background image

127

Vertaling van de originele instructies voor gebruik

Verklaring van de symbolen

Inhoudsopgave

Beoogd gebruik

De machines zijn geschikt voor commercieel gebruik (bijvoor

-

beeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkelcen

-

tra, sporthallen enz.). 

Bij strikte naleving van deze handleiding gelden voor de af

-

zonderlijke types de gebruikstechnieken die op bladzijde 130 

zijn vermeld. 

Deze apparaten zijn uitsluitend ontworpen voor gebruik bin

-

nenshuis.

Veiligheidsvoorschriften

TASKI machines voldoen door hun ontwerp en bouw aan de 

relevante, fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen 

van de EG-richtlijnen en zijn daarom voorzien van het CE-la

-

bel.

LET OP!
Lees vóór de eerste inbedrijfstelling de 

handleiding en veiligheidsvoorschriften.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig en 

houd deze bij de hand voor latere refe

-

rentie.

Gevaar:
Geeft belangrijke informatie, waarvan de 

niet-naleving personen in gevaar kan 

brengen en/of tot omvangrijke materiële 

schade kan leiden!

Let op:
Geeft belangrijke informatie waarvan de 

niet-naleving kan leiden tot storingen en 

materiële schade!

NB:
Geeft belangrijke informatie met betrek

-

king tot het economisch gebruik; niet-nale

-

ving kan leiden tot storingen!

Geeft stappen aan die achtereenvolgens moe

-

ten worden uitgevoerd.

Let op:
Deze machine mag niet worden gebruikt 

voor de dieptereiniging van harde vloeren. 

Het nat reinigen van parket- en laminaat

-

vloeren met deze machine gebeurt op ei

-

gen risico.

Gevaar:
Niet door Diversey geautoriseerde wijzi

-

gingen aan de machine leiden tot het ver

-

vallen van het veiligheidslabel en de CE-

conformiteit. Elk gebruik dat in strijd is met 

het beoogde gebruik van de machine kan 

leiden tot schade aan de mens, de machi

-

ne en de werkomgeving. In dergelijke ge

-

vallen vervalt in de regel elke aanspraak 

op garantie.

t

Gevaar:
De machine mag alleen worden gebruikt 

door personen die goed getraind zijn in het 

gebruik of hun vermogen om ermee te 

werken hebben aangetoond en die uit

-

drukkelijk de opdracht kregen om de ma

-

chine te gebruiken.

Gevaar:
De machine mag niet worden gebruikt 

door personen — met inbegrip van kinde

-

ren — met verminderde fysieke, sensori

-

sche of mentale vaardigheden of een 

gebrek aan ervaring en kennis.

Kinderen moeten onder toezicht staan om 

ervoor te zorgen dat ze niet met de machi

-

ne spelen.

Gevaar:
De machine mag niet worden gebruikt in 

ruimten waar explosieve en brandbare 

stoffen (bijvoorbeeld benzine, oplosmid

-

delen, verwarmingsolie, stof enz.) opge

-

slagen of gebruikt worden. 

De elektrische of mechanische compo

-

nenten kunnen aanleiding geven tot ont

-

steking van deze stoffen.

Gevaar:
De machine mag niet gebruikt worden 

voor de absorptie van toxische, schadelij

-

ke, corrosieve en irriterende stoffen (bij

-

voorbeeld gevaarlijke stoffen enz.). Het 

filtersysteem houdt materialen van deze 

soort niet voldoende tegen. 

Een mogelijke aantasting van de gezond

-

heid van de gebruiker en derden kan niet 

worden uitgesloten.

Gevaar:
Wees bij gebruik waakzaam op de lokale 

omstandigheden, zoals aanwezigheid van 

derden en kinderen! In het bijzonder moet 

op onoverzichtelijke plaatsen, zoals bij

-

voorbeeld voor deuren of bochten, de 

snelheid worden verlaagd.

Gevaar:
Met behulp van deze machine mogen 

geen andere personen en objecten wor

-

den vervoerd.

NL

Summary of Contents for ergodisc omni

Page 1: ... 34 BG 2 CS 11 DA 19 DE 27 EN 36 ES 44 ET 53 FI 61 FR 69 GR 78 HR 87 HU 95 IT 103 LT 111 LV 119 NL 127 NO 135 PL 143 PT 152 RO 161 SK 170 SL 178 SV 186 TR 194 ZH 202 BG CS DA DE EN ES ET FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO SK SL SV TR ZH ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...кет и лами натни подове с тези машини е на собст вен риск Опасност Промени по машината които не са ото ризирани от Diversey водят до изтрива не на знаците за безопасност и маркировката за съответствие СЕ Из ползването на машината не по предназ начение може да доведе до увреждане на хора машини и работна среда В та кива случаи по правило отпадат всякак ви гаранции и евентуални гаранционни претенции...

Page 5: ... и електрическите части на машината трябва да се извършва само от отори зирани специалисти които са запозна ти с всички описани тук важни за безопасността разпоредби Внимание По изключение могат да се използват работни инструменти четки подложки или подобни които са упоменати в това ръководството за употреба като аксесоари или са препоръчани от съ ветник от TASKI Други работни инстру менти могат д...

Page 6: ...машината или работната среда Поради тази причина препоръчваме из ползването изключително само на по чистващите продукти на TASKI Неизправности в резултат на погрешен почистващ препарат не се покриват от гаранцията За по конкретна информация моля свържете се с Вашия партньор в сервиз на TASKI Указание Електрическата схема на машината ще намерите в списъка с резервните части За повече информация се ...

Page 7: ...ланяне 8 Дръжка с процеп за транспорт 9 Вентилация на мотора 10 Регулиращ лост за наклон на водещия прът 11 Кожух на машината 12 Превключвател за безопасност 13 Превключващ лост десен мотор вкл изкл 14 Ръкохватка за управление 15 Данни на мрежов щепсел свързан щепсел 16 Клавишен бутон за електрически диспенсър 17 Превключващ лост ляв мотор вкл изкл 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BG ...

Page 8: ...те подлож ката върху водещия диск и завийте отново закрепващия диск Винаги добре затягайте закрепва щия винт тъй като в противен слу чай може да повредите пода с издадения закрепващ диск Бавно поставете машината обра тно Машина ergodisc omni Мокро и основно почистване Не Почистване със спрей Да Мокро миене със шампоан Не Сухо миене със шампоан Не Полиране Да Полиране със спрей Не Шлайфане Не Крист...

Page 9: ...ка погрешна стъпка може да доведе до злополуки и щети по машината При повдигане хванете машината за дръжката а вторият човек за ръкохватката за управление Отпуснете включващия лост Извадете щепсела от мрежовия контакт Внимание При следните стъпки за изпразване и почистване машината винаги трябва да бъде изключена главен превключва тел и щепселът изваден от мрежовия контакт Стойте зад машината Дръп...

Page 10: ...та вижте в ръководството за употреба на уреда за пяна 2 Поставете подложката в почистващ разтвор за няколко часа и след това я изплакнете Указание Подложката може да бъде изпрана и в пералня на макс 40 C Оставете подложката да изсъхне Внимание Подложката не може да бъде изсушена в сушилня Внимание Никога не почиствайте машината с уред за почистване под високо наляга не или водна струя Проникналата...

Page 11: ...во прекъсвачът за свръх ток автоматично се връща в изходна позиция Машината не достига номинална скорост активира се свръх ток Машината е претоварена Проверете работните методи Ниско напрежение Мрежовият ка бел е прекалено дълъг Отстранете удължението на мрежовия кабел Проверете мрежовото напреже ние Машината се движи неспокойно Подложката е деформирана или повредена Подменете подложката 8 Помпата...

Page 12: ...те инструмента страница 8 Стойте зад машината Дръпнете регулиращия лост и на ведете водещия прът напред Отпуснете регулиращия лост то гава водещият прът щраква При повдигане хванете машината за дръжката а вто рият човек за ръкохватката за управление Указание Уверете се че машината е здраво за вързана и осигурена в транспортното средство Указание Машината и принадлежностите да се отстранят като отп...

Page 13: ...kození stroje a pracovního prostředí V těchto pří padech zaniká jakýkoli nárok na záruku a odpovědnost t Nebezpečí Stroj smějí používat pouze osoby které byly k jeho používání odpovídajícím způ sobem zaškoleny nebo které prokázaly způsobilost k jeho obsluze a jsou jeho ob sluhou výslovně pověřeny Nebezpečí Stroj nesmějí používat osoby včetně dětí které mají snížené fyzické senzorické nebo mentální...

Page 14: ...ny výrobce k používání čisticích prostředků Pozor Síťová zástrčka se nesmí zapojovat ani odpojovat mokrýma rukama Pozor Zkontrolujte zda se jmenovité napětí uve dené na typovém štítku shoduje se síťo vým napětím v místě použití stroje Pozor Dbejte na to abyste hlavní přívodní kabel nezmáčkli a nenatrhli rotujícími nástroji kartáče pady apod nebo jej nepoškodili horkem olejem a ostrými hranami Pozo...

Page 15: ... 8 Rukojeť s prohlubní pro přepravu 9 Větrák motoru 10 Páčka pro přestavování sklonu vodicí tyče 11 Těleso stroje 12 Bezpečnostní spínač 13 Ovládací páka vpravo motor ZAP VYP 14 Držadlo stroje 15 Indikace síťové zásuvky zástrčka zapojena 16 Tlačítko pro elektrickou dávkovací jednotku 17 Ovládací páka vlevo motor ZAP VYP 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CS ...

Page 16: ...e Upevňovací šroub vždy utáhněte zcela pevně protože jinak může dojít k poškození podlahy vyčnívajícím upevňovacím kotoučem Stroj zase pomalu postavte Stroj ergodisc omni mokré čištění a základní čištění ne Čištění postřikem ano Šamponování za mokra ne Šamponování za sucha ne leštění ano sprejové leštění ne broušení ne krystalizace ne Pozor Při manipulaci s chemickými produkty je nutné používat ru...

Page 17: ...lubní a druhá osoba za držadlo stroje Uvolněte spínací páčku Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Pozor Při následujících krocích vyprazdňování a čištění musí být stroj vždy vypnutý hlavní spínač a zástrčka musí být vytažena ze síťové zásuvky Stoupněte si za stroj Zatáhněte za přestavovací páčku na držadle stroje a zvedejte vodicí tyč pomalu nahoru dokud se nebude nacházet ve svislé poloze Uvolnět...

Page 18: ... návodu k obsluze generátoru pěny 2 Vložte pad na několik hodin do čisticího roztoku a poté jej vypláchněte Upozornění Pad lze rovněž vyprat v pračce na max 40 C Nechte pad vyschnout Pozor Pad nesmí být sušen v sušičce prádla Pozor Stroj nikdy nečistěte vysokotlakým čisti čem nebo proudem vody Voda která by tak do stroje vnikla by mohla způsobit závažné poškození me chanických a elektrických součá...

Page 19: ...roti přetížení se přepne automaticky Stroj nedosáhne jmenovitých otá ček reaguje nadproudová ochrana Stroj je přetížený Zkontrolujte techniku práce Podpětí Hlavní přívodní kabel je pří liš dlouhý Odstraňte prodloužení síťového kabelu Zkontrolujte síťové napětí Neklidný chod stroje Pad je zdeformovaný nebo poškoze ný Vyměňte pad 16 Sprejové čerpadlo pracuje čisticí prostředek nestříká ven Zaschlý č...

Page 20: ...e si za stroj Zatáhněte za přestavovací páčku a sklopte ocelovou vodicí tyč dopředu Uvolněte přestavovací páčku a oce lová vodicí tyč se zajistí Při zvedání uchopte stroj za rukojeť s prohlubní a druhá osoba za držadlo stroje Upozornění Zajistěte aby byl stroj v přepravním vozid le pevně zajištěn a zabezpečen Upozornění Stroj a příslušenství je po jejich vyřazení nutné odvézt k odborné likvidaci p...

Page 21: ...e og CE mærkningen for denne maskine ikke læn gere gyldige Hvis maskinen bruges til an dre formål end dem den er beregnet til kan det medføre skader på personer ma skinen og de umiddelbare omgivelser I sådanne tilfælde bortfalder ethvert garanti og erstatningskrav t Fare Maskinen må kun anvendes af personer som er blevet instrueret i brugen af den og har vist at de er i stand til at betjene ma ski...

Page 22: ...de de gældende nationale forskrifter vedrørende personbe skyttelse og ulykkesforebyggelse samt producentens anvisninger vedrørende an vendelse af rengøringsmidler Vigtigt Det er forbudt at trække strømstikket ud el ler sætte det i hvis man har våde hænder Vigtigt Kontroller om den forsyningsspænding der er angivet på typeskiltet svarer til den lokale forsyningsspænding på anvendel sesstedet Vigtig...

Page 23: ...le 8 Shell type håndtag til transport 9 Motorventilation 10 Håndtag til indstilling af føringsstangens hældning 11 Maskinkabinet 12 Sikkerhedsafbryder 13 Højre afbryderarm motor TIL FRA 14 Føringshåndtag 15 Indikator stikkontakt stik sat i 16 Trykknap til elektrisk dispenser 17 Venstre betjeningshåndtag motor TIL FRA 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DA ...

Page 24: ... på igen Fastgøringsskruen skal altid spæn des helt fast da gulvet ellers kan blive beskadiget af den fremstående fast gøringsskive Stil langsomt maskinen op igen Maskine ergodisc omni Våd rengøring og grundlæggende rengøring nej Sprayrengøring ja Vådvask nej Tørvask nej Polering ja Spraypolish nej Slibning nej Krystallisering nej Vigtigt Bær altid handsker beskyttelsesbriller og passende arbejdst...

Page 25: ... fat i shell type håndtaget og den anden person skal tage fat i kørehåndtaget Slip afbryderarmen Træk stikket ud af stikkontakten Vigtigt Når man udfører de efterfølgende trin til tømning og rengøring skal maskinen altid være slukket hovedafbryder og stikket være trukket ud af stikkontakten Du skal stå bagved maskinen Betjen indstillingshåndtaget på køre stangen og løft langsomt stålstyre stangen ...

Page 26: ... Læg rondellen i en rengøringsopløsning i nogle timer og skyl den af derefter Bemærk Rondellen kan også maskinvaskes ved højst 40 C Lad rondellen tørre Vigtigt Rondellen må ikke tørres i tørretumbler Vigtigt Rengør aldrig maskinen med en højtryks renser eller en vandslange Vand der trænger ind i maskinen kan for årsage store skader på mekaniske og elektriske dele Tør maskinen af med en fugtig klud...

Page 27: ...lstiller automatisk Maskinen når ikke sit nominelle om drejningstal overstrøm reagerer Maskinen er overbelastet Kontroller arbejdsteknikken Underspænding Netkablet er for langt Fjern netkablets forlængerledning Kontroller netspændingen Maskinen kører uroligt Rondellen er deform eller beskadiget Udskift rondellen 24 Spraypumpen arbejder rengørings produktet kommer ikke ud Rengøringsproduktet i spra...

Page 28: ...ngen fremad Slip indstillingshåndtaget så førings stangen falder i hak For at løfte maskinen skal du tage fat i håndtaget og den anden person skal tage fat i føringshåndtaget Bemærk Sørg for at maskinen er surret godt fast og sikret tilstrækkeligt på det køretøj den skal transporteres på Bemærk Maskine og tilbehør skal bortskaffes kor rekt og i henhold til gældende nationale bestemmelser Du kan få...

Page 29: ...run gen an der Maschine führen zum Erlö schen von Sicherheitszeichen und der CE Konformität Ein Einsatz der Maschine entgegen der bestimmungsgemässen Verwendung kann zu Schäden an Men schen Maschine und Arbeitsumgebung führen In solchen Fällen verfallen in aller Regel jegliche Garantie und eventuelle Gewährleistungsansprüche t Gefahr Die Maschine darf nur von Personen ver wendet werden welche im G...

Page 30: ...arbeiten an mechanischen oder elektrischen Teilen der Maschine dürfen nur von autorisierten Fachkräften welche mit allen hier relevanten Sicherheitsvor schriften vertraut sind durchgeführt wer den Achtung Es dürfen ausschliesslich Werkzeuge Bürsten Pads oder ähnliches verwendet werden die in dieser Bedienungsanleitung unter Zubehör festgelegt oder durch den TASKI Berater empfohlen werden Andere We...

Page 31: ...ine oder der Arbeitsumgebung füh ren Aus diesem Grund empfehlen wir aus schliesslich TASKI Reinigungsprodukte zu verwenden Störungen die auf Grund falscher Reini gungsprodukte entstehen sind durch die Garantie nicht abgedeckt Für genauere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren TASKI Service Partner Hinweis Das Elektroschema zu dieser Maschine finden Sie in der Ersatzteilliste Kontaktieren Sie ...

Page 32: ...fmulde für Transport 9 Motorlüftung 10 Verstellhebel für die Neigung der Führungsstange 11 Maschinengehäuse 12 Sicherheitsschalter 13 Schalthebel rechts Motor EIN AUS 14 Führungsgriff 15 Anzeige Netzsteckdose Stecker eingesteckt 16 Drucktaste für elektrische Sprayeinheit 17 Schalthebel links Motor EIN AUS 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 33: ...f den Führungsteller und schrauben Sie die Befestigungsscheibe wieder auf Ziehen Sie die Befestigungsschrau be immer ganz fest an da sonst der Boden durch die hervorstehende Be festigungsscheibe beschädigt wer den kann Stellen Sie die Maschine langsam wieder auf Maschine ergodisc omni Nassreinigung Grundreinigung nein Sprayreinigung ja Nass Schamponieren nein Trocken Schamponieren nein Polieren ja...

Page 34: ...eben der Maschine ist mit Risiko verbunden Durch Fehltritte kann es zu Personen und Maschinenschäden kommen Zum Anheben fassen Sie die Ma schine in der Griffmulde und die zweite Person am Führungsgriff Lassen Sie den Schalthebel los Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose Achtung Bei den folgenden Schritten zur Entlee rung und Reinigung muss die Maschine immer ausgeschaltet sein Hauptschalter...

Page 35: ...blauf für die Entleerung des Schaumer zeugers siehe in der Bedienungsanleitung Schaumerzeuger 2 Legen Sie den Pad für einige Stunden in eine Reinigungs lösung und spülen ihn danach ab Hinweis Der Pad kann auch in der Waschmaschine bei max 40 C gewaschen werden Lassen Sie den Pad trocknen Achtung Der Pad darf nicht in einem Wäschetrock ner getrocknet werden Achtung Reinigen Sie die Maschine nie mit...

Page 36: ...su chen Überstromauslöser stellt au tomatisch zurück Maschine kommt nicht auf Nenndrehzahl Überstrom spricht an Maschine ist überlastet Arbeitstechnik überprüfen Unterspannung Netzkabel ist zu lang Netzkabelverlängerung entfernen Netzspannung überprüfen Maschine läuft unruhig Pad verformt oder beschädigt Pad ersetzen 33 Spraypumpe arbeitet Reinigungs produkt tritt nicht aus Reinigungsprodukt in de...

Page 37: ...l und klappen Sie die Führungstange nach vorne Lassen Sie den Verstellhebel los dann rastet die Führungsstange ein Zum anheben fassen Sie die Maschine in die Griffmulde und die zweite Person am Führungsgriff Hinweis Achten Sie darauf dass die Maschine im Transportfahrzeug festgezurrt und gesi chert ist Hinweis Die Maschine und Zubehör sind nach Ihrer Ausmusterung einer fachgerechten Ent sorgung ge...

Page 38: ...to the expiry of safety marks and CE confor mity Using the machine for purposes oth er than the intended purpose can cause injuries to persons and damage to the ma chine and the working environment Such cases will usually result in the termination of any warranty and possible guarantee claims t Caution The machine may only be used by per sons who are adequately trained for the use of the machine o...

Page 39: ...rotec tion and accident prevention as well as the manufacturer s instructions for the use of cleaning solutions must be consistently observed Attention It is forbidden to plug in or unplug the main power supply cord with wet hands Attention Make sure that the rated voltage stated on the machine label is the same as the volt age rating of the plug socket Attention Take care not to damage the power ...

Page 40: ...ivel caster 8 Shell handle for transport 9 Motor ventilation 10 Adjusting lever to tilt the guide bar 11 Machine casing 12 Safety switch 13 Right operating lever motor ON OFF 14 Handle bar 15 Mains plug display plug inserted 16 Key for electrical dispensing unit 17 Left operating lever motor ON OFF 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 41: ...ing piece from the pad holder Center the pad on the driving disc and refasten the holding piece with screws Be sure to make the screws very tight as a protruding holding piece can damage floors Slowly raise the machine back to the upright position Machine ergodisc omni Wet basic cleaning no Spray cleaning yes Wet shampooing no Dry shampooing no Buffing yes Spray buffing no Grinding no Crystallizat...

Page 42: ...mains socket Attention Lifting the machine can be dangerous un der any circumstances Stumbling may cause personal injuries or machine damage To lift the machine one person should hold the shell handle while the other takes the machine handle Release the operating lever Remove the plug from the mains socket Attention The machine must now be emptied and cleaned Switch off the machine main switch and...

Page 43: ...the dispensing unit Notice For the procedure for emptying the foam generator see the Instructions for use for the foam generator 2 Put the pad in a cleaning solution for a few hours and rinse it thoroughly afterwards Notice The pad can also be cleaned in the wash ing machine at max 40 C Leave the pad to dry Attention Do not tumble dry the pad Attention Never clean the machine with a high pres sure...

Page 44: ... switch resets automati cally Machine does not reach nominal speed overcurrent is activated Machine overload Check the work technique Undervoltage Main cord is too long Remove power supply cord exten sion Check the voltage rating Machine does not run smoothly Pad deformed or damaged Replace pad 41 Spray pump is running cleaning product is not released Cleaning product dried in the spray unit or ho...

Page 45: ...ing lever and fold the guide rod forwards Release the adjusting lever to lock the guide bar To lift the machine one person should hold the shell han dle while the other takes the machine handle Notice Make sure that the machine is lashed and secured in the transport vehicle Notice After withdrawal from service the machine and accessory parts must be adequately disposed of in compliance with the na...

Page 46: ...u propio riesgo Peligro Los cambios a la máquina no autorizados por parte de Diversey llevan a la invalida ción de los símbolos de seguridad y la Conformidad CE Un uso de la máquina en contra del uso previsto puede producir daños a personas máquina y el entorno laboral Dichos casos conllevan siempre a la perdida de cualquier derecho de garan tía t Peligro La máquina debe usarse solo por perso nas ...

Page 47: ...cas de la máquina deben realizarse solamente por especialistas au torizados que conozcan todas las normas de seguridad relevantes Atención Se deben usar exclusivamente herramien tas cepillos almohadillas o similar que hayan sido fijadas dentro de los acceso rios de este manual de instrucciones o que hayan sido recomendadas por un asesor de TASKI Otras herramientas pueden afectar negativamente a la...

Page 48: ... máquinas o el entorno laboral Por esta razón le recomendamos que use exclusivamente productos de limpieza TASKI Las averías que se produzcan por el uso de productos de limpieza incorrectos no estarán cubiertas por la garantía Para una información más detallada con tacte a su servicio oficial de TASKI Nota El esquema eléctrico para esta máquina se encuentra en la lista de piezas de re puesto Conta...

Page 49: ...ara el transporte 9 Ventilación del motor 10 Palanca de los frenos para la inclinación del timón de acero 11 Peso de la máquina 12 Interruptor de seguridad 13 Palanca de accionamiento derecha Motor ON OFF 14 Manivela de guía 15 Indicador de la toma corriente conector enchufado 16 Pulsador para unidad dispensadora eléctrica 17 Palanca de accionamiento izquierda Motor ON OFF 10 11 12 13 14 15 16 1 2...

Page 50: ...almohadilla Coloque la almohadilla centrada en el plato de arrastre y vuelva a atorni llar la pieza sostenedora Apriete fuerte el tornillo de fijación ya que el suelo puede resultar daña do debido a una pieza sostenedora saliente Vuelva a colocar la máquina lenta mente Máquina ergodisc omni Limpieza en mojado y base No Limpieza con spray Sí Enjabonar en mojado No Enjabonar en seco No Pulir Sí Puli...

Page 51: ... la tomacorriente Atención Cualquier tipo de elevación de la máquina conlleva riesgo Pasos en falso pueden provocar daños en personas o máquinas Para la elevación coja la máquina desde el manejo y una segunda per sona desde el manillar Suelte la palanca de mando Retire el conector de la tomacorriente Atención Para los siguientes pasos de vaciado y limpieza la máquina deberá estar siempre apagada i...

Page 52: ...ma véase en las instrucciones de funcionamiento del generador de espuma 2 Ponga en la almohadilla durante una hora en solución de limpieza y enjuáguela Nota La almohadilla puede lavarse en la lava dora a una temperatura máxima de 40 ºC Deje secar la almohadilla Atención La almohadilla no debe secarse en la se cadora Atención Nunca limpie la máquina con un limpiador de aire comprimido o con un chor...

Page 53: ...máquina no tiene revoluciones nominales reacciona la sobreinten sidad La máquina está sobrecargada Comprobar técnica de trabajo Baja tensión Cable de red demasia do largo Extraer longitud del cable de red Comprobar tensión de red La máquina funciona de forma irre gular La almohadilla se deforma o se daña Sustituir almohadilla 50 La bomba de spray trabaja el pro ducto de limpieza no se escapa Produ...

Page 54: ...alanca de frenos y abra el vástago de guía hacia delante Suelte la palanca de frenos y des pués encaje el vástago de guía Pala la elevación coja la máquina desde el asidero y una segunda persona desde la manivela de guía Nota Asegúrese de que la máquina esté correc tamente sujeta y asegurada al vehículo de transporte Nota La máquina y los accesorios deben des echarse de forma profesional según las...

Page 55: ...sk konnakahjustused Sellistel juhtudel kaota vad kõik garantiinõuded kehtivuse t Oht Masinat tohivad kasutada üksnes isikud kes on saanud asjakohase kasutusalase koolituse või on oma kasutusoskusi tões tanud ning keda on kasutamiseks volita tud Oht Masinat ei tohi kasutada isikud sealhul gas lapsed kelle füüsilised organoleptili sed või vaimsed võimed on puudulikud või kellel puudub vajalik kogemu...

Page 56: ...andmeid pu hastusvahendite kasutamise kohta Tähelepanu Toitepistikut on keelatud märgade kätega sisestada ja välja võtta Tähelepanu Kontrollige kas tüübisildil märgitud nimi pinge vastab teie võrgupingele Tähelepanu Jälgige et te toitejuhet pöörlevate tööriis tadega harjad kettad vms ei muljuks ega rebiks või kuumuse õli ja teravate serva dega ei kahjustaks Tähelepanu Lisapistikupesa tohib kasutad...

Page 57: ...äepide transpordiks 9 Mootori ventilatsioon 10 Reguleerimishoob juhtvarda kallutamiseks 11 Masinakorpus 12 Turvalüliti 13 Lülitushoob paremal mootor SISSE VÄLJA 14 Juhtkäepide 15 Võrgu pistikupesa näidik pistik sisse pandud 16 Elektrilise pihustiüksuse surunupp 17 Lülitushoob vasakul mootor SISSE VÄLJA 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ET ...

Page 58: ...tusplaat kettahoidikult lahti Asetage ketas juhttaldriku keskkoha le ja kruvige kinnitusplaat uuesti kin ni Keerake kinnituskruvi alati kõvasti kinni sest muidu võib väljaulatuv kin nitusplaat põrandat kahjustada Tõstke masin aeglaselt uuesti püsti Masin ergodisc omni Märgpuhastus ja põhipuhastus ei Spreipuhastus jah Märg šampoonpuhastus ei Kuiv šampoonipuhastus ei Poleerimine jah Spreipoleerimine...

Page 59: ...na igasuguse tõstmisega kaasneb risk Valesammud võivad kaasa tuua isiku ja masinakahjud Masina tõstmiseks võtke kinni sü vendatud käepidemest ja teine isik võtab kinni juhtkäepidemest Laske lülitushoob lahti Tõmmake pistik võrgu pistikupesast välja Tähelepanu Järgmistel sammudel masina tühjendami seks ja puhastamiseks peab masin olema alati välja lülitatud pealüliti ja pistik võrgu pistikupesast v...

Page 60: ...hastuslahusesse ja see järel loputage Märkus Ketast võib pesta ka pesumasinas max 40 C juures Laske kettal kuivada Tähelepanu Ketast ei tohi pesukuivatis kuivatada Tähelepanu Ärge puhastage masinat survepesuri ega veejoaga Masinasse tungiv vesi võib põhjustada mehaaniliste või elektriliste osade olulist kahjustumist Pühkige masinat niiske lapiga Märkus Masin peab olema välja lülitatud ja pistik võ...

Page 61: ... välja Masin ei saavuta nimipöörlemiskii rust liigvoolukaitse reageerib Masin on ülekoormatud Kontrollige töötehnikat Alapinge Toitejuhe on liiga pikk Eemaldage toitejuhtme pikendus Kontrollige võrgupinget Masin töötab ebaühtlaselt Ketas on deformeerunud või kahjus tunud Vahetage ketas välja 58 Pihustipump töötab puhastustoode ei tule välja Puhastustoode on pihustiüksuses ära kuivanud või on vooli...

Page 62: ...reguleerimishooba ja pöö rake juhtvarras ettepoole Laske reguleerimishoob lahti siis juhtvarras fikseerub Masina tõstmiseks võtke kinni süvendatud käepidemest ja teine isik võtab kinni juhtkäepidemest Märkus Veenduge et masin oleks transpordiva hendis kindlalt kinnitatud Märkus Masin ja selle tarvikud tuleb pärast nende kasutamise lõpetamist kõrvaldada vasta valt riigis kehtivatele eeskirjadele Di...

Page 63: ... Koneen käyttötarkoituksesta poikkeava käyttö voi aiheuttaa ihmisten vahingoittu misen sekä johtaa koneen ja työympäris tön vaurioitumiseen Kyseisissä tapauksissa raukeavat yleensä kaikki ta kuu ja mahdolliset vastuuvaatimukset t Vaara Konetta saavat käyttää vain henkilöt jotka ovat saaneet asianmukaisen koulutuksen koneen käyttöön tai jotka ovat todistaneet olevansa siihen päteviä ja joille on ni...

Page 64: ...entää koneen turvallisuuden ja sen toimintoja Huomioitavaa Henkilönsuojelua ja tapaturmantorjuntaa koskevia kansallisia määräyksiä ja myös valmistajan tietoja puhdistusaineiden käy töstä on johdonmukaisesti noudatettava Huomioitavaa Verkkopistoketta ei saa liittää eikä irrottaa märillä käsillä Huomioitavaa Tarkista että käyttämäsi verkkojännite vastaa koneen tyyppikilvessä ilmoitettua verkkojännit...

Page 65: ...kahva kuljetusta varten 9 Moottorin tuuletus 10 Säätövipu ohjaustangon kallistusta varten 11 Koneen runko 12 Turvakytkin 13 Oikeanpuoleinen käyttökahva moottori PÄÄLLÄ POIS 14 Koneen kahva 15 Verkkopistorasian näyttö pistoke liitettynä 16 Sähköisen annostelulaitteen painike 17 Vasemmanpuoleinen käyttökahva moottori PÄÄL LÄ POIS 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FI ...

Page 66: ...ssa Irrota kiinnityslevy laikan pidikkeestä Kohdista laikka vetoalustaan ja ruu vaa kiinnityslevy takaisin paikalleen Kiristä kiinnitysruuvi aina kunnolla jotta ulkoneva kiinnityslevy ei vaurioi ta lattiaa Nosta kone hitaasti takaisin pysty asentoon Kone ergodisc omni Märkäpuhdistus ja peruspuhdistus ei Puhdistushoito kyllä Märkävaahtopesu ei Kuivavaahtopesu ei Kiillotus kyllä Sumutuskiillotus ei ...

Page 67: ...toke pistorasiasta Huomioitavaa Jokainen koneen nostaminen on mahdolli nen riski Virheellisesti suoritettu koneen siirto saat taa johtaa henkilö ja konevahinkoihin Tartu nostamista varten koneen kilpi tyyppisestä kahvasta samalla kun toinen henkilö ottaa kiinni koneen kahvasta Vapauta kytkinvipu Irrota pistoke pistorasiasta Huomioitavaa Seuraavia työvaiheita suoritettaessa on kone sammutettava ja ...

Page 68: ...i tunniksi puhdistusaineliuokseen ja sen jälkeen huuhtele Huomioitavaa Laikka voidaan pestä myös pesukoneessa korkeintaan 40 C n lämpötilassa Anna laikan kuivua Huomioitavaa Laikkaa ei saa kuivata kuivausrummussa Huomioitavaa Älä koskaan puhdista konetta korkeapai nepesurilla tai vesisuihkulla Koneen sisään tunkeutuva vesi voi johtaa mekaanisten ja sähköisten osien huomat tavaan vahingoittumiseen ...

Page 69: ...sin palautuu au tomaattisesti Kone ei saavuta nimelliskierrosno peutta ylivirtasuoja on aktivoitunut Kone on ylikuormitettu Tarkista työskentelytekniikka Alijännite Verkkojohto on liian pitkä Irrota jatkojohto Tarkista verkkojännite Kone käy epätasaisesti Laikka on epämuodostunut tai vauri oitunut Vaihda laikka 66 Sumutinlaite toimii mutta puhdistus ainetta ei tule ulos Sumutinlaitteessa oleva puh...

Page 70: ...ipua ja taita metallinen ohjausvarsi eteenpäin Vapauta säätövipu jolloin ohjausvar si lukittuu paikoilleen Tartu nostamista varten koneeseen sen kilpityyppisestä kahvasta samalla kun toinen henkilö ottaa kiinni koneen kahvasta Huomioitavaa Varmista että kone on kiinnitetty hyvin kul jetusajoneuvoon ja että se ei pääse kaatu maan Huomioitavaa Kone ja sen osat on käyttöiän päätyttyä hävitettävä kans...

Page 71: ... changements non autorisés par Diversey les signaux de sé curité et le marquage CE seront invalides Une utilisation de la machine contraire à l usage normal de la machine peut entraî ner des blessures et des dommages de la machine et de l environnement de travail De manière générale cela entraîne dans ce cas l annulation de toute garantie et droits éventuels de réclamation t Prudence La machine do...

Page 72: ... pièces mécaniques ou électriques de la machine ne peuvent être effectués que par des techniciens compétents habitués à toutes les consignes de sécurité pertinentes Attention N utilisez que des outils brosses tampons ou autres définis dans les présentes ins tructions d utilisation parmi les acces soires ou recommandés par le conseiller TASKI Les autres brosses sont suscep tibles de gêner la sécuri...

Page 73: ...ges sur la machine ou l environnement de travail Nous vous recommandons ainsi de n utili ser que des produits de nettoyage TASKI Les défauts résultants de l utilisation des mauvais produits de nettoyage ne sont pas couverts par la garantie Pour plus d informations contactez votre partenaire de service TASKI Remarque Le schéma électrique correspondant à cette machine est fourni dans la liste des pi...

Page 74: ...e transport 9 Ventilation du moteur 10 Levier de réglage pour l inclinaison de la tige de gui dage en acier 11 Carter de la machine 12 Interrupteur de sécurité 13 Levier de manœuvre droit moteur Marche Arrêt 14 Poignée 15 Affichage fiche d alimentation fiche branchée 16 Bouton poussoir pour le distributeur électrique 17 Levier de manœuvre gauche moteur Marche Ar rêt 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 ...

Page 75: ...delle de fixa tion Serrez toujours fermement la vis de fixation sans quoi le sol pourrait être endommagé en raison du dépasse ment de la rondelle de fixation Remettez la machine lentement en place Machine ergodisc omni Nettoyage humide et nettoyage de base non Nettoyage par méthode spray oui Shampooing au mouillé non Shampooing à sec non Polissage oui Polissage au spray non Meulage non Cristallisa...

Page 76: ...ttention Tout levage de la machine entraîne des risques Un trébuchement peut causer des bles sures ou des dommages sur la machine Pour le levage la première personne agrippe la machine au niveau de la poignée coquille et la seconde au ni veau de la poignée Relâchez le levier commutateur Débranchez le connecteur de la fiche secteur Attention Pour les étapes suivantes de purge et de nettoyage la mac...

Page 77: ...ulement de la purge du géné rateur de mousse voir les instruction d uti lisation du générateur de mousse 2 Placez le tampon pendant quelques heures dans une solu tion de nettoyage puis rincez le Remarque Vous pouvez également mettre le tampon dans la machine à laver à 40 C max Laissez le tampon sécher Attention Ne pas sécher le tampon dans un séchoir à linge Attention Ne nettoyez jamais la machine...

Page 78: ... la sécurité de surcharge se réinitialise automatiquement La machine n atteint pas la vitesse nominale la sécurité de surcharge se déclenche La machine est surchargée Contrôler la technique de travail Sous tension le cordon d alimenta tion principale est trop long Retirer la rallonge du cordon d ali mentation principale Contrôler la tension de secteur La machine fonctionne nerveuse ment Pad déform...

Page 79: ...glage et rabattez la tige de guidage en acier vers l avant Relâchez le levier de réglage la tige de guidage en acier s enclenche alors Pour le levage la première personne agrippe la machine au niveau de la poignée coquille et la seconde au niveau de la poignée Remarque Assurez vous que la machine soit bien at tachée et sécurisée dans le véhicule de transport Remarque Après leur retrait progressif ...

Page 80: ...ήσεις στη μηχανή χωρίς την έγκριση της Diversey θα οδηγήσουν σε λήξη της ισχύος των σημάνσεων ασφαλεί ας καθώς και της Συμμόρφωσης CE Οποιαδήποτε μη εγκεκριμένη χρήση της μηχανής ενδέχεται να προκαλέσει βλάβες τραυματισμούς και ζημιές σε μηχανήματα και στο εργασιακό περιβάλλον Σε αυτήν την περίπτωση ακυρώνεται αυτόματα κάθε εγγύηση και αξίωση που απορρέει από την εγγύηση t Προσοχή Επιτρέπεται η χρ...

Page 81: ...ι ηλεκτρικών εξαρτημάτων της μη χανής πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό που γνωρί ζει όλους τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας Υπόδειξη Χρησιμοποιείτε μόνο εργαλεία βούρτσες τσόχες και άλλα συναφή τα οποία ορίζο νται στις παρούσες οδηγίες χρήσης στην ενότητα Εξαρτήματα ή προτείνονται από τους ειδικούς συμβούλους της TASKI Η χρήση άλλων εργαλείων ενδεχομένως να έχει αρνητικές ε...

Page 82: ...τη μη χανή ή ζημιά στο εργασιακό περιβάλλον Για το λόγο αυτό συνιστάται η αποκλειστι κή χρήση των προϊόντων καθαρισμού TASKI Τυχόν βλάβες που προκαλούνται από τη χρήση μη ενδεδειγμένων προϊόντων καθα ρισμού δεν καλύπτονται από την εγγύηση Για αναλυτικές πληροφορίες επικοινωνή στε με το συνεργάτη σέρβις της TASKI Σημείωση Στη λίστα ανταλλακτικών θα βρείτε το ηλε κτρικό διάγραμμα αυτής της μηχανής Γ...

Page 83: ...ρισμός μοτέρ 10 Μοχλός ρύθμισης για την κλίση του οδηγού ατσάλι νης μπάρας 11 Περίβλημα μηχανής 12 Διακόπτης ασφαλείας 13 Μοχλός ενεργοποίησης στα δεξιά Κινητήρας ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕ ΝΟΣ 14 Λαβή οδήγησης 15 Ενδεικτική λυχνία πρίζας ρεύματος βύσμα συνδε δεμένο 16 Πλήκτρο για την ηλεκτρική μονάδα ψεκασμού 17 Μοχλός λειτουργίας στα αριστερά Κινητήρας ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕ ΝΟΣ 10 1...

Page 84: ...τσόχα κεντραρισμέ νη στον δίσκο οδηγό και βιδώστε ξανά τη ροδέλα συγκράτησης Πάντα πρέπει να βιδώνετε τη βίδα ασφάλισης πλήρως διαφορετικά εν δέχεται να προκληθούν φθορές στο δάπεδο λόγω της προεξέχουσας ρο δέλας συγκράτησης Επαναφέρετε ξανά τη μηχανή αργά στη θέση της Μηχανή ergodisc omni Υγρός καθαρισμός και βασικός κα θαρισμός όχι Καθαρισμός με ψεκασμό ναι Υγρό πλύσιμο όχι Ξηρό πλύσιμο όχι Γυάλ...

Page 85: ...πα τήσουν ενδέχεται να προκληθούν προσω πικά ατυχήματα ή ζημιές στη μηχανή Για την ανύψωση το ένα άτομο πρέ πει να πιάσει τη μηχανή από τη λαβή τύπου κελύφους και το άλλο από τη χειρολαβή μηχανής Απελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα ρεύματος Υπόδειξη Κατά την εκτέλεση των επόμενων βημάτων εκκένωσης και καθαρισμού η μηχανή πρέ πει να είναι πάντα απενεργοποιημέν...

Page 86: ...βήματα εκκένωσης του αφροπαρα γωγού ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης στην ενότητα γεννήτρια αφρού 2 Τοποθετήστε την τσόχα για μερικές ώρες σε διάλυμα καθα ρισμού και έπειτα ξεπλύνετέ την Σημείωση Η τσόχα μπορεί να πλυθεί και στο πλυντή ριο στους 40 C το μέγιστο Αφήστε την τσόχα να στεγνώσει Υπόδειξη Δεν επιτρέπεται το στέγνωμα της τσόχας σε στεγνωτήριο ρούχων Υπόδειξη Καθαρίστε τη μηχανή με καθαριστι...

Page 87: ... ποιήθηκε Περιμένετε λίγη ώρα και προσπα θήστε ξανά ο διακόπτης υπερ φόρτωσης εκτελεί αυτόματη επαναφορά Η μηχανή δεν φτάνει την ονομαστική ταχύτητα υπάρχει υπέρταση Η μηχανή είναι υπερφορτωμένη Ελέγξτε την τεχνική των εργασιών Υπερβολικά χαμηλή τάση Το κύριο καλώδιο είναι πολύ μακρύ Αφαιρέστε την επιμήκυνση του κα λωδίου ρεύματος Ελέγξτε την τάση ρεύματος Η μηχανή δεν λειτουργεί ομαλά Η τσόχα έχε...

Page 88: ...λείο Σελίδα 84 Σταθείτε πίσω από τη μηχανή Τραβήξτε το μοχλό ρύθμισης και πιέ στε τη ράβδο οδήγησης προς τα μπροστά Απελευθερώστε το μοχλό ρύθμισης για να κλειδώσει η ράβδος οδήγησης Για την ανύψωση το ένα άτομο πρέπει να πιάσει τη μηχανή από τη λαβή μεταφοράς και το άλλο από τη λαβή οδήγη σης Σημείωση Ελέγξτε με προσοχή ότι κατά τη μεταφο ρά η μηχανή είναι καλά ασφαλισμένη στο όχημα μεταφοράς Σημ...

Page 89: ...aka i oznake CE Primjena stroja koja je protivna namjenskoj primjeni može dovesti do ozljeda oštećenja stroja i šteta po okoliš U takvim slučajevima propadaju svi zahtjevi po garanciji i eventualni jamstveni zahtjevi t Oprez Stroj smiju koristiti samo osobe koje su upućene u njegovu pravilnu upotrebu ili su dokazale da njime znaju rukovati te su izričito ovlaštene za njegovo korištenje Oprez Stroj...

Page 90: ...Pažnja Potrebno je dosljedno pridržavanje nacionalnih propisa o zaštiti osoba i o sprječavanju nezgoda kao i podataka proizvođača o upotrebi sredstava za čišćenje Pažnja Zabranjeno je ukopčavati i iskopčavati mrežni utikač mokrim rukama Pažnja Provjerite odgovara li navedeni nazivni napon na označnoj pločici Vašem mrežnom naponu Pažnja Pripazite da ne oštetite mrežni kabel rotacijskim alatima četk...

Page 91: ...transport 9 Ventilator motora 10 Ručica za prilagođavanje nagiba šipke za navođenje 11 Kućište stroja 12 Sigurnosni prekidač 13 Ručica za upravljanje desno Motor UKLJUČEN ISKLJUČEN 14 Drška za navođenje 15 Prikaz mrežne utičnice utikač ukopčan 16 Tipkalo za električnu jedinicu za raspršivanje 17 Ručica za upravljanje lijevo Motor UKLJUČEN ISKLJUČEN 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HR ...

Page 92: ...čića Jastučić centrirano postavite na tanjur i ponovno zavrnite podlošku za pričvršćivanje Uvijek vrlo čvrsto zategnite vijak za pričvršćivanje jer vijak za pričvršćivanje koji strši može oštetiti pod Ponovno polako namjestite stroj Stroj ergodisc omni Mokro čišćenje i dubinsko čišćenje ne Čišćenje raspršivanjem da Mokro šamponiranje ne Suho šamponiranje ne Poliranje da Poliranje raspršivanjem ne ...

Page 93: ... podizanje stroja smatra se rizičnim Pogrešni koraci mogu dovesti do oštećenja stroja i ozljeda osoba Da biste podigli stroj pridržite ga na poklopcu za četke a druga osoba neka stroj uhvati za dršku za navođenje Pustite ručicu za upravljanje Izvucite utikač iz mrežne utičnice Pažnja Pri sljedećim koracima u postupcima pražnjenja i čišćenja stroj uvijek mora biti isključen glavni prekidač a utikač...

Page 94: ...ora pjene pogledajte Generator pjene 2 u uputama za uporabu Jastučić na nekoliko sati stavite u otopinu za čišćenje a zatim ga isperite Upozorenje Jastučić je moguće oprati i u perilici rublja na maksimalno 40 C Pustite jastučić da se osuši Pažnja Jastučić se ne smije sušiti u sušilici rublja Pažnja Nikada ne čistite stroj visokotlačnim peračem ili vodenim mlazom Voda koja prodre u stroj može dove...

Page 95: ... automatski se postavlja u prvotno stanje Stroj ne postiže nominalni broj okretaja dolazi do nadstruje Stroj je preopterećen Provjerite tehniku rada Podnapon Mrežni kabel je predugačak Uklonite produžetak mrežnog kabela Provjerite mrežni napon Stroj proizvodi mnogo buke tijekom rada Jastučić je izobličen ili oštećen Zamijenite jastučić 92 Crpka za raspršivanje radi ne ispušta se sredstvo za čišćen...

Page 96: ... stroja Povucite ručicu za prilagođavanje i šipku za navođenje sklopite prema naprijed Kada pustite ručicu za prilagođavanje šipka za navođenje sjesti će u poziciju Da biste podigli stroj uhvatite ga za poklopac za četke a druga osoba neka stroj uhvati za dršku za navođenje Upozorenje Pazite na to da stroj u transportnom vozilu bude čvrsto svezan i osiguran Upozorenje Stroj i opremu nakon što ih i...

Page 97: ...által nem engedélyezett módosításokat hajt végre a gépen akkor az a biztonsági jelek és a CE megfelelő ség megszűnését vonja maga után Amennyiben a gépet nem a rendelte tésszerű használatnak megfelelően hasz nálják akkor az személyi sérülést a gép és a munkakörnyezet rongálódását okoz hatja Az ilyen esetekben érvényét veszti a garancia és az esetleges szavatossági igények t Vigyázat A gépet csak o...

Page 98: ...ni amelyek a jelen használati útmutatóban a tartozékok alatt fel vannak sorolva vagy amelyeket a TASKI tanácsadója javasolt Más szerszámok hátrányosan befolyásol hatják a gép biztonságát és működését Figyelem A nemzeti személyvédelmi és balesetvé delmi előírásokat valamint a gyártó tisztí tószerek használatára vonatkozó utasításait konzekvensen figyelembe kell venni Figyelem Tilos a hálózati csatl...

Page 99: ...típusú fogantyú szállításhoz 9 Motorszellőztető 10 Állítókar a vezetőrúd dőlési szögének állításához 11 Készülékház 12 Biztonsági kapcsoló 13 Jobb oldali kapcsolókar motor BE KI 14 Vezetőfogantyú 15 A hálózati aljzat kijelzője dugasz bedugva 16 Az elektromos adagolóegység nyomógombja 17 Bal oldali kapcsolókar motor BE KI 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HU ...

Page 100: ...varozza le a rögzítőtárcsát a pár natartóról Helyezze a párnát központosan a ve zetőkorongra és csavarozza fel is mét a rögzítőtárcsát Mindig teljesen húzza meg a rögzítő csavart mert különben a kiálló rögzí tőtárcsa károsíthatja a padlót Állítsa fel ismét lassan a gépet Gép ergodisc omni Nedves tisztítás és alaptisztítás nem Szóró tisztítás igen Nedves samponozás nem Száraz samponozás nem Políroz...

Page 101: ...en felemelése veszélyes A nem megfelelő kezelés személyi sérülé sekhez és a gép károsodásához vezethet A felemeléshez fogja meg a gépet a kagyló típusú fogantyúnál a másik személy pedig a vezetőfogantyúnál Engedje el a kapcsolókart Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból Figyelem A leürítés és a tisztítás következő lépései során a gépnek végig a főkapcsolóval ki kapcsolt állapotban kell lennie a d...

Page 102: ...nerátor kezelési útmutatójában is mertetjük Helyezze a lehúzót néhány órára valamilyen tisztítószeres oldatba majd ezt követően alaposan öblítse le Megjegyzés A lehúzót mosógépben is ki lehet mosni 40 C on Hagyja a lehúzót megszáradni Figyelem Ne szárítsa a lehúzót szárítógépben Figyelem A gépet soha ne tisztítsa magas nyomású tisztítóval vagy vízsugárral A gépbe kerülő víz a mechanikus és elekt r...

Page 103: ... majd próbál kozzon újra a túláramkioldó auto matikusan visszaáll A gép nem éri el a névleges fordulat számot a túláram jelez A gép túl van terhelve Ellenőrizze a munkamódszert Túl alacsony feszültség A hálózati kábel túl hosszú Távolítsa el a hálózati kábel hos szabbítóját Ellenőrizze a hálózati feszültséget A gép nyugtalanul működik A párna deformálódott vagy károso dott Cserélje ki a párnát 100...

Page 104: ...mot 100 oldal Álljon a gép mögött Húzza meg az állítókart és döntse előre a vezetőrudat Engedje el az állítókart a vezetőrúd ekkor bekattan A felemeléshez fogja meg a gépet a kagyló típusú fo gantyúnál a másik személy pedig a vezetőfogantyúnál Megjegyzés Ügyeljen arra hogy a gép a szállító jármű ben szorosan le legyen szíjazva és rögzít ve legyen Megjegyzés A gépet és tartozékait leselejtezés után...

Page 105: ...ntrario alla sua destinazione d uso potrebbe compor tare danni alle persone alla macchina e all ambiente di lavoro In tali casi decado no normalmente tutti gli eventuali diritti di garanzia e di assicurazione t Attenzione La macchina deve essere utilizzata solo da persone che siano adeguatamente for mate a tale scopo o abbiano dimostrato la loro capacità di operare e siano espressa mente autorizza...

Page 106: ...nazionali per la tutela delle per sone e la prevenzione degli infortuni non ché le istruzioni per l uso dei produttori di detergenti devono essere rigorosamente rispettate Attenzione È vietato collegare o scollegare il connet tore con mani bagnate Attenzione Verificare se la tensione nominale indicata sulla targhetta modello corrisponda alla tensione di rete Attenzione Fare attenzione che il cavo ...

Page 107: ...tilazione motore 10 Leva di regolazione per l inclinazione della barra in acciaio di guida 11 Copertura macchina 12 Interruttore di sicurezza 13 Leva operativa a destra motore ON OFF 14 Impugnatura 15 Visualizzazione presa della corrente di rete spina collegata 16 Pulsante per vaporizzatore elettrico 17 Leva operativa a sinistra motore ON OFF 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IT ...

Page 108: ...orto pad Posizionare il pad centrato sul piatto trattenitore e avvitare nuovamente la rondella di fissaggio Serrare sempre bene la vite di fissag gio per evitare danni al pavimento a causa della rondella di fissaggio sporgente Risollevare lentamente la macchina Macchina ergodisc omni Pulizia a umido e pulizia fondo no Pulizia spray sì Shampoonatura ad umido no Shampoonatura a secco no Lucidatura s...

Page 109: ...evamento della macchina è lega to a un possibile rischio Con pedane non idonee si possono verifi care danni lesioni alle persone e alle cose Per sollevare la macchina afferrarla nells maniglia a guscio e la seconda persona dall impugnatura Lasciar andare la leva dell interruttore Estrarre la spina dalla presa di corrente di rete Attenzione Nei passaggi seguenti per lo svuotamento e la pulizia la m...

Page 110: ...re a schiuma secca 2 Lasciare per qualche ora il pad abrasivo in una soluzione detergente e quindi lavarlo Nota Il pad abrasivo può essere lavata anche nella lavatrice a massimo 40 C Lasciar asciugare il pad abrasivo Attenzione Il pad abrasivo non può essere asciugato nell asciugatrice Attenzione Non pulire mai la macchina con getti d ac qua o pulitori ad alta pressione L acqua penetrata nella mac...

Page 111: ...ticamente La macchina non arriva alla velocità di regime La macchina è sovraccaricata Controllare la tecnica di lavoro Sottotensione Il cavo di rete è trop po lungo Eliminare le prolunghe del cavo di rete Controllare la tensione di rete La macchina si muove in modo tur bolento Accessorio deforme o danneggiato Sostituire l accessorio 108 La pompa del vaporizzatore funzio na il prodotto di pulizia n...

Page 112: ...Tirare la leva di blocco e reclinare in avanti il timone Lasciar andare la leva di blocco quindi innestare l asta di guida Per sollevare la macchina afferrarla nello snodo del timo ne e la seconda persona dall impugnatura Nota Assicurarsi che la macchina sia fissata e protetta nel veicolo di trasporto Nota La macchina e gli accessori dopo essere stati messi fuori servizio devono essere smaltiti co...

Page 113: ...ašina arba atsirasti žala darbo aplinkoje Tokiais atvejais paprastai nustoja galioti bet kokie garantijos ir galimi iš jos kylantys reikalavimai t Pavojus Naudoti mašiną gali tik asmenys tinkamai išmokyti ją naudoti arba įrodę kad moka ją naudoti kuriems ją naudoti aiškiai paves ta Pavojus Šios mašinos negali naudoti asmenys ir vaikai kurių sutrikę fiziniai jutiminiai arba protiniai gebėjimai arba...

Page 114: ...audojimu susijusių gamintojo nurodymų Dėmesio Draudžiama rankomis įkišti ir ištraukti tin klo kištuką Dėmesio Patikrinkite ar specifikacijų lentelėje nuro dyta nominalioji įtampa atitinka jūsų tinklo įtampa Dėmesio Atkreipkite dėmesį kad kabelio nespaus tų netemptų ir nepažeistų besisukantys įrankiai šepečiai padėkliukai arba pan arba karštis alyva ir aštrios briaunos Dėmesio Papildomą kištukinį l...

Page 115: ... įduba tik transportavimui 9 Variklio ventiliacija 10 Kreipiamojo strypo nuolydžiui skirta reguliavimo svirtis 11 Mašinos korpusas 12 Apsauginis išjungiklis 13 Jungimo svirtis dešinėje variklis įj išj 14 Kreipiamoji rankena 15 Tinklo kištukinio lizdo rodinys kištukas įkištas 16 Elektrinio purškimo įrenginio mygtukas 17 Jungimo svirtis kairėje variklis įj išj 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 116: ...mo dis ką Padą uždėkite plovimo disko centre ir prisukite tvirtinimo diską Visada pilnai priveržkite tvirtinimo varžtą nes priešingu atveju atsiki šęs tvirtinimo diskas gali apgadinti grindis Mašiną lėtai atverskite atgal Mašina ergodisc omni Drėgnas valymas ir pagrindinis va lymas ne Valymas purškiant taip Drėgnas valymas šampūnu ne Sausas valymas šampūnu ne Poliravimas taip Poliravimas purškiant...

Page 117: ...koks mašinos pakėlimas gali būti rizi kingas Suklydus galima susižaloti arba pažeisti mašiną Norėdami pakelti suimkite mašiną rankenos įduboje o antrasis asmuo už kreipiamosios rankenos Atleiskite jungimo svirtį Iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Dėmesio Atliekant kitus ištuštinimo ir valymo žingsniuos mašina privalo būti išjungta pagrindinis jungiklis o kištukas turi būti ištrauktas iš kištuk...

Page 118: ...dėkliuką įdėkite į valymo tirpalą keletui sekundžių pas kui jį nuskalaukite Pastaba Padėkliukas gali būti skalbiamas ir skalby klėje ne didesnėje kaip 40 C Palikite padėkliuką išdžiūti Dėmesio Padėkliuko negalima džiovinti džiovyklėje Dėmesio Niekada nevalykite mašinos aukšto slėgio valytuvu arba vandens srove Į mašiną įsiskverbęs vanduo gali smarkiai pažeisti mechanines arba elektrines dalis Maši...

Page 119: ...aukite ir pabandykite iš naujo automatinis išjungiklis esant didžiausiai srovei automa tiškai atkuriamas Mašina nepasiekia nominalaus sūkių skaičiaus viršsrovis Mašinos perkrova Patikrinkite darbo techniką Per maža įtampa Per ilgas tinklo ka belis Nuimkite tinklo kabelio ilgintuvą Patikrinkite tinklo įtampą Mašina veikia neritmingai Deformuotas arba pažeistas padė kliukas Pakeiskite padėkliuką 116...

Page 120: ...ėkite už mašinos Patraukite reguliavimo svirtį ir į priekį atlenkite kreipiamąjį strypą Tuomet atleiskite reguliavimo svirtį ir kreipiamasis strypas užsifiksuos Norėdami pakelti suimkite mašiną rankenos įduboje o an trasis asmuo už kreipiamosios rankenos Pastaba Atkreipkite dėmesį kad mašina transporto priemonėje būtų pritvirtinta ir užfiksuota Pastaba Nebenaudojamą mašiną ir jos priedus rei kia a...

Page 121: ...iek izmantota neatbilstoši paredzētajiem mērķiem var tikt nodarīts kaitējums cilvē kiem mašīnai un darba videi Šajos gadī jumos tiek anulētas visas garantijas un noraidītas iespējamās prasības t Brīdinājums Mašīnu drīkst izmantot tikai personas ku ras ir pienācīgi instruētas par tās izmanto šanu vai pierādījušas savas spējas to ekspluatēt un kuras ir saņēmušas skaidru uzdevumu šo mašīnu izmantot B...

Page 122: ...anību Jāievēro nacionālie personu aizsardzības un negadījumu novēršanas tiesību akti kā arī ražotāja norādes par tīrīšanas līdzekļu izmantošanu Uzmanību Aizliegts ar mitrām rokām atvienot vai pie vienot tīkla kontaktdakšu Uzmanību Pārbaudiet vai uz modeļa datu plāksnītes norādītais nominālais spriegums atbilst lie tojamajam spriegumam Uzmanību Rīkojieties piesardzīgi jo tīkla kabeli var saspiest s...

Page 123: ...nas iedobes transportēšanai 9 Motora ventilācija 10 Vadības stieņa slīpuma iestatīšanas svira 11 Iekārtas karkass 12 Drošības slēdzis 13 Labais slēdzis IESLĒGT IZSLĒGT motoru 14 Vadības rokturis 15 Tīkla rozetes indikators kontaktdakša pievienota 16 Spiedpoga elektriskai smidzināšanai 17 Kreisais slēdzis IESLĒGT IZSLĒGT motoru 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LV ...

Page 124: ...lai tas atrastos vie nā līmenī ar mašīnas vadītāju un uz skrūvējiet stiprinājuma disku Vienmēr cieši uzskrūvējiet stiprināju ma disku lai uz āru izvirzījies stipri nājuma disks nesabojātu grīdas segumu Lēnām uzceliet mašīnu atpakaļ Mašīna ergodisc omni Mitrā tīrīšana un pamattīrīšana Nē Tīrīšana ar smidzināšanu Jā Mitrā mazgāšana ar šampūnu Nē Sausā mazgāšana ar šampūnu Nē Pulēšana Jā Pulēšana smi...

Page 125: ...na ir riskanta Neveiksmīgs solis var būt cēlonis personu traumām un mašīnas bojājumiem Lai paceltu mašīnu satveriet to aiz paredzētā padziļinājuma bet otra persona aiz vadības roktura Atlaidiet slēgšanas sviru Atvienojiet kontaktdakšu no tīkla rozetes Uzmanību Veicot turpmāk minētos iztukšošanas un tīrīšanas darbus mašīnai vienmēr ir jābūt izslēgtai galvenais slēdzis un kontakt dakšai jābūt atvien...

Page 126: ...instrukcijas nodaļā Putotājs 2 Ievietojiet sūkli uz vairākām stundām tīrīšanas šķīdumā un pēc tam izskalojiet to Norāde Sūkli var mazgāt arī veļas mazgājamajā mašīnā līdz 40 C temperatūras režīmā Novietojiet sūkli izžūšanai Uzmanību Sūkli nedrīkst žāvēt veļas žāvētājā Uzmanību Mašīnas tīrīšanā neizmantojiet augstspie diena tīrītāju vai ūdens strūklu Mašīnā iekļuvušais ūdens var smagi sabo jāt tās ...

Page 127: ...neuzņem nominālo apgrie zienu skaitu nostrādā strāvas stipru ma pārsniegšanas ierīce Mašīna ir pārslogota Pārbaudiet darba tehniku Pārāk zems spriegums Pārāk garš tīkla kabelis Noņemiet tīkla kabeļa pagarinātāju Pārbaudiet tīkla spriegumu Mašīna darbojas nevienmērīgi Deformēts vai bojāts sūklis Nomainiet sūkli 124 Smidzinātāja sūknis darbojas taču tīrīšanas līdzeklis netiek izsmidzināts Smidzinātā...

Page 128: ...iru un nolie ciet vadības stieni uz priekšu Atlaidiet regulēšanas sviru un vadī bas stienis tiek fiksēts Lai paceltu mašīnu satveriet to aiz paredzētā padziļināju ma bet otra persona aiz vadības roktura Norāde Raugieties lai mašīna transportlīdzeklī būtu nodrošināta un nostiprināta ar siksnām Norāde Pēc ekspluatācijas beigām mašīna un tās piederumi ir jāutilizē atbilstoši nacionālo tiesību aktu pr...

Page 129: ...den tot het ver vallen van het veiligheidslabel en de CE conformiteit Elk gebruik dat in strijd is met het beoogde gebruik van de machine kan leiden tot schade aan de mens de machi ne en de werkomgeving In dergelijke ge vallen vervalt in de regel elke aanspraak op garantie t Gevaar De machine mag alleen worden gebruikt door personen die goed getraind zijn in het gebruik of hun vermogen om ermee te...

Page 130: ...ebruikt wor den die in deze handleiding onder de accessoires worden gedefinieerd of die door de TASKI consulent zijn aangeraden Andere borstels kunnen de veiligheid en de functies van de machine beïnvloeden Let op Nationale regels voor bescherming van personen en preventie van ongevallen en de instructies van de fabrikant inzake het gebruik van reinigingsmiddelen moeten strikt worden nageleefd Let...

Page 131: ...ansport 9 Motorventilatie 10 Verstelhendel voor de helling van de geleidings stang 11 Machinebehuizing 12 Veiligheidsschakelaar 13 Schakelaarhendel rechts motor AAN UIT 14 Geleidingsgreep 15 Weergave netcontactdoos stekker ingestoken 16 Drukknop voor elektrische sprayeenheid 17 Schakelaarhendel links motor AAN UIT 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NL ...

Page 132: ... midden op de geleidingsschijf en schroef de beves tigingsring weer vast Trek de bevestigingsschroef altijd stevig aan omdat de vloer door een uitstekende bevestigingsring be schadigd kan raken Zet de machine langzaam weer rechtop Machine ergodisc omni Natte reiniging basisreiniging neen Sprayreiniging ja Nat shampooën neen Droog shampooën neen Boenen ja Spraypolijsten neen Slijpen neen Kristallis...

Page 133: ...pheffen van de machine gaat met risico gepaard Er kan persoonlijk letsel en schade aan de machine optreden door het missen van een trede Om de machine op te tillen neemt u deze bij de greepuitsparing beet ter wijl een andere persoon de gelei dingsgreep pakt Laat de schakelhendel los Trek de stekker uit het stopcontact Let op Bij de volgende stappen voor lediging en reiniging moet de machine altijd...

Page 134: ...ekker de handlei ding voor de schuimopwekker 2 Leg de pad gedurende enkele uren in een reinigingsoplos sing en spoel hem vervolgens af NB De pad kan ook in de wasmachine op max 40 C gewassen worden Laat de pad drogen Let op De pad mag niet in een droogtrommel ge droogd worden Let op Reinig de machine nooit met een hoge drukreiniger of waterstraal Het water dat in de machine doordringt kan ernstige...

Page 135: ...ing is geactiveerd Enige tijd wachten en opnieuw proberen overstroombeveiliging keert automatisch terug Machine bereikt nominaal toerental niet overstroom wordt geactiveerd Machine is overbelast Werktechniek evalueren Onderspanning Netsnoer is te lang Verlengsnoer verwijderen Nominale spanning controleren Machine draait onrustig Pad vervormd of beschadigd Pad vervangen 132 Spraypomp werkt er komt ...

Page 136: ...a achter de machine Trek aan de verstelhendel en klap de geleidingsstang naar voren Wanneer u de verstelhendel loslaat klikt de geleidingsstang vast Om de machine op te tillen neemt u deze bij de greepuit sparing beet terwijl een andere persoon de geleidings greep pakt NB Zorg ervoor dat de machine stevig wordt vastgezet in het transportvoertuig en ge zekerd is NB De machine en toebehoren moeten a...

Page 137: ...nformitet Bruk som ikke er i tråd med maskinens bruks område kan føre til skader på mennesker maskiner og arbeidsmiljø I slike tilfeller bortfaller som regel all garanti og eventuel le garantikrav t Fare Maskinen må kun brukes av personer som er tilstrekkelig opplært i bruken eller har vist evne til å betjene den og som er uttryk kelig autorisert til å bruke den Fare Maskinen må ikke brukes av per...

Page 138: ...t og funksjonalitet Advarsel Nasjonale forskrifter for personlig beskyt telse og arbeidsmiljø samt produsentens instruksjoner for bruk av rengjøringsmidler må følges nøye Advarsel Det er forbudt å koble støpselet til og fra med våte hender Advarsel Sjekk om den angitte merkespenningen på typeskiltet samsvarer med den gjelden de nettspenningen Advarsel Sørg for at strømledningen ikke skades av rote...

Page 139: ...Dra håndtak for transport 9 Motor vifte 10 Justeringsspake for vipping av stålstangen 11 Maskinhus 12 Sikkerhetsbryter 13 Koblingsspake på høyre side motor PÅ AV 14 Styrebøyle 15 Visning av stikkontakt kontakt satt i 16 Trykknapp for elektrisk dispenserenhet 17 Betjeningsspake på venstre side motor PÅ AV 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NO ...

Page 140: ...den midt på føringsskiven og skru på igjen holderstykket Stram alltid festeskruen godt til da gulvet ellers kan bli ødelagt av det ut stikkende holderstykket Plasser maskinen langsomt på igjen Maskin ergodisc omni Våtrengjøring og grunnrengjøring nei Sprayrengjøring ja Våt sjamponere nei Tørr sjamponere nei Polere ja Spraypolere nei Slipe nei Krystallisere nei Advarsel Ved håndtering av kjemiske p...

Page 141: ...av maskinen Trekk støpselet ut av stikkontakten Advarsel Enhver løfting av maskinen er forbundet med risiko Feiltrinn kan føre til person og maskinska de For å løfte maskinen ta tak i dra håndtaket mens den andre personen tar tak i maskin håndtaket Slipp koblingsspaken Trekk støpselet ut av stikkontakten Advarsel Ved de følgende trinnene for tømming og rengjøring må maskinen alltid være avslått ho...

Page 142: ...eren på sprayenheten Merk Utløp for tømming av skumgeneratoren se bruksanvisningen Skumgenerator 2 Legg paden i en rengjøringsløsning i noen timer og skyll den etterpå Merk Paden kan også vaskes i vaskemaskin på maks 40 C La paden tørke Advarsel Paden må ikke tørkes i tørketrommel Advarsel Rengjør aldri maskinen med høytrykks spyler eller vannstråle Vann som trenger inn i maskinen kan re sultere i...

Page 143: ...bake Maskinen kommer ikke opp til nomi nelt turtall sannsynligvis overstrøm Maskinen er overbelastet Sjekk arbeidsmetode For lav spenning Strømledningen er for lang Fjern skjøteledning Sjekk nettspenningen Maskinen går urolig Pad deformert eller ødelagt Skift pad 140 Spraypumpen fungerer rengjørings produktet kommer ikke ut Rengjøringsproduktet i sprayenhe ten er tørket inn eller slangen er tett R...

Page 144: ...kinen Dra i justeringsspaken og sving sty restangen forover Slipp justeringsspaken og styrestan gen fester seg For å løfte maskinen ta tak i håndtaket mens den andre personen tar tak i styrebøylen Merk Sørg for at maskinen er bundet fast i trans portkjøretøyet og er sikret Merk Maskin og tilbehør er konstruert for fag messig riktig avhending iht nasjonale for skrifter Din Diversey servicepartner k...

Page 145: ...ogowych Stosowanie urządzenia do czyszczenia na mokro parkietów i podłóg z laminatów od bywa się na wyłączną odpowiedzialność użytkownika t Niebezpieczeństwo Wprowadzanie zmian w urządzeniu bez zgody Diversey prowadzi do wygaśnięcia znaku bezpieczeństwa oraz deklaracji zgodności CE Użytkowanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem może po wodować uszczerbek na zdrowiu uszko dzenie urządzenia i ob...

Page 146: ...się od urządzenia należy je zabezpieczyć w zamkniętym pomieszczeniu Uwaga Urządzenie może być użytkowane i prze chowywane wyłącznie w suchych i nieza pylonych pomieszczeniach w temperaturze od 10 do 35 C Uwaga Prace związane z naprawą przeprowa dzane na częściach mechanicznych lub elektrycznych urządzenia mogą być prze prowadzane tylko przez upoważnionych specjalistów którzy zapoznali się ze wszys...

Page 147: ... urządzenia lub środowiska roboczego Dlatego też zalecamy stosowanie środków czyszczących wyłącznie produkcji firmy TASKI Usterki spowodowane używaniem nieod powiednich środków czyszczących nie są objęte gwarancją W celu uzyskania dokładniejszych infor macji proszę skontaktować się ze swoim partnerem serwisu TASKI Wskazówka Schemat elektryczny urządzenia udostęp niono w liście części zamiennych W ...

Page 148: ...ortu 9 Wentylator silnika 10 Dźwignia regulacji nachylenia ramienia prowadzą cego 11 Obudowa urządzenia 12 Przycisk bezpieczeństwa 13 Dźwignia przełączania prawa strona WŁĄCZ WY ŁĄCZ silnik 14 Rękojeść ramienia 15 Wskaźnik gniazda zasilania sieciowego wtyczka włożona do gniazda 16 Przycisk elektrycznego spryskiwacza 17 Dźwignia przełączania lewa strona WŁĄCZ WY ŁĄCZ silnik 10 11 12 13 14 15 16 1 2...

Page 149: ...Założyć pad centralnie na tarczę pro wadzącą i ponownie nakręcić śrubę mocującą Zawsze całkowicie dokręcać śrubę mocującą gdyż w przeciwnym razie wystająca śruba może uszkodzić podłoże Powoli postawić urządzenie Urządzenie ergodisc omni Czyszczenie na mokro i szorowa nie nie Czyszczenie natryskowe tak Czyszczenie szamponem na mo kro nie Czyszczenie szamponem na su cho nie Polerowanie tak Polerowan...

Page 150: ...oszenie urządzenia wiąże się z ryzykiem Niewłaściwy ruch może spowodować uszkodzenie ciała lub maszyny Aby podnieść urządzenie jedna oso ba chwyta za wgłębienie do podno szenia a druga za rękojeść ramienia Zwolnić dźwignię przełączania Odłączyć wtyczkę z gniazda zasilania sieciowego Uwaga Przed rozpoczęciem wykonywania po szczególnych czynności związanych z opróżnianiem i czyszczeniem urządzenia n...

Page 151: ...nu czyszczącego a na stępnie wypłukać Wskazówka Pad można również prać w pralce w tem peraturze maksymalnie 40 C Pozostawić pad do wyschnięcia Uwaga Nie wolno suszyć pada w suszarce do ubrań Uwaga Nie wolno czyścić urządzenia strumieniem wody ani za pomocą myjek ciśnieniowych Woda może spowodować poważne uszkodzenia mechanicznych i elektrycz nych podzespołów wewnątrz urządzenia Urządzenie należy c...

Page 152: ...bować ponownie uruchomić urządzenie wyłącznik przeciążeniowy zrese tuje się automatycznie Urządzenie nie osiąga prędkości znamionowej aktywuje się wyłącz nik przeciążeniowy Urządzenie jest przeciążone Sprawdzić technikę pracy Zbyt niskie napięcie Kabel zasilania sieciowego jest za długi Usunąć przedłużacz kabla zasila nia sieciowego Sprawdzić napięcie w sieci Urządzenie pracuje nierównomiernie Zde...

Page 153: ...a chylenia i złożyć ramię prowadzące do przodu Zwolnić dźwignię regulacji nachyle nia co spowoduje zablokowanie rę kojeści w wybranej pozycji Aby podnieść urządzenie jedna osoba chwyta za wgłębie nie do podnoszenia a druga za rękojeść ramienia Wskazówka Należy zwrócić uwagę aby urządzenie na pojeździe transportowym było odpowied nio przymocowane i zabezpieczone Wskazówka Po wycofaniu z eksploatacj...

Page 154: ...uaisquer riscos Perigo As modificações na máquina não autoriza das pela Diversey conduzem à perda de validade dos indicadores de segurança e da conformidade CE Uma utilização da máquina contrária à utilização correta da nos em pessoas na máquina e no am biente de trabalho Nestes casos quaisquer direitos de garantia e a indemni zação perdem a validade t Perigo A máquina só pode ser utilizada por pe...

Page 155: ...s de reparação nas peças mecânicas ou elétricas da má quina é da exclusiva responsabilidade do pessoal técnico autorizado que esteja fa miliarizado com as diretivas relevantes em matéria de segurança Cuidado Só podem ser utilizadas ferramentas es covas esponjas ou semelhantes que se encontrem especificadas como acessó rios nas instruções de utilização ou que sejam recomendadas pelo consultor TASKI...

Page 156: ...a ou no ambiente de trabalho Por esta razão recomendamos que sejam usados exclusivamente produtos de lim peza TASKI As avarias provocadas pelo uso de produ tos de limpeza incorretos não são cober tas pela garantia Para informações mais precisas contacte o seu parceiro de assistência técnica TASKI Nota O esquema elétrico desta máquina pode ser consultado na Lista de sobressalen tes Para mais inform...

Page 157: ...atórias 8 Pega para transporte 9 Ventilação do motor 10 Alavanca de regulação para inclinação da coluna de guia 11 Carcaça da máquina 12 Interruptor de segurança 13 Alavanca de comando direita LIGAR DESLIGAR motor 14 Pega 15 Indicação da tomada de rede ficha encaixada 16 Botão para doseador elétrico 17 Alavanca de comando esquerda LIGAR DESLI GAR motor 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PT ...

Page 158: ...ue o bloco centrado na condu ção do disco e aparafuse novamente o disco de fixação Aperte sempre bem o parafuso de fi xação caso contrário o chão pode ser danificado pelo disco de fixação Endireite a máquina lentamente Máquina ergodisc omni Limpeza a húmido e limpeza bási ca não Limpeza por pulverização sim Lavagem húmida com detergente não Lavagem a seco com detergente não Polimento sim Polimento...

Page 159: ...ficha da tomada de alimentação Cuidado Qualquer elevação da máquina represen ta risco Um passo em falso pode provocar feri mentos e danos na máquina Para elevar agarre na máquina pelo punho tipo concha enquanto a outra pessoa agarra pela pega da máqui na Solte a alavanca de comando Retire a ficha da tomada de alimentação Cuidado Durante os seguintes passos para esva ziamento e limpeza a máquina de...

Page 160: ...ar o processo de esvaziamento do gerador de espuma no respectivo manual de instruções Coloque o disco na solução de limpeza durante algumas horas e de seguida enxague Nota O disco também pode ser lavado na má quina de lavar a uma temperatura máxi ma de 40 C Deixe o disco secar Cuidado O disco não pode ser seco numa máquina secadora Cuidado Quando lavar a máquina com um disposi tivo de limpeza a al...

Page 161: ...relé de sobrecorrente é automaticamente reposto Máquina não atinge a rotação nomi nal a sobrecorrente reage Máquina sobrecarregada Verificar a técnica de trabalho Subtensão Cabo de alimentação é demasiado comprido Retirar a extensão do cabo de ali mentação Verificar a tensão de alimentação Máquina funciona de forma irregular Disco deformado ou danificado Substituir disco 158 A bomba de pulverizaçã...

Page 162: ...anca de regulação e incli ne a barra de guia para a frente Solte a alavanca de regulação e de seguida a barra de guia encaixa Para elevar agarre na máquina pela cavidade de pega en quanto a outra pessoa agarra pela pega de transporte Nota Ao fazê lo certifique se de que a máquina está presa com cintas e bem fixada no veí culo de transporte Nota Depois de desmantelada a máquina e os acessórios deve...

Page 163: ...nularea valabilităţii marcajelor de siguranţă şi a certificatului de conformitate CE Utilizarea maşinii ne conformă cu destinaţia poate produce ac cidentarea personalului deteriorarea maşinii şi afectarea zonei de lucru În ast fel de cazuri se anulează orice pretenţii de garanţie sau de efectuare a unor eventua le lucrări în garanţie t Avertizare Această maşină poate fi utilizată doar de către per...

Page 164: ...grade Atenţie Este permisă efectuarea de lucrări de re paraţie la părţile mecanice sau electrice ale maşinii numai de către tehnicieni auto rizaţi care cunosc toate prevederile de si guranţă relevante Atenţie Este permis să se folosească numai scule perii discuri sau similare specificate în aceste instrucţiuni de utilizare la capitolul accesorii sau scule care au fost recoman date de către consili...

Page 165: ...ii sau la afectarea mediului ambiant Din această cauză recomandăm exclusiv utilizarea produselor de curăţare TASKI Defecţiunile care apar din cauza produse lor de curăţare inadecvate nu sunt acope rite de garanţie Pentru informaţii mai exacte vă rugăm să contactaţi partenerul dumneavoastră de service TASKI Indicaţie Schema electrică pentru această maşină o găsiţi în lista cu piese de schimb Contac...

Page 166: ...âner profilat pentru transport 9 Ventilaţie motor 10 Reglaj pentru înclinaţia barei de ghidare 11 Carcasa maşinii 12 Comutator de siguranţă 13 Maneta de comandă dreapta motor PORNIT OPRIT 14 Mâner de ghidare 15 Afişaj priză reţea ştecher cuplat 16 Buton pentru unitatea electrică de pulverizare 17 Maneta de comandă stânga motor PORNIT OPRIT 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 167: ...rtul discului Aşezaţi discul centrat pe discul de ghidare şi înşurubaţi din nou şaiba de fixare Strângeţi întotdeuna bine şurubul de fixare pentru că în caz contrar par doseala poate fi deteriorată de şaiba de fixare proeminentă Repoziţionaţi încet maşina Maşină ergodisc omni Curăţare umedă şi curăţare de în treţinere Nu Curăţare prin pulverizare Da amponare umedă Nu amponare uscată Nu Lustruire D...

Page 168: ...enţie Fiecare ridicare a maşinii este riscantă Un pas greşit poate duce la accidentări de persoane sau deteriorări la maşină Pentru ridicare prindeţi maşina de mânerul profilat şi a doua persoană de mânerul de ghidare Eliberaţi maneta de comandă Scoateţi ştecherul din priza de alimentare Atenţie La următorii paşi pentru golire şi curăţare maşina trebuie să fie întotdeauna deco nectată comutator pr...

Page 169: ...e Pentru succesiunea operaţiilor la golirea generatorului de spumă consultaţi secţiu nea din instrucţiunile de utilizare referitoa re la generatorul de spumă 2 Aşezaţi discul în soluţie de curăţare pentru câteva ore şi apoi clătiţi l Indicaţie Discul poate fi spălat şi în maşina de spă lat la max 40 C Discul trebuie lăsat să se usuce Atenţie Discul nu poate fi uscat în uscătorul de ru fe Atenţie N...

Page 170: ...orul de supracu rent se resetează automat Maşina nu atinge turaţia nominală supracurent declanşat Maşina este supraîncărcată A se verifica tehnica de lucru Tensiune sub limită Cablul de reţea este prea lung Se elimină prelungitorul Se verifică tensiunea de reţea Maşina funcţionează neregulat Discul este deformat sau deteriorat Se în locuieşte discul 167 Pompa de pulverizare funcţionează produsul d...

Page 171: ...patele maşinii Trageţi maneta de reglare şi mişcaţi bara de ghidare spre înainte Eliberaţi maneta de reglare astfel bara de ghidare se fixează în poziţie Pentru ridicare prindeţi maşina de mâner şi a doua persoa nă de mânerul de ghidare Indicaţie Aveţi grijă ca maşina să fie legată strâns şi bine asigurată pe mijlocul de transport Indicaţie După terminarea duratei sale de viaţă ma şina şi accesori...

Page 172: ...E Používa nie stroja v rozpore s určeným účelom môže spôsobiť zranenia osôb poškodenie stroja a pracovného prostredia V takýchto prípadoch spravidla zanikajú akékoľvek nároky vyplývajúce zo záruky t Nebezpečenstvo Stroj môžu používať len osoby ktoré sú primerane poučené o jeho používaní ale bo preukázali svoje schopnosti pre jeho obsluhu a sú výslovne poverené jeho pou žívaním Nebezpečenstvo Stroj...

Page 173: ...e stroja Upozornenie Národné predpisy o ochrane osôb a o pre vencii úrazov pri práci ako aj údaje výrob cu o používaní čistiacich prostriedkov sa musia dodržiavať Upozornenie Zasúvať a vyťahovať zástrčku sieťovej šnúry mokrými rukami je zakázané Upozornenie Skontrolujte či menovité napätie uvedené na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej sieti Upozornenie Dbajte na to aby sieťovú šnúru nepoško...

Page 174: ...acia kladka 8 Miskovitá úchytka na prenášanie 9 Ventilácia motora 10 Páčka nastavenia sklonu vodiacej tyče 11 Teleso stroja 12 Bezpečnostný spínač 13 Ovládacia páka vpravo motor ZAP VYP 14 Držadlo stroja 15 Kontrolka sieťovej zásuvky zástrčka zasunutá 16 Tlačidlo elektrickej dávkovacej jednotky 17 Ovládacia páka vľavo motor ZAP VYP 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 175: ...túč naskrutkujte na späť Upevňovaciu skrutku vždy celú pev ne utiahnite pretože vyčnievajúci upevňovací kotúč inak môže podlahu poškodiť Stroj opäť pomaly postavte Stroj ergodisc omni Mokré čistenie a základné čistenie nie Čistenie s postrekom áno Šampónovanie za mokra nie Šampónovanie za sucha nie Leštenie áno Leštenie s rozprašovaním nie Brúsenie nie Kryštalizovanie nie Upozornenie Pri manipulác...

Page 176: ... zásuvky Upozornenie Akékoľvek zdvíhanie stroja je spojené s ri zikom Chybné kroky môžu spôsobiť zranenie osôb a poškodenie stroja Stroj pri dvíhaní uchopte za miskovi tú úchytku druhá osoba ho uchopí za držadlo stroja Prepínaciu páčku pustite Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky Upozornenie Pri nasledujúcich krokoch pri vypúšťaní a čistení musí byť stroj vždy vypnutý hlav ným spínačom a ...

Page 177: ...ia napeňovača pozri v návode na obsluhu napeňovača 2 Kotúč na niekoľko hodín vložte do čistiaceho roztoku a po tom ho opláchnite Poznámka Kotúč môžete vyprať aj v práčke pri max 40 C Kotúč nechajte vyschnúť Upozornenie Kotúč sa nesmie sušiť v sušičke na bieli zeň Upozornenie Stroj nikdy nečistite vysokotlakovým čisti čom alebo prúdom vody Voda ktorá vnikla do stroja môže viesť k závažnému poškoden...

Page 178: ...reťaženiu sa automaticky obnoví Stroj nedokáže dosiahnuť menovité otáčky aktivuje sa spínač voči pre ťaženiu Stroj je preťažený Skontrolujte techniku práce Podpätie Hlavný prívodný kábel je príliš dlhý Odstráňte predlžovaciu šnúru Skontrolujte sieťové napätie Stroj nebeží hladko Zdeformovaný alebo poškodený pad Pad vymeňte 175 Čerpadlo rozprašovacej jednotky funguje čistiaci roztok však nevystu pu...

Page 179: ...enie stroja Odstráňte nástroj strana 175 Postavte sa za stroj Nastavovaciu páčku potiahnite a vo diacu tyč sklopte dopredu Nastavovaciu páčku pustite vodiaca tyč zapadne Stroj pri dvíhaní uchopte za miskovitú úchytku druhá oso ba ho uchopí za držadlo stroja Poznámka Dbajte na pevné uviazanie a zaistenie stroja v prepravnom vozidle Poznámka Stroj a príslušenstvo sa musí po vyradení odborne zlikvido...

Page 180: ...a Diversey se razveljavita varnostna oznaka in oznaka skladnosti CE Nepravil na uporaba stroja lahko povzroči telesne poškodbe poškodbe stroja in delovnega okolja V teh primerih se praviloma razve ljavita vsaka garancija in jamstvo t Nevarnost Stroj lahko uporabljajo samo osebe ki so bile o njegovi uporabi ustrezno podučene ali ki so dokazale ustrezne sposobnosti za njegovo upravljanje in so izrec...

Page 181: ...e stroja Pozor Dosledno je treba upoštevati nacionalne predpise za zaščito oseb in preprečevanje nesreč ter navedbe proizvajalca glede uporabe čistil Pozor Prepovedano je vtikati in iztikati omrežni vtikač z mokrimi rokami Pozor Preverite ali se nazivna napetosti ki je na vedena na tipski tablici sklada z omrežno napetostjo pri vas Pozor Pazite da se omrežni kabel ne poškoduje z rotirajočimi orodj...

Page 182: ... kolesa 8 Utopni ročaj za prevoz 9 Zračenje motorja 10 Nastavitvena ročka za nagib vodilnega droga 11 Ohišje stroja 12 Varnostno stikalo 13 Desna prestavna ročica VKLOP IZKLOP motorja 14 Vodilni ročaj 15 Prikaz omrežne vtičnice vtaknjen vtikač 16 Pritisna tipka za električno pršilno enoto 17 Leva prestavna ročica VKLOP IZKLOP motorja 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 183: ...a Vodilno kolo postavite na sredino in ponovno privijte podložko Pritrdilne vijake vedno dobro privijte saj lahko štrleči pritrdilni vijaki v na sprotnem primeru poškodujejo tla Stroj počasi postavite pokonci Stroj ergodisc omni Mokro čiščenje in osnovno čišče nje ne Čiščenje s pršenjem da Mokro šamponiranje ne Suho šamponiranje ne Poliranje da Škropljenje in poliranje ne Brušenje ne Kristaliziran...

Page 184: ... stroja je povezan s tveganji Nepravilno ravnanje lahko privede do po škodb ljudi in stroja Za dvig primite stroj za utopni ročaj vaš pomočnik pa naj ga prime na vo dilnem držalu Izpustite prestavno ročico Izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice Pozor Pri naslednjih korakih za praznjenje in či ščenje mora biti stroj vedno izklopljen glavno stikalo vtikač pa izvlečen iz omrežne vtičnice Postavite se z...

Page 185: ...rja pene glej te navodila za uporabo generatorja pene 2 Položite vodilni valj za nekaj ur v čistilno raztopino in ga nato splaknite Opomba Vodilni valj lahko perete v pralnem stroju pri maks 40 C Osušite ga Pozor Vodilnega valja ni dovoljeno sušiti v sušil nem stroju za perilo Pozor Stroja nikoli ne čistite z visokotlačnim čis tilnikom ali vodnim curkom Voda ki vdre v stroj lahko močno poško duje ...

Page 186: ...vi Stroj ne doseže nazivnega števila vrtljajev sproži se nadtokovni spro žilnik Stroj je preobremenjen Preverite tehniko dela Podnapetost Omrežni kabel je pre dolg Odstranite podaljšek omrežnega kabla Preverite omrežno napetost Stroj deluje nemirno Vodilno kolo je deformirano ali poškodovano Zamenjajte vodilno kolo 183 Pršilna enota deluje a ne oddaja či stila Čistilo v pršilni enoti je zasušeno a...

Page 187: ...ko in preklopite vodilni drog naprej Izpustite nastavitveno ročko tako da se vodilni drog zaskoči Za dvig primite stroj za utopni ročaj vaš pomočnik pa naj ga prime na vodilnem držalu Opomba Zagotovite da bo stroj med prevozom v transportnem vozilu trdno privezan in za varovan Opomba Po koncu uporabnosti stroja in dodatne opreme poskrbite za strokovno odstranitev skladno z nacionalno zakonodajo Pr...

Page 188: ...formiteten inte längre gäller All användning av maskinen som inte överensstämmer med avsedd användning kan leda till personskador skador på maskinen och arbetsområdet I sådana fall upphör garantin och eventuella garantianspråk att gälla t Denna maskin får endast användas av för uppgiften utbildade personer som uttryck ligen visat sig vara kvalificerade och fått i uppdrag att använda maskinen Maski...

Page 189: ...ationella föreskrifterna om person skydd och förbyggande av olycksfall samt uppgifter från tillverkaren om användning av rengöringsmedel måste alltid beaktas Det är förbjudet att sätt in dra ut elkabeln med våta händer Försäkra er om att märkspänningen skri ven på maskinens typskylt stämmer över ens med den av ert eluttag Elkabeln får absolut inte genom roterande maskindelar borstar dynor eller li...

Page 190: ...le svängrulle 8 Draghandtag för transport 9 Motorventilation 10 Justering av lutningsläge av styrspaken 11 Maskinhus 12 Säkerhetsbrytare 13 Höger växelspak Motor PÅ AV 14 Förarhandtag 15 Visning av eluttag med kabel insatt 16 Knapp för elektrisk sprayenhet 17 Vänster manöverspak Motor PÅ AV 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 191: ...olvet Skruva av fästskivan från rondellhål laren Sätt rondellen mitt i rondellhållaren och skruva åter fast fästskivan Dra alltid åt fästskruven ordentligt annars kan golvet skadas av den ut skjutande fästskivan Ställ långsamt upp maskinen igen Maskin ergodisc omni Våtrengöring och grundrengöring nej Rengöring med spray ja Våt schamponering nej Torr schamponering nej Polering ja Spraypolering nej ...

Page 192: ...maskinen Dra ut sladden ur eluttaget Varje lyft av maskinen är riskfyllt Vid felsteg kan person och maskinskador uppkomma För att lyfta maskinen greppa tag i draghandtaget och låt en annan per son greppa tag i maskinhandtaget Släpp växelspaken Dra ut sladden ur eluttaget För de följande stegen för tömning och rengöring måste maskinen alltid vara helt avstängd huvudbrytare och elkabeln vara utdrage...

Page 193: ...en för sprayenheten Procedur för tömning av skummaskinen se i instruktionsboken för skummaskin 2 Lägg rondellen ett par timmar i ett rengöringsmedel och skölj sedan av den med vatten Dynan kan även ltvättas i tvättmaskin på högst 40 C Låt rondellen torka Rondellen får inte torkas i torktumlare Rengör aldrig maskinen med en hög tryckstvätt eller en vattenslang Vatten som kan ha trängt in i maskinen...

Page 194: ...a auto matiskt Maskinen når inte önskat vartal överströmsbrytaren aktiveras Maskinen är överbelastad Se över ert arbetssätt Underspänning Elkabeln är för lång Ta bort förlängningssladdar Undersök märkspänning Maskinen fungerar endast stundvis Rondellen är skadad eller deforme rad Ersätt rondellen 191 Spraypumpen aktiveras men ingen rengöringsmedel kommer ut Rengöringsmedlet i sprayenheten har tork...

Page 195: ... in styrspaken i främre läget Släpp justeringsspaken och låt styrs paken vara kvar i främre läget För att lyfta maskinen greppa tag i grepphandtagen och låt en annan person greppa tag i handtaget Se till att maskinen är fastsurrad och säk rad i transportfordonet Maskin och tillbehör ska då den tagits ur tjänst och kasserats avfallshanteras enligt de nationella föreskrifterna Kontakta gär na din Di...

Page 196: ... CE uygunluğunun iptaline neden olur Makinenin kullanım amacına aykırı olarak kullanılması insanların makinenin ve iş ortamının zarar görmesine yol açabilir Böyle durumlarda genel olarak tüm garanti ve teminat hakları geçersiz olur t Tehlike Makine yalnızca kullanımında yeterli eğiti mi almış veya uygulama için yeteneklerini kanıtlamış ve bu iş için açıkça görevlendi rilmiş kişiler tarafından kull...

Page 197: ...al yönetmelikler ve ayrıca temizlik maddelerinin kullanımına ilişkin üretici bil gileri tutarlı bir şekilde göz önünde bulun durulmalıdır Dikkat Şebeke prizinin ıslak ellerle takılıp çıkarıl ması yasaktır Dikkat Tip levhasında belirtilen nominal gerilimin bulunduğunuz yerdeki şebeke gerilimine uygun olup olmadığını kontrol edin Dikkat Şebeke kablosunu dönen takımlardan fır çalar pedler veya benzer...

Page 198: ...irme makarası 8 Tutamak taşıma için 9 Motor havalandırması 10 Sürüş sapının eğimi için ayarlama levyesi 11 Makine gövdesi 12 Emniyet şalteri 13 Sağ kontrol levyesi Motor AÇIK KAPALI 14 Kullanma kolu 15 Priz göstergesi fiş takılı 16 Elektrikli dispenser için düğme 17 Sol çalıştırma kolu Motor AÇIK KAPALI 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 199: ...erkezi olarak sürüş diskinin üzerine koyun ve tespit diskini tekrar yerine vidalayın Tespit vidasını daima iyice sıkın aksi takdirde zemin çıkıntı yapan tespit diskinden zarar görebilir Makineyi yavaşça tekrar doğrultun Makine ergodisc omni Sulu temizlik temel temizlik hayır Spreyli temizlik evet Islak şampuanlama hayır Kuru şampuanlama hayır Cilalama evet Spreyli cilalama hayır Parlatma hayır Kri...

Page 200: ...inenin her kaldırılması bir risk oluştur maktadır Yanlış adımlardan dolayı kişisel ve maddi hasarlara yol açılabilir Kaldırmak için makineyi tutamaktan ve ikinci kişi de makine kolundan tu tunuz Kontrol levyesini bırakın Fişi şebeke prizinden çekin Dikkat Boşaltma ve temizlik için aşağıda belirtilen adımlarda makine her zaman kapatılmış olmalı ana şalter ve şebeke prizinden fiş çekilmelidir Makine...

Page 201: ...eneratörünün boşaltılmasına yö nelik işlem için bkz köpük jeneratörü 2 kul lanım kılavuzu Pedi birkaç saatliğine bir temizleme solüsyonuna koyun ve daha sonra durulama yapın Bilgi Ped çamaşır makinesinde maks 40 C de yıkanabilir Pedi kurumaya bırakın Dikkat Ped bir çamaşır kurutma makinesinde ku rutulmamalıdır Dikkat Makineyi asla yüksek basınçlı temizleyi ciyle veya su jetiyle temizlemeyin Makine...

Page 202: ...ına gel miyor aşırı akım devreye giriyor Makine aşırı yüklü Çalışma tekniğini kontrol edin Düşük gerilim Ana kordon fazla uzun Ana kordon uzatmasını çıkartın Şebeke gerilimini kontrol edin Makine düzensiz çalışıyor Ped deforme olmuş veya hasarlı Pedi değiştirin 199 Sprey pompası çalışıyor temizlik ürünü çıkmıyor Sprey ünitesindeki temizlik ürünü ku rumuş veya hortum tıkanmış Sprey ünitesini temizl...

Page 203: ...sini çekin ve sürüş sapını öne doğru katlayın Ayarlama levyesini bırakın bu du rumda sürüş sapı yerine oturur Kaldırmak için makineyi tutamaktan ve ikinci kişi de kullan ma kolundan tutunuz Bilgi Makinenin nakliye aracı içerisinde bağlı ve sabitlenmiş olmasına dikkat edin Bilgi Makine ve aksesuarları söküldükten sonra ulusal yönetmelikler gereğince usulüne uygun bir şekilde atığa ayrılmalıdır Dive...

Page 204: ...自行对设 备更改将视为解除安全标志及 CE 认证协 议 违反常规规定操纵该设备可能会导致 人员 设备以及工作环境的损害与破坏 一旦发生上述情况将丧失所有保证及保修 索赔权利 t 小心 操作该设备的工作人员应当接受充分的培 训 具有或已经证明具有相关能力及授 权 小心 该设备不得由身体 感官或心理能力缺失 或缺乏经验和知识的人员操作 例如儿 童 注意避免儿童勿玩该设备 小心 该设备不得在存放或加工易燃易爆物质 例如汽油 溶剂 燃料油以及灰尘等 的环境内使用 该设备的电子或机械装置可能会导致上述 易燃易爆物质的燃烧与爆炸 小心 该设备不得用来吸收有毒 有害人身健 康 具有腐蚀性或刺激性物质 例如有害 灰尘等 该设备的过滤系统无法有效控 制上述类型的物质 上述情况下无法避免对操作元及第三方身 体健康所导致的危害 小心 工作过程中应注重地方环境 防止对第三 方与孩童造成损伤 尤其在盲区附近 例 如...

Page 205: ...能 会损害设备的安全与功能 注意 在操作该设备过程必须始终注重人员保 护 事故防范以及有关清洁剂使用的制造 商规定 注意 禁止用湿手插拔电源插头 注意 使用前检查设备铭牌上的额定电压是否与 您所在地区的电压一致 注意 注意不要将电源线与选转性的工具缠在一 起 刷子 垫或类似用具 或是压伤 强拉或高温 腐蚀性油液以及尖锐的棱角 损坏电源线 注意 该设备上的额外插口仅限于操作说明书上 208 页规定的配件使用 注意 TASKI 设备与装置在设计过程中应按照当 前技术水平避免因噪声与振动所造成的人 身健康的损害 详见技术信息页 208 提示 TASKI 设备在设计过程中应注重实 现 TASKI 清洁产品实现最佳清洁效果 其他清洁产品可能会给设备或工作 环境造 成故障与损害 因此 我们推荐采用 TASKI 生产的 清洁产品 由于采用错误清洁产品所造成的设备故障 不在厂家保修的范围内 由于采用错误清...

Page 206: ... 电缆馈线减荷 2 电源线 3 导向杆 4 电缆吊架 5 平板支架 6 运输轮 7 退后轮 转向轮 8 手扣斗 运输用途 9 发动机风扇 10 用于导向杆倾斜的调整杆 11 机器外壳 12 自动保险断路器 13 变速杆向右 发动机 启动 关闭 14 控制把手 15 插座显示屏 插入插头 16 电喷雾装置按钮 17 变速杆向左 发动机 启动 关闭 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 207: ...合后松开调整杆 提示 将设备向后倾斜前请取出产品容器 将设备向后倾斜直至操纵杆平放在地 面上 将固定垫片从平板支架上拧下 将平板放在操纵调整器中心位置 然 后重新将固定垫片拧紧 始终牢牢地拧紧固定螺钉 否则凸出 的固定垫片会损坏地板 小心控制设备的护环 设备 ergodisc omni 湿洗与地板清洗 否 喷嘴清洗 是 清洁剂湿洗 否 清洁剂干洗 否 抛光 是 喷雾抛光 否 磨光 否 结晶 否 注意 处理化学物质时佩戴好手套 护目镜以及 相应的 安全防护 工作服 提示 仅使用 Diversey 泰华施 推荐的化学产 品并注意产品的信息说明 小心 使用不当产品 例如含氯 酸性或溶解剂 成分的产品 可损害人员健康及导致设备 严重受损 提示 建议参考产品包装及 TASKI 产品信息页上 的剂量 ZH ...

Page 208: ...操作控制 杆 从而启动附件 提示 轻微抬起控制杆可将设备向左移动 按下 控制杆可将设备向右移动 提示 楼梯间运输设备推荐两人操作 关闭设备 拔掉插座上的设备插头 注意 抬举设备有危险 操作过失可导致人员或设备损伤 抬举移动设备时使用手扣斗 另外一 人握住导向把手 松开控制杆 拔掉插座上的设备插头 注意 按下列步骤操作清空与清洗设备时 必须 始终保证设备关闭 主开关 并拔掉插座 上的设备插头 站在设备后面 拉动调节杆并缓慢抬起导向杆直至垂 直 导向杆咬合后松开调整杆 提示 将设备向后倾斜前请取出产品容器 将设备向后倾斜直至操纵杆平放在地 面上 将固定垫片从平板支架上拧下 取出平板 重新拧紧两枚星型螺丝 始终牢牢地拧紧固定螺钉 否则凸出 的固定垫片会损坏地板 小心控制设备的护环 ...

Page 209: ...溶剂的处理必须遵守国家相关 的规定 提示 在清空水箱前注意清洁溶剂生产商所规定 的工作人员保护措施条款 移除设备内水箱并清空 清空喷嘴单元的洗涤剂储槽 提示 泡沫发生器的清洗流程详见泡沫发生器操 作指南 2 将板子泡在洗涤剂中数小时后清洗 提示 板子也可放在洗衣机内最高 40 摄氏度清 洗 烘干板子 注意 板子不可放置在烘干机内烘干 注意 禁止使用高压水枪或水射流清洗设备 渗漏到设备内部的液体会导致机械或电子 元件严重损坏 采用湿抹布擦拭设备 提示 必须切断设备电源 并拔掉插头 提示 存放设备 注意 任何设备维护工作前注意拔掉插头 注意 使用 TASKI 原厂配件 否则所有保修与责 任义务将会失效 标示解释 每次清洗工作结束 每周 每月 服务指示灯 经营活动 页面 必要情况下检查发动机风扇灰尘积累情 况 清空喷嘴单元 热水疏通 清洗附件 刷子 207 清洗板子并干燥 207 使用湿抹布擦拭...

Page 210: ... 设备超负荷运转 触发过载断路器 静置 重新尝试 过载断路器自 动归位 设备处于非额定转速 电流过载 设备过载 检查工作技术 低电压 电源线过长 移除电源延长线 检查电压 设备运转噪音 板材变形或损坏 更换板材 207 喷嘴泵工作 不喷出清洗剂 喷嘴单元内洗涤剂变干或软管阻塞 清洗喷嘴单元 更换喷嘴单元 设备 omni 工作宽度 43 厘米 尺寸 长宽高 76 x 48 x 119 厘米 操作准备就绪 设备重量 最大 44 千克 额定电压 230 240V AC 频率 50 Hz 名义额定电压 1400 瓦 根据 IEC 60335 2 67 规定测定值 声压等级 LpA 65 dB A 不安全 KpA 2 5 dB A 振动总值 2 5 m s2 不安全 K 0 25 m s2 防水喷溅保护 IPX0 保护等级 I 编号 物品 8505440 防溅板 各类板 粉色 红色或特殊类型板 ...

Page 211: ...209 运输 报废 关闭设备 拔掉插座上的设备插头 注意 抬举设备有危险 操作过失可导致人员或设备损伤 移除附件 详见 207 页 站在设备后面 拔掉调整杆并将导向杆向前翻 导向杆咬合后松开调整杆 抬举移动设备时使用手扣斗 另外一人握住导向把手 提示 注意设备妥善固定在运输车辆内 提示 该设备与配件在报废与退役后应根据国家 规定运送给专业处理机构 泰华施服务合 作商为您提供咨询服务 ZH ...

Page 212: ...ersey Hygiene Sales Limited Ballyfermot office Westlink industrial estate Kylemore road Dublin 10 Tel 353 1 626 11 82 IT Diversey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrecht Tel 31 30 247 69 11 NO Lilleborg Profesjonell Postboks 673 Skøyen 0214 Os...

Reviews: