background image

15/16

razie per aver acquistato la Lampada LED da Tavolo Elune E5 TT-DL13 TaoTronics

®

. Si prega di leggere 

attentamente questo manuale e di conservalro in un posto sicuro per referenze future. Per ricevere 

assistenza, contattare il nostro servizio client via email scrivendo all’indirizzo 

[email protected]

 

allegando i dettagli del problema insorto. 

erci d'avoir acheté TaoTronics

®

 Elune E5 TT- DL13 lampe de bureau. Nous vous prions de lire 

ce manuel attentivement et de bien le conserver pour des références ultérieures. Pour toute 

aide, veuillez contacter notre service client par courrier électronique avec les informations sur le 
produit à 

[email protected].

M

Caratteristiche

•  Rivestimento in Lega Premium di Alluminio Premium 
•  Braccio e testa della lampada rotabili 

  5 livelli di temperature del colore e 7 livelli di intensità di luce 

  Illuminazione piacevole e non dannosa agli occhi

  

Porta di ricarica USB per caricare dispositivi mobili extra

 

Diagramma del Prodotto 

 Testa della Lampada

 Braccio della Lampada 

 Pannello Touch Control

 Base della Lampada

 Adattatore di corrente 

 Porta di carica USB 

Specifiche Tecniche

 

Modello TT-DL13
Sorgente di Luce 

LED

Voltaggio  

DC 10V/1.2A

Potenza 12W
Lumens 

410 lm

Temperatura del Colore 

2700 – 6000 K

Temperature in funzione 

-10

-40

Durata di vita 

50.000 Ore

Peso Netto 

835g 

I vantaggi delle Lamapade da 
Tavolo LED

Eco-Friendly

 

Non contiene mercurio o alter sostanze dannose 
all’ambiente

Massima Efficienza

Consuma il 75% in meno dell’energia richiesta da 
una lampadina ad incandescenza tradizionale

Lunga durata

 

Una lampada LED dura in norma fino a 50.000 ore 

Eye-Caring

Non abbaglia. Protegge gli occhi anche durante 
l’uso prolungato 

Contenuto della Confezione

Modalità d’Uso

Power On/Off

  Connettere la Lampada ad una presa a muro utilizzando 

l’adattatore di corrente e toccare il pulsante di 
accensione     per attivarla. 

  Mantenere premuto il pulsante per 2 secondi per 

spegnere la Lampada. 

Controllo della Luminosità

 

Per controllare la luminosità si può toccare o strisciare il 
dito sul pannello touch:

  Tocca il pannello e strisscia il dito attorno alla zona di 

controllo per aumentare o diminuire la luminosità.

  Tocca qualsiasi parte del pannello per controllare il 

livello di luminosità.

Temperatura del Colore

• 

 Tocca l’icona        per controllare la temperatura del colore.

Porta USB

Utilizza la porta USB per caricare smartphone, tablet, 

e-reader, o qualsiasi altro dispositivo che supporta 

la carica USB.

Attenzione

Garanzia

 

Questa  Lampada da Tavolo è coperta da garanzia 
TaoTroniccs

®

 di 12 mesi a partire dalla data di acquisto. 

Se il prodotto è difettoso si prega di contattare il supporto 
via email all’indirizzo 

[email protected].

 Il 

nostro staff vi informerà su come spedire il prodotto per 
una riparazione o sostituzione. Nessun reso sarà accettato 
senza previa autorizzazione del venditore.

Nessun reso sarà accettato senza la previa autorizzazione 

del rivenditore.

Contatti

Tel: 1-888-456-8468 ext: 4 (Mon – Fri, 9am – 5pm, PST)
E-mail: 

[email protected] 

Website: 

www.taotronics.com

Importante

Possiamo fornire servizio di assistenza post-vendita solo 
per i prodotti che sono stati acquistati presso TaoTronics

®

 o 

dai rivenditori e distrubutori autorizzati TaoTronics

®

. In caso 

di prodotti acquistati da fonti diverse, si prega di contattare 
il rivenditore per richieste rerlative alla garanzia e resi. 

ONLY 

Supplied Adaptor

Non riparare, 

disassemblare o 

modificare in 

nessuna 

circostanza il 

prodotto

Evitare di 

esporre alla luce 

del sole diretta o 

a fonti di calore 

eccessivo

Posizionare su 

superfici piane 

e sicure

Utilizzare SOLO 

l’adattatore di 

corrente AC 

fornito 

Non utilizzare la 

lampada se si 

dovessero 

presentare danni 

nei cavi elettrici

Mantenere tutti 

i componenti 

della Lampada 

puliti ed asciutti

Staccare la 

presa di corrente 

quando la 

Lampada non 

è in uso

Non toccare le 

componenti 

elettroniche con 

le mani bagnate

Pulire con un 

panno soffice 

ed asciutto, non 

utilizzare solventi 

o soluzioni 

chimiche

Non 

sovraccaricare i 

circuiti, ciò 

potrebbe 

causare shock 

elettrici o fuoco

Caractéristiques

  Lumière douce et agréable pour une vue protégée

  Socle en alliage aluminium haut de gamme évitant 

toute surchauffe 

  Système de contrôle tactile pour les cinq niveaux de 

température de couleur et sept niveaux de luminosité

•  Bras et tête de lampe pivotant
•  Port de recharge USB pour une facilité d’alimentation

Schéma du produit

 Tête de la lampe

 Bras de la lampe

 Panneau de commande

 Base de la lampe

 Connecteur d’adaptateur

 Port de charge USB

Spécifications

Modèle TT-DL13
Source de lumière 

LED

Tension 

DC 10V/1.2A

Puissance 12W
Flux lumineux 

410 lm

Température de couleur 

2700 – 6000 K

Température de fonction 

-10

-40

Durée de vie 

50,000 heures

Poids net 

835g (29.45oz)

Les avantages de la lampe de 

bureau LED 

Écologique 

Ne contient pas de mercure ou autre agent 
nocif à l’environnement

Économique

Consomme moins de 75% d’énergie contrairement 
aux ampoules classiques

Longue durée de vie 

Une ampoule LED type a une durée de vie de 
plus ou moins 50,000 heures

Soin des yeux

Ne scintille pas et protège vos yeux pour une 
utilisation prolongée

Contenu

Utilisation

Arrêt / Marche

  Connectez la lampe à une prise électrique à l'aide de 

l'adaptateur, et appuyez sur le bouton       arrêt

 / marche 

pour allumer la lampe.

  Appuyez et maintenez le bouton pendant 2 secondes 

pour éteindre la lampe

Contrôle de luminosité

Faites glisser ou taper légèrement pour ajuster la luminosité:

  Touchez le panneau de commande et faites glisser 

votre doigt le long de la zone de contrôle pour 
augmenter ou diminuer la luminosité.

  Touchez sur n’importe quel endroit du panneau de 

commande pour choisir le niveau de luminosité

Température de couleur

   Touchez       pour ajuster la température couleur.

Port USB

Utilisez le port USB pour recharger un smartphone, une 

tablette, un livre numérique  ou tout autre appareil 

à recharge USB

Avertissement

Garantie

Cette lampe de bureau est couverte par la garantie 
TaoTronics

®

 pièces et mains d'œuvre pendant 12 mois 

à compter de la date d'achat initial du détaillant et du 
distributeur agrées. Si la lampe ne fonctionne pas en raison 
d'un défaut de fabrication, veuillez immédiatement contacter 
l’assistance technique TaoTronics

®

 (

[email protected]

afin de lancer une réclamation. Nous vous guiderons sur 
la démarche à suivre afin de nous retourner l'appareil 
défectueux pour réparation et remplacement.

Aucun retour ne sera accepté sans l’authorisation 

du vendeur

Contact

 

E-mail: 

[email protected]

 

Site web:

 www.taotronics.com

Déclaration

Nous fournissons uniquement un service après vente pour 
les produits vendus par TaoTonics

®

 ou par un détaillant et 

distributeur agrées. Dans le cas contraire, veuillez contacter 
le revendeur pour le renvoi et la garantie de votre produit.

Summary of Contents for TT-DL13

Page 1: ...E mail support jp taotronics com JP ASIA PACIFIC E mail EU Importer support uk taotronics com UK support de taotronics com DE support fr taotronics com FR support es taotronics com ES support it taot...

Page 2: ...can last up to 50 000 hours Eye Caring Non flickering and protects your eyes for extended use What s In the Box How to Use Power On Off Connect the lamp to a wall outlet using the power adapter tap on...

Page 3: ...Lamp Model TT DL13 How to Use Power On Off Connect the lamp to a wall outlet using the power adapter tap on the power button to turn on the lamp Press and hold the button for 2 seconds to turn off th...

Page 4: ...rom date of its original purchase from authorized retailer and distributor If the lamp fails due to a manufacturing defect please contact TaoTronics Support support taotronics com immediately to launc...

Page 5: ...ngerem Gebrauch Lieferumfang Gebrauch Schalter An Aus Schlie en Sie das Netzteil der Lampe an eine Steckdose an und tippen Sie auf den Netzschalter um die Lampe einzuschalten Halten Sie den Knopf f r...

Page 6: ...zu verringern Sie k nnen die Helligkeitsstufe auch punktuell ausw hlen indem Sie auf die Bedienoberfl che dr cken Farbtemperatur Dr cken Sie auf die um die Farbtemperatur einzustellen USB Anschluss V...

Page 7: ...Una lampada LED dura in norma fino a 50 000 ore Eye Caring Non abbaglia Protegge gli occhi anche durante l uso prolungato Contenuto della Confezione Modalit d Uso Power On Off Connettere la Lampada a...

Page 8: ...ungato Contenuto della Confezione Modalit d Uso Power On Off Connettere la Lampada ad una presa a muro utilizzando l adattatore di corrente e toccare il pulsante di accensione per attivarla Mantenere...

Page 9: ...i prodotti che sono stati acquistati presso TaoTronics o dai rivenditori e distrubutori autorizzati TaoTronics In caso di prodotti acquistati da fonti diverse si prega di contattare il rivenditore pe...

Page 10: ...aoTronics Mod le TT DL13 Arr t Marche Connectez la lampe une prise lectrique l aide de l adaptateur et appuyez sur le bouton arr t marche pour allumer la lampe Appuyez et maintenez le bouton pendant 2...

Page 11: ...glisser votre doigt le long de la zone de contr le pour augmenter ou diminuer la luminosit Touchez sur n importe quel endroit du panneau de commande pour choisir le niveau de luminosit Temp rature de...

Page 12: ...ra a cualquier enchufe de pared usando el adaptador de corriente y presione el bot n de encendido para encenderla Presione por 2 segundos el bot n de encendido para apagarla Control de Brillo Puede de...

Page 13: ...Conecte la l mpara a cualquier enchufe de pared usando el adaptador de corriente y presione el bot n de encendido para encenderla Presione por 2 segundos el bot n de encendido para apagarla Control de...

Page 14: ...oles para escoger el nivel de brillo Temperatura del Color Presione para ajustar la temperatura Puerto USB Utilice el puerto USB para cargar smartphones tablets o cualquier otro dispositivo m vil que...

Page 15: ...TECHNOLOGY ENHANCES LIFE...

Reviews: