background image

19

20

Koppeln

• Sie können einen oder beide Ohrhörer verwenden, ganz wie Sie wollen. 
   Bitte beachten Sie die jeweiligen Kopplungshinweise. 
• Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte vor dem Koppeln aus und legen Sie 
   das zu verbindende Gerät nah an die Ohrhörer.
• Wenn die Ohrhörer über 10 Minuten von Ihrem Gerät getrennt sind, 
   schalten Sie sich automatisch ab.

Paarmodus der Ohrhörer

1. Wenn Sie den Deckel öffnen, um die Ohrhörer einzuschalten, verbinden 
    sich die beiden automatisch miteinander.
2. Blinken die LED-Anzeigen an beiden Ohrhörern abwechselnd blau 
    und  weiß, um anzuzeigen, dass sich die Ohrhörer im Pairing-Modus
    befinden.
3. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach 

    Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “ 
     TAOTRONICS SoundLiberty 79” und tippen Sie zum Verbinden auf den 
     Namen.
4. Sobald verbunden, blinken die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern 
     langsam blau.

Anmerkung:

 

• Die Ohrhörer können sich an die zuvor gekoppelten Geräte erinnern und 
   versuchen in den ersten 20 Sekunden, sie mit dem zuletzt verbundenen 
   Gerät zu koppeln. Wenn die erneute Kopplung innerhalb von 20 Sekunden 
   fehlschlägt, wechseln die Ohrhörer in den Kopplungsmodus.
• Es wird nicht empfohlen, die zwei Ohrhörer auf zwei verschiedene Personen 
   aufzuteilen. Falls doch nötig, sollten die 2 Ohrhörer im Paarmodus innerhalb 
   von 3 Metern / 9,8 Fuß befinden.

Einzel-Ohrhörer-Modus

Der Einzel-Ohrhörer-Modus ist nur verfügbar, wenn die Ohrhörer im Paar-
Ohrhörer-Modus mit Ihrem Gerät gekoppelt wurden.
1. Nehmen Sie einen Ohrhörer aus der Ladehülle und achten Sie darauf, dass 
    der andere in der Ladehülle liegt und dass der Deckel geschlossen ist.
2. Es wird versucht, das zuletzt gekoppelte Gerät im Pair Earbuds-Modus zu 
    koppeln. Sobald die Verbindung hergestellt ist, blinkt die LED-Anzeige am 
    Ohrhörer langsam blau.
3. Wenn das Pairing fehlgeschlagen ist, koppeln Sie zunächst beide Ohrhörer 
    erneut mit Ihrem Bluetooth®-Gerät, wie im Abschnitt “ Paarmodus der 
    Ohrhörer” beschrieben.

Anmerkung: 

Wenn Sie in den Paarmodus wechseln möchten, nehmen Sie einfach den 

anderen Ohrhörer aus der Ladehülle. Die beiden koppeln sich dann 
automatisch.

Bereinigen der Kopplungsliste

Sollte das Koppeln Ihres Geräts mit den Ohrhörern fehlgeschlagen sein, 
bereinigen Sie den Kopplungsverlauf bitte wie unten beschrieben:
1. Nehmen Sie einen der Ohrhörer heraus, schließen Sie den Deckel und halten 
    Sie den Multifunction Touch Control des Ohrhörers 10 Sekunden lang gedrückt, 
    bis die LED-Anzeige dreimal weiß blinkt.
2. Nehmen Sie den Deckel ab, nehmen Sie den anderen Ohrhörer heraus und 
    halten Sie den Multifunction Touch Control 10 Sekunden lang gedrückt, bis die
    LED-Anzeige dreimal weiß blinkt.
3. Setzen Sie beide Ohrhörer wieder in die Ladeschale ein, schließen Sie den 
    Deckel und legen Sie ihn nach 5 Sekunden frei, um eine erneute Kopplung 
    mit Ihrem Bluetooth®-Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt “ Koppeln” 
    vorzunehmen.
4. Sollten Sie Ihr Gerät bereits vorher mit den Ohrhörern gekoppelt haben, 
    entfernen Sie "TAOTRONICS SoundLiberty 79" aus der Bluetooth-Geräteliste 
    und koppeln Sie sie erneut.

Anmerkung:

Falls Sie die Ohrhörer mit einem anderen Gerät koppeln wollen, wenn diese 
bereits mit einem Gerät gekoppelt sind, deaktivieren Sie die Bluetooth-
Funktion auf dem gekoppelten Gerät oder löschen Sie "TAOTRONICS 
SoundLiberty 79" aus dessen Bluetooth-Liste. Setzen Sie die Ohrhörer wie 
oben beschrieben auf Werkseinstellungen zurück, wenn das Koppeln 
fehlschlägt.

BEDIENUNG UND FUNKTIONEN

Funktion
Wiedergabe / 
Pause

Bedienung
Tippen Sie zweimal auf die Touch-
steuerung auf einem der Ohrhörer
Tippen Sie auf die Touch-
steuerung am rechten Ohrhörer

Tippen Sie auf die Touch-
steuerung am linken Ohrhörer
Tippen Sie dreimal auf die Touch-
steuerung am rechten Ohrhörer

Tippen Sie dreimal auf die Touch-
steuerung am linken Ohrhörer

Lautstärke +

Lautstärke -

Nächstes Lied

Vorheriges 
Lied

Sprachhinweis

/

Tuten beim Erreichen der
höchsten Einstellung

Tuten beim Erreichen der 
niedrigsten Einstellung

/

/

Tippen Sie einmal auf die 
Touch-steuerung auf einem der 
Ohrhörer

Tippen und halten Sie die Touch-
steuerung an einem der beiden 
Ohrhörern für 2 Sekunden

Auf Anruf 
antworten

Eingehenden 
Anruf abweisen

Auflegen

Tippen und halten Sie die 
Touchsteuerung an einem der 
beiden Ohrhörern für 2 Sekunden

Anruf abgelehnt

/

/

Tippen Sie vier mall auf die 
Touch-Steuerung anf einem 
der Ohrhörer

Wahlwie-
derholung

/

Summary of Contents for TT-BH079

Page 1: ...alstenbeker Weg 98C 25462 Rellingen Deutschland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Manufacturer Shenzhen Nearby...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 11 12 24 25 37 38 51 52 63 64 75...

Page 3: ...all s sur les couteurs 1 x C ble de Charge USB C 1 x Manuel de l Utilisateur 1 x Guide de D marrage Rapide FR Auriculares Inal mbricos Est reo TaoTronics TT BH079 6 x Puntas de Goma para O dos dos est...

Page 4: ...DE Multifonction Touche Tactile Voyant LED Microphone Contacts de Charge Port de Charge USB C Bo tier de Charge Voyant de Charge Slot de Charge FR Control T ctil Multifunci n Indicador LED Micr fono C...

Page 5: ...merse the earbuds into water or expose them to humidity for a long time Do not clean the product with detergent containing alcohol ammonia benzene or abrasives Avoid dropping Place the earbuds back in...

Page 6: ...YOUR EARBUDS Charging Charging the Earbuds 1 Put the earbuds into the charging case as per the L left and R right marks Fig 5 2 Cover the lid and charging will start automatically Fig 6 Note Please f...

Page 7: ...RONICS SoundLiberty 79 in the searching results tap on the name to connect 3 Once connected the LED indicators on both earbuds will flash blue slowly Note The earbuds can remember the devices paired p...

Page 8: ...each other automatically Clear Pairing List If you failed to pair your device with the earbuds please clear the pairing history as instructed below 1 Take out one of the earbuds close the lid then pre...

Page 9: ...n t charge the charging case Make sure the charging cable is intact and plugged in properly 3 Can t find TAOTRONICS SoundLiberty 79 in the Bluetooth device list The earbuds reconnected with previously...

Page 10: ...tig durch bevor Sie das Produkt benutzen und bewahren Sie sie zur k nftigen Bezugnahme gut auf Geh rschutz Um Geh rsch den zu vermeiden sollte man Kopfh rer nicht ber l ngere Zeit bei hoher Lautst rke...

Page 11: ...losionsgefahr birgt TRAGEHINWEISE W hlen Sie die richtigen St psel aus Fig 3 Im Lieferumfang befinden sich Ohrst psel und Ohrhaken in verschiedenen Gr en probieren Sie alle Gr en aus und w hlen Sie di...

Page 12: ...y low wenn Sie die Ohrh rer tragen Wenn Sie die Ohrh rer nicht rechtzeitig aufladen schalten Sie sich etwa 10 Minuten sp ter automatisch ab Laden Sie die Ohrh rer mindestens alle 3 Monate auf wenn Sie...

Page 13: ...en auf beiden Ohrh rern langsam blau Anmerkung Die Ohrh rer k nnen sich an die zuvor gekoppelten Ger te erinnern und versuchen in den ersten 20 Sekunden sie mit dem zuletzt verbundenen Ger t zu koppel...

Page 14: ...eut Anmerkung Falls Sie die Ohrh rer mit einem anderen Ger t koppeln wollen wenn diese bereits mit einem Ger t gekoppelt sind deaktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf dem gekoppelten Ger t oder l s...

Page 15: ...e es l ngere Zeit nicht benutzen 5 Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungsmitteln oder Chemikalien Bereinigen der Kopplungsliste Sehen Sie sich hierzu das Kapitel Bereinigen der Kopplungsliste a...

Page 16: ...zur ck 7 Schlechte Soundqualit t Tragen Sie die Ohrh rer richtig und halten Sie sie n her zusammen Verringern Sie die Distanz zwischen verbundenem Ger t und Ohrh rern oder entfernen Sie Hindernisse da...

Page 17: ...dit pendant une longue p riode Ne nettoyez pas le produit avec un d tergent contenant de l alcool de l ammoniac du benz ne ou des abrasifs vitez de les faire tomber Replacez les oreillettes dans le bo...

Page 18: ...e les deux appareils Les obstacles incluant les murs et les cl tures peuvent r duire la port e efficace UTILISER VOS COUTEURS Chargement Charger les Oreillettes 1 Placez les oreillettes dans le bo tie...

Page 19: ...rence Veuillez vous r f rer aux instructions de couplage correspondantes Avant le couplage veuillez teindre les autres appareils Bluetooth et placer l appareil connecter pr s des couteurs Si les cout...

Page 20: ...z passer en mode double couteurs retirez simplement l autre couteur du bo tier de charge et ils se coupleront automatiquement Effacer La Liste de Couplages Si vous n arrivez pas coupler les couteurs v...

Page 21: ...he Tactile d un des couteurs pour deux secondes Activer D sactiver le contr le vocal Refuser un Appel Entrant Lorsque le couplage est r ussie maintenez la Touch Tactile de l une des oreillettes pendan...

Page 22: ...e double couteurs Replacez les deux couteurs dans le bo tier de charge puis ressortez les ils se coupleront automatiquement Si le couplage a chou restaurez les param tres d usine comme indiqu dans la...

Page 23: ...uriculares mientras maneja para responder llamadas Para su protecci n no deje que la m sica o las llamadas telef nicas lo distraigan mientras conduce o realiza otras actividades con peligros potencial...

Page 24: ...iones COMO USAR Elija Las Puntas de Goma Correctos Figura 3 Se incluyen Puntas de oreja y ganchos para las oreja de diferentes tama os en el paquete pruebe todos los tama os y elija los que mejor se a...

Page 25: ...e bater a baja si est usando los auriculares C rguelo a tiempo o los aud fonos se apagar n autom ticamente despu s de 10 minutos Cargue los auriculares al menos una vez cada 3 meses si no los usa dura...

Page 26: ...eara en azul lentamente Notas Los auriculares pueden recordar los dispositivos emparejados previamente e intentar n emparejarse con el ltimo dispositivo conectado durante los primeros 20 segundos Si e...

Page 27: ...ive la funci n Bluetooth del dispositivo emparejado o borre TAOTRONICS SoundLiberty 79 de la lista de dispositivos Bluetooth registrados Restaure los auriculares a la configuraci n de f brica como se...

Page 28: ...e escuche un pitido Pitido Borrar Lista de Empare jamiento Entrar a Modo de Emparejamiento Exitosamente Emparejado con su Dispositivo Consulte la secci n Borrar Lista De Emparejamiento Consulte la sec...

Page 29: ...a Desconecte la conexi n Bluetooth Destape el estuche para encender los auriculares y empareje nuevamente No aparece TAOTRONICS SoundLiberty 79 en la lista de dispositivos Bluetooth Los auriculares se...

Page 30: ...ostare un volume troppo elevato per poter udire sempre ci che accade nei dintorni Si prega di fare riferimento alle leggi e alle normative locali qualora si voglia rispondere a chiamate in arrivo con...

Page 31: ...tto sono compresi i Puntali e ganci auricolari diversi Provare tutte le misure e scegliere quella che meglio si adatta Indossare gli Auricolari Fig 4 Si prega di indossare gli auricolari come mostrato...

Page 32: ...uricolare o entrambi a piacimento Si prega di fare riferimento alle relative istruzioni per l accoppiamento Prima dell accoppiamento si prega di spegnere eventuali altri dispositivi Bluetooth nelle vi...

Page 33: ...atore LED sull auricolare lampegger lentamente in blu 3 Se l accoppiamento non andato a buon fine ricollegare entrambi gli auricolari al dispositivo Bluetooth come indicato nella sezione Modalit Due A...

Page 34: ...ol su uno dei auricolari per 2 secondi Quando accoppiato con successo tenere premuto il Touch Control su uno dei auricolari per 2 secondi fino a sentire un segnale acustico Istruzione Vocale Vieneemes...

Page 35: ...zione Bluetooth prima di procedere con l accoppiamento Portare gli auricolari in modalit di accoppiamento 5 N Problema Soluzione Gli auricolari non si accendono Basso livello della batteria degli auri...

Page 36: ...non riesce a sentire la voce di chi parla durante una chiamata Fare attenzione a non coprire il microfono integrato 11 Il controllo touch degli auricolari non risponde Collocare i due auricolari nell...

Page 37: ...65 66 3 4 Bluetooth Bluetooth 10 2 1 L R 5 2 6 3 4...

Page 38: ...67 68 1 USB USB 7 2 4 9 Low battery 10 3 8 5 6 L R 7 8 L R 9 L R...

Page 39: ...70 2 1 Bluetooth 10 1 LED 2 Bluetooth TAOTRONICS SoundLiberty 79 3 LED 20 20 1 2 LED 1 1 LED 3 10 2 1 LED 3 10 3 2 5 Bluetooth 4 Bluetooth TAOTRONICS SoundLiberty 79 Bluetooth TAOTRONICS SoundLiberty...

Page 40: ...71 72 2 1 1 3 1 2 3 2 2 1 2 3 4 5 Bluetooth 4...

Page 41: ...73 74 No 1 2 3 Bluetooth TAOTRONICS SoundLiberty 79 Bluetooth TAOTRONICS SoundLiberty 79 10 4 Bluetooth 5 6 7 8 Bluetooth 10 Bluetooth 9 10 11 Bluetooth...

Page 42: ...ces marques par Sunvalleytek International Inc se fait sous licence Les autres d signations commerciales et marques mention n es sont d tenues par leur propri taire respectif ES La marca Bluetooth y l...

Page 43: ...for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not c...

Page 44: ...www taotronics com...

Page 45: ...96 6nn 239 91...

Reviews: