background image

- 15 -

DE

3.  Bedienung

HINWEIS VOR DER BEDIENUNG: 

• 

Eine falsche Eingabe, etwa Garleistung oder 

Garzeit, kann durch Drücken der Taste 

Pause/

Cancel

 abgebrochen werden. 

• 

Sie können den Betrieb durch Drücken der 

Taste 

Pause/Cancel

 pausieren. Regler 

Menu/

Time

 drücken, um Betrieb fortzusetzen oder 

Taste 

Pause/Cancel

 drücken, um Betrieb 

abzubrechen.

UHR EINSTELLEN

 

1.  Taste 

Clock/Preset 

einmal für den 12-Stunden-

Modus und zweimal für den 24-Stunden-Modus 

drücken.

2.  Regler 

Menu/Time 

auf die gewünschte Stunde 

drehen und Taste 

Clock/Preset

 drücken.

3.  Regler 

Menu/Time 

auf die gewünschten Minuten 

drehen und Taste 

Clock/Preset

 drücken.

HINWEIS: 

Während des Betriebs kann die Uhrzeit 

durch Drücken der Taste 

Clock/Preset

 überprüft 

werden. Die Uhr wird für ca. 3 Sekunden angezeigt. 

MIKROWELLENFUNKTION

1.  Taste 

Power

 mehrmals drücken, um eine 

Leistungsstufe auszuwählen. 

2.  Regler 

Menu/Time 

drehen, um die Garzeit 

einzustellen (0:10 - 95:00). 

3.  Regler 

Menu/Time 

drücken, um den Betrieb zu 

starten.

4.  Wenn der Betrieb beendet ist, ertönt ein 

akustisches Signal.

Taste Power 

drücken

Garleistung/

Anzeige 

Leistungsstufe

1x

100%

Hoch

2x

80%

Mittel-hoch

3x

60%

Mittel

4x

40%

Mittel-niedrig

5x

20%

Niedrig

6x

00%

Selbstreinigung

(   Nach dem 

Gebrauch)

HINWEIS: 

Während des Betriebs kann die 

Leistungsstufe durch Drücken der Taste 

Power

 

überprüft werden. Die Leistungsstufe wird für ca. 3 

Sekunden angezeigt. 

Eignung von Geschirr

Material

Mikrowellen-

betrieb

Grill-

betrieb

Kombi-

betrieb

Hitze-

beständiges 

Glas

Ja

Nicht hitze-

beständiges 

Glas

Nein

Hitze-

beständige 

Keramik

Ja

Mikrowellen-

fester 

Kunststoff

Ja

Nein

Nein

Küchenpapier

Ja

Nein

Nein

Grillrost, 

Metallbleche

Nein

Ja

Nein

Aluminium-

Folie und 

Aluminium-

Behälter

Nein

Ja

Nein

Geschirr mit 

Gold- oder 

Silberdekor

Nein

 (Funkenbildung und 

Beschädigung des Dekors 

möglich)

Gefäße 

mit kleiner 

Öffnung (z.B. 

Flaschen)

Nein

Fleisch-

thermometer, 

die nicht 

ausdrücklich 

als 

„mikrowellen-

geeignet“ 

ausgewiesen 

sind

Nein

Ja

Nein

Holz- oder 

Melamin-

behälter

Nein

Metall-

behälter oder 

Behälter mit 

Metalldetails 

(Griffe, 

Einfassung, 

etc.)

Nein

 (Funkenbildung möglich)

Summary of Contents for MWDF6925G

Page 1: ...OWAVE OVEN WITH GRILL MWDF6925G Please take a few minutes before starting operation of the appliance and read the following operating instructions QA19 0000003401 1 Description This appliance is designed to heat defrost cook steam or grill foodstuff and to heat up beverages The appliance is intended for private use and not for professional operation The appliance is intended for indoor use only Us...

Page 2: ...ers Containers made of suitable material but with metal accessories handles edging etc are not allowed either unless the accessories can This appliance is classified as protection class I and must be connected to a protective ground Only use in dry indoor rooms Dry Damp Microwave warnings 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory...

Page 3: ... appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system be removed completely during cooking 12 When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition 13 The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp clot...

Page 4: ... use the appliance for deep frying food Hot oil can damage the inside of the appliance as well as utensils 26 WARNING The ceramic plate inside the appliance is very hot after operation do not touch it 27 Danger of electric shock Do not attempt to repair the appliance yourself In case of malfunction repairs are to be conducted by qualified personnel only 28 It is recommended that a separate circuit...

Page 5: ...o not leave the appliance unattended when cooking with oils and fats as these can be a fire hazard if allowed to overheat 42 Pierce foods with heavy skins such as potatoes squashes apples and chestnuts with a fork before cooking since they might explode otherwise 43 Do not attempt to use this appliance with the door open or to damage or disable the door closing mechanism 44 Place the appliance on ...

Page 6: ...ss the Weight Adjust button repeatedly to select the weight number of servings 3 Press the Menu Time knob to start the operation 4 An acoustic signal sounds when the operation is finished Material Micro wave function Grill function Combo function Metal containers or containers with metal accessories handles edging etc No possible sparking 3 Operation NOTE BEFORE OPERATION A wrong input for example...

Page 7: ...ce may only be used again after it is dried completely Storage Before storage always make sure that the appliance is completely dry Store the appliance in a cool dry place protected from moisture and out of the reach of children Preferably store the appliance in its original packaging Food Indication Adjustable values Milk Coffee 1 1 2 3 servings 200ml each Rice 2 150g 300g 450g 600g Spaghetti 3 1...

Page 8: ...at METRO Cash Carry India a local warranty of two years after purchase date applies instead of the above mentioned statutory warranty GWL 8 14 EN MWDF6925G ENGLISH 191025 5 Troubleshooting Problem Possible cause Solution Appliance does not start Power plug is not connected to an electrical outlet Connect power plug to a suitable electrical outlet Plug it in tightly Door is not fully closed Close d...

Page 9: ...GRILL MWDF6925G Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und lesen Sie die nachfolgende Gebrauchsanweisung durch QA19 0000003401 1 Beschreibung Dieses Gerät ist zum Erwärmen Auftauen Kochen Dämpfen und Grillen von Speisen und Erwärmen von Getränken geeignet Das Gerät ist für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den professionellen Betrieb ausgelegt Das G...

Page 10: ...uss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 6 WARNUNG Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind darf das Kochgerät nicht betrieben werden bevor es WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR Schützen Sie das Gerät und dessen elektrische Teile vor Feuchtigkeit Tauchen Sie das Gerät und dessen elektrische Teile nich...

Page 11: ...brechenden Kochen Siedeverzug führen deshalb ist beim Hantieren mit dem Behälter Vorsicht geboten von einer dafür ausgebildeten Person repariert worden ist 7 WARNUNG Es ist gefährlich für alle anderen außer für eine dafür ausgebildete Person irgendwelche Wartungs oder Reparaturarbeit durchzuführen die die Entfernung einer Abdeckung erfordert die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellen...

Page 12: ...st zu reparieren Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen 16 Der Inhalt von Babyflaschen und Gläsern mit Kindernahrung muss umgerührt oder geschüttelt werden und die Temperatur muss vor dem Verbrauch überprüft werden um Verbrennungen zu vermeiden 17 Eier mit Schale oder ganze hart gekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellenkochgeräten erwärmt werden da sie explodieren können selbst wenn die Erwär...

Page 13: ...t nicht zum Aufwärmen von Speisen in Wärmespeicherbeuteln für normale Öfen wie nur von qualifizierten Fachleuten reparieren 28 Es wird empfohlen die Mikrowelle an einen separaten Stromkreis anzuschließen der nur die Mikrowelle versorgt Bei Benutzung von Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen müssen diese für die entsprechende Leistung geeignet sein 29 Verwenden Sie niemals Zubehörteile die vo...

Page 14: ...en oder Wärmequellen wie Herden oder Heizgeräten auf Bratschläuche Diese Art von Wärmespeicherbeuteln enthält meistens eine dünne Schicht Aluminiumfolie welche Mikrowellen reflektiert Die reflektierte Energie kann die äußere Papierabdeckung so stark erhitzen dass sie sich entzündet 41 Verwenden Sie das Gerät nicht zum Frittieren von Speisen Heißes Öl kann den Innenraum des Gerätes sowie Kochutensi...

Page 15: ...Menu Time drücken um den Betrieb zu starten 4 Wenn der Betrieb beendet ist ertönt ein akustisches Signal Taste Power drücken Garleistung Anzeige Leistungsstufe 1x 100 Hoch 2x 80 Mittel hoch 3x 60 Mittel 4x 40 Mittel niedrig 5x 20 Niedrig 6x 00 Selbstreinigung Nach dem Gebrauch HINWEIS Während des Betriebs kann die Leistungsstufe durch Drücken der Taste Power überprüft werden Die Leistungsstufe wir...

Page 16: ...in gleichmäßiges Gar Auftauergebnis zu gewährleisten Drücken Sie dann den Regler Menu Time um den Betrieb fortzusetzen GRILLFUNKTION 1 Taste Grill drücken 2 Regler Menu Time drehen um die Garzeit einzustellen 0 10 95 00 3 Regler Menu Time drücken um den Betrieb zu starten 4 Wenn der Betrieb beendet ist ertönt ein akustisches Signal KOMBIFUNKTION 1 Taste Combination ein oder zweimal drücken um den ...

Page 17: ...e eine Garfunktion sowie eine Zeit auswählen zu welcher das Gerät den Betrieb beginnen soll 1 Stellen Sie die Uhr ein UHR EINSTELLEN 2 Gewünschte Funktion einstellen ohne am Ende den Regler Menu Time zu drücken 3 Taste Clock Preset drücken 4 Regler Menu Time auf die gewünschte Stunde drehen und Taste Clock Preset drücken 5 Regler Menu Time auf die gewünschten Minuten drehen und Taste Clock Preset ...

Page 18: ...ögliche Ursache Lösungs vorschlag Speisen sind nicht gar Gewählte Leistungsstufe Zeiteinstellung ist zu niedrig kurz Höhere Leistungsstufe längere Zeiteinstellung wählen Speisen sind verkocht Gewählte Leistungsstufe Zeiteinstellung ist zu hoch lang Niedrigere Leistungsstufe kürzere Zeiteinstellung wählen Radio oder Fernseh empfang oder Empfang von ähnlichem Equipment ist gestört Tür und oder Türdi...

Page 19: ...ntes de empezar a utilizar el aparato QA19 0000003401 1 Descripción Este aparato está diseñado para calentar descongelar cocinar cocinar al vapor o asar alimentos y para calentar bebidas El aparato está diseñado para el uso doméstico y no para el uso profesional El aparato está destinado solo para uso en interiores Solamente use el aparato según lo descrito en este manual Cualquier uso diferente p...

Page 20: ...e tiendas oficinas y otras áreas comerciales en explotaciones agrícolas por clientes en hoteles moteles y otros entornos residenciales en pensiones con derecho a desayuno ADVERTENCIA SUPERFICIES CALIENTES Las superficies se pueden calentar durante el uso Este aparato corresponde a la clase de protección I por lo que necesita toma de tierra Se debe utilizar únicamente en espacios interiores secos S...

Page 21: ...o microondas está diseñado para ser utilizado independientemente El aparato no se debe colocar en un armario ni utilizar empotrado 10 Solamente utilice utensilios aptos para su uso en hornos microondas 11 No está permitido el uso de contenedores metálicos para alimentos y bebidas durante la cocción en microondas También es aplicable al papel de aluminio y a los contenedores de papel de aluminio Lo...

Page 22: ... el aparato se pueda desconectar rápidamente en caso de emergencia 34 No utilice el aparato sin alimentos dentro Esto podría dañar el aparato en el mobiliario Mantenga un mínimo de 20 cm de espacio respecto a la superficie superior del horno Mantenga una distancia mínima de 5 cm a las paredes u otros objetos en los lados del aparato y de 10 cm en la parte posterior del mismo No retire el soporte d...

Page 23: ...cable de alimentación para que no sufra daños No lo deje colgando de bordes afilados no lo 35 Cuando sea necesario cambiar la luz del aparato consulte con su proveedor 36 Los alimentos calientes también calientan los platos que los contienen Use siempre manoplas para extraer alimentos del aparato 37 No almacene objetos en el aparato La puesta en marcha accidental puede destruir los objetos en su i...

Page 24: ...LOJ 1 Presione el botón Clock Preset una vez para el modo de 12 horas y dos veces para el modo de 24 horas 2 Gire el selector Menu Time al tiempo deseado y presione el botón Clock Preset 3 Gire el selector Menu Time a los minutos deseados y presione el botón Clock Preset estruje ni lo doble No coloque el aparato sobre el cable de alimentación Mantenga el cable de alimentación alejado de las superf...

Page 25: ...Indicación Valores ajustables Leche Café 1 1 2 3 porciones 200 ml cada una Arroz 2 150 g 300 g 450 g 600 g Espaguetis 3 100 g 200 g 300 g Patatas 4 1 2 3 porciones 230 ml cada una NOTA Durante el funcionamiento puede verificar la hora presionando el botón Clock Preset El reloj se mostrará durante aprox 3 segundos COCCIÓN POR MICROONDAS 1 Presione el botón de Power repetidamente para seleccionar el...

Page 26: ...eco protegido de la humedad y fuera del alcance de los niños Preferiblemente almacene el aparato en su embalaje original Recalentamiento automático 5 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g Pescado 6 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g Pollo 7 800 g 1000 g 1200 g 1400 g Ternera Cordero 8 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g Brochetas de carne 9 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g Descongelación automática 10 100 g...

Page 27: ... 2 Procure que su producto defectuoso vaya acompañado de los siguientes documentos correspondientes a cada caso factura de compra imprescindible para ejecutar garantía designación tipo marca del aparato descripción de la avería que haya tenido lugar con indicación lo más detallada posible En caso de reclamación por garantía o averías por favor diríjase personalmente a su distribuidor GWL 7 08 E ES...

Page 28: ...funcionamento disponha de alguns minutos para ler as seguintes instruções de utilização QA19 0000003401 1 Descrição Este aparelho destina se a aquecer descongelar cozinhar cozinhar a vapor ou grelhar produtos alimentares e a aquecer bebidas O aparelho destina se para uso doméstico e não para uso profissional O aparelho destina se à utilização no interior Utilize o aparelho apenas como descrito nes...

Page 29: ... se a ser utilizado em aplicações domésticas e outras aplicações semelhantes tais como em cozinhas para pessoal em lojas escritórios e outras áreas comerciais AVISO SUPERFÍCIE QUENTE As superfícies podem ficar quentes durante a utilização Este aparelho está abrangido na proteção classe I e portanto deve ser ligado à terra Apenas para uso em áreas cobertas e secas Seco Molhado Avisos sobre o micro ...

Page 30: ...ulte o capítulo Após a utilização 19 O forno deve ser limpo regularmente e quaisquer resíduos de alimentos devem ser removidos em quintas por clientes em hotéis motéis e outros ambientes residenciais em pensões com cama e pequeno almoço 10 Apenas utilize utensílios que sejam adequados à utilização em fornos micro ondas 11 Não são permitidos recipientes metálicos para alimentos e bebidas durante a ...

Page 31: ... objetos que contenham líquidos por exemplo vasos sobre ou perto do aparelho 20 A falta de limpeza do forno poderá levar à deterioração da superfície o que poderá afetar o tempo de vida útil do aparelho e possivelmente resultar numa situação perigosa 21 O aparelho não deve ser limpo com equipamentos de limpeza a vapor 22 Este forno micro ondas destina se a ser utilizado de forma independente O apa...

Page 32: ...a vez que poderão explodir se não o fizer 43 Não tente utilizar este aparelho com a porta aberta ou para danificar ou desativar o mecanismo do fecho da porta 31 Não retire a ficha de alimentação da tomada elétrica puxando o cabo de alimentação 32 Pare sempre a cozedura ou o processo de definição antes de desligar a ficha de alimentação 33 Ligue a ficha de alimentação a uma tomada elétrica facilmen...

Page 33: ...arelho sobre uma superfície plana e estável capaz de suportar o peso combinado do aparelho e dos alimentos mais pesados que poderá eventualmente nele cozinhar Segurança elétrica 1 Certifique se de que a voltagem nominal apresentada na etiqueta das especificações corresponde à voltagem da alimentação 2 Não utilize nenhum aparelho com um cabo ou ficha de alimentação danificados que apresente avarias...

Page 34: ...o Weight Adjust repetidamente para selecionar o peso quantidade de porções 3 Prima o manípulo Menu Time para iniciar a operação 4 É emitido um sinal sonoro quando a operação estiver concluída 3 Funcionamento NOTA PRÉVIA AO FUNCIONAMENTO A inserção de um valor incorreto por exemplo potência ou tempo de cozedura pode ser cancelada durante a definição ao premir o botão Pause Cancel Pode pausar o func...

Page 35: ...elho só pode ser utilizado novamente depois de ter secado completamente Armazenamento Antes do armazenamento certifique se sempre que o aparelho está completamente seco Guarde o aparelho num local fresco e seco protegido da humidade e afastado do alcance de crianças De preferência guarde o aparelho na sua embalagem original Alimento Indicação Valores ajustáveis Leite Café 1 1 2 3 porções 200 ml ca...

Page 36: ...exacta possível Em caso de direito à garantia ou avarias queira dirigir se pessoalmente à nossa loja GWL 7 08 E PT MWDF6925G PORTUGUESE 191101 5 Resolução de problemas Problema Causa possível Solução O aparelho não inicia A ficha de alimentação não está ligada a uma tomada de parede Ligue ficha de alimentação a uma tomada elétrica adequada Ligue a firmemente A porta não está completamente fechada ...

Page 37: ...neemt QA19 0000003401 1 Omschrijving Dit apparaat is ontworpen om voedsel te verwarmen ontdooien koken stomen of grillen en om dranken te verwarmen Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor professioneel gebruik Dit apparaat is enkel voor gebruik binnenshuis bedoeld Gebruik het apparaat enkel zoals omschreven in deze gebruiksaanwijzing Enig ander gebruik kan leiden tot schade...

Page 38: ...n van de afdekking die bescherming biedt aan blootstelling aan magnetron energie 8 WAARSCHUWING Vloeistoffen en ander voedsel mag niet worden verwarmd in gesealde bakjes omdat deze kunnen ontploffen Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen of terwijl u op een natte of vochtige ondergrond staat Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan WAARSCHUWING HETE OPPERVLAKKEN De opp...

Page 39: ... komen met voedsel en voor details over het schoonmaken van deurafdichtingen binnenruimten en aangrenzende onderdelen 9 Het apparaat is bedoeld in het huishouden en dergelijke toepassingen te worden gebruikt zoals bijvoorbeeld in keukens voor medewerkers in winkels kantoren en andere commerciële gebieden bij agrarische bedrijven door klanten in hotels motels en andere woonomgevingen in bed breakfa...

Page 40: ...eschadigen Gebruik daarom uitsluitend originele onderdelen en accessoires 30 Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat Plaats geen 19 De oven moet regelmatig worden schoongemaakt en voedselresten worden verwijderd 20 Als de oven niet schoon wordt gehouden kan dit leiden tot verslechtering van de wanden en bodem wat een negatieve invloed kan hebben op de levensduur van het apparaat en kan leiden...

Page 41: ...et verwarmen met een vork omdat ze anders kunnen ontploffen 43 Probeer dit apparaat niet te gebruiken terwijl de deur voorwerpen met open vuur bv kaarsen of voorwerpen gevuld met vloeistoffen bv vazen op of in de buurt van het apparaat 31 Trek niet aan de stroomkabel om de stekker uit het stopcontact te halen 32 Stop altijd met verwarmen of instellen voordat u de stekker uit het stopcontact haalt ...

Page 42: ...er bijvoorbeeld kooksterkte of tijd kan worden onderbroken tijdens het instellen door te drukken op de Pause Cancel knop openstaat of de deur te beschadigen of de deur sluitmechanismen te ontwrichten 44 Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond dat in staat is het gecombineerde gewicht van het apparaat en het zwaarste voedsel dat erin bereid wordt te dragen Elektrische veiligheid 1 ...

Page 43: ...00 g 200 g 300 g Aardappel 4 1 2 3 porties 230g ieder U kunt de bediening pauzeren door te drukken op de Pause Cancel knop Druk op de Menu Time knop om door te gaan of druk nogmaals op de Pause Cancel knop om de bediening te beëindigen DE KLOK INSTELLEN 1 Druk één maal op de Clock Preset knop voor 12 uurs modus en tweemaal voor 24 uurs modus 2 Draai de Menu Time knop tot het gewenste uur en druk o...

Page 44: ...aar het beschermd is tegen vocht en zich buiten het bereik van kinderen bevindt Bewaar het apparaat bij voorkeur in zijn originele verpakking Automatisch opnieuw opwarmen 5 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g Vis 6 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g Kop 7 800 g 1000 g 1200 g 1400 g Rund schaap 8 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g Vlees aan spiesen 9 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g Auto ontdooien 10 100 ...

Page 45: ...nauwkeurig mogelijke informatie over de fout Gelieve u persoonlijk of telefonisch tot uw dealer te wenden als u aanspraak wilt maken op de garantie en bij storingen GWL 11 18 E NL MWDF6925G DUTCH 191101 5 Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat start niet Stekker is niet aangesloten op een stopcontact Steek de stekker in een geschikt stopcontact Steek het er stevig in Deur ...

Page 46: ...üléket és tanulmányozza át figyelmesen a következő használati útmutatót QA19 0000003401 1 Leírás A készülék élelmiszerek melegítésére felolvasztására főzésére párolására vagy grillezésére valamint üdítőitalok felmelegítésére alkalmas A készülék háztartási használatra alkalmas professzionális célra nem használható A készülék csak beltéri használatra alkalmas A készüléket csak az útmutatóban leírtak...

Page 47: ...munkahelyi létesítményekben a dolgozók részére kialakított konyha részlegben falusi turizmusban szállodákban motelekben és más szálláshelyeken FIGYELMEZTETÉS FORRÓ FELÜLET A felületek használat közben felforrósodhatnak Ez a készülék az I érintésvédelmi osztályba tartozik és védőföldeléssel ellátott hálózati aljzatra kell csatlakoztatni Csak száraz helyiségekben használható Száraz Nedves Mikrohullá...

Page 48: ...et tilos szekrénybe helyezni vagy beépítve használni Hagyjon legalább 20 cm szabad helyet a sütő panziókban a vendégek kiszolgálására 10 Csak mikrohullámú sütőben való használatra alkalmas edényeket használjon 11 Fémből készült élelmiszer és italtárolók a mikrohullámú sütőben nem használhatók Ez az alufóliára vagy alufóliából készült edényekre is vonatkozik A megfelelő anyagból készült de fém tart...

Page 49: ...ék lámpáját forduljon a kereskedőhöz aki kicserélteti 36 A forró élelmiszer a tárolóedényt is felforrósíthatja felső felülete fölött A falaktól vagy más tárgyaktól hagyjon legalább 5 cm szabad helyet a készülék oldalánál 10 cm szabad helyet a készülék hátoldalánál Ne távolítsa el a készülék hátoldalán található távtartót 23 FIGYELMEZTETÉS A készülék működése közben a kézzel elérhető felületek felf...

Page 50: ...sa vagy szorítsa meg Ne helyezze a készüléket a hálózati kábelre Védje a hálózati kábelt a forró felületektől és nyílt lángoktól Ezért az étel kivételekor mindig használjon edényfogót 37 A készülékben ne tároljon semmit A készüléket valaki véletlenül bekapcsolhatja ami tönkreteheti a benne tárolt tárgyakat vagy magát a készüléket 38 Mindig kellően nagy méretű edényben készítse elő az ételt hogy az...

Page 51: ...ombot Főzési teljesítmény jelölés Teljesítményszint 1x 100 Magas 2x 80 Közepesen magas 3x 60 Közepes 4x 40 Közepesen alacsony 5x 20 Alacsony 6x 00 Öntisztítás Használat után MEGJEGYZÉS Működés közben a teljesítményszintet a Power gomb megnyomásával ellenőrizheti A teljesítményszint kb 3 másodpercig lesz látható valamint ügyeljen arra hogy senki ne tudja véletlenül kihúzni vagy ne tudjon benne megb...

Page 52: ... Cancel gombot amikor a kijelzőn az előre beállított idő látható GRILLEZÉS 1 Nyomja meg a Grill gombot 2 A főzési idő 0 10 95 00 kiválasztásához forgassa el a Menu Time gombot 3 A működés megkezdéséhez nyomja meg a Menu Time gombot 4 A működés befejezésekor hangjelzés hallható KOMBINÁLT FŐZÉS 1 A kívánt főzési mód kiválasztásához nyomja meg egyszer vagy kétszer a Combination gombot 2 A főzési idő ...

Page 53: ...ját A kijelzőn a zár jelzés látható Kikapcsolás Nyissa ki vagy zárja be a készülék ajtaját A zár jelzés kialszik 4 A használat után MEGJEGYZÉS Tisztítsa rendszeresen a készüléket hogy megőrizze annak jó és biztonságos állapotát Minden használat után távolítsa el az ételmaradékot valamint a kifröccsent ételt és folyadékot Különösen ügyeljen az ajtó biztonsági zárja és a tömítés tisztaságára hogy az...

Page 54: ...vő vagy harmadik személy beavatkozásával Károk melyek nem rendeltetésszerű használatból vagy kezelésből helytelen felállításból vagy tárolásból szakszerűtlen csatlakoztatásból vagy szerelésből illetve erőszakos cselekményekből vagy egyéb külső hatásból adódnak nem esnek a jótállás hatálya alá Ajánljuk hogy a kezelési utasítást figyelmesen olvassa el mert abban fontos utasítások szerepelnek A vevő ...

Page 55: ...Menu Time Power Weight Adjust Pause Cancel Clock Preset Grill Cormbination 3 850 mm 200 mm 100 mm 50 mm 50 mm Menu Time Power Weight Adjust Pause Cancel Clock Preset Grill Cormbination Men u Ti me Power Weight Adjust Pause Cancel Clock Preset Grill Cormbination Men u Time Power Weight Adjust Pause Cancel Clock Preset Grill Cormbination 6 9 Menu Time Power Weight Adjust Pause Cancel Clock Preset Gr...

Page 56: ...k Preset Grill Cormbination OFF 14 Menu Time Power Weight Adjust Pause Cancel Clock Preset Grill Cormbination 17 Menu Time Power Weight Adjust Pause Cancel Clock Preset Grill Cormbination 20 Menu Time Power Weight Adjust Pause Cancel Clock Preset Grill Cormbination 2 2 1 15 Menu Time Power Weight Adjust Pause Cancel Clock Preset Grill Cormbination Menu Time Power Weight Adjust Pause Cancel Clock P...

Page 57: ...laints Customer Care Executive P O Box No 5600 Bangalore 560 055 Customer Care NO 18602662010 Toll Free Email quality metro co in METRO Habib Cash Carry Pakistan Pvt Limited Thokar Niaz Baig Multan Road Lahore 53700 Pakistan For Customer Feedback Call 111 786 622 E mail feedback metro pk Visit us www metro pk Net weight 14 kg Guangdong Galanz Microwave Electrical Appliances Manufacturing Co Ltd 3 ...

Reviews: