambiar el filtro doble bolsa de papel dorsalino ver p...

Page 72: ...hasta que la uni dad de aspiración se apoye en el suelo Atención Si se ilumina la señal roja corrija la altura del cepillo tal y como se indica más ade lante Si la señal luminosa roja permanece en cendida mucho rato la moqueta puede sufrir daños Indicador LED Indicador de estado Indicador verde La altura del cepillo está configurada correctamente Indicador rojo Corrija la altura del cepillo gire e...

Page 73: ...espere un momento hasta que se asiente el polvo Pulse el botón de desbloqueo y retire la cubierta de la unidad de aspira ción Pulse el botón de bloqueo rojo y des lice el filtro doble bolsa de papel dor salino lentamente hacia abajo La eliminación del filtro doble bolsa de papel dorsalino lle no debe realizarse según las normativas nacionales Nota Cada tres filtros doble bolsa de papel dor salino ...

Page 74: ...los volverá a uti lizarse Nota Compruebe antes de montarlo la longitud de las cerdas y si es necesario cambiar el rodillo del cepillo Unas cerdas demasiado cortas o un rodi llo del cepillo estropeado pueden causar daños en el piso Limpie el rodillo del cepillo Deslice el rodillo del cepillo con la apertura hexagonal hacia arriba en el compartimento del cepillo La marca blanca debe apoyarse so bre ...

Page 75: ...ial TASKI Atención Deben usarse sólo piezas originales de TASKI si no se pierde cualquier derecho de garantía y responsabilidad Explicación de los símbolos para cada fin de limpieza cada semana cada mes luz de servicio Actividad Página Comprobar cambiar el filtro doble bolsa de papel dorsalino 71 Limpiar las herramientas rodillo del ce pillo etc 72 Control periódico de la longitud de las cerdas Ca...

Page 76: ...cio Limpie o sustituya el filtro de pro tección del motor 71 Manguera o boquilla de polvo por ejemplo trozos de madera resto de materiales Retire los cuerpos extraños Filtro doble bolsa de papel dorsalino lleno Cambie el filtro doble bolsa de pa pel dorsalino 71 La cubierta de la unidad de aspira ción no está puesta correctamente Compruebe la cubierta La manguera no está puesta correc tamente Comp...

Page 77: ...sa de papel dorsalino 10 por paquete X X 8503640 Filtro de protección del motor 10 por paquete X X 4121380 Filtro de salida del cepillo aspirador eléctrico X X 8505110 Filtro de salida de la unidad de aspiración X X 8505180 Filtro HEPA opcional X X Nota Transporte la máquina de pie Nota Asegúrese de que la máquina esté correc tamente sujeta y asegurada al vehículo de transporte Nota La máquina y l...

Page 78: ...ked See sisaldab juhiseid töösammude kohta mida peate üksteise järel läbi viima Tähelepanu Seda masinat ei tohi kasutada kõvade põ randakatete sügavpuhastuseks t Oht Kui masinata muudetakse Diversey loata võivad ohutusmärgised ja CE vastavus märgised kehtivuse kaotada Masina mit teotstarbekohane kasutamine võib kaasa tuua kehavigastused ning masina ja kesk konnakahjustused Sellistel juhtudel kao t...

Page 79: ...juhi seid Tähelepanu Kasutada tohib üksnes tööriistu harju kettaid vms mida nimetatakse selles ka sutusjuhendis tarvikute hulgas või mida on soovitanud TASKI konsultant Muud töö riistad võivad ohtu seada masina ohutuse ja funktsioonide toimimise Tähelepanu Järjepidevalt tuleb järgida isikukaitse ja ohutuseeskirju samuti tootja andmeid pu hastusvahendite kasutamise kohta Tähelepanu Toitepistikut on...

Page 80: ...vakruvi 11 Parkimisasendi vabastamise pedaal 12 Harja kõrguse seadistusnupp 13 Küljekate harjavalts 14 Roheline näit 15 Punane näit 16 Heitõhufiltri kaas 17 Alumine kaablikonks 18 Kandesang 19 Lukustusnupp 20 Pealüliti 21 Võrguühendusjuhe 22 Ülemine kaablikonks 23 Väärõhudüüsiga käepide 24 Näidik topeltfiltriga paberkott on täis 25 Praootsak 26 Käsitarviku imitoru 1 2 3 4 5 6 7 12 23 24 25 26 8 9 ...

Page 81: ...vasaku le lukustatud Keerake turvakruvi päripäeva kinni Turvakruvi peab olema ohutusees kirjade tõttu paigaldatud Lükake juhtvarras alla vajutatud lu kustusnupuga avausse kuni see fik seerub Pange imuri tarvikud kokku Märkus Topeltfiltriga paberkott sisaldub tarnes Topeltfiltriga paberkoti vahetamise kohta vt lk 81 Tähelepanu Seda seadet ei tohi kunagi kasutada ilma sissepandud topeltfiltriga pabe...

Page 82: ...ge tööasendis veelkord pe daalile kuni imemisagregaat aset seb põrandal Tähelepanu Kui punane näit põleb siis korrigeerige harja kõrgust nagu on kirjeldatud allpool Kui punane näit põleb liiga kaua võivad tekkida vaipkatete kahjustused LED näit Olekunäit Roheline näit Harja kõrgus õigesti seadistatud Punane näit Korrigeerige harja kõrgust keerake seadistusnuppu paremale või vasaku le Märkus Katkes...

Page 83: ...l ja oodake veidi kuni tolm on langenud Vajutage vabastit ja eemaldage ime misagregaadi kaas Vajutage punast lukustust ja lükake topeltfiltriga paberkott aeglaselt alla Täis topeltfiltriga paberkott tuleb ära visata riiklike jäätme käitluseeskirjade kohaselt Märkus Iga kolmanda topeltfiltriga paberkoti vahe tuse järel tuleb mootorikaitsefilter puhasta da või välja vahetada mootorikaitsefiltri puha...

Page 84: ... rullhoidik harjavaltsilt ära Rullhoidikut kasutatakse uuesti Märkus Kontrollige enne paigaldamist harjase pik kust ja vahetage vajaduse korral harjavalts välja Liiga lühikesed harjased või kahjustunud harjavalts võivad põrandakatet kahjusta da Puhastage harjavaltsi Lükake harjavalts kuuskantava ees poole harjakorpusesse Valge märgistus peab olema suuna tud tasasele pinnale vt pilti Vajutage rullh...

Page 85: ...t TASKI originaalvaru osi vastasel juhul kaotab garantii kehtivu se ja tootja ei vastuta tekkivate kahjude eest Sümbolite seletus iga puhastuskorra järel iga nädal iga kuu hoolduslamp Tegevus Lk Topeltfiltriga paberkoti kontrollimine vahetamine 81 Tööriistade puhastamine harjavalts jne 82 Harjase pikkuse perioodiline kontrolli mine Elektrilise imiharja heitõhufiltri vaheta mine 81 Imemisagregaadi ...

Page 86: ... ummistunud nt puutükid riidejäägid Eemaldage võõrkehad Topeltfiltriga paberkott on täis Vahetage topeltfiltriga paberkott välja 81 Imemisagregaadi kaas ei ole õigesti paigaldatud Kontrollige kaant Voolik ei ole õigesti paigaldatud Kontrollige voolikut Tarvikud ei ole õigesti paigaldatud Kontrollige tarvikuid Lõhna teke Niiske topeltfiltriga paberkott Hoidke kuivas ruumis Niiskuse kogunemine Vahet...

Page 87: ...hufilter X X 8505110 Imemisagregaadi heitõhufilter X X 8505180 Hepa filter valikuline X X Märkus Transportige masinat püstiasendis Märkus Veenduge et masin oleks transpordiva hendis kindlalt kinnitatud Märkus Masin ja selle tarvikud tuleb pärast nende kasutamise lõpetamist kõrvaldada vasta valt riigis kehtivatele eeskirjadele Teie Di versey hoolduspartner saab teid sealjuures abistada ET ...

Page 88: ...ä kyseessä on tärkeä tieto Näiden ohjeiden noudatta matta jättäminen voi johtaa toimintahäiriöi hin ja esinevahinkoihin Huomioitavaa Tämä symboli ilmaisee että kyseessä on tärkeä tieto jotta tuotetta voidaan käyttää tehokkaasti Näiden ohjeiden noudatta matta jättäminen voi johtaa toimintahäiriöi hin Se sisältää ohjeita työvaiheisiin jotka on suori tettava annetussa järjestyksessä t Huomioitavaa Tä...

Page 89: ...sentaja Vaara Tämä kone on tarkoitettu ainoastaan kui vakäyttöön Huomioitavaa Estä koneen luvaton käyttö ja vie se suljet tuun tilaan Vie kone siksi säilytettäväksi suljetussa tilassa ennen kuin poistut ko neen luota Huomioitavaa Konetta saa käyttää ja säilyttää vain kui vassa pölyttömässä ympäristössä yli 10 ja alle 35 asteen lämpötiloissa Huomioitavaa Vain valtuutetut asiantuntijat jotka ovat pe...

Page 90: ...ineet voivat johtaa ko neen tai työympäristön toimintahäiriöihin ja koneen vaurioihin Tästä syystä suosittelemme käyttämään ainoastaan TASKI puhdistusaineita Takuu ei kata toimintahäiriöitä jotka ai heutuvat väärien puhdistusaineiden käy töstä Lisätietoja saat TASKI huoltokumppanilta Huomioitavaa Koneen sähkökaavio löytyy varaosaluette losta Ota yhteyttä asiakaspalveluun lisätietojen saamiseksi ...

Page 91: ...Pysäköintiasennon vapautuspoljin 12 Harjan korkeuden säätönuppi 13 Sivukansi harjatela 14 Vihreä merkkivalo 15 Punainen merkkivalo 16 Poistoilmasuodattimen kansi 17 Alajohtokoukku 18 Kantokahva 19 Lukitusnuppi 20 Pääkytkin 21 Virtajohto 22 Yläjohtokoukku 23 Kahva ja ilmansäätösuutin 24 Kaksinkertainen paperipölypussi täynnä merkkiva lo 25 Rakosuutin 26 Tuloputki lisävarusteille 1 2 3 4 5 6 7 12 23...

Page 92: ...a myötäpäivään Turvaruuvi tulee kiinnittää turvalli suusmääräysten vuoksi Työnnä ohjausvartta aukkoon luki tusnuppi painettuna kunnes se lok sahtaa paikoilleen Kokoa imurin lisävarusteet Huomioitavaa Kaksinkertainen paperipölypussi sisältyy toimitukseen Kaksinkertaisen paperipölypussin vaihto ohjeet ovat sivulla 92 Huomioitavaa Tätä laitetta ei saa koskaan käyttää ilman kaksinkertaista paperipölyp...

Page 93: ...yasennossa uudel leen poljinta kunnes imuyksikkö on kiinni lattiassa Huomioitavaa Jos punainen merkkivalo palaa säädä harjan korkeutta seuraavasti Jos punainen merkkivalo palaa liian kauan seurauksena voi olla kokolattiama ton vaurioituminen Merkkivalo Tilan osoitin Vihreä merkkivalo Harjan korkeus säädetty oikein Punainen merkkiva lo Säädä harjan korkeutta kierrä säätö nuppia oikealle tai vasemma...

Page 94: ...öly pussin poistamista Paina vapautinta ja irrota imuyksikön kansi Paina punaista lukitusvipua ja työnnä kaksinkertaista paperipölypussia hi taasti alaspäin Täynnä olevan kaksinkertaisen paperipölypussin hävittä minen on suoritettava kansallisten määräysten mukaan Huomioitavaa Kaksinkertaisen paperipölypussin joka kolmannen vaihdon jälkeen moottorin suo jasuodatin tulee puhdistaa tai vaihtaa oh je...

Page 95: ...n pidikettä käytetään uudelleen Huomioitavaa Tarkista harjaksien pituus ja vaihda harja tela tarvittaessa ennen asentamista Lyhyistä harjaksista tai vaurioituneesta harjatelasta voi aiheutua lattiavaurioita Puhdista harjatela Työnnä harjatela kuusiokoloaukko edellä harjakoteloon Valkoisen merkin tulee olla suorassa linjassa katso kuva Paina telan pidikettä pysäyttimen es timeen asti Kiinnitä sivuk...

Page 96: ...omioitavaa Ainoastaan TASKI alkuperäisosia saa käyttää muussa tapauksessa kaikki ta kuu ja vastuuvaatimukset mitätöityvät Merkkien selitys jokaisen käytön jälkeen viikoittain kuukausittain huoltolamppu Toimenpide Sivu Kaksinkertaisen paperipölypussin tar kistaminen vaihtaminen 92 Työkalun puhdistus harjatela jne 93 Harjaksien pituuden säännöllinen tar kistus Sähköimuharjan poistoilmasuodatti men v...

Page 97: ...tin likainen Puhdista tai vaihda moottorin suo jasuodatin 92 Letku tai huonekalusuutin tukkeutu nut esim puukappaleet ainejää mät Poista lika ja roskat Kaksinkertainen paperipölypussi täynnä Vaihda kaksinkertainen paperipö lypussi 92 Imuyksikön kansi ei ole oikein pai koillaan Tarkista kansi Letkua ei ole asennettu oikein Tarkista letku Lisätarvikkeet eivät ole oikein pai koillaan Tarkista lisätar...

Page 98: ...inkertainen paperipölypussi 10 kpl n pakkaus X X 8503640 Moottorin suojasuodatin 10 kpl n pakkaus X X 4121380 Sähköimuharjan poistoilmasuodatin X X 8505110 Imuyksikön poistoilmasuodatin X X 8505180 Hepa suodatin valinnainen X X Huomioitavaa Kuljeta kone aina pystyasennossa Huomioitavaa Varmista että kone on kiinnitetty hyvin kul jetusajoneuvoon ja että se ei pääse kaatu maan Huomioitavaa Kone ja s...

Page 99: ...ect de ces re marques peut entraîner des défauts et des dommages matériels Remarque Ce symbole indique des informations im portantes en lien avec l utilisation efficace du produit Le non respect de ces re marques peut entraîner des défauts Comporte des remarques sur les opérations de travail que vous devez effectuer l une après l autre t Attention Cette machine ne doit pas être utilisée pour le ne...

Page 100: ... et n utilisez pas la machine si elle n est pas en parfait état Le cas échéant faites la ré parer par un électricien agréé Prudence Cette machine est exclusivement conçue pour une application sèche Attention La machine doit être protégée contre toute utilisation non autorisée Entreposez la machine dans une pièce fermée avant de vous éloigner de la machine Attention La machine doit uniquement être ...

Page 101: ...oduits de nettoyage TASKI Utiliser d autres produits de nettoyage peut entraîner un fonctionnement défec tueux ou des dommages sur la machine ou l environnement de travail Nous vous recommandons ainsi de n utili ser que des produits de nettoyage TASKI Les défauts résultants de l utilisation de mauvais produits de nettoyage ne sont pas couverts par la garantie Pour plus d informations veuillez vous...

Page 102: ...oquer la position de stationnement 12 Bouton de réglage de la hauteur de la brosse 13 Panneau latéral 14 Indicateur vert 15 Indicateur rouge 16 Couvercle du filtre d échappement 17 Crochet à câble inférieur 18 Poignée de transport 19 Bouton d arrêt 20 Interrupteur principal 21 Câble de raccordement secteur 22 Crochet à câble supérieur 23 Poignée avec buse de régulation d air 24 Indicateur sac papi...

Page 103: ...nez la vis de sécurité dans le sens horaire La vis de sécurité doit être montée pour satisfaire aux normes de sécuri té Insérez la tige de guidage avec le bouton d arrêt enfoncé dans l ouver ture jusqu à enclipsage Assemblez l accessoire d aspiration Remarque Le sac papier Dorsalino double filtre est in clus dans la livraison Pour changer le sac papier Dorsalino double filtre voir en page 103 Atte...

Page 104: ... la pédale en position de travail en appuyant des sus jusqu à ce que le système d aspiration repose sur le sol Attention Si l indicateur rouge s allume corrigez la hauteur de brosse comme décrit ci des sous S il reste allumé trop longtemps cela risque d endommager la moquette Indicateur LED Indicateur de l état Indicateur vert Hauteur de brosse correctement ré glée Indicateur rouge Corriger la hau...

Page 105: ...e la poussière retombe Appuyez sur le système de déver rouillage et retirez le couvercle du système d aspiration Appuyez sur le verrouillage rouge et faites glisser doucement le sac pa pier Dorsalino double filtre vers le bas L élimination du sac papier Dorsalino double filtre plein doit être effectuée conformément aux consignes nationales Remarque Après chaque troisième changement de sac papier D...

Page 106: ...au est réutilisé Remarque Vérifiez la longueur des poils avant le montage et changer le rouleau si néces saire Des poils trop courts ou un rouleau de brosse endommagé peut entraîner des dommages sur les sols Nettoyez le rouleau de brosse Insérez le rouleau de brosse ouver ture à 6 pans vers l avant dans le ré ceptacle des brosses La marque blanche doit être orientée sur une surface droite voir pho...

Page 107: ... instructions d utilisation Attention N utilisez que des pièces TASKI origi nales sans quoi la garantie et les droits de réclamation sont annulés Explication des symboles À chaque fin de nettoyage chaque semaine chaque mois service de lampe Activité Page Contrôler remplacer le sac papier Dorsalino double filtre 103 Nettoyer l outil rouleau de brosse etc 104 Contrôler périodiquement la longueur des...

Page 108: ...ation Le filtre de protection du moteur est encrassé Nettoyer ou remplacer le filtre de protection du moteur 103 Tuyau ou buse suceur à poussière obstrué par ex bouts de bois restes de tissu Retirer les corps étrangers Sac papier Dorsalino double filtre plein Remplacer le sac papier Dorsalino double filtre 103 Le couvercle du système d aspira tion n est pas correctement installé Contrôler le couve...

Page 109: ...8503640 Filtre de protection du moteur lot de 10 X X 4121380 Filtre d échappement de la brosse électrique X X 8505110 Filtre d échappement du système d aspiration X X 8505180 Filtre HEPA en option X X Remarque Transportez la machine debout Remarque Assurez vous que la machine soit bien at tachée et sécurisée dans le véhicule de transport Remarque Après leur retrait progressif la machine et les acc...

Page 110: ... σημειώσεων υπάρχει κίνδυνος βλαβών και υλικών ζημιών Σημείωση Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την αποτελεσματι κή χρήση του προϊόντος Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των σημειώσεων υπάρχει κίνδυνος βλαβών Περιέχει σημειώσεις σχετικά με τα βήματα εργα σίας που πρέπει να ακολουθήσετε με τη συγκε κριμένη σειρά t Υπόδειξη Η μηχανή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποι είται για βα...

Page 111: ...ν βρίσκεται σε καλή κατάσταση και δώστε τη μηχανή για επισκευή σε εξου σιοδοτημένο προσωπικό Προσοχή Αυτή η μηχανή προορίζεται μόνο για ξηρή εφαρμογή Υπόδειξη Η μηχανή θα πρέπει να προστατεύεται από μη εξουσιοδοτημένη χρήση Φυλάξτε για το λόγο αυτόν τη μηχανή σε χώρο που κλειδώνει όταν δεν βρίσκεται υπό την επί βλεψή σας Υπόδειξη Η λειτουργία και η φύλαξη της μηχανής πρέπει να γίνεται σε ξηρό περι...

Page 112: ...θαρισμού TASKI Η χρήση άλλων καθαριστικών προϊόντων ενδεχομένως να προκαλέσει προβλήματα στη λειτουργία και βλάβες στη μηχανή ή ζημιά στο εργασιακό περιβάλλον Για το λόγο αυτό συνιστάται η αποκλειστι κή χρήση των προϊόντων καθαρισμού TASKI Τυχόν βλάβες που προκαλούνται από τη χρήση μη ενδεδειγμένων προϊόντων καθα ρισμού δεν καλύπτονται από την εγγύηση Για περισσότερες πληροφορίες απευθυν θείτε στο...

Page 113: ...11 Πεντάλ απασφάλισης από τη θέση στάθμευσης 12 Κουμπί ρύθμισης για το ύψος της βούρτσας 13 Πλευρικό κάλυμμα κυλινδρική βούρτσα 14 Πράσινη ενδεικτική λυχνία 15 Κόκκινη ενδεικτική λυχνία 16 Κάλυμμα φίλτρου εξαγωγής αέρος 17 Κάτω άγκιστρο καλωδίου 18 Λαβή 19 Κουμπί ασφάλισης 20 Κεντρικός διακόπτης 21 Καλώδιο ρεύματος 22 Επάνω άγκιστρο καλωδίου 23 Χειρολαβή με ακροφύσιο αέρα 24 Ενδεικτική λυχνία που ...

Page 114: ...θέση κλειδώματος Στρέψτε τη βίδα ασφάλισης δεξιό στροφα Η βίδα ασφάλισης πρέπει να τοποθε τείται για σκοπούς συμμόρφωσης με τους κανονισμούς ασφαλείας Ωθήστε τον οδηγό ατσάλινης μπάρας με πατημένο το κουμπί ασφάλισης στο άνοιγμα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του Συναρμολογήστε τα εξαρτήματα της ηλεκτρικής σκούπας Σημείωση Ο διπλός φιλτρόσακος παρέχεται με τη συ σκευή Για την αντικατάσταση του διπλού...

Page 115: ...δα αναρρόφησης να ακουμπήσει στο δάπεδο Υπόδειξη Σε περίπτωση που ανάβει η κόκκινη ενδει κτική λυχνία διορθώστε το ύψος της βούρ τσας σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες Εάν η κόκκινη ενδεικτική λυχνία ανάβει για πολλή ώρα ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη μοκέτα Ενδεικτική λυχνία LED Ενδεικτική λυχνία κατάστασης Πράσινη ενδεικτική λυχνία Το ύψος της βούρτσας έχει ρυθμιστεί σωστά Κόκκινη ενδεικτική λυχ...

Page 116: ...αθί σει η σκόνη Πιέστε το μοχλό απασφάλισης και αφαιρέστε το κάλυμμα της μονάδας αναρρόφησης Πιέστε τον κόκκινο μοχλό ασφάλισης και ωθήστε τον διπλό φιλτρόσακο αργά προς τα κάτω Η απόρριψη του πλήρους διπλού φιλτρόσακου πρέπει να γίνεται με βάση τις εκάστοτε εθνικές διατάξεις Σημείωση Έπειτα από κάθε τρίτη αλλαγή του διπλού φιλτρόσακου πρέπει να καθαρίζετε ή να αντικαθιστάτε το φίλτρο προστασίας μ...

Page 117: ...οχών μπορεί να ξαναχρησιμοποιηθεί Σημείωση Ελέγξτε πριν από την τοποθέτηση το μή κος της βούρτσας και αντικαταστήστε την κυλινδρική βούρτσα εφόσον χρειάζεται Οι πολύ κοντές βούρτσες ή οι κυλινδρικές βούρτσες που έχουν υποστεί φθορά ενδέ χεται να οδηγήσουν σε ζημιά του δαπέδου Καθαρίστε την κυλινδρική βούρτσα Ωθήστε την κυλινδρική βούρτσα με την εξαγωνική οπή προς τα εμπρός στο περίβλημα βούρτσας Η...

Page 118: ...ύθυνση του πλησιέστερου συνεργάτη σέρβις της TASKI Υπόδειξη Επιτρέπεται αποκλειστικά η χρήση αυθε ντικών εξαρτημάτων TASKI αλλιώς ακυ ρώνεται οποιαδήποτε εγγύηση Επεξήγηση εικόνων Με κάθε ολοκλήρωση καθαρισμού κάθε εβδομάδα κάθε μήνα ένδειξη για σέρβις Δραστηριότητα Σελίδα Έλεγχος αντικατάσταση διπλού φιλ τρόσακου 114 Καθαρισμός βουρτσών κυλινδρική βούρτσα κλπ 115 Περιοδικός έλεγχος του μήκους της...

Page 119: ...το συνεργάτη σέρβις Χαμηλή απόδοση αναρρόφησης Το φίλτρο προστασίας μοτέρ είναι βρώμικο Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο προστασίας μοτέρ 114 Ο εύκαμπτος σωλήνας ή το ακροφύ σιο σκόνης έχουν φράξει π χ με κομμάτια ξύλου ή υπολείμματα ουσι ών Αφαιρέστε τα ξένα σώματα Ο διπλός φιλτρόσακος είναι πλήρης Αντικαταστήστε τον διπλό φιλτρό σακο 114 Το κάλυμμα της μονάδας αναρρόφη σης δεν έχει τοποθετηθ...

Page 120: ...ασία 10 τεμαχίων X X 4121380 Φίλτρο εξαγωγής αέρος ηλεκτρικής βούρτσας αναρρόφησης X X 8505110 Φίλτρο εξαγωγής αέρος μονάδας αναρρόφησης X X 8505180 Φίλτρο Hepa προαιρετικό X X Σημείωση Δεν επιτρέπεται η μεταφορά της μηχανής όταν αυτή βρίσκεται σε κίνηση Σημείωση Ελέγξτε με προσοχή ότι κατά τη μεταφο ρά η μηχανή είναι καλά ασφαλισμένη στο όχημα μεταφοράς Σημείωση Μετά τη λήξη διάρκειας ζωής τους η...

Page 121: ... ovih napomena može dovesti do kvarova Sadrži napomene vezane uz radne korake koje morate izvršavati navedenim redom Pažnja Ovaj stroj ne smije se upotrebljavati za čišćenje tvrdih podova t Oprez Provedba izmjena na stroju bez odobrenja Diverseya dovodi do gubitka sigurnosnog znaka i oznake CE Primjena stroja koja je protivna namjenskoj upotrebi može dovesti do ozljeda osoba oštećenja stroja te mo...

Page 122: ...nim propisima Pažnja Smiju se koristiti isključivo alati četke jastučići i slično koji su utvrđeni pod priborom u ovim uputama za upotrebu ili koje preporuči TASKI jev savjetnik Ostali alati mogu naškoditi sigurnosti i funkcijama stroja Pažnja Potrebno je dosljedno pridržavanje nacionalnih propisa o zaštiti osoba i o sprječavanju nezgoda kao i podataka proizvođača o upotrebi sredstava za čišćenje ...

Page 123: ...eblokiranje parkirnog položaja 12 Gumb za namještanje visine četke 13 Bočni pokrov okretna četka 14 Indikator svijetli zeleno 15 Indikator svijetli crveno 16 Poklopac za ispušni filtar 17 Držač kabela dolje 18 Ručka za nošenje 19 Gumb za zaključavanje 20 Glavni prekidač 21 Vod mrežnog priključka 22 Držač kabela gore 23 Ručka s mlaznicom dodatnog zraka 24 Indikator pune papirnate vrećice dvostrukog...

Page 124: ...vijak pritegnite u smjeru kazaljke na satu Sigurnosni vijak mora biti montiran zbog sigurnosnih propisa Gurnite šipku za navođenje s pritisnutim gumbom za zaključavanje u otvor sve dok se ne uglavi Sastavite pribor usisavača Upozorenje Papirnata vrećica dvostrukog filtra priložena je uz isporučeni uređaj Zamjena papirnate vrećice dvostrukog filtra vidi stranicu124 Pažnja Ovaj se uređaj nikada ne s...

Page 125: ...nput pritisnite papučicu sve dok usisni agregat ne prianja uz pod Pažnja Ako crveni indikator svijetli ispravite visinu četke kako je opisano u nastavku Ako crveni indikator predugo svijetli to može dovesti do oštećenja tepiha LED indikator Indikator stanja Indikator svijetli zeleno Visina četke ispravno je postavljena Indikator svijetli crveno Ispravite visinu četke gumb za namještanje okrenite u...

Page 126: ... pričekajte trenutak dok se prašina ne slegne Pritisnite tipku za deblokiranje i uklonite poklopac usisnog agregata Pritisnite crvenu blokadu i polako gurnite papirnatu vrećicu dvostrukog filtra prema dolje Napunjenu papirnatu vrećicu dvostrukog potrebno je zbrinuti sukladno nacionalnim propisima Upozorenje Nakon svake treće zamjene papirnate vrećice dvostrukog filtra zaštitni filtar motora mora s...

Page 127: ... Držač valjka upotrebljava se ponovno Upozorenje Prije ugradnje provjerite duljinu čekinja i ako je potrebno zamijenite okretnu četku Prekratke čekinje ili oštećena okretna četka mogu dovesti do oštećenja obloga Očistite okretnu četku Gurnite okretnu četku sa šesterokutnim otvorom prema naprijed u kućište četke Bijela oznaka mora biti usmjerena na ravnu površinu vidi sliku Pritisnite držač valjka ...

Page 128: ...I jevog servisnog partnera Pažnja Smiju se koristiti samo TASKI originalni dijelovi inače korisnik gubi sva prava po garanciji i jamstvu Objašnjenje znakova na kraju svakog čišćenja svaki tjedan svaki mjesec lampica servisnog intervala Aktivnost Stranica Kontrola promjena papirnate vrećice dvostrukog filtra 124 Čišćenje alata okretna četka itd 125 Povremena provjera duljine čekinja Zamjena ispušno...

Page 129: ...tar motora je prljav Očistite ili zamijenite zaštitni filtar motora 124 Začepljeno crijevo ili mlaznica npr komadići drva ostaci tkanina Uklonite strana tijela Papirnata vrećica dvostrukog filtra je puna Zamijenite papirnatu vrećicu dvostrukog filtra 124 Poklopac usisnog agregata nije ispravno postavljen Provjerite poklopac Crijevo nije ispravno umetnuto Prekontrolirajte crijevo Pribor nije isprav...

Page 130: ...ćica dvostrukog filtra pakiranje od 10 komada X X 8503640 Zaštitni filtar motora pakiranje od 10 komada X X 4121380 Ispušni filtar električne usisne četke X X 8505110 Ispušni filtar usisnog agregata X X 8505180 HEPA filtar opcija X X Upozorenje Transportirajte stroj u uspravnom položaju Upozorenje Pazite na to da stroj u transportnom vozilu bude čvrsto svezan i osiguran Upozorenje Stroj i opremu n...

Page 131: ... Figyelem Ez a szimbólum fontos információkra utal Az utasítások be nem tartása üzemzava rokat és anyagi károkat okozhat Megjegyzés A szimbólum fontos információkra hívja fel a figyelmet a termék hatékony használatá val kapcsolatban Az utasítások be nem tartása üzemzavarokat okozhat Olyan műveletekre vonatkozó utasításokat tar talmaz amelyeket egymás után kell elvégez nie t Figyelem Ezt a gépet ti...

Page 132: ...e helyezze üzembe hanem javíttassa meg egy arra feljogosított szakemberrel Vigyázat Ezt a gépet kizárólag száraz használatra tervezték Figyelem Óvja a gépet az illetéktelen használattól Ezért mielőtt a gépet magára hagyná he lyezze el egy zárt helyiségben Figyelem A gépet csak száraz porszegény környe zetben 10 és 35 fok közötti hőmérsék leten szabad működtetni és tárolni Figyelem A gép mechanikus...

Page 133: ...zhatnak a gépben vagy a munka környezetben Ezért javasoljuk hogy kizárólag a TASKI tisztítószereit használja A nem megfelelő tisztítószerek által oko zott üzemzavarokra a garancia nem vo natkozik További információkért kérjük forduljon a TASKI szakszervizéhez Megjegyzés A géphez tartozó kapcsolási rajzot a pótal katrész listában találja További információkért lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálatt...

Page 134: ...r 11 Parkoló pozíció kioldására szolgáló pedál 12 Kefemagasság forgatógombja 13 Oldalfedő kefehengeré 14 Zöld lámpa 15 Piros lámpa 16 Légkimeneti szűrő fedője 17 Alsó kábelkampó 18 Hordfogantyú 19 Rögzítőgomb 20 Főkapcsoló 21 Hálózati csatlakozóvezeték 22 Felső kábelkampó 23 Fogantyú pótlevegő beszívóval 24 A dupla szűrős papír porzsák megteltségét jelző lámpa 25 Réstisztító 26 Kiegészítő beömlőcs...

Page 135: ...Forgassa el a biztonsági csavart az óramutató járásának irányába A biztonsági csavarnak a biztonsági előírások szerint becsavart állapot ban kell lennie A rögzítőgombot nyomva tartva kat tanásig csúsztassa a vezetőrudat a nyílásba Állítsa össze a szívótartozékokat Megjegyzés A dupla szűrős papír porzsák a csomag ban mellékelve A dupla szűrős papír porzsák kicserélése a z 135 oldalon látható Figyel...

Page 136: ...kavégzési pozícióban ismét lépjen rá a pedálra amíg a szívóegy ség a padlón nem fekszik Figyelem Ha a piros lámpa felgyullad állítson a kefe magasságán az itt leírtak szerint Ha a piros lámpa túl hosszan világít az a szőnyeg károsodásához vezethet LED lámpa Állapotjelzés Zöld lámpa A kefemagasság beállítása megfele lő Piros lámpa A kefemagasságot állítani kell a forga tógomb jobbra vagy balra teke...

Page 137: ...a por leülepe dik Nyomja meg a kioldót és távolítsa el a szívóegység fedőjét Nyomja be a piros kioldót és lassan csúsztassa lefelé a dupla szűrős pa pír porzsákot A megtelt dupla szűrős papír porzsák hulladékkezelését a nemzeti előírásoknak megfelelően kell elvégezni Megjegyzés A motorvédő szűrőt a dupla szűrős papír porzsák minden harmadik cseréjekor tisz títani vagy cserélni kell a motorvédő szű...

Page 138: ...jból felhasználásra ke rül Megjegyzés A visszaszerelés előtt ellenőrizze a sörték hosszát és ha szükséges cserélje ki a ke fehengert A túl rövid sörték vagy sérült kefehenger használata padlósérülést okozhat Tisztítsa meg a kefehengert Tolja be a kefehengert a kefetokba a hatszög alakú nyílással előre A fehér jelzést egy egyenes felület hez kell igazítani ld az ábrán Nyomja be a görgőtartót ütközé...

Page 139: ...ASKI szerviz partner címét Figyelem Csak eredeti TASKI alkatrészeket szabad használni különben érvényét veszti min den garancia és jótállás Jelmagyarázat minden tisztítás végén hetente havonta szervizlámpa Tevékenység Oldal A dupla szűrős papír porzsák ellenőr zése cseréje 135 Eszköztisztítás kefehenger stb 136 Sörtehossz rendszeres ellenőrzése Elektromos szívókefe légkimeneti szű rőjének cseréje ...

Page 140: ... szívóerő Elszennyeződött a motorvédő szűrő Tisztítsa meg vagy cserélje ki a motorvédő szűrőt 135 A tömlő vagy a porszívófej eldugult pl fadarabkák anyagmaradékok Távolítsa el az idegen testeket A dupla szűrős papír porzsák meg telt Cserélje ki a dupla szűrős papír porzsákot 135 A szívóegység fedője nincs rende sen felhelyezve Ellenőrizze a fedőt A tömlő nem jól van behelyezve Ellenőrizze a tömlőt...

Page 141: ...s papír porzsák 10 darabos csomag X X 8503640 Motorvédő szűrő 10 darabos csomag X X 4121380 Elektromos szívókefe légkimeneti szűrője X X 8505110 Szívóegység légkimeneti szűrője X X 8505180 HEPA szűrő opcionális X X Megjegyzés A gépet állva szállítsa Megjegyzés Ügyeljen arra hogy a gép a szállítójármű ben szorosan le legyen szíjazva és rögzít ve legyen Megjegyzés A gépet és tartozékait leselejtezés...

Page 142: ...queste note può portare a malfunzionamenti e danni materiali Nota Questo simbolo indica informazioni impor tanti relative all uso efficiente del prodotto Il mancato rispetto di queste note può por tare a malfunzionamenti Contiene le note relative ai passaggi che devo no essere eseguiti in sequenza t Attenzione Non utilizzare questa macchina per la pu lizia profonda di piastrellature di pavimenti d...

Page 143: ... elettricista auto rizzato Attenzione Questa macchina è progettata solo per il funzionamento a secco Attenzione La macchina deve essere protetta contro l uso non autorizzato Custodire la macchi na in un ambiente chiuso prima di allonta narsi dalla stessa Attenzione La macchina può essere usata e imma gazzinata solo in un ambiente asciutto pri vo di polvere e a temperature comprese fra 10 e 35 C At...

Page 144: ... danni alla mac china o all ambiente di lavoro Per questo motivo si consiglia di utilizzare solo prodotti per la pulizia TASKI I guasti che sorgono a causa di prodotti per la pulizia errati non sono coperti dalla garanzia Per ulteriori informazioni rivolgersi al pro prio partner di assistenza TASKI Nota Lo schema elettrico di questa macchina si trova nella lista delle parti di ricambio Contattare ...

Page 145: ...occaggio posizione di parcheggio 12 Pulsante di regolazione per l altezza della spazzola 13 Copertura laterale rullo spazzola 14 Indicatore verde 15 Indicatore rosso 16 Coperchio filtro aria uscita motore 17 Avvolgicavo inferiore 18 Maniglia per il trasporto 19 Leva 20 Interruttore principale 21 Cavo di alimentazione 22 Avvolgicavo superiore 23 Impugnatura con ugello aria secondaria 24 Indicatore ...

Page 146: ... sinistra bloccato Girare la vite di sicurezza in senso orario La vite di sicurezza deve essere montata nel rispetto delle norme di sicurezza Spostare la barra in acciaio di guida con la leva premuta nell apertura fino al suo arresto Assemblare gli accessori di aspira zione Nota Il sacco carta doppio filtro dorsalino è for nito alla consegna Per la sostituzione del sacco carta doppio filtro dorsal...

Page 147: ...volta sul pedale fino a quan do il gruppo aspiratore non poggia sul pavimento Attenzione Se l indicatore rosso si accende corregge re l altezza della spazzola come descritto sotto Se l indicatore rosso rimane acceso troppo a lungo si possono danneggiare i tappeti Indicatore LED Indicatore di stato Indicatore verde Altezza spazzola impostata corretta mente Indicatore rosso Correggere l altezza dell...

Page 148: ...ino attendere un attimo fino a quan do la polvere non si è depositata Premere lo sblocco e rimuovere il co perchio del gruppo aspiratore Premere il blocco rosso e spostare lentamente verso il basso il sacco carta doppio filtro dorsalino Lo smaltimento del sacco carta doppio filtro dorsalino pie no deve essere effettuato in conformità alle normative na zionali Nota Dopo aver sostituito tre volte il...

Page 149: ...o viene riutilizzato Nota Prima dell installazione verificare la lun ghezza delle setole e se necessario so stituire il rullo spazzola Setole troppo corte o il rullo spazzola dan neggiato possono danneggiare il pavimen to Pulire il rullo spazzola Spostare il rullo spazzola con l aper tura esagonale in avanti nella coper tura spazzola Il segno bianco deve essere allineato su una superficie diritta ...

Page 150: ...origi nali TASKI altrimenti decadono tutte le ri vendicazioni di garanzia e responsabilità Spiegazione dei simboli Alla fine di ogni pulizia ogni settimana ogni mese led di servizio Attività Pagina Controllare sostituire il sacco carta doppio filtro dorsalino 146 Pulire l attrezzo rullo spazzola ecc 147 Verificare periodicamente la lunghezza delle setole Sostituire il filtro aria uscita motore spa...

Page 151: ...sostituire il filtro di prote zione del motore 146 Tubo o ugello polvere ostruiti ad esempio pezzi di legno frammenti di tessuto Rimuovere il corpo estraneo Sacco carta doppio filtro dorsalino pieno Sostituire il sacco carta doppio fil tro dorsalino 146 Il coperchio del gruppo aspiratore non è posizionato correttamente Controllare il coperchio Tubo non installato correttamente Controllare il tubo ...

Page 152: ...X 8503640 Filtro di protezione del motore confezione da 10 pezzi X X 4121380 Filtro aria uscita motore spazzola di aspirazione elettrica X X 8505110 Filtro aria uscita motore gruppo aspiratore X X 8505180 Filtro Hepa opzione X X Nota Trasportare la macchina in posizione ver ticale Nota Assicurarsi che la macchina sia fissata e protetta nel veicolo di trasporto Nota La macchina e gli accessori dopo...

Page 153: ...laikant šių nuorodų gali kilti gedimų Nurodomi darbo veiksmai kuriuos turite atlikti nustatyta eilės tvarka Dėmesio Šios mašinos negalima naudoti gilumi niam kietų grindų valymui t Pavojus Jeigu atliekami pakeitimai kurių nenurodė Diversey nebegalios saugos ženklai ir CE atitiktis Naudojant mašiną ne pagal paskirtį gali susižaloti žmonės sugesti mašina arba atsirasti pažeidimų darbo aplinkoje Toki...

Page 154: ...čius padėkliukus ir pan kurie kaip priedai nu rodyti šioje naudojimo instrukcijoje arba kuriuos rekomendavo TASKI konsultan tas Kiti įrankiai gali pakenkti mašinos sau gai ir veikimui Dėmesio Visada būtina laikytis nacionalinių asmens apsaugos ir nelaimingų atsitikimų preven cijos nuostatų taip pat su valymo priemo nių naudojimu susijusių gamintojo nurodymų Dėmesio Draudžiama rankomis įkišti ir iš...

Page 155: ...skirtas atblokuoti stovėjimo padėtį 12 Šepečio aukščio nustatymo mygtukas 13 Šoninis gaubtas šepečio veleno 14 Žalias rodinys 15 Raudonas rodinys 16 Išeinamojo oro filtro dangtis 17 Kabelio kablys apatinis 18 Nešimo rankena 19 Fiksavimo mygtukas 20 Pagrindinis jungiklis 21 Jungimo į tinklą kabelis 22 Kabelio kablys viršutinis 23 Rankena su oro reguliavimo antgaliu 24 Pilno dvigubo filtro popierini...

Page 156: ...nimą į kairę užrakinta Apsauginį varžtą prisukite pagal lai krodžio rodyklę Apsauginį varžtą būtina sumontuoti saugumo sumetimais Nuspauskite fiksavimo mygtuką ir stumkite kreipiamąjį strypą į angą kol užsifiksuos Sustatykite siurbimo priedų dalis Pastaba Dvigubo filtro popierinis maišelis pristato mas kartu Dvigubo filtro popierinio maišelio pakeiti mui žr psl 156 Dėmesio Mašinos negalima eksploa...

Page 157: ... dar kartą nuspaus kite pedalą kol siurbimo agregatas nusileis ant grindų Dėmesio Šviečia raudonas rodmuo sureguliuokite šepečio aukštį kaip aprašyta toliau Jei raudonas rodmuo šviečia per ilgai tai gali sukelti kiliminių dangų pažeidimus Šviesos diodo rodi nys Būsenos rodinys Žalias rodinys Šepečio aukštis nustatytas teisingai Raudonas rodinys Sureguliuokite šepečio aukštį nusta tymo mygtuką pasu...

Page 158: ...dami dvigubo filtro popierinį maišelį šiek tiek palaukite kol nusės dul kės Nuspauskite atrakinimą ir nuimkite siurbimo agregato dangtį Nuspauskite raudonos spalvos užra kinimą ir lėtai nustumkite dvigubo fil tro popierinį maišelį žemyn Dvigubo filtro popierinį maišelį utilizuokite laikydamiesi na cionalinių nuostatų Pastaba Tris kartus pakeitus dvigubo filtro popierinį maišelį būtina išvalyti arb...

Page 159: ...ukų laikiklį nuo šepečių veleno Ratukų laikiklis vėl naudojamas Pastaba Prieš įstatant patikrinkite šerių ilgį ir jei rei kia pakeiskite šepečių veleną Per trumpi šeriai arba pažeistas šepečių velenas gali sugadinti dangą Nuvalykite šepečio veleną Šepečių veleną su šešiakampe anga įstatykite į šepečių korpusą Balta žyma turi būti nukreipta į lygų paviršių žr pav Pilnai įstumkite ratukų laikiklį Už...

Page 160: ...ima naudoti tik originalias TASKI dalis nes kitaip nustoja galioti visi garantijos ir atsakomybės reikalavimai Ženklų paaiškinimas kiekvieno valymo pabaigoje kiekvieną savaitę kiekvieną mėnesį techninės priežiūros lemputė Veiksmas Puslapis Dvigubo filtro popierinio maišelio pati kra keitimas 156 Nuvalykite įrankį šepečio veleną ir t t 157 Periodiškai patikrinkite šerių ilgį Pakeiskite elektrinio s...

Page 161: ...eršęs variklio apsauginis filtras Išvalykite arba pakeiskite variklio apsauginį filtrą 156 Užsikimšo žarna arba dulkių siurbi mo antgalis pvz medžio gabalė liais medžiagų likučiais Pašalinkite svetimkūnius Pilnas dvigubo filtro popierinis maišelis Pakeiskite dvigubo filtro popierinį maišelį 156 Netinkamai uždėtas siurbimo agre gato dangtis Patikrinkite dangtį Netinkamai įstatyta žarna Patikrinkite...

Page 162: ...8503640 Variklio apsauginis filtras pakuotėje yra 10 vienetų X X 4121380 Elektrinio siurbimo šepečio išeinamojo oro filtras X X 8505110 Siurbimo agregato išeinamojo oro filtras X X 8505180 Hepa filtras pasirinktinai X X Pastaba Mašiną vežkite stačią Pastaba Atkreipkite dėmesį kad mašina transporto priemonėje būtų pritvirtinta ir užfiksuota Pastaba Nebenaudojamą mašiną ir jos priedus rei kia atiduo...

Page 163: ...traucējumus Tajā ir norādes par darbībām kas jāveic norā dītajā secībā Uzmanību Mašīnu aizliegts izmantot cieto grīdas se gumu dziļajai tīrīšanai t Brīdinājums Veicot iekārtas modifikācijas kuras nav apstiprinājis uzņēmums Diversey tiek zaudēta drošības garantija un CE atbilstī ba Ja mašīnu izmanto neatbilstoši pare dzētajiem mērķiem var tikt nodarīts kaitējums cilvēkiem mašīnai un darba vi dei Ša...

Page 164: ... norādījumiem Uzmanību Atļauts izmantot tikai tādus darbarīkus birstes sūkļus vai tml kas kā piederumi ir minēti šajā lietošanas instrukcijā vai ku rus iesaka izmantot TASKI konsultanti Citu darbarīku izmantošana var ietekmēt mašīnas drošību un darbību Uzmanību Konsekventi jāievēro nacionālie personu aizsardzības un negadījumu novēršanas tiesību akti kā arī ražotāja norādes par tīrī šanas līdzekļu...

Page 165: ...atbloķēšanai 12 Sukas augstuma regulēšanas poga 13 Sānu pārsegs rotējošā suka 14 Indikators zaļā krāsā 15 Indikators sarkanā krāsā 16 Gaisa izplūdes filtra vāks 17 Kabeļa āķis apakšējais 18 Pārvietošanas rokturis 19 Fiksatora poga 20 Galvenais slēdzis 21 Tīkla pieslēguma vads 22 Kabeļa āķis augšējais 23 Rokturis ar liekā gaisa sprauslu 24 Dubultā filtra papīra maisiņa pilnuma indikators 25 Spraugu...

Page 166: ...t drošības uzgriezni pulk steņrādītāja virzienā Saskaņā ar drošības noteikumiem drošības skrūvei jābūt uzstādītai Iebīdiet vadības stieni ar nospiestu fiksatora pogu atverē līdz tas nofik sējas Samontējiet sūcēja piederumus Norāde Dubultā filtra papīra maisiņš ietilpst piegā des komplektācijā Informāciju par dubultā filtra papīra maisi ņa nomaiņu skatiet 166 lpp Uzmanību Šo iekārtu nedrīkst lietot...

Page 167: ...ekārta ir darba pozīcijā vēlreiz spiediet pedāli līdz sūcējagregāts pieguļ pie grīdas Uzmanību Kad iedegas sarkanais indikators uzstā diet sukas augstumu kā aprakstīts tālāk Ja sarkanais indikators deg pārāk ilgi var tikt sabojāts paklāju segums LED indikators Stāvokļa indikators Indikators zaļā krā sā Sukas augstums noregulēts pareizi Indikators sarkanā krāsā Labojiet sukas augstumu griežot re gu...

Page 168: ... maisiņa izņem šanas nedaudz uzgaidiet līdz putekļi ir no sēdušies Nospiediet atbloķētāju un noņemiet sūcējagregāta vāku Spiediet sarkano bloķētāju un lēni bī diet dubultā filtra papīra maisiņu uz leju Pilnā dubultā filtra papīra maisiņa likvidēšana ir jāveic sa skaņā ar valstī spēkā esošajiem noteikumiem Norāde Ik pēc trim dubultā filtra papīra maisiņa maiņas reizēm jātīra vai jānomaina motora ai...

Page 169: ...tu rētāju Ruļļa turētāju var izmantot atkārtoti Norāde Pirms uzstādīšanas pārbaudiet saru garu mu un nepieciešamības gadījumā nomai niet rotējošo suku Pārāk īsi sari vai bojāta rotējošā suka var izraisīt seguma bojājumus Iztīriet rotējošos suku Iebīdiet rotējošo suku ar sešstūra at veri priekšpusē sukas korpusā Baltajam marķējumam jābūt salāgo tam ar taisnu virsmu skatīt attēlu Spiediet ruļļa turē...

Page 170: ...nību Izmantot drīkst tikai TASKI oriģinālās de taļas jo pretējā gadījumā netiek pieņem tas nekādas pretenzijas attiecībā uz garantiju un citām saistībām Zīmju skaidrojums pēc katras tīrīšanas reizes katru nedēļu katru mēnesi servisa lampiņa Veicamie darbi Lappuse Pārbaudiet nomainiet dubultā filtra pa pīra maisiņu 166 Notīriet darbarīkus rotējošo suku u c 167 Periodiski pārbaudiet saru garumu Noma...

Page 171: ...kšanas jauda Aizsērējis motora aizsargfiltrs Iztīriet vai nomainiet motora aiz sargfiltru 166 Aizsprostota šļūtene vai putekļu sprausla piemēram ar koka gaba liem auduma atlikumiem Izņemiet svešķermeņus Dubultā filtra papīra maisiņš ir pilns Nomainiet dubultā filtra papīra maisiņu 166 Sūcējagregāta vāks nav pareizi uz likts Pārbaudiet vāku Šļūtene nav pareizi ievietota Pārbaudiet šļūteni Piederums...

Page 172: ...0 Dubultā filtra papīra maisiņš iepakojumā 10 gab X X 8503640 Motora aizsargfiltrs iepakojumā 10 gab X X 4121380 Elektriskās sūcējsukas gaisa izplūdes filtrs X X 8505110 Sūcējagregāta gaisa izplūdes filtrs X X 8505180 Hepa filtrs opcija X X Norāde Iekārta jātransportē stāvus Norāde Iekārta transportlīdzeklī jānodrošina un jā nostiprina ar siksnām Norāde Pēc ekspluatācijas beigām iekārta un tās pie...

Page 173: ... informatie Niet naleven van deze aanwijzingen kan tot storingen en materiële schade leiden NB Dit symbool wijst op belangrijke informatie met betrekking tot het efficiënte gebruik van het product Niet naleven van deze aanwijzingen kan tot storingen leiden Geeft stappen aan die achtereenvolgens moe ten worden uitgevoerd t Let op Deze machine mag niet worden gebruikt voor de dieptereiniging van har...

Page 174: ...k nemen als het niet in perfecte staat maar laat ze repareren door een erkend elektricien Gevaar Deze machine is uitsluitend bedoeld voor droog gebruik Let op De machine moet beschermd worden te gen gebruik door onbevoegden Zet de machine in een afgesloten ruimte alvorens deze achter te laten Let op De machine mag alleen in een droge sto farme omgeving tussen 10 en 35 gra den gebruikt en opgeslage...

Page 175: ...schade aan de machine of de werkomgeving Daarom adviseren wij uitsluitend TASKI reinigingsmiddelen te gebruiken Storingen die ontstaan door verkeerde schoonmaakmiddelen vallen niet onder de garantie Neem voor verdere informatie contact op met uw TASKI servicepartner NB Het schakelschema voor deze machine vindt u in de lijst met reserveonderdelen Neem voor meer informatie contact op met de klantens...

Page 176: ...g van de parkeerpositie 12 Instelknop voor de hoogte van de borstel 13 Afdekking van de kanten borstelwals 14 Aanduiding groen 15 Indicator rood 16 Deksel voor filter om lucht af te voeren 17 Kabelhaak onder 18 Draaggreep 19 Stopknop 20 Hoofdschakelaar 21 Netaansluitsnoer 22 Kabelhaak boven 23 Handgreep met sproeikop voor foute lucht 24 Aanduiding dubbelfilter papierzak vol 25 Kop voor kieren 26 Z...

Page 177: ... veiligheidsschroef moet volgens de veiligheidsvoorschriften gemon teerd zijn Schuif de leidstand met de ingedrukt stopknop in de opening tot het klikt Monteer de set voor de zuigeracces soire NB De papierzak van het dubbelfilter wordt standaard bij de levering meegeleverd Voor het vervangen van de papieren zak van het dubbelfilter verwijzen wij naar bladzijde 177 Let op Deze machine mag nooit zon...

Page 178: ...nogmaals op het pedaal tot de zuigmachine op de grond ligt Let op Licht de rode controle aanduiding op dan corrigeert u de borstelhoogte zoals u hier onder beschreven vindt Als de rode aanduiding te lang oplicht kan dit tot beschadiging van de vloerbedekking leiden LED aanduiding Toestandsaanduiding Aanduiding groen Borstelhoogte goed ingesteld Indicator rood Borstelhoogte corrigeren instelknop na...

Page 179: ...ste even wach ten totdat het stof is gaan liggen Druk de ontgrendeling in en neem de deksel van de zuigmachine weg Druk op de rode grendel en schuif het dubbelfilter de papierzak lang zaam naar onderen Het verwijderen van het dubbelfilter de papierzak moet ge beuren in overeenstemming met de nationale voorschrif ten NB Na elke derde maal vervangen moet het filter voor de bescherming van de motor g...

Page 180: ...de borstel cilinder De rollenhouder wordt opnieuw ge bruikt NB Controleer voor inbouwen de borstelleng te en als dat nodig is vervangt u de borstel cilinder Te korte borstels of beschadigde borstelci linders kunnen tot schade aan de vloerbe dekking leiden Reinig de borstelcilinder Schuif de borstelcilinder met de zes kantopening vooraan in de borste lomhulling De witte markering moet op een vlak v...

Page 181: ... Gebruik alleen TASKI originele onderde len anders vervallen alle garantie en aan sprakelijkheidsrechten Verklaring van de symbolen Na elk gebruik elke week elke maand lampje servicebeurt Activiteit Pagina Papierzak met dubbel filter controleren vervangen 177 Gereedschap reinigen borstelcilinder et cetera 178 Periodiek de lengte van de borstel con troleren Filter voor de afvoer van lucht zuigbor s...

Page 182: ... Motorbeschermingsfilter is vuil Motorbeschermingsfilter reinigen of vervangen 177 Slang of stofmond is verstopt bij voorbeeld stukjes hout stofresten Verwijder vreemde voorwerpen Dubbelfilter papierzak vol Dubbelfilter papierzak vervangen 177 Deksel van het zuigaggregaat niet goed aangebracht Deksel controleren Slang is niet goed ingezet Controleer de slang Accessoire niet goed opgezet Controleer...

Page 183: ...torbeschermingsfilter verpakking met 10 stuks X X 4121380 Filter voor afvoer lucht elektro zuigborstel X X 8505110 Filter voor de afvoer van lucht zuigmachine X X 8505180 Hepa filter optioneel X X NB Vervoer de machine rechtopstaand NB Zorg ervoor dat de machine stevig wordt vastgezet in het transportvoertuig en ge zekerd is NB De machine en toebehoren moeten aan het einde van hun levensduur ontma...

Page 184: ...v denne merknaden kan føre til feilfunksjoner Den inneholder merknader om den nødvendige rekkefølgen av arbeidstrinnene Advarsel Denne maskinen kan ikke brukes for dyp rensing av harde gulvbelegg t Fare Endringer på maskinen som ikke er god kjent av Diversey fører til annullering av sikkerhetsmerker og CE konformitet Bruk som ikke er i tråd med maskinens bruks område kan føre til personskader og s...

Page 185: ...mmelser Advarsel Det skal utelukkende brukes verktøy bør ster pader eller lignende som er definert under Tilbehør i denne bruksanvisningen eller som er anbefalt gjennom TASKI kon sulenten Andre verktøy kan redusere maskinens sikkerhet og funksjonalitet Advarsel Nasjonale forskrifter for personlig beskyt telse og arbeidsmiljø samt produsentens instruksjoner for bruk av rengjøringsmidler må følges n...

Page 186: ... 11 Pedal for låsing i parkeringsposisjon 12 Innstillingsknapp for børstehøyde 13 Sidedeksel børstevalse 14 Grønn indikator 15 Rød indikator 16 Deksel for utblåsningsfilter 17 Kabelkrok nedre 18 Bærehåndtak 19 Låseknapp 20 Hovedbryter 21 Strømforsyningslinje 22 Kabelkrok øvre 23 Håndtak med luftregulator 24 Indikator Dobbel filterpose i papir til dorsalino er full 25 Dyse for riper 26 Sugerør for ...

Page 187: ...erhetsskruen med urvise ren Sikkerhetsskruen må monteres i henhold til sikkerhetsforskriftene Skyv stålstangen med nedtrykt lå seknapp inn i åpningen til den går i inngrep Sett sammen sugertilbehøret Merk Dorsalino dobbel filterpose i papir følger med leveringen Skifte dorsalino dobbel filterpose i papir se side 187 Advarsel Denne enheten må aldri brukes uten dors alino dobbel filterpose i papir M...

Page 188: ...i arbeidsstil ling til sugeenheten ligger på gulvet Advarsel Hvis den røde indikatoren lyser juster bør stehøyden som beskrevet nedenfor Hvis den røde lampen lyser for lenge kan dette føre til skader på teppet LED indikator Tilstandsindikator Grønn indikator Børstehøyde riktig innstilt Rød indikator Juster børstehøyden ved å dreie inn stillingsknappen til venstre eller høyre Merk Hvis du skal avbr...

Page 189: ...t seg før du tar ut den doble filterposen i papir til dorsalino Trykk på åpnings låsen og fjern su geenhetens deksel Trykk på den røde låsen og skyv den doble filterposen i papir til dorsalino langsomt nedover Avhending av full dobbel filterpose i papir til dorsalino må foretas i henhold til nasjonale forskrifter Merk Etter hver tredje utskifting av dorsalino dobbel filterpose i papir må motorvern...

Page 190: ...ekk fra børsteval sen Rulleholderen skal brukes om igjen Merk Sjekk bustlengden før monteringen og skift børstevalse om nødvendig For kort bust eller skadet børstevalse kan før til skade på gulv Rengjør børstevalsen Skyv børstevalsen med sekskantåp ningen fremover i børstehuset Det hvite merket må stilles inn rett på et område se bildet Trykk på rulleholderen til den stop per Skyv på sidedekselet ...

Page 191: ...u adres sen til din nærmeste TASKI servicepartner Advarsel Det skal kun brukes TASKI originaldeler ellers bortfaller all garanti Tegnforklaring etter hver rengjøringsøkt hver uke hver måned servicelampe Aktivitet Side Kontroller bytte dobbel filterpose i pa pir 187 Rengjøre verktøy børstevalse osv 188 Kontroller lengden på busten med jev ne mellomrom Skifte ut utblåsningsfilteret til den elek tris...

Page 192: ... eller skift ut motorvernfil ter 187 Slange eller forstøvingsdyse tett f eks trebiter stoffrester Fjern fremmedlegemer Den doble filterposen i papir til dors alino er full Bytt dobbel filterpose i papir til dorsalino 187 Dekselet til sugeenheten er ikke rik tig satt på Sjekk dekselet Slangen ikke riktig satt inn Kontroller slangen Tilbehør ikke riktig satt på Sjekk tilbehør Dårlig lukt Den doble f...

Page 193: ...poser i papir til dorsalino pakker à 10 stykk X X 8503640 Motorvernfilter pakker à 10 stykk X X 4121380 Utblåsningsfilter elektrisk sugebørste X X 8505110 Utblåsningsfilter sugeenhet X X 8505180 HEPA filter valgfritt X X Merk Transporter maskinen stående Merk Sørg for at maskinen er surret fast og sik ret i transportkjøretøyet Merk Maskin og tilbehør er konstruert for fag messig riktig avhending i...

Page 194: ...a ważne informa cje Nieprzestrzeganie tych instrukcji może powodować zakłócenia i straty ma terialne Wskazówka Ten symbol zamieszczono przy ważnych informacjach dotyczących efektywnej eks ploatacji urządzenia Nieprzestrzeganie tych instrukcji może powodować zakłóce nia Są to informacje o czynnościach które należy wykonywać w określonej kolejności t Uwaga Urządzenie nie może być stosowane do głębok...

Page 195: ...nio wyłączyć urządzenie Niebezpieczeństwo Należy regularnie sprawdzać przewód za silający pod kątem ewentualnych wad lub oznak starzenia Jeżeli urządzenie nie jest w idealnym stanie nie należy rozpoczynać eksploatacji urządzenia lecz zlecić jego naprawę uprawnionym specjalistom Niebezpieczeństwo Urządzenie służy wyłącznie do czyszcze nia na sucho Uwaga Maszyna musi być chroniona przed nieau toryzo...

Page 196: ...nych rezultatów przy zastosowaniu środków czyszczących TA SKI Inne środki czyszczące mogą prowadzić do usterek w eksploatacji i uszkodzeń urządzenia lub środowiska roboczego Dlatego też zalecamy stosowanie środków czyszczących wyłącznie produkcji firmy TASKI Usterki spowodowane na skutek używania nieodpowiednich środków czyszczących nie są objęte gwarancją W celu uzyskania szczegółowych informa cj...

Page 197: ...a 12 gałka do regulacji wysokości szczotki 13 pokrywa boczna wałka szczotkowego 14 wskaźnik zielony 15 wskaźnik czerwony 16 pokrywa osłaniająca filtr powietrza wylotowego 17 uchwyt na kabel dolny 18 uchwyt do przenoszenia 19 przycisk blokujący 20 główny włącznik 21 kabel sieciowy zasilający 22 uchwyt na kabel górny 23 rączka z dyszą odprowadzającą nadmiar powietrza 24 wskaźnik zapełnienia worka pa...

Page 198: ...ruchem wskazówek zega ra Zamocowanie śruby zabezpieczają cej jest wymagane przepisami bez pieczeństwa Przytrzymując przycisk blokujący we wciśniętej pozycji wsunąć drążek prowadzący do otworu aż do zatrza śnięcia Złożyć zestaw ssawny Wskazówka Worek papierowy z podwójnym filtrem jest dostarczany wraz z urządzeniem Wymiana worka papierowego z podwój nym filtrem patrz strona 198 Uwaga Urządzenie moż...

Page 199: ...i roboczej ponownie naci snąć na pedał i przystawić agregat ssący do podłogi Uwaga Jeśli zaświeci się czerwony wskaźnik na leży skorygować wysokość szczotki we dług poniższych instrukcji Gdy czerwony wskaźnik będzie się świe cić zbyt długo może dojść do uszkodzenia wykładziny dywanowej Wskaźnik LED Stan wskaźnik zielony wysokość szczotki ustawiona prawi dłowo wskaźnik czerwony konieczne skorygowan...

Page 200: ... prac przy urzą dzeniu należy je wyłączyć i odłączyć główny włącznik wtyczka Wskazówka Przed wyjęciem worka należy odczekać aż pył opadnie Zwolnić blokadę przez naciśnięcie i usunąć pokrywę agregatu ssącego Nacisnąć na czerwony rygiel i powoli wysunąć worek w dół Utylizację worka z zawartością należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami Wskazówka Każdorazowo po trzeciej wymianie worka należ...

Page 201: ...cowanie jest wielokrotnego użyt ku Wskazówka Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić długość szczeciny i w razie po trzeby wymienić wałek szczotkowy Za krótka szczecina lub uszkodzony wałek mogą spowodować uszkodzenie wykładzi ny Wyczyścić wałek szczotkowy Wałek skierowany otworem sześcio kątnym do przodu wsunąć do obudo wy szczotki Białe oznaczenie musi wskazywać na prostą powierzchnię p...

Page 202: ...ych części TASKI w przeciwnym razie prawa do roszczeń z tytułu gwarancji i odpowie dzialności producenta nie zostaną uwzględnione Objaśnienie oznaczeń każdorazowo po zakończeniu czyszczenia co tyd zień co miesiąc lampka serwisowa Czynność Strona kontrola wymiana worka papierowego z podwójnym filtrem 198 czyszczenie narzędzi wałka szczotko wego etc 199 okresowa kontrola długości szczeciny wymiana f...

Page 203: ...a Zanieczyszczony filtr ochronny silni ka Wyczyścić lub wymienić filtr ochronny silnika 198 Niedrożny wąż lub dysza np kawał ki drewna resztki tkanin Usunąć ciała obce Zapełniony worek papierowy z po dwójnym filtrem Wymienić worek 198 Nieprawidłowo założona pokrywa agregatu ssącego Skontrolować pokrywę Nieprawidłowo zamocowany wąż Skontrolować wąż Nieprawidłowo zamocowany ele ment wyposażenia Skon...

Page 204: ...nny silnika 10 sztuk w opakowaniu X X 4121380 filtr powietrza wylotowego z elektrycznej szczotki ssącej X X 8505110 filtr powietrza wylotowego z agregatu ssącego X X 8505180 Filtr HEPA opcja X X Wskazówka Urządzenie należy transportować w pozy cji stojącej Wskazówka Należy zwrócić uwagę aby urządzenie na pojeździe transportowym było odpowied nio przymocowane i zabezpieczone Wskazówka Po wycofaniu ...

Page 205: ...ideráveis Cuidado Este símbolo alerta para informações im portantes A não observância destas indi cações pode provocar avarias e danos materiais Nota Este símbolo alerta para informações im portantes associadas à utilização eficiente do produto A não observância destas in dicações pode provocar avarias Contém indicações sobre os passos de traba lho que devem ser executados sequencialmen te t Cuida...

Page 206: ...abo principal quanto a possíveis danos e desgaste e não coloque a máquina em funcionamento se não se encontrar em perfeito estado nesse caso solicite a reparação por um técnico especializado autorizado Perigo Esta máquina não se destina apenas para aplicação a seco Cuidado A máquina deve ser protegida contra utili zação não autorizada Antes de deixar a máquina guarde a num espaço fechado Cuidado A...

Page 207: ...rodutos de limpe za TASKI Os outros produtos de limpeza podem provocar avarias e danos na máquina ou no ambiente de trabalho Por esta razão recomendamos que sejam usados exclusivamente produtos de lim peza TASKI As avarias provocadas pela utilização de produtos de limpeza inapropriados não são cobertas pela garantia Para mais informações contacte o seu re presentante da assistência técnica da TASK...

Page 208: ...oqueio da posição de estaciona mento 12 Botão de ajuste para altura da escova 13 Cobertura lateral escovas rotativas 14 Indicador verde 15 Indicador vermelho 16 Tampa para o filtro de exaustão 17 Encaixe do cabo em baixo 18 Pega de transporte 19 Botão de travamento 20 Interruptor principal 21 Cabo de conexão de rede 22 Encaixe do cabo em cima 23 Manípulo com bocal de ar falso 24 Indicador filtro d...

Page 209: ...parafuso de segurança no sentido dos ponteiros do relógio O parafuso de segurança tem de es tar instalado por razões de seguran ça Desloque a barra guia de aço com o botão de travamento pressionado para a abertura até ao engate Monte o acessório do aspirador Nota O filtro de saco de papel duplo é incluído no fornecimento Sobre a substituição do filtro de saco de papel duplo consulte a página 209 C...

Page 210: ...nidade de sucção pousar no chão Cuidado Se o indicador vermelho da pressão se acender corrija a altura da escova como descrito em baixo Se o indicador vermelho ficar aceso du rante demasiado tempo isto pode provo car danos nas coberturas do tapete Indicador LED Indicador de estado Indicador verde Altura da escova corretamente ajusta da Indicador vermelho Corrija a altura da escova rode o bo tão de...

Page 211: ...o de parede dupla dorsalino aguarde alguns instantes até que o pó tenha assentado Pressione o desbloqueio e retire a tampa da unidade de sucção Pressione o bloqueio vermelho e desloque o filtro de saco de papel du plo lentamente para baixo Deve proceder se à eliminação do filtro de saco de papel duplo de acordo com as normas nacionais Nota De 3 em 3 mudanças do filtro de saco de papel duplo o filt...

Page 212: ...s é reutilizado Nota Antes da montagem verifique o compri mento das cerdas e se necessário subs titua as escovas rotativas As cerdas demasiado curtas ou escovas rotativas danificadas podem provocar da nos no revestimento Limpe as escovas rotativas Desloque as escovas rotativas com abertura sextavada para a frente para a escova de encaixe A marca branca tem de ficar alinhada sobre uma superfície pl...

Page 213: ...cnica TASKI mais próximo Cuidado Só podem ser utilizadas peças originais da TASKI caso contrário os direitos de garantia e de indemnização perdem vali dade Explicações dos símbolos A cada final do processo de limpeza todas as se manas todos os meses Assistência técnica Lâmpada Tarefa Página Controlar trocar o saco de papel filtro de parede dupla dorsalino 209 Limpar a ferramenta escovas rotati vas...

Page 214: ...ltro de proteção do motor sujo Limpar ou substituir filtro de prote ção do motor 209 Mangueira ou bocal do pó obstruída por ex pedaços de madeira restos de materiais Remover corpos estranhos Saco de papel filtro de parede dupla dorsalino cheio Substituir saco de papel filtro de parede dupla dorsalino 209 Tampa da unidade de sucção colo cada incorretamente Verificar a tampa Mangueira não está corre...

Page 215: ... unidades X X 8503640 Filtro de proteção do motor embalagem de 10 unidades X X 4121380 Filtro de exaustão de escova de sucção elétrica X X 8505110 Filtro de exaustão da unidade de sucção X X 8505180 Filtro Hepa opcional X X Nota Transporte a máquina na vertical Nota Ao fazê lo certifique se de que a máquina está presa com cintas e bem fixada no veí culo de transporte Nota Depois de desmantelada a ...

Page 216: ...maţii importante Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la defecţiuni şi pagube materiale Indicaţie Acest simbol indică informaţii importante în legătură cu utilizarea eficientă a produ sului Nerespectarea acestor indicaţii poa te duce la defecţiuni Conţine indicaţii la paşii de lucru care trebuie urmaţi succesiv t Atenţie Această maşină nu trebuie utilizată pentru curăţarea în profunzime a pa...

Page 217: ...tare ire proşabilă În asemenea cazuri apelaţi pentru reparaţii la un tehnician autorizat Avertizare Această maşină este destinată numai pen tru utilizare pe uscat Atenţie Maşina trebuie ferită de o utilizare neauto rizată De aceea depozitaţi maşina într o încăpere încuiată înainte de a vă îndepăr ta de ea Atenţie Este permisă depozitarea şi utilizarea ma şinii numai într un spaţiu uscat fără praf ...

Page 218: ... maşi nii sau la afectarea mediului de lucru Din această cauză recomandăm exclusiv utilizarea produselor de curăţare TASKI Defecţiunile care apar din cauza produse lor de curăţare inadecvate nu sunt acope rite de garanţie Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vă adresaţi partenerilor service TASKI Indicaţie Schema electrică pentru această maşină o găsiţi în lista cu piese de schimb Contactaţi...

Page 219: ...edală pentru deblocarea poziţiei de parcare 12 Buton de reglaj pentru înălţimea periei 13 Capac lateral valţ perie 14 Indicator verde 15 Indicator roşu 16 Capac filtru evacuare 17 Cârlig cablu jos 18 Mâner de purtare 19 Buton de blocare 20 Întrerupător principal 21 Cablu de alimentare 22 Cârlig cablu sus 23 Mâner cu duză de aer fals 24 Indicatorul de sac de hârtie cu filtru dublu plin 25 Duză pent...

Page 220: ...rubul de siguranţă în sens orar Conform instrucţiunilor de siguranţă şurubul de siguranţă trebuie să fie montat Împingeţi în orificiu bara de ghidare cu butonul de blocare apăsat până ce aceasta se va fixa Asamblaţi accesoriile de aspiraţie Indicaţie Sacul de hârtie cu filtru dublu este livrat odată cu produsul Înlocuirea sacului de hârtie cu filtru dublu a se vedea pagina 220 Atenţie Această maşi...

Page 221: ...ia de lucru apăsaţi din nou pe dala până când aparatul de aspirare se aşează pe sol Atenţie Dacă indicatorul roşu este aprins corectaţi înălţimea periei aşa cum se arată mai jos Dacă indicatorul roşu este aprins timp în delungat se poate deteriora suprafaţa co vorului Indicator LED Indicaţie stare Indicator verde Înălţimea periei este reglată corect Indicator roşu Corectaţi înălţimea periei rotiţi...

Page 222: ...lipă până ce se aşează praful Apăsaţi pe clapa de deblocare şi în depărtaţi capacul agregatului de as piraţie Apăsaţi butonul roşu de deblocare şi împingeţi încet în jos sacul de hârtie cu filtru dublu Evacuarea la deşeuri a sacului de hârtie cu filtru dublu tre buie efectuată în conformitate cu reglementările naţionale Indicaţie La fiecare a treia înlocuire a sacului de hârtie cu filtru dublu tre...

Page 223: ...se reutilizează Indicaţie Înainte de montare verificaţi lungimea pă rului şi dacă este necesar înlocuiţi valţul periei Firele de perie prea scurte sau valţul de perie deteriorat pot deteriora acoperirea pardoselii Curăţaţi valţul de perie Introduceţi valţul de perie cu deschi derea hexagonală înainte în carcasa periei Marcajul alb trebuie să fie orientat către o suprafaţă plană a se vedea figura A...

Page 224: ... lizare găsiţi adresa celui mai apropiat partener de service TASKI Atenţie Numai piese de schimb originale marca TASKI se pot folosi altfel echipamentul î i pierde garanţia Legendă după terminarea fiecărei curăţări în fiecare săptămână în fiecare lună lampă service Activitate Pagina Control înlocuire sac de hârtie al filtrului dublu 220 Curăţare sculă valţ de perie etc 221 Verificare periodică a l...

Page 225: ... murdar Se curăţă sau se înlocuieşte filtrul de protecţie motor 220 Furtunul sau duza pentru praf sunt înfundate de exemplu bucăţi de lemn resturi de materiale Se îndepărtează corpurile străine Sacul de hârtie al filtrului dublu este plin Se înlocuieşte sacul de hârtie al fil trului dublu 220 Capacul agregatului de aspiraţie nu este corect aşezat Se controlează capacul Furtunul nu este montat core...

Page 226: ...40 Saci de hârtie cu filtru dublu pachet cu 10 bucăţi X X 4121380 Filtru de evacuare perie electrică de aspiraţie X X 8505110 Filtru evacuare agregat de aspiraţie X X 8505180 Filtru HEPA opţional X X Indicaţie Transportaţi maşina în poziţie verticală Indicaţie Aveţi grijă ca maşina să fie legată strâns şi să fie bine asigurată pe mijlocul de trans port Indicaţie După terminarea duratei sale de via...

Page 227: ...sahuje pokyny k pracovným krokom ktoré musíte vykonať za sebou Upozornenie Na hĺbkové čistenie tvrdých podlahových krytín sa tento stroj nesmie používať t Nebezpečenstvo Zmeny stroja neschválené spoločnosťou Diversey môžu viesť k zániku platnosti bezpečnostnej značky a zhody CE Použí vanie stroja v rozpore s určeným účelom môže viesť k zraneniam osôb poškodeniu stroja a pracovného prostredia V tak...

Page 228: ...oužívať výlučne nástroje kefy kotúče alebo podobné nástroje ktoré sú uvedené medzi príslušenstvom v tomto návode na používanie alebo ktoré odpo ručil poradca spoločnosti TASKI Iné ná stroje môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkcie stroja Upozornenie Národné predpisy o ochrane osôb a o pre vencii úrazov pri práci ako aj údaje výrob cu o používaní čistiacich prostriedkov sa musia dodržiavať Upozornenie Z...

Page 229: ...lokovanie parkovacej polohy 12 Nastavovací gombík výšky kefy 13 Bočné veko kefový valec 14 Zelená kontrolka 15 Červená kontrolka 16 Veko vetracieho filtra 17 Dolný hák na sieťovú šnúru 18 Rukoväť na prenášanie 19 Aretačné tlačidlo 20 Hlavný spínač 21 Sieťová šnúra 22 Horný hák na sieťovú šnúru 23 Rukoväť s dýzou s prisávaním vzduchu 24 Indikácia plného dvojvrstvového papierového vrec ka 25 Štrbino...

Page 230: ... pohybu hodinových ručičiek Poistná skrutka musí byť namonto vaná z bezpečnostných dôvodov Vodiacu tyč so stlačeným aretačným tlačidlom zasuňte do otvoru až na do raz kým nezapadne Odsávacie príslušenstvo zložte Poznámka Dvojvrstvové papierové vrecko je prilože né ako súčasť dodávky Výmena dvojvrstvového papierového vrecka pozri stranu 230 Upozornenie Toto zariadenie sa nikdy nesmie používať bez v...

Page 231: ...om Pedál v pracovnej polohe stroja opäť zošliapnite kým odsávacia jednotka neleží na zemi Upozornenie Ak červená kontrolka svieti výšku kefy upravte podľa nasledujúceho opisu Ak červená kontrolka svieti príliš dlho môže dôjsť k poškodeniu kobercovej podlahovej krytiny Kontrolka LED Indikácia stavu Zelená kontrolka Výška kefy je nastavená správne Červená kontrolka Výšku kefy upravte nastavovací gom...

Page 232: ...tím dvojvrstvového papierové ho filtračného vrecka vyčkajte kým sa prach neusadí Stlačte tlačidlo na odblokovanie a veko odsávacej jednotky odstráňte Stlačte červenú aretáciu a dvojvrst vové papierové vrecko pomaly po suňte nadol Likvidácia dvojvrstvového papierového vrecka s prachom sa musí vykonávať podľa národných predpisov Poznámka Ochranný filter motora sa po každej tretej výmene dvojvrstvové...

Page 233: ...ržiak kladky sa opäť použije Poznámka Pred montážou skontrolujte dĺžku štetín a kefový valec v prípade potreby vymeňte Príliš krátke štetiny alebo poškodený kefo vý valec môžu spôsobiť poškodenie podla hovej krytiny Kefový valec vyčistite Kefový valec šesťhranným otvorom dopredu zasuňte do krytu kefy Biela značka musí byť natočená k rovnej ploche pozri obr Držiak kladky zatlačte nadol až na doraz ...

Page 234: ...eho servisného partnera TASKI Upozornenie Smú sa používať iba originálne diely TASKI v opačnom prípade zanikajú všet ky nároky vyplývajúce so záruky Význam symbolov po každom ukončení čistenia každý týždeň každý mesiac servisná kontrolka Činnosť Strana Kontrola výmena dvojvrstvového pa pierového vrecka 230 Vyčistenie nástroja kefového valca atď 231 Periodická kontrola dĺžky štetín Výmena vetracieh...

Page 235: ...nný filter motora vyčistite alebo vymeňte 230 Upchatá hadica alebo hubica na prach napr kúskami dreva zvyška mi látky Odstráňte cudzie predmety Dvojvrstvové papierové vrecko je pl né Dvojvrstvové papierové vrecko vy meňte 230 Veko odsávacej jednotky nie je na sadené správne Veko skontrolujte Hadica nie je správne nasadená Hadicu skontrolujte Príslušenstvo nie je nasadené správne Príslušenstvo skon...

Page 236: ...pierové vrecko balenie po 10 kusov X X 8503640 Dvojvrstvové papierové vrecko balenie po 10 kusov X X 4121380 Vetrací filter elektrickej kefy s odsávaním X X 8505110 Vetrací filter odsávacej jednotky X X 8505180 HEPA filter voliteľný X X Poznámka Stroj prepravujte postojačky Poznámka Dbajte na to aby bol stroj v transportnom vozidle pevne uviazaný a zaistený Poznámka Stroj a príslušenstvo sa po vyr...

Page 237: ... motnje Vsebuje opozorila o delovnih korakih ki jih mo rate izvajati v navedenem vrstnem redu Pozor Za globinsko čiščenje trdih talnih oblog tega stroja ni dovoljeno uporabljati t Nevarnost Pri spremembah stroja ki jih ne odobri družba Diversey se razveljavita varnostna oznaka in oznaka skladnosti CE Nepravil na uporaba stroja lahko povzroči telesne poškodbe ter poškodbe stroja in delovne ga okolj...

Page 238: ...o orodja krtače vodilna kolesa ali podobno ki so v teh navodilih za uporabo opredeljena pod orodji ali ki jih priporoči svetovalec za izdelke TASKI Druga orodja lahko neugo dno vplivajo na varnost in delovanje stroja Pozor Dosledno je treba upoštevati nacionalne predpise za zaščito oseb in preprečevanje nesreč ter navedbe proizvajalca glede uporabe čistil Pozor Prepovedano je vtikati in iztikati o...

Page 239: ...lka za sprostitev parkirnega položaja 12 Nastavitveni gumb za višino krtače 13 Stranski pokrovček krtačni valj 14 Zeleni prikaz 15 Rdeči prikaz 16 Pokrov izpušnega filtra 17 Kavelj za kabel spodaj 18 Nosilni ročaj 19 Blokirni gumb 20 Glavno stikalo 21 Priključni kabel 22 Kavelj za kabel zgoraj 23 Ročaj s šobo dodatnega zraka 24 Prikaz da je dvojna papirnata filtrirna vrečka polna 25 Ozki nastavek ...

Page 240: ...no Varnostni vijak zavrtite v smeri urine ga kazalca Varnostni vijak mora biti zaradi var nosti vedno nameščen Vodilni drog s pritisnjenim blokirnim gumbom vstavite v odprtino da se zaskoči Sestavite pripomočke sesalnika Opomba Dvojna filtrirna papirnata vrečka je prilože na Zamenjava dvojne filtrirne papirnate vreč ke je opisana na strani 240 Pozor Stroja ne smete uporabljati brez dvojne papirnat...

Page 241: ...oložaju še enkrat priti snite na stopalko da bo sesalna eno ta ležala na tleh Pozor Če sveti rdeč prikaz popravite višino krta če kot je opisano v nadaljevanju Če rdeč prikaz predolgo sveti se tekstilne talne obloge lahko poškodujejo Prikaz LED Prikaz stanja Zeleni prikaz Višina krtače pravilno nastavljena Rdeči prikaz Popravite višino krtače nastavitveni gumb obrnite v desno ali levo Opomba Na kr...

Page 242: ...očakajte da se prah posede Pritisnite na zatič za sprostitev in od stranite pokrov sesalne enote Pritisnite rdeči zatič za sprostitev in dvojno filtrirno papirnato vrečko po časi potisnite navzdol Polno dvojno papirnato filtrirno vrečko odstranite v skladu z nacionalnimi predpisi Opomba Po vsaki tretji menjavi dvojne filtrirne pa pirnate vrečke je treba očistiti ali zamenjati zaščitni filter motor...

Page 243: ...o Držalo valja je namenjeno večkratni uporabi Opomba Preden valj namestite nazaj preverite dol žino ščetin Krtačni valj po potrebi zame njajte Prekratke ščetine ali poškodovan krtačni valj lahko poškodujejo talne obloge Očistite krtačni valj Krtačni valj potisnite v ohišje krtače s šestkotno odprtino naprej Bela oznaka mora biti usmerjena k ravni ploskvi glejte sliko Držalo valja pritisnite do ome...

Page 244: ...žbe TASKI Pozor Uporabiti je dovoljeno samo originalne dele TASKI saj v nasprotnem primeru ga rancija preneha veljati in garancijski zah tevki ne bodo upoštevani Razlaga simbolov ob vsakem zaključku čiščenja vsak teden vsak mesec servisna lučka Dejavnost Stran Preverjanje menjava dvojne papirnate filtrirne vrečke 240 Čiščenje orodja krtačni valj itd 241 Redno preverjanje dolžine ščetin Menjava izp...

Page 245: ...lter motorja je umazan Očistite ali zamenjajte zaščitni fil ter motorja 240 Cev ali šoba za prah je zamašena npr s koščki lesa ostanki materia la Odstranite tujke Dvojna filtrirna papirnata vrečka je polna Zamenjajte dvojno papirnato filtrir no vrečko 240 Pokrov sesalne enote ni pravilno na taknjen Preverite pokrov Gibka cev ni pravilno vstavljena Preverite gibko cev Pripomoček ni pravilno nataknj...

Page 246: ...irnata vrečka komplet 10 kosov X X 8503640 Zaščitni filter motorja komplet 10 kosov X X 4121380 Izpušni filter električne sesalne krtače X X 8505110 Izpušni filter sesalne enote X X 8505180 HEPA filter možnost X X Opomba Stroj prevažajte v pokončnem položaju Opomba Zagotovite da bo stroj med prevozom v transportnem vozilu trdno privezan in za varovan Opomba Po koncu uporabnosti stroja in dodatne o...

Page 247: ...ring av denna anvisning kan leda till störningar Den innehåller anvisning om arbetsmomenten som måste utföras i ordningsföljd Maskinen får inte användas för djupregö ring av hårda golvbeläggningar t Ändringar på maskinen som inte är aukto riserade av Diversey leder till att säker hetstecknet och CE konformiteten inte längre gäller All användning av maskinen som inte överensstämmer med avsedd använ...

Page 248: ...eller eller liknande som specificeras i bruksanvisningen under tillbehör eller som rekommenderas av TASKI expertrådgiva re Användning av andra redskap kan på verka maskinens säkerhet och funktion De nationella föreskrifterna om person skydd och förbyggande av olycksfall samt uppgifter från tillverkaren om användning av rengöringsmedel måste alltid beaktas Det är förbjudet att sätt in dra ut elkabe...

Page 249: ...plåsning av parkeringsläget 12 Justerknapp för skurhuvudets höjd 13 Sidoskydd borstvals 14 Grön display 15 Röd display 16 Lock till utblåsfilter 17 Kabelhållare nere 18 Bärhandtag 19 Låsningsknapp 20 Huvudströmbrytare 21 Nätanslutningsledning 22 Kabelkrokar uppe 23 Handtag med munstycke för luftreglering 24 Visning dammpåse dorsalino full 25 Fogmunstycke 26 Insugsrör för handverktyg 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 250: ...låsningen till vän ster låst Vrid säkerhetsskruven medurs Säkerhetsskruven måste vara mon terad av säkerhetsskäl Skjut stålskenan med nedtryckt låsk napp i öppningen tills den faller in i rasterspåret Montera ihop sugtillbehöret Dammpåse dorsalino medföljer leveran sen För byte av dammpåse dorsalino se sida 250 Denna apparat får aldrig sättas i drift utan dammpåse dorsalino Maskin jet 38 50 Våtren...

Page 251: ...gång till i arbets läget tills sugenheten ligger på gol vet Om den röda displayen lyser korrigerar du borsthöjden enligt beskrivningen nedan Om den röda displayen lyser för länge kan det leda till skador på mattbeläggningen LED skärm Statusmeddelande Grön display Höjden på skurhuvudet korrekt in ställd Röd display Korrigera höjden på skurhuvudet vrid inställningsknappen till höger eller vänster Av...

Page 252: ...du tar ut dammpåsen dorsalino Tryck på upplåsningen och ta bort locket på sugenheten Tryck på den röda upplåsningen och skjut långsamt dammpåsen dorsali no nedåt Avfallshanteringen av den fulla dammpåsen dorsalino måste ske enligt nationella föreskrifter Efter vart tredje byte av dammpåsen dor salino måste motorskyddsfiltret rengöras eller bytas ut rengör byt ut motorskyddsfil ter se sidan 250 Skj...

Page 253: ...tvalsen Rullhållaren återanvänds Kontrollera borstlängden innan montering och byt ut borstvalsen vid behov För korta borstar eller skadad borstvals kan leda till golvskador Rengör borstvalsen Skjut först fram borstvalsen med sex kantöppningen i skurhuvudet Den vita markeringen måste anpas sas till en plan yta se bild Tryck på rullhållaren tills det tar stopp Skjut in sidoskyddet Rengör aldrig mask...

Page 254: ...n På sista sidan av denna bruksanvisning hittar du adressen till närmas te TASKI servicepartner Endast TASKI originaldelar får användas om alla garantianspråk och ansvarså taganden ska gälla Teckenförklaring efter avslutat användning varje vecka varje månad servicelampa Att göra Sida Kontrollera byta ut dammpåse dorsoli no 250 Rengör verktyg borstvals etc 251 Kontrollera borstlängden periodiskt Ko...

Page 255: ...50 Slang eller dammunstycke igensatt t ex träbitar tygrester Avlägsna främmande föremål Dammpåse dorsalino full Byt ut dammpåse dorsalino 250 Lock på sugenheten har inte satts på ordentligt Kontrollera lock Slang är inte isatt korrekt Kontrollera slang Tillbehör sitter inte fast ordentligt Kontrollera tillbehör Lukter Fuktig dammpåse dorsalino Förvara på torr plats Fuktansamling Byt ut dammpåse do...

Page 256: ...stycken X X 4121380 Utblåsfilter elektrisk borste X X 8505110 Utblåsfilter sugenhet X X 8505180 Hepa filter tillval X X Transportera maskinen stående Se till att maskinen är fastsurrad och säk rad i transportfordonet Maskin och tillbehör ska då den tagits ur tjänst och kasserats avfallshanteras enligt de nationella föreskrifterna Din Diversey servicepartner kan stödja dig med det ...

Page 257: ...lara yol açılabilir Sırasıyla uygulamanız gereken çalışma adım larına dair bilgileri içerir Dikkat Sert zemin döşemelerinin derinlemesine temizliğinde bu makine kullanılamaz t Tehlike Makinede Diversey tarafından izin veril meyen değişiklikler güvenlik işaretlerinin ve CE uygunluğunun iptaline neden olur Makinenin kullanım amacına aykırı olarak kullanılması insanların makinenin ve iş ortamının zar...

Page 258: ...u ar olarak tanımlanan veya TASKI danış manı tarafından tavsiye edilen takımlar fırçalar pedler veya benzerleri kullanıl malıdır Başka takımlar makinenin güven lik ve fonksiyonunu kısıtlayabilir Dikkat Kişisel korunma ve kaza önleme ile ilgili ulusal yönetmelikler ve ayrıca temizlik maddelerinin kullanımına ilişkin üretici bil gileri tutarlı bir şekilde göz önünde bulun durulmalıdır Dikkat Şebeke ...

Page 259: ... Park pozisyonunun kilidini açmak için pedal 12 Fırça yüksekliği için ayar düğmesi 13 Yan kapak fırça silindiri 14 Gösterge yeşil 15 Gösterge kırmızı 16 Egzoz filtresine ait kapak 17 Alt kablo kancası 18 Taşıyıcı tutamak 19 Kilit düğmesi 20 Ana şalter 21 Şebeke bağlantı kablosu 22 Üst kablo kancası 23 Hava kontrol nozulu 24 Dorsalino çift filtreli kâğıt torba dolu göstergesi 25 Yassı uçlu süpürme ...

Page 260: ...ını saat yönünde çevi rin Emniyet vidası güvenlik yönetmelik lerinden dolayı monte edilmiş olmalı dır Kilit düğmesi basılıyken çelik kılavuz çubuğunu açıklık içerisine oturana kadar itin Elektrik süpürgesi aksesuarını birleş tirin Bilgi Dorsalino çift filtreli kâğıt torba teslimata dahildir Dorsalino çift filtreli kâğıt torbanın değişti rilmesi için bkz sayfa 260 Dikkat Bu makine kesinlikle bir Do...

Page 261: ...e dayanana kadar çalışma konumunda pedale tekrar basın Dikkat Kırmızı gösterge yanarsa fırça yüksekliği ni aşağıda anlatılan şekilde düzeltin Kırmızı gösterge çok uzun süre yanarsa bundan dolayı halı döşemelerin zarar gör mesine yol açılabilir LED gösterge Durum göstergesi Gösterge yeşil Fırça yüksekliği doğru ayarlı Gösterge kırmızı Fırça yüksekliğini düzeltin ayar düğ mesini sağa veya sola çevir...

Page 262: ...raz bekleyin Kilit açıcısına basın ve emiş ünitesi nin kapağını çıkartın Kırmızı kilide basın ve Dorsalino çift filtreli kâğıt torbayı yavaşça aşağıya itin Dolu olan Dorsalino çift filtreli kâğıt torbanın bertarafı ulusal yönetmeliklere göre uygulanmalıdır Bilgi Dorsalino çift filtreli kâğıt torbanın her üçüncü değişiminden sonra motor koruma filtresi temizlenmeli veya değiştirilmelidir motor koru...

Page 263: ...ça silindirinden uzaklaştırın Makara tutucusu yeniden kullanılır Bilgi Montajdan önce kıl uzunluğunu kontrol edin ve gerekirse fırça silindirini değiştirin Çok kısa kıllar veya hasarlı fırça silindiri zemin hasarına yol açabilir Fırça silindirini temizleyin Fırça silindirini altıgen ağzıyla öndey ken fırça yuvasının içine itin Beyaz işaret düz bir yüzeyde hizalan malıdır Bkz resim Makara tutucusun...

Page 264: ...i bulabilirsiniz Dikkat Sadece TASKI orijinal parçalar kullanılabi lir aksi halde her türlü garanti ve sorumlu luk haklarının iptaline sebep olunur İşaret açıklaması Her temizlik sonunda her hafta her ay servis lambası Faaliyet Sayfa Dorsalino çift filtreli kâğıt torbanın kont rolü değişimi 260 Aletin temizlenmesi fırça silindiri vs 261 Periyodik olarak kıl uzunluğunun kont rolü Elektronik emme fı...

Page 265: ...imlerin bertaraf edil mesi Dorsalino çift filtreli kâğıt torba dolu Dorsalino çift filtreli kâğıt torbayı değiştirin 260 Emiş ünitesinin kapağı doğru takıl mamış Kapağı kontrol edin Hortum doğru takılmadı Hortumu kontrol edin Aksesuar doğru takılmamış Aksesuarı kontrol edin Koku oluşumu Nemli Dorsalino çift filtreli kâğıt torba Kuru mekanda depolayın Nem birikimi Dorsalino çift filtreli kâğıt torb...

Page 266: ... fırçası egzoz filtresi X X 8505110 Emiş ünitesi egzoz filtresi X X 8505180 Hepa filtresi opsiyonel X X Bilgi Makineyi dik konumda taşıyın Bilgi Makinenin nakliye aracı içerisinde bağlı ve sabitlenmiş olmasına dikkat edin Bilgi Makine ve aksesuarları söküldükten sonra ulusal yönetmelikler gereğince usulüne uygun bir şekilde atığa ayrılmalıdır Diver sey servis bayiniz bu konuda size yardımcı olabil...

Page 267: ...信息 违反操作说明 会导致人员损伤与 或财产损失 提示 该符号表示具有与有效使用产品相关的重 要信息 违反操作说明会导致设备故障 操作说明中介绍了工作流程所必需遵循的操作 顺序 t 注意 该设备不得用于硬地板材质的深层清洁 小心 未经 Diversey 泰华施 授权 自行对设 备更改将视为解除安全标志及 CE 认证协 议 违反常规规定操纵该设备可能会导致 人员 设备以及工作环境的损害与破坏 一旦发生上述情况将丧失所有保证及保修 索赔权利 小心 操作该设备的工作人员应当接受充分的培 训 具有或已经证明具有相关能力及授 权 小心 该设备不得由身体 感官或心理能力缺失 或缺乏经验和知识的人员操作 例如儿 童 避免儿童接触或操作该设备 小心 该设备不得在存放或加工易燃易爆物质 例如汽油 溶剂 燃料油以及灰尘等 的环境内使用 该设备的电子或机械装置可能会导致上述 易燃易爆物质的燃烧与爆炸 小心 该设...

Page 268: ... 放 温度范围在 10 至 35 摄氏度 注意 该设备的机械或电子零件仅能由熟悉相关 安全规定的授权专业人员来进行维修 注意 该设备仅能使用操作说明书中确认为合规 配件或是经 TASKI 顾问推荐的工具 刷 子 垫或类似用具 其他工具可能会损 害设备的安全与功能 注意 在操作该设备过程必须始终注重人员保 护 事故防范以及有关清洁剂使用的制造 商规定 注意 禁止用湿手插拔电源插头 注意 使用前检查设备铭牌上的额定电压是否与 您所在地区的电压一致 注意 注意不要将电源线与选转性的工具缠在一 起 刷子 垫或类似用具 或是压伤 强拉或高温 腐蚀性油液以及尖锐的棱角 损坏电源线 注意 TASKI 设备与装置在设计过程中应按照当 前技术水平避免因噪声与振动所造成的人 身健康的损害 详见技术信息页 273 提示 TASKI 设备在设计过程中应注重实现 TASKI 清洁产品实现最佳清洁效果 其他清洁产品可...

Page 269: ...抽吸毛刷 8 电子抽吸毛刷 废气过滤器 9 插销 10 固定螺钉 11 驻车位解锁踏板 12 毛刷高度调节旋钮 13 侧盖 毛刷辊 14 指示灯 绿色 15 指示灯 红色 16 排水过滤器 盖子 17 电缆挂钩 下方 18 提手 19 制动按钮 20 主开关 21 网络连接线路 22 电缆挂钩 上方 23 手柄 配备二次空气喷嘴 24 指示器 双层过滤器纸袋 已满 25 缝隙吸嘴 26 手动配件用途的习吸管 1 2 3 4 5 6 7 12 23 24 25 26 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ZH ...

Page 270: ...设备必须切断电源 主开关与电源插头 将电子抽吸毛刷放置在平整地面上 用杠杆将设备垂直竖立 将抽吸总成安装在电子抽吸毛刷内 并向左推动插销 锁定 顺时针拧紧固定螺钉 按照安全条例规定必须安装固定螺 钉 按压锁紧按钮至开口扣合 推动导向 杆 组装抽吸套件 提示 供货附带双层过滤纸袋 双层过滤纸袋的更换详见页面 270 注意 不得在未安装双层滤纸袋情况下启动设 备 设备 jet 38 50 湿式清洗 否 干式清洗 是 实木复合地板和层合板的清洗 是 地毯及铺地制品 是 ...

Page 271: ...扣合 启动设备 电源插头 主开关 紧握导向杆把手 按下设备踏板使设 备进入工作位 接通电子毛刷 如下操作设备清理床下空间 在工作位状态下再次按踏板使抽吸总 成竖立在地板上 注意 毛刷压力的红色控制灯亮起 随后按下列 说明更改毛刷高度 红灯长时间闪烁可导致地毯损坏 LED 指示灯 状态指示灯 指示灯 绿色 正确调节毛刷高度 指示灯 红色 从右向左拧调整旋钮可调整毛刷高 度 提示 短暂中断抽吸操作 然后将设备锁定在垂 直位置 从而关闭电子抽吸毛刷 保护地毯不受损 坏 在垂直位置锁紧设备 切断电子毛刷 将裂口喷嘴或毛刷喷嘴安装在抽吸软 管或吸管上 工作结束后将配件放回支架上 在支架上取出手动配件的吸管 按图 所示将二次空气喷嘴插入相应位置 工作结束后将配件放回支架上 ZH ...

Page 272: ...示 检查双层过滤纸袋的剩余空间 按下图所示清空双层过滤纸袋 注意 对设备操作时首先切断设备 主开关 电 源插头 提示 在拆下双层过滤纸袋前 稍微等待一会至 灰尘静置 按解锁装置并取下抽吸总成的盖子 按压红色锁定装置并缓慢向后插入双 层过滤纸袋 双层过滤器纸袋的处理必须遵守国家相关的规定 提示 每更换三次双层过滤纸袋后必须清理或更 换马达保护过滤器 马达保护过滤器的清 洗 更换详见页面 270 缓慢向上推入新的双层过滤纸袋 按压红色锁定装置并缓慢向上完全插 入双层过滤纸袋 松开锁紧装置 双层过滤纸袋如上操作在边缘位置夹 紧 重新盖上抽吸总成的盖子 抽吸总成盖子必须齿合 提示 定期检查过滤器清洁情况 必要时更换 注意 不得在未安装过滤器情况下启动设备 1 2 3 ...

Page 273: ...或毛刷辊子损坏可能导致覆面损 伤以及影响清洁效果 移除毛刷外壳的侧盖 使用螺丝刀慢慢将抬起滚轮支架 慢慢取出毛刷辊子 从毛刷辊子上取下滚轮支架 重新利用滚轮支架 提示 安装前检查毛刷长度 必要情况下更换毛 刷辊子 刷毛过短或毛刷辊子损坏可能导致覆面损 伤以及影响清洁效果 清洗毛刷辊子 通过六角形开口将毛刷辊子插入到毛 刷外壳内 白色标记必须与直线边对齐 详见 图示 按压滚轮支架至听到扣合声响 插入侧盖 注意 禁止使用高压水枪或水射流清洗设备 渗漏到设备内部的液体会导致机械或电子 元件严重损坏 采用湿抹布擦拭设备 提示 卷起电源线 保持松弛状态 ZH ...

Page 274: ...损与老化 售后服务中心 如果您因产品故障或订购本公司产品而与我们联系 请告知 产品类型与设备编号 说明详见设备铭牌 使用手册最后一页记录了各地泰华施售 后服务合作伙伴的地址 注意 使用 TASKI 原厂配件 否则所有保修与责 任义务将会失效 标示解释 每次清洗工作结束 每周 每月 服务指示灯 经营活动 页面 检查 更换双层过滤纸袋 270 清洗工具 毛刷辊子等 271 定期检查毛刷长度 更换电子毛刷 270 更换抽吸总成废气过滤器 270 更换马达防护过滤器 270 使用湿抹布擦拭设备 271 为了保障运转安全必须在设备工作 300 小时后或至少每年 一次进行设备维护 提示 根据特殊要求和 或在非充分维护情况下 应缩短保养间隔 ...

Page 275: ...70 软管或喷嘴堵塞 例如木屑或杂物 去除异物 双层过滤器纸袋 已满 更换 双层过滤器纸袋 270 抽吸总成盖子未盖好 检查盖子 未正确插入软管 检查软管 配件未妥善安装 检查配件 气味产生 双层过滤纸袋潮湿 放置在干燥环境内存放 水分积累 更换 双层过滤器纸袋 270 设备 jet 38 jet 50 额定电压 220 240V 120V 220 240V 120V AC 频率 50 60 60 50 60 60 Hz 名义额定电压 880 900 瓦 尺寸 长宽高 26x38x120 26x38x120 厘米 较长电线 12 5 m 操作准备就绪 设备重量 最大 7 8 8 3 千克 根据 IEC 60335 2 69 规定测定值 jet 38 50 声压等级 LpA 69 dB A 不安全 KpA 2 5 dB A 振动总值 2 5 m s2 不安全 K 0 25 m s2 防水喷溅...

Page 276: ... jet 50 8502160 双层过滤器纸袋 每包 10 袋 X X 8503640 马达保护过滤器 每包 10 袋 X X 4121380 电子抽吸毛刷 废气过滤器 X X 8505110 抽吸总成废气过滤器 X X 8505180 HEPA 过滤器 可选 X X 提示 运输过程中保持设备呈直立状态 提示 注意设备妥善固定在运输车辆内 提示 该设备与配件在报废与退役后应根据国家 规定运送给专业处理机构 Diversey 售后 服务为您提供支持服务 ...

Page 277: ...e Sales Limited Ballyfermot office Westlink industrial estate Kylemore road Dublin 10 Tel 353 1 626 11 82 IT Diversey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrecht Tel 31 30 247 69 11 NO Lilleborg Profesjonell Postboks 673 Skøyen 0214 Oslo Tel 47 81...

Reviews: