background image

8

CMS 3.0 Series

Quick Start Guide

9

Waarschuwing

Aansluitingen die gemerkt zijn met 
het symbool voeren een zodanig hoge 

spanning dat ze een risico vormen voor elektrische 
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, 
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die 
voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend 
gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of 
modificatiehandelingen uitvoeren.

Dit symbool wijst u altijd op belangrijke 
bedienings - en onderhoudsvoorschriften 
in de bijbehorende documenten. 

Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.

Attentie

Verwijder in geen geval de bovenste 
afdekking (van het achterste gedeelte) 

anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. 
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. 
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door 
gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.

Attentie

Om het risico op brand of elektrische 
schokken te beperken, dient u te 

voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen 
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan 
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen 
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het 
apparaat worden gezet.

Attentie

Deze onderhoudsinstructies zijn 
uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd 

onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te 
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen 
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. 
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd 
worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 

1. 

Lees deze voorschriften.

2. 

Bewaar deze voorschriften.

3. 

Neem alle waarschuwingen in acht.

4. 

Volg alle voorschriften op.

5. 

Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.

6. 

Reinig het uitsluitend met een droge doek.

7. 

Let erop geen van de ventilatie-openingen 

te bedekken. Plaats en installeer het volgens de 
voor- schriften van de fabrikant.

8. 

Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt 

van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken 
(ook versterkers) die warmte afgeven.

9. 

Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- 

of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. 
Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er 
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft 
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. 
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor 
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw 
stopcontact passen, laat het contact dan door een 
elektricien vervangen.

10.  

Om beschadiging te voorkomen, moet de 

stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden 
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe 
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de 
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer 
het apparaat verlaat.

11.  

Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan 

het stroomnet aangesloten zijn.

12.  

Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een 

apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het 
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.

13.  

Gebruik uitsluitend door de producent 

gespeci- ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.

14.  

Gebruik het apparaat 

uitsluitend in combinatie 
met de wagen, het statief, 
de driepoot, de beugel of 
tafel die door de producent 
is aangegeven, of die 
in combinatie met het 
apparaat wordt verkocht. 

Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij 
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel 
door vallen te voorkomen. 

15.  

Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet 

gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.

16.  

Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en 

bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden 
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is 
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker 
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht 
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft 
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het 
is gevallen.

17.  

Correcte afvoer van dit 

product: dit symbool geeft aan 
dat u dit product op grond van 
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) 
en de nationale wetgeving van 
uw land niet met het gewone 
huishoudelijke afval mag 

weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige 
levensduur naar een officiële inzamelpost voor afgedankte 
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden 
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege 
de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en 
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een 
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type 
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke 
gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is 
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, 
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik 

van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie 
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt 
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of 
de plaatselijke reinigingsdienst.

18.  

Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een 

boekenkast of iets dergelijks.

19.  

Plaats geen open vlammen, zoals brandende 

kaarsen, op het apparaat.

20.  

Houd rekening met de milieuaspecten van het 

afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een 
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.

21.  

Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en 

gematigde klimaten tot 45 ° C.

Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig 
verlies dat kan worden geleden door een persoon die 
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, 
foto of verklaring hierin. Technische specificaties, 
verschijningen en andere informatie kunnen zonder 
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle 
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke 
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, 
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, 
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones 
en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde 
handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. 
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten 
voorbehouden.

Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en 
aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte 
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online 
op musictribe.com/warranty. 

Belangrijke 

veiligheidsvoorschriften

Varning

Uttag markerade med symbolen leder 
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt 

stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast 
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar 
med förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan 
installering eller modifikation bör endast utföras av 
kompetent personal.

Den här symbolen hänvisar till viktiga 
punkter om användning och underhåll i 
den medfölljande dokumentationen. 

Var vänlig och läs bruksanvisningen.

Försiktighet

Minska risken för elektriska stötar genom 
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten 

(eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar 
som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad 
personal får genomföra reparationer.

Försiktighet

För att minska risken för brand och 
elektriska stötar ska apparaten skyddas 

mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för 
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. 
får placeras på den.

Försiktighet

Serviceinstruktionen är enbart avsedd 
för kvalificerad servicepersonal. För att 

undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga 
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i 
bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal får 
genomföra reparationerna.

1. 

Läs dessa anvisningar.

2. 

Spara dessa anvisningar.

3. 

Beakta alla varningar.

4. 

Följ alla anvisningar.

5. 

Använd inte apparaten i närheten av vatten.

6. 

Rengör endast med torr trasa.

7. 

Blockera inte ventilationsöppningarna. 

Installera enligt tillverkarens anvisningar.

8. 

Installera aldrig intill värmekällor som 

värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan 
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).

9. 

Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. 

En polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än 
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje 
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din 
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt 
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.

10. 

Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att 

trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter 
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena 
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna 
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, 
är tillräckligt skyddade.

11.  

Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet 

med intakt skyddsledare.

12.  

Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, 

fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid 
vara tillgänglig.

13.  

Använd endast tillkopplingar och tillbehör som 

angetts av tillverkaren.

14.  

Använd endast 

med vagn, stativ, trefot, 
hållare eller bord som 
angetts av tillverkaren, 
eller som sålts till-
sammans med apparaten. 
Om du använder en 
vagn, var försiktig, när du 

förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra 
olycksfall genom snubbling.

15.  

Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när 

apparaten inte ska användas under någon längre tid.

16.  

Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är 

nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel 
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål 
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.

17.  

Kassera produkten på rätt 

sätt: den här symbolen indikerar 
att produkten inte ska kastas i 
hushållssoporna, enligt WEEE 
direktivet (2012/19/EU) och 
gällande, nationell lagstiftning. 
Produkten ska lämnas till ett 

auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och 
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall 
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, 
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser 
som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten 
däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens 
resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, 
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för 
mer information om återvinningscentral där produkten 
kan lämnas

18.  

Installera inte i ett trångt utrymme, 

t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.

19.  

Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, 

på apparaten.

20.  

Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. 

Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.

21.  

Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga 

klimat upp till 45 ° C.

Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan 
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar 
sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som 
finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan 
information kan ändras utan föregående meddelande. 
Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, 
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, 
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 
Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är 
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör 
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global 
Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.

För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information 
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig 
information online på musictribe.com/warranty. 

Viktiga 

säkerhetsanvisningar

BEGRÄNSAD GARANTI

FRISKRIVNINGSKLAUSUL

WETTELIJKE ONTKENNING

BEPERKTE GARANTIE

Summary of Contents for CMS 3.0 series

Page 1: ...603ICT BM PI LS CMS603 PI BACKCAN 6 Full Range Ceiling Loudspeaker with Dual Concentric or ICT Driver CMS503DC BM PI LP CMS503ICT BM PI LP CMS503 PI BACKCAN 5 Full Range Ceiling Loudspeaker with Dual Concentric or ICT Driver CMS403DCE CMS403ICTE 4 Full Range Ceiling Loudspeaker with Dual Concentric or ICT Driver and adjustable eyeball design V 1 0 ...

Page 2: ...k Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Reservados todos los derechos Siquiereconocerlosdetallesycondicionesaplicables delagarantíaasícomoinformaciónadicionalsobrela GarantíalimitadadeMusicTribe consulte...

Page 3: ...on Utilisezuniquementdescâblesd enceintesprofessionnels dehautequalitéavecfichesJackmono6 35mmoufiches àverrouillagesdéjàinstallées Touteautreinstallationou modificationdoitêtreeffectuéeuniquementparun personnelqualifié Cesymboleavertitdelaprésenced une tensiondangereuseetnonisoléeà l intérieurdel appareil ellepeut provoquerdeschocsélectriques Attention Cesymbolsignalelesconsignes d utilisationetd...

Page 4: ...a limitata di MusicTribe consultare online i dettagli completi su musictribe com warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricademagnitude suficienteparaconstituirumriscodechoqueelétrico Useapenascabosdealto falantesdealtaqualidade compluguesTSde oupluguescomtravadetorção pré instalados Todasasoutrasinstalaçõesemodif...

Page 5: ...gd Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden Voor de toepasselijke garantievoorwaarden e...

Page 6: ...niamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkichnapr...

Page 7: ...aster mud ring is available as an optional accessory Safety Notices Some regional construction codes require the use of a secondary method of securing loudspeakers in the ceiling to provide security of a backup support A secondary support line should be attached from the safety loop on the rear of the product to a source point on the ceiling For PI models the secondary support line should be attac...

Page 8: ...4 Go to the Wiring and Setting Up chapter 5 Slide the speaker assembly through the hole Turn the screws denoted Screw Fix clockwise on the front of the speaker to extend the mounting wings Tighten the screws until a firm grip is achieved NOTE Screws have a PoziDriv head use of a PoziDriv driver is recommended If using a power driver Tannoy recommends a torque setting of 1 5 Nm Fig 4 DO NOT OVERTIG...

Page 9: ...into position Replace the front trim to conceal the mounting screws Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Installation Guide for Optional Plaster Ring An optional plaster mud ring bracket is available from Tannoy This bracket is designed to be pre installed into newly constructed non suspended ceilings 1 Nail or screw the plaster ring to the joists Fig 1 2 Lay the speaker wiring to where the speaker will be fit...

Page 10: ...t ring Fig 3 b Next secure the wings of the pre mount ring to a safe and secure fixing point by using suitable fixings Fig 4 Please turn over Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Installation Guide for Optional Pre Installation Backcan PI Models Only 2 Attach the conduit to the installed backcan This can be done in two ways METHOD 1 You can use the clamp at the back of the pre install backcan The product will ...

Page 11: ... to an amplifier use Pins 1 and 2 Fig 2 Pin 1 is positive Pin 2 is negative For connection to additional speakers in a distributed line Pins 3 and 4 are in parallel where Pin 3 is negative Pin 4 is positive 3 Close the wiring cover and tighten both screws on the cable clamp if applicable 4 Use the rotary switch on the front of the unit to select low impedance LoZ mode or high impedance 70 V or 100...

Page 12: ...ible como accesorio opcional Avisos de seguridad Algunos códigos de construcción regionales requieren el uso de un método secundario para asegurar los altavoces en el techo para brindar la seguridad de un soporte de respaldo Se debe conectar una línea de soporte secundaria desde el lazo de seguridad en la parte posterior del producto hasta un punto de origen en el techo Para los modelos PI la líne...

Page 13: ...or se aplica a todos los modelos así como a cualquier otro que NO tenga el sufijo PI Preinstalar Se muestra una unidad de preinstalación PI sin el backcan de preinstalación opcional Preinstalación de backcan Backcan opcional de preinstalación PI para modelos PI NOTA Los modelos CMS 603DC ICT PI y CMS 803DC tienen el transformador preinstalado en el interior del backcan El CMS 503DC ICT PI tiene el...

Page 14: ...gire el altavoz en la dirección deseada Cuando se aprietan los tornillos el altavoz se bloqueará en su posición Reemplace la moldura frontal para ocultar los tornillos de montaje Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Guía de instalación para plafones de yeso placas de yeso 1 Coloque la plantilla de recorte con respaldo autoadhesivo en el techo Figura 1 2 Corte el agujero en el techo con una sierra de almo...

Page 15: ...03DCe ICTe Antes de apretar los tornillos en el paso 4 gire el altavoz en la dirección deseada Cuando se aprietan los tornillos el altavoz se bloqueará en su posición Reemplace la moldura frontal para ocultar los tornillos de montaje Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Guía de instalación para Backcan de preinstalación opcional solo modelos PI Un backcan opcional de preinstalación está disponible para todos l...

Page 16: ...tada en la parte superior o con un conector de cable aprobado en uno de los tres puntos ciegos a los lados del backcan PI 4 Haga un agujero en la ubicación adecuada en el techo con una sierra de almohadilla Coloque la lata trasera preinstalada sobre el orificio Figura 7 Conduit Conduit Squeeze Connector Fig 5 Fig 6 Fig 7 5 Vaya al capítulo Cableado y configuración luego vuelva al punto 6 a continu...

Page 17: ... el transformador se puede conectar a 30 W 15 W y 7 5 W con una derivación adicional de 3 75 W para sistemas de línea de 70 V Fig 3 Los modelos CMS 603DC ICT y CMS 803DC todas las variantes utilizan un transformador de 60 W En aplicaciones de línea distribuida el transformador puede conectarse a 60 W 30 W y 15 W con una derivación adicional de 7 5 W para sistemas de línea de 70 V Figura 4 Fig 1 Fi...

Page 18: ...t masque de peinture Un anneau de plâtre boue est disponible en option Avis de Sécurité Certains codes de construction régionaux exigent l utilisation d une méthode secondaire de fixation des haut parleurs au plafond pour assurer la sécurité d un support de secours Une ligne de support secondaire doit être fixée entre la boucle de sécurité à l arrière du produit et un point source au plafond Pour ...

Page 19: ...t configuration 5 Faites glisser l assemblage du haut parleur à travers le trou Tournez les vis notées Screw Fix dans le sens des aiguilles d une montre à l avant de l enceinte pour étendre les ailes de montage Serrez les vis jusqu à ce qu une prise ferme soit obtenue REMARQUE les vis ont une tête PoziDriv l utilisation d un tournevis PoziDriv est recommandée Si vous utilisez un pilote d alimentat...

Page 20: ...tez la garniture avant pour dissimuler les vis de montage Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Guide d installation de l anneau de plâtre en option Un support d anneau en plâtre boue en option est disponible auprès de Tannoy Ce support est conçu pour être pré installé dans des plafonds non suspendus nouvellement construits 1 Clouez ou vissez l anneau de plâtre aux solives Fig 1 2 Posez le câblage du haut parle...

Page 21: ...suite fixez les ailes de la bague de pré montage à un point de fixation sûr et sécurisé en utilisant des fixations appropriées Fig 4 Veuillez retourner Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Guide d installation pour l analyse rétrospective de pré installation en option modèles PI uniquement 2 Fixez le conduit au backcan installé Ceci peut être fait de deux façons MÉTHODE 1 Vous pouvez utiliser la pince à l arri...

Page 22: ...La broche 1 est positive La broche 2 est négative Pour la connexion à des haut parleurs supplémentaires dans une ligne distribuée les broches 3 et 4 sont en parallèle où La broche 3 est négative La broche 4 est positive 3 Fermez le couvercle du câblage et serrez les deux vis sur le serre câble le cas échéant 4 Utilisez le commutateur rotatif à l avant de l unité pour sélectionner le mode basse imp...

Page 23: ...t ein Gipsring erhältlich Sicherheitshinweise Einige regionale Bauvorschriften erfordern dieVerwendung einer sekundären Methode zum Befestigen von Lautsprechern in der Decke um die Sicherheit einer Backup Unterstützung zu gewährleisten Eine sekundäre Stützleitung sollte von der Sicherheitsschlaufe auf der Rückseite des Produkts an einem Quellpunkt an der Decke angebracht werden Bei PI Modellen sol...

Page 24: ...füralleModellesowiefüralleanderenModelle dieKEINPI Suffixhaben Vorinstallieren EineVorinstallationseinheit PI wird ohne den optionalenVorinstallations Backcan angezeigt Backcan vorinstallieren Optionaler PI Backcan vor der Installation PI für PI Modelle HINWEIS Bei den Modellen CMS 603DC ICT PI und CMS 803DC ist derTransformator an der Innenseite des Backcans vormontiert Beim CMS 503DC ICT PI ist ...

Page 25: ...t 5 festziehen Wenn die Schrauben angezogen sind rastet der Lautsprecher ein Bringen Sie die vordereVerkleidung wieder an um die Befestigungsschrauben zu verdecken Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Installationsanleitung für Decken aus Sheetrock Gipskartonplatten 1 Positionieren Sie die Ausschnittschablone selbstklebende Rückseite an der Decke Abb 1 2 Schneiden Sie das Loch in der Decke mit einer Pols...

Page 26: ... 403DCe ICTe Schwenken Sie den Lautsprecher in die gewünschte Richtung bevor Sie die Schrauben in Schritt 4 festziehen Wenn die Schrauben angezogen sind rastet der Lautsprecher ein Bringen Sie die vordereVerkleidung wieder an um die Befestigungsschrauben zu verdecken Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Installationsanleitung für den optionalen Backcan vor der Installation nur PI Modelle Für alle PI Modelle Pr...

Page 27: ...mme oder mit einem zugelassenen Kabelstecker an einem der drei Ausbrechpunkte an den Seiten des PI Backcans an 4 Schneiden Sie das Loch mit einer Polstersäge an der richtigen Stelle in der Decke Platzieren Sie den vorinstallierten Backcan über dem Loch Abb 7 Conduit Conduit Squeeze Connector Fig 5 Fig 6 Fig 7 5 Gehen Sie zum Kapitel Verkabelung und Einrichtung und kehren Sie dann zu Punkt 6 zurück...

Page 28: ...or In Anwendungen mit verteilten Leitungen kann derTransformator mit 30W 15W und 7 5W abgegriffen werden mit einem zusätzlichen Abgriff von 3 75W für 70 V Leitungssysteme Abb 3 Die Modelle CMS 603DC ICT und CMS 803DC alleVarianten verwenden einen 60 W Transformator In Anwendungen mit verteilten Leitungen kann derTransformator mit 60W 30W und 15W abgegriffen werden mit einem zusätzlichen 7 5W Abgri...

Page 29: ... pintura Um anel de gesso lama está disponível como acessório opcional Avisos de Segurança Alguns códigos de construção regionais exigem o uso de um método secundário de fixação dos alto falantes no teto para fornecer a segurança de um suporte de backup Uma linha de suporte secundária deve ser conectada do laço de segurança na parte traseira do produto a um ponto de origem no teto Para os modelos ...

Page 30: ... e configuração 5 Deslize o conjunto do alto falante pelo orifício Gire os parafusos indicados como Fixação do parafuso no sentido horário na frente do alto falante para estender as asas de montagem Aperte os parafusos até conseguir um aperto firme NOTA Os parafusos têm uma cabeça PoziDriv o uso de uma chave PoziDriv é recomendado Se estiver usando um driver de energia A Tannoy recomenda um ajuste...

Page 31: ...amento frontal para ocultar os parafusos de montagem Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Guia de instalação para anel de gesso opcional Um suporte de anel de gesso lama opcional está disponível naTannoy Este suporte foi projetado para ser pré instalado em tetos não suspensos recém construídos 1 Pregue ou aparafuse o anel de gesso nas vigas Figura 1 2 Coloque a fiação do alto falante no local onde o alto falan...

Page 32: ...renda as asas do anel de pré montagem em um ponto de fixação seguro e seguro usando fixações adequadas Fig 4 Vire por favor Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Guia de instalação para backcan de pré instalação opcional somente modelos PI 2 Conecte o conduíte ao backcan instalado Isso pode ser feito de duas maneiras MÉTODO 1 Você pode usar a braçadeira na parte traseira do backcan pré instalado O produto aceit...

Page 33: ...nos 1 e 2 Fig 2 Pino 1 é positivo Pino 2 é negativo Para conexão com alto falantes adicionais em uma linha distribuída os pinos 3 e 4 estão em paralelo onde Pino 3 é negativo Pino 4 é positivo 3 Feche a tampa da fiação e aperte os dois parafusos na braçadeira do cabo se aplicável 4 Use a chave rotativa na parte frontal da unidade para selecionar o modo de baixa impedância LoZ ou alta impedância 70...

Page 34: ...nibile come accessorio opzionale Avvisi sulla sicurezza Alcuni codici di costruzione regionali richiedono l uso di un metodo secondario di fissaggio degli altoparlanti nel soffitto per fornire la sicurezza di un supporto di riserva È necessario collegare una linea di supporto secondaria dal circuito di sicurezza sul retro del prodotto a un punto di origine sul soffitto Per i modelli PI la linea di...

Page 35: ...si applica a tutti i modelli e anche a tutti gli altri che NON hanno il suffisso PI Preinstallare Viene mostrata un unità di preinstallazione PI senza il backcan di preinstallazione opzionale Preinstallare backcan Backcan di preinstallazione PI opzionale per i modelli PI NOTA i modelli CMS 603DC ICT PI e CMS 803DC hanno il trasformatore pre collegato all interno del backcan Il CMS 503DC ICT PI ha ...

Page 36: ...uotare l altoparlante nella direzione desiderata Quando le viti sono serrate l altoparlante si bloccherà in posizione Sostituire il rivestimento anteriore per nascondere le viti di montaggio Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Guida all installazione per soffitti in cartongesso cartongesso 1 Posizionare la sagoma ritagliata con retro autoadesivo sul soffitto Fig 1 2 Ritagliare il foro nel soffitto utili...

Page 37: ...403DCe ICTe Prima di serrare le viti al punto 4 ruotare l altoparlante nella direzione desiderata Quando le viti sono serrate l altoparlante si bloccherà in posizione Sostituire il rivestimento anteriore per nascondere le viti di montaggio Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Guida all installazione per backcan pre installazione opzionale solo modelli PI Un backcan di preinstallazione opzionale è disponibile p...

Page 38: ...lata Terminare nel morsetto del cavo montato in alto o con un connettore del cavo approvato in uno dei tre punti di espulsione ai lati del backcan PI 4 Praticare un foro nella posizione corretta nel soffitto utilizzando una sega a disco Posizionare il backcan di preinstallazione sul foro Fig 7 Conduit Conduit Squeeze Connector Fig 5 Fig 6 Fig 7 5 Vai al capitolo Cablaggio e configurazione quindi t...

Page 39: ...re può essere alimentato a 30W 15W e 7 5W con una presa aggiuntiva da 3 75W per i sistemi di linea a 70V Fig 3 I modelli CMS 603DC ICT e CMS 803DC tutte le varianti utilizzano un trasformatore da 60W Nelle applicazioni a linea distribuita il trasformatore può essere collegato a 60W 30W e 15W con una presa aggiuntiva da 7 5W per i sistemi di linea a 70V Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Pittura Se lo s...

Page 40: ...n en verfmasker Een gips modder ring is verkrijgbaar als optioneel accessoire Veiligheidsmededelingen Sommige regionale bouwvoorschriften vereisen het gebruik van een secundaire methode om luidsprekers in het plafond te bevestigen om een back upondersteuning te bieden Een secundaire ondersteuningslijn moet worden bevestigd vanaf de veiligheidslus aan de achterkant van het product naar een bronpunt...

Page 41: ...chuif de luidsprekerset door het gat Draai de schroeven aangeduid als Screw Fix rechtsom aan de voorkant van de luidspreker om de montagevleugels te verlengen Draai de schroeven vast totdat u ze stevig vasthoudt OPMERKING schroeven hebben een PoziDriv kop het gebruik van een PoziDriv driver wordt aanbevolen Als u een power driver gebruikt Tannoy adviseert een aanhaalmoment van 1 5 Nm Afb 4 NIETTEV...

Page 42: ...g om de montageschroeven te verbergen Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Installatiehandleiding voor optionele gipsring Een optionele beugel van gips modder ring is verkrijgbaar bijTannoy Deze beugel is ontworpen om vooraf te worden geïnstalleerd in nieuw geconstrueerde niet verlaagde plafonds 1 Spijker of schroef de gipsring op de draagbalken Figuur 1 2 Leg de luidsprekerbedrading op de plaats waar de luids...

Page 43: ...n geleverd Afb 3 b Zet vervolgens de vleugels van de voormontagering vast op een veilig bevestigingspunt met behulp van geschikte bevestigingen Afb 4 Draai alsjeblieft om Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Installatiehandleiding voor optionele pre installatie backcan alleen PI modellen 2 Bevestig de buis aan de geïnstalleerde backcan Dit kan op twee manieren METHODE 1 U kunt de klem aan de achterkant van de ...

Page 44: ...erker pennen 1 en 2 afbeelding 2 Pin 1 is positief Pin 2 is negatief Voor aansluiting op extra luidsprekers in een gedistribueerde lijn zijn pennen 3 en 4 parallel waarbij Pin 3 is negatief Pin 4 is positief 3 Sluit het bedradingsdeksel en draai beide schroeven op de kabelklem vast indien van toepassing 4 Gebruik de draaischakelaar aan de voorkant van het apparaat om de modus met lage impedantie L...

Page 45: ...standard C ring kakelbro kit utskuren mall och färgmask En gipsring lera finns som tillval Säkerhetsanvisningar Vissa regionala konstruktionskoder kräver användning av en sekundär metod för att säkra högtalare i taket för att säkerställa säkerhet för säkerhetskopiering En sekundär stödlinje ska fästas från säkerhetsöglan på produktens baksida till en källpunkt i taket För PI modeller ska den sekun...

Page 46: ...stående gäller alla modeller och alla andra som INTE har ett PI suffix Förinstallera En förinstallationsenhet PI visas utan valfri förinstallationsbackcan Förinstallera backcan Valfri förinstallation PI backcan för PI modeller OBS Modellerna CMS 603DC ICT PI och CMS 803DC har transformatorn fäst på insidan av baksidan CMS 503DC ICT PI har transformatorn fäst i högtalarenheten Tillbehör Standardtil...

Page 47: ...5 vrid högtalaren i önskad riktning När skruvarna dras åt låses högtalaren på plats Sätt tillbaka den främre kanten för att dölja monteringsskruvarna Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Installationsguide för tak gipsskivor 1 Placera utskärningsmallen självhäftande baksida i taket Figur 1 2 Klipp ut hålet i taket med en dynsåg enligt den streckade linjen som anges på mallen och skjut sedan C ringen i ta...

Page 48: ...DCe ICTe Innan du drar åt skruvarna i steg 4 vrid högtalaren i önskad riktning När skruvarna dras åt låses högtalaren på plats Sätt tillbaka den främre kanten för att dölja monteringsskruvarna Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Installationshandbok för valfri bakinstallation före installation endast PI modeller En valfri pre installation backcan är tillgänglig för alla pre installation PI modeller Backcan är...

Page 49: ...en installerade burken Avsluta i den toppmonterade kabelklämman eller med en godkänd kabelanslutning i en av de tre utstötningspunkterna på sidorna av PI baksidan 4 Kapa hålet på rätt plats i taket med en dynsåg Placera den förinstallerade baksidan över hålet Bild 7 Conduit Conduit Squeeze Connector Fig 5 Fig 6 Fig 7 5 Gå till kapitlet Kabeldragning och inställning och återgå sedan till punkt 6 ne...

Page 50: ...ormator I applikationer med distribuerad linje kan transformatorn utnyttjas med 30W 15W och 7 5W med ytterligare 3 75W kran för 70V ledningssystem Bild 3 CMS 603DC ICT och CMS 803DC modeller alla varianter använder en 60W transformator I applikationer med distribuerad linje kan transformatorn utnyttjas vid 60W 30W och 15W med ytterligare 7 5W kran för 70V ledningssystem Bild 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fi...

Page 51: ...laster mud ring is available as an optional accessory Safety Notices Some regional construction codes require the use of a secondary method of securing loudspeakers in the ceiling to provide security of a backup support A secondary support line should be attached from the safety loop on the rear of the product to a source point on the ceiling For PI models the secondary support line should be atta...

Page 52: ... 4 Go to the Wiring and Setting Up chapter 5 Slide the speaker assembly through the hole Turn the screws denoted Screw Fix clockwise on the front of the speaker to extend the mounting wings Tighten the screws until a firm grip is achieved NOTE Screws have a PoziDriv head use of a PoziDriv driver is recommended If using a power driver Tannoy recommends a torque setting of 1 5 Nm Fig 4 DO NOT OVERTI...

Page 53: ... into position Replace the front trim to conceal the mounting screws Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Installation Guide for Optional Plaster Ring An optional plaster mud ring bracket is available from Tannoy This bracket is designed to be pre installed into newly constructed non suspended ceilings 1 Nail or screw the plaster ring to the joists Fig 1 2 Lay the speaker wiring to where the speaker will be fi...

Page 54: ...nt ring Fig 3 b Next secure the wings of the pre mount ring to a safe and secure fixing point by using suitable fixings Fig 4 Please turn over Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Installation Guide for Optional Pre Installation Backcan PI Models Only 2 Attach the conduit to the installed backcan This can be done in two ways METHOD 1 You can use the clamp at the back of the pre install backcan The product will...

Page 55: ...n to an amplifier use Pins 1 and 2 Fig 2 Pin 1 is positive Pin 2 is negative For connection to additional speakers in a distributed line Pins 3 and 4 are in parallel where Pin 3 is negative Pin 4 is positive 3 Close the wiring cover and tighten both screws on the cable clamp if applicable 4 Use the rotary switch on the front of the unit to select low impedance LoZ mode or high impedance 70 V or 10...

Page 56: ...t Re bond the grille cloth to the grille over the entire area using a light spray adhesive to avoid audible resonances CMS Series Model Dimensions CMS 803DC BM Hole Cut out Size 295 mm Tamaño de corte del orificio 295 mm Taille de la découpe du trou 295 mm Lochausschnitt Größe 295 mm Tamanho do recorte do furo 295 mm Dimensione del ritaglio del foro 295 mm Gat uitgesneden grootte 295 mm Hålsskuren...

Page 57: ...5 mm Ø397 0 15 63 Ø291 4 11 47 Ø365 0 14 37 8 8 0 35 151 2 5 95 168 5 6 63 319 0 12 56 327 7 12 90 5 2 0 20 310 5 12 22 286 4 11 27 CMS Series Model Dimensions CMS 603DC BM Hole Cut out Size 253 mm Tamaño de corte del orificio 253 mm Taille de la découpe du trou 253 mm Lochausschnitt Größe 253 mm Tamanho do recorte do furo 253 mm Dimensione del ritaglio del foro 253 mm Gat uitgesneden grootte 253 ...

Page 58: ...m 274 0 10 79 4 1 0 16 244 3 9 62 100 0 3 94 100 0 3 94 4 1 0 16 244 3 9 62 273 5 10 77 CMS Series Model Dimensions CMS 603DC PI BACKCAN Hole Cut out Size 253 mm Tamaño de corte del orificio 253 mm Taille de la découpe du trou 253 mm Lochausschnitt Größe 253 mm Tamanho do recorte do furo 253 mm Dimensione del ritaglio del foro 253 mm Gat uitgesneden grootte 253 mm Hålsskuren storlek 253 mm Rozmiar...

Page 59: ...ize 190 mm Tamaño de corte del orificio 190 mm Taille de la découpe du trou 190 mm Lochausschnitt Größe 190 mm Tamanho do recorte do furo 190 mm Dimensione del ritaglio del foro 190 mm Gat uitgesneden grootte 190 mm Hålsskuren storlek 190 mm Rozmiar wycięcia w otworze 190 mm CMS 503ICT BM Hole Cut out Size 190 mm Tamaño de corte del orificio 190 mm Taille de la découpe du trou 190 mm Lochausschnit...

Page 60: ...k 253 mm Rozmiar wycięcia w otworze 253 mm 274 0 10 79 98 6 3 88 4 2 0 17 244 3 9 62 274 0 10 79 98 6 3 88 4 2 0 17 244 3 9 62 CMS Series Model Dimensions CMS 503DC PI Hole Cut out Size 190 mm Tamaño de corte del orificio 190 mm Taille de la découpe du trou 190 mm Lochausschnitt Größe 190 mm Tamanho do recorte do furo 190 mm Dimensione del ritaglio del foro 190 mm Gat uitgesneden grootte 190 mm Hå...

Page 61: ...ia w otworze 190 mm Ø288 0 11 34 Ø256 0 10 08 8 8 0 35 136 2 5 36 153 5 6 04 Ø186 4 7 34 Ø288 0 11 34 Ø256 0 10 08 8 8 0 35 136 2 5 36 153 5 6 04 Ø186 4 7 34 CMS Series Model Dimensions CMS 403DCe Hole Cut out Size 187 mm Tamaño de corte del orificio 187 mm Taille de la découpe du trou 187 mm Lochausschnitt Größe 187 mm Tamanho do recorte do furo 187 mm Dimensione del ritaglio del foro 187 mm Gat ...

Page 62: ...uit Knockouts on PI Backcan 3 Sets of horizontal positions 19 22 28 mm 0 75 0 87 1 10 Connectors Removable locking connector with screw terminals with loop through facility Compliance UL 1480 UL 2043 CE Notes 1 Average over stated bandwidth Measured in an IEC baffle in an Anechoic Chamber 2 Unweighted pink noise input measured at 1 metre on axis 3 Long term power handling capacity as defined in EI...

Page 63: ...ixed backcan Pre Install PI Separate backcan for pre installation Cable Entry Options Cable clamp squeeze connector for conduit up to 22 mm Conduit Knockouts on PI Backcan 3 Sets of horizontal positions 19 22 28 mm 0 75 0 87 1 10 Connectors Removable locking connector with screw terminals with loop through facility Compliance UL 1480 UL 2043 CE Notes 1 Average over stated bandwidth Measured in an ...

Page 64: ...test specifications when dealing with critical applications CMS 503ICT Models CMS 503ICT LP Model Performance Frequency response 3 dB 1 85 Hz 22 kHz BM Backcan 88 Hz 50 kHz Frequency range 10 dB 1 74 Hz 24 kHz BM Backcan 77 Hz 54 kHz Frequency range 10 dB 1 71 Hz 24 kHz PI Backcan System sensitivity 1 W 1 m 2 89 dB 1 W 4 V for 16 Ohms Nominal Coverage Angle 90 degrees conical Coverage Angle 1 kHz ...

Page 65: ... Grille Steel with weather resistant coating Safety Features Safety ring located at rear of enclosure for load bearing safety bond Clamping Design Min Max clamping range 0 0 mm 0 0 20 0 mm 0 79 Recommended clamp torque 1 5 Nm Backcan Blind Mount BM Complete with fixed backcan Connectors Removable locking connector with screw terminals with loop through facility Compliance UL 1480 UL 2043 CE Dimens...

Page 66: ...ionamento Defeituoso CasoseufornecedorMusicTribenãoestejalocalizado nasproximidades vocêpodecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupaíslistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupaísnãoestivernalista favorchecarseseuproblemapodeserresolvidocomo nosso SuporteOnline quetambémpodeserachado abaixode Suporte emmusictribe com Alternativamente favorenviarumasolicitaçãodegarantiaonlineem musictribe c...

Page 67: ... 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark ...

Page 68: ......

Reviews: