background image

 

28  -  Svenska 

Inledning 

Tack för att du valt denna alarmklocka med flerfärgad belysning.

 

Genom att vrida på alarmklockan kan du enkelt växla mellan att visa 
datum och tid, temperatur inomhus, alarmtid eller timer. Belysning finns för 
alarmklockans hölje och display i två alternativa färger. När du vrider på 
höljet eller när alarmet ljuder börjar belysningen blinka.

 

Förpackningens innehåll 

-

  Alarmklocka MF 100 med flerfärgad belysning

 

-

  3 batterier av typen AAA, 1,5 V

 

-

  Instruktionsbok med användnings- och serviceinstruktioner

 

Innehållsförteckning

 

Inledning...................................................................................................28

 

Viktiga säkerhetsinstruktioner...................................................................29

 

Användning ..............................................................................................32

 

Bilaga .......................................................................................................38

 

 

Summary of Contents for MF 100

Page 1: ...her tyskello MF 100 K ytt ja turvaohjeet Alarmklocka MF 100 med flerf rgad belysning Anv ndnings och s kerhetsinstruktioner V kkeur med to farvet lys MF 100 Brugs og sikkerhedsanvisninger MF 100 Weck...

Page 2: ...ay The housing and the display of the alarm clock is illuminated in two alternating colours When turning the housing or when the alarm sounds the alternating lights start blinking Package Contents Dua...

Page 3: ...ation of the product and for the user s safety This symbol denotes further information on the topic Operating Environment The device is not for use in environments with high temperatures or humidity e...

Page 4: ...to excessive shocks and vibrations Children and Persons with Disabilities Electrical appliances do not belong in the hands of children People with disabilities should only use electrical devices in a...

Page 5: ...atteries when the device is not to be used for a long time Non intended use may cause explosion and danger to life Conformity Notice This device has been tested and approved for compliance with the ba...

Page 6: ...k 1 RESET To reset all settings 2 ADJ To select digits while programming To toggle between 12 and 24 hour display To toggle between Centigrade and Fahrenheit temperature display 3 SET To initialise a...

Page 7: ...polarity is labelled on the batteries and inside the battery compartment Slide the battery compartment cover onto the alarm clock housing When the time display is very dimmed it is time to replace the...

Page 8: ...8 English The Display To toggle between the different alarm clock display modes simply turn the housing 6 7 8 9 Figure Clock operating modes...

Page 9: ...format any afternoon hours will be displayed with the PM mark Turn the housing so that the clock is displayed see figure 6 Press the SET button 3 once The hour indicator will start blinking Press the...

Page 10: ...ton 3 again The minute indicator will start blinking Press the ADJ button 2 multiple times to set the alarm minutes Press the SET button 3 again You have finished setting the alarm and the alarm becom...

Page 11: ...seconds Press the SET button 3 again You have finished setting the countdown timer and the timer becomes enabled automatically After the set delay has expired the device will emit an acoustic alarm si...

Page 12: ...any way for example when liquid has entered the product when the product has been exposed to rain when the product does not work normally or if the product has been dropped If smoke unusual noises or...

Page 13: ...disposing of the device properly For further information about proper disposal contact your local government or disposal bodies Respect the environment Old batteries do not belong in with domestic was...

Page 14: ...or 3 years as of date of purchase For any guarantee claims please have your proof of purchase ready and phone our hotline TARGA GmbH Postfach 22 44 D 59482 Soest Germany Phone 0207 36 50 744 TARGA Gmb...

Page 15: ...p tila h lytysaika tai ajastin Her tyskellon kotelo ja n ytt on valaistu kahdella vuorottelevalla v rivalolla Kun koteloa k nnet n tai kun her tys k ynnistyy vuorottelevat v rivalot alkavat vilkkua Pa...

Page 16: ...ja k ytt j n turvallisuutta koskevia tietoja T m kuvake tarkoittaa lis tietoja aiheesta K ytt ymp rist Laitetta ei ole tarkoitettu k ytett v ksi ymp rist iss joissa on korkea l mp tila tai kosteus esi...

Page 17: ...Lapset ja toimintarajoitteiset henkil t S hk laitteet on pidett v lasten ulottumattomissa Toimintarajoitteiset henkil t saavat k ytt s hk laitteita vain valvotuissa oloissa l anna lasten tai toimintar...

Page 18: ...paristot jos laitetta ei k ytet pitk n aikaan Laitteen v rink ytt voi aiheuttaa r j hdyksen ja hengenvaaran Vaatimustenmukaisuuslauseke T m laite on testattu EMC direktiivin 2004 108 EY perusvaatimus...

Page 19: ...1 RESET Kaikkien asetusten nollaus 2 ADJ Numeroiden valinta asetusten ohjelmoinnissa 12 tai 24 tunnin kellon valinta Celsius tai Fahrenheit asteiden valinta l mp tilan ytt n 3 SET Asetusten ohjelmoin...

Page 20: ...mukaisesti Paristoissa ja paristolokeron sis ll on napaisuusmerkinn t Ty nn paristolokeron kansi paikalleen kellon koteloon Vaihda paristot siin vaiheessa kun kellon aikan ytt on himmennyt huomattava...

Page 21: ...Suomi 21 N ytt Her tyskellon n ytt vaihdetaan kellon koteloa k nt m ll 6 7 8 9 Kuva Kellon toimintatilat...

Page 22: ...ip iv n j lkeen olevissa tunneissa on merkint PM K nn koteloa niin ett kello tulee n kyviin katso kuva 6 Paina kerran SET painiketta 3 Tunnit alkavat vilkkua n yt ss Aseta tunnit painamalla riitt v n...

Page 23: ...DJ painiketta 2 painettuna Paina uudelleen SET painiketta 3 Minuutit alkavat vilkkua n yt ss Aseta h lytysajan minuutit painamalla riitt v n monta kertaa ADJ painiketta 2 Paina uudelleen SET painikett...

Page 24: ...J painiketta 2 painettuna Paina uudelleen SET painiketta 3 Sekunnit alkavat vilkkua n yt ss Aseta ajastimen sekunnit painamalla riitt v n monta kertaa ADJ painiketta 2 Paina uudelleen SET painiketta 3...

Page 25: ...oletusarvoisiksi tehdasasetuksiksi Liite Korjaaminen ja yll pito Korjaukset ovat tarpeen jos laite on jollakin tavoin vahingoittunut esim jos nestett on joutunut laitteen sis n jos se on j nyt sateese...

Page 26: ...nna ymp rist n puhtautta tai omaa terveytt si Lis tietoja oikeasta h vitystavasta saat viranomaisilta ja j tteenk sittelylaitoksista Pid huoli ymp rist st Loppuun k ytetyt paristot eiv t kuulu kotital...

Page 27: ...kuutiedot Takuu on voimassa 3 vuotta ostop iv m r st Jos otat yhteytt takuuasioissa etsi laitteen ostokuitti ja soita asiakaspalvelunumeroomme TARGA GmbH Postfach 22 44 D 59482 Soest Saksa Puhelin 09...

Page 28: ...mer Belysning finns f r alarmklockans h lje och display i tv alternativa f rger N r du vrider p h ljet eller n r alarmet ljuder b rjar belysningen blinka F rpackningens inneh ll Alarmklocka MF 100 med...

Page 29: ...ns s kerhet Denna symbol betecknar ytterligare information i mnet Driftsmilj Enheten ska inte anv ndas i rum med h g temperatur eller luftfuktighet t ex badrum och m ste h llas ren fr n damm Driftstem...

Page 30: ...st tar och vibrationer Barn och personer med nedsatt f rm ga Elektriska apparater ska inte hanteras av barn Personer med nedsatt f rm ga skall endast anv nda elektriska enheter under passande f rh ll...

Page 31: ...eld Ta ur batterierna n r enheten inte ska anv nds under en l ngre tid Icke avsedd anv ndning kan orsaka explosion och livsfara Meddelande om verensst mmelse Denna enhet har testats f r verensst mmels...

Page 32: ...nel 1 RESET terst ller alla inst llningar 2 ADJ V ljer siffror vid programmering V xlar mellan 12 och 24 timmarsvisning V xlar mellan temperaturvisning av Celsius och Fahrenheit 3 SET Initierar en pro...

Page 33: ...korrekta polariteten r markerad p batterierna och p insidan av batterifacket S tt tillbaka locket till batterifacket p alarmklockans h lje N r tidsvisningen r v ldigt nedtonad r det dags att byta bat...

Page 34: ...34 Svenska Displayen Vrid p h ljet f r att v xla mellan alarmklockans olika visningsl gen 6 7 8 9 Bild Klockans anv ndningsl gen...

Page 35: ...jer 12 timmarsformatet visas tiden p eftermiddagen med markeringen PM Vrid p h ljet f r att visa klockan se bild 6 Tryck en g ng p knappen SET 3 Timvisningen b rjar blinka Tryck flera g nger p knappen...

Page 36: ...justeringen Tryck p knappen SET 3 igen Minutvisningen b rjar blinka Tryck flera g nger p knappen ADJ 2 f r att st lla in minuter f r alarmet Tryck p knappen SET 3 igen Du har nu st llt in alarmtiden o...

Page 37: ...teringen Tryck p knappen SET 3 igen Sekundvisningen b rjar blinka Tryck flera g nger p knappen ADJ 2 f r att st lla in sekunder f r nedr kning Tryck p knappen SET 3 igen Du har nu st llt in nedr kning...

Page 38: ...ill fabriksinst llningar Bilaga Reparation och underh ll Enheten beh ver repareras om den skadats p n got s tt t ex om v tska har tr ngt in i produkten produkten har utsatts f r regn om produkten inte...

Page 39: ...sa genom att kassera enheten p r tt s tt Ytterligare information om korrekt kassering f r du hos din lokala myndighet eller avfallsenhet Respektera milj n Gamla batterier h r inte hemma bland hush lls...

Page 40: ...Garantiinformation Garantiperioden str cker sig tre r fr n ink psdatum Ha ditt ink psbevis redo n r du ringer v r hotline f r garantikrav TARGA GmbH Postfach 22 44 D 59482 Soest Tyskland Telefon 08 5...

Page 41: ...ingen og displayet p v kkeuret er belyst med to skiftende farver N r indkapslingen drejes eller n r alarmen g r i gang begynder det skiftende lys at blinke Indhold i pakken V kkeur med to farvet lys M...

Page 42: ...dl gges Dette ikon markerer vigtige oplysninger for sikker betjening af produktet og for brugerens sikkerhed Dette symbol betyder at der er mere information om emnet Betjeningsforhold Apparatet er ikk...

Page 43: ...pparatet ikke uds ttes for store temperaturudsving apparatet ikke uds ttes for kraftige st dp virkninger eller vibrationer B rn og personer med handicap Elektriske apparater h rer ikke til i h nderne...

Page 44: ...hvis apparatet ikke skal bruges i l ngere tid Ikke tilsigtet brug kan for rsage eksplosion og livsfare Konformitetsbem rkning Dette apparat er kontrolleret for og godkendt i forhold til overholdelse a...

Page 45: ...de 1 RESET Nulstiller alle indstillinger 2 ADJ V lger tal under programmeringen Skifter mellem 12 og 24 timers ur Skifter mellem Celsius og Fahrenheit p temperaturdisplayet 3 SET Starter en programmer...

Page 46: ...tterierne og p indersiden af batterirummet Skub batterirumsd kslet p plads p v kkeuret N r displayet fremst r meget svagt er det tid til at udskifte batterierne N r dette sker skal batterierne erstatt...

Page 47: ...Dansk 47 Displayet Drej indkapslingen for at skifte mellem de forskellige displayindstillinger for v kkeuret 6 7 8 9 Figur Urets betjeningsindstillinger...

Page 48: ...2 timersformat vil alle eftermiddagstimer markeres med PM Drej indkapslingen s uret vises se figur 6 Tryk p knappen SET 3 n gang Timeindikatoren begynder at blinke Tryk p ADJ knappen 2 flere gange for...

Page 49: ...ndikatoren begynder at blinke Tryk p ADJ knappen 2 flere gange for at indstille alarmminuttallet Tryk p knappen SET 3 igen Du er nu f rdig med at indstille alarmen og alarmen aktiveres automatisk Et k...

Page 50: ...ryk p knappen SET 3 igen Sekundindikatoren begynder at blinke Tryk p ADJ knappen 2 flere gange for at indstille nedt llingssekundtallet Tryk p knappen SET 3 igen Du er f rdig med at indstille nedt lli...

Page 51: ...gerne Till g Reparation og vedligeholdelse Enheden skal repareres n r den p en eller anden m de er delagt f eks hvis der er kommet v ske ind i den n r den har v ret udsat for regn n r den ikke fungere...

Page 52: ...lbred ved at bortskaffe apparatet p korrekt vis Hvis du vil have yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse skal du kontakte kommunen eller genbrugspladsen Beskyt milj et Gamle batterier h rer ik...

Page 53: ...Garantioplysninger Garantiperioden l ber i 3 r fra k bsdatoen Ved garantikrav bedes du finde k bsbeviset og derefter ringe til vores hotline TARGA GmbH Postfach 22 44 D 59482 Soest Tyskland Telefon 38...

Page 54: ...54 MF 100 3 AAA 1 5 V 54 55 58 65...

Page 55: ...55 5 C 40 C 90...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57 2004 108...

Page 58: ...58 1 RESET 2 ADJ 12 24 3 SET 4 5...

Page 59: ...59 5 AAA Auriol MF 100 3 AAA 1 5 V 68 g 76 x 76 x 38 mm x x...

Page 60: ...60 6 7 8 9...

Page 61: ...61 6 7 8 9 12 24 ADJ 2 12 PM 6 SET 3 ADJ 2 ADJ 2 SET 3 ADJ 2...

Page 62: ...62 SET 3 SET 3 7 SET 3 ADJ 2 ADJ 2 SET 3 ADJ 2 SET 3...

Page 63: ...63 SET 3 24 99 59 8 00 00 SET 3 ADJ 2 ADJ 2 SET 3...

Page 64: ...64 ADJ 2 SET 3 00 00 9 ADJ 2...

Page 65: ...65 RESET 1...

Page 66: ...66 2002 96...

Page 67: ...67 3 hotline TARGA GmbH Postfach 22 44 D 59482 Soest Germany 00800 44 14 04 66...

Page 68: ...oder einen Timer anzeigen lassen Das Geh use und das Display des Weckers ist zweifarbig beleuchtet Bei jedem Wenden des Geh uses oder bei Ert nen eines Alarms blinkt die Beleuchtung auf Lieferumfang...

Page 69: ...aus Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise f r den sicheren Betrieb des Ger tes und zum Schutz des Anwenders Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema Betriebsumgebung Da...

Page 70: ...ehen keine Fremdk rper eindringen das Ger t keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird das Ger t keinen berm igen Ersch tterungen und Vibrationen ausgesetzt wird Kinder und Personen mit Ein...

Page 71: ...unter keinen Umst nden ins Feuer Entnehmen Sie die Batterien wenn Sie das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht verwenden Bei unsachgem em Gebrauch besteht Explosions und Auslaufgefahr Hinweis zur K...

Page 72: ...t alle Einstellungen zur ck 2 ADJ W hlt Ziffern bei einer Programmierung Wechselt zwischen 12 Stunden Anzeige und 24 Stunden Anzeige Wechselt zwischen den Temperatureinheiten Celsius und Fahrenheit 3...

Page 73: ...erien und im Batteriefach gekennzeichnet Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf das Wecker geh use Wenn die Anzeige der Ziffern im Display nur noch sehr schwach erscheint sind die Batter...

Page 74: ...74 Deutsch Das Display Um die verschiedenen Anzeigen des Weckers umzuschalten wenden Sie einfach das Geh use 6 7 8 9 Abbildung Betriebsarten der Uhr...

Page 75: ...Anzeige der Alarmzeit Wenn das 12 Stunden Format eingestellt ist werden die Stunden des Nachmittags mit der Einblendung PM versehen Richten Sie das Geh use so aus dass die Uhrzeit angezeigt wird sieh...

Page 76: ...nktion k nnen Sie einen t glich wiederkehrenden Alarm Wecker programmieren Richten Sie das Geh use so aus dass die Alarmzeit angezeigt wird siehe Abbildung 7 Dr cken Sie einmal auf die Taste SET 3 Die...

Page 77: ...larm Wenn Sie eine neue Alarmzeit programmieren m chten oder wenn Sie eine deaktivierte Alarmzeit aktivieren m chten wiederholen Sie die Schritte der Programmierung der Alarmzeit Einen Countdown Timer...

Page 78: ...mer bleibt dann bei der Einstellung 00 00 und ist damit deaktiviert Wenn Sie bei der Signalisierung des abgelaufenen Timers das Ger t wenden wird das Signal ebenfalls abgeschaltet Sobald Sie das Ger t...

Page 79: ...langt sind es Regen ausgesetzt wurde oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist Falls Sie Rauchentwicklung ungew hnliche Ge r usche oder Ger che feststellen entnehmen Sie so...

Page 80: ...dheit Weitere Informationen zur vorschriftsgem en Entsorgung des alten Ger ts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung oder beim Entsorgungsamt Denken Sie an den Umweltschutz Verbrauchte Batterien geh ren...

Page 81: ...ufen Sie unsere Hotline an TARGA GmbH Postfach 22 44 D 59482 Soest Telefon 01805 04 33 11 0 14 Min Festnetz der T COM Mobilfunktarife abweichend www service targa de TARGA GmbH Postfach 22 44 D 59482...

Page 82: ...mation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC The measurements were carried out in accredited laboratories For the evaluation of above mentioned Council...

Reviews: