background image

 Instruction Manual
 Bedienungsanleitung
 Mode d’emploi
 Manual de instrucciones

Thank you for purchasing Breath Checker. Read these instructions carefully before 

using your new product and keep them for future reference.

Vielen Dank für den Kauf Ihres Atemmessgeräts. Lesen Sie sich diese Anleitung 

vor Gebrauch Ihres neuen Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher 

zur künftigen Bezugnahme auf.

Nous vous remercions d’avoir acheté un Breath Checker. Veuillez lire attentivement 

ces instructions avant d’utiliser votre nouveau produit et les conserver pour toute 

référence ultérieure.

Gracias por adquirir este comprobador de aliento Breath Checker.  

Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar su producto nuevo y guárdelas 

para futura referencia.

zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info

zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info

zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info

zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info

zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info

zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info

zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info

Aktualisierungsstand Gebrauchs.info Dezember 2012

Summary of Contents for Breath Checker

Page 1: ...ttentivement ces instructions avant d utiliser votre nouveau produit et les conserver pour toute référence ultérieure Gracias por adquirir este comprobador de aliento Breath Checker Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar su producto nuevo y guárdelas para futura referencia zur Verfügung gestellt von Gebrauchs info zur Verfügung gestellt von Gebrauchs info zur Verfügung gestellt von Ge...

Page 2: ...zur Verfügung gestellt von Gebrauchs info Aktualisierungsstand Gebrauchs info Dezember 2012 ...

Page 3: ...mmessgerät 13 1 Introduction 16 2 Caractéristiques générales 16 3 Préparation avant utilisation 17 4 Nettoyage du capteur 17 5 Mesures 18 6 Pour obtenir des mesures les plus précises 19 7 Informations sur le Breath Checker 19 1 Introducción 22 2 Introducción 22 3 Preparación antes del uso 23 4 Cómo limpiar el sensor 23 5 Tomar lecturas 24 6 Para obtener las lecturas más precisas 25 7 Acerca del co...

Page 4: ... 6 levels Operating Temperature Range 41 F to 95 F 5 C to 35 C Maximum Temperature Range 14 F to 122 F 10 C to 50 C Dimensions HxWxD 4 4 x 0 8 x 0 7in 112 x 19 6 x 17 2mm Weight 1 1oz 32g including battery Cap Power Switch Vent Sensor LCD Display Screen Battery Compartment zur Verfügung gestellt von Gebrauchs info Aktualisierungsstand Gebrauchs info 4 Gebrauchs info 4 Dezember 2012 ...

Page 5: ...rs replace AAA battery Note If you do not intend to use the product for a long period of time remove the battery before storage 4 How to Clean the Sensor 1 Put the cap in the up position and sensor will turn on The umber on the disxplay will count down from 5 1 and then the START will be displayed Do not breath into the sensor 2 Wait for E to start flashing 3 The cleaning is done when E disappears...

Page 6: ...ght in front of your mouth If you finish breathing before beeping or you do not breath within 6 seconds the unit will turn off automatically 3 Your breath odor level will appear on the display and flash for several seconds Then the unit will turn off Close the sensor with the cap when you are done Note The power will turn off automatically if you do not breath into the sensor within 5 seconds afte...

Page 7: ...or Everyone can have bad breath The level of odor in an individual s breath will differ depending on a person s age the presence of oral disease and the amount of saliva secretions A person s breath odor level can also fluctuate within a given day depending their physical condition the type of food they have eaten and the amount of time since they last brushed their teeth What causes Breath Odor B...

Page 8: ...ant to Part 15 of the FCC Rules and Canadian ICES 003 These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed an used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that inte...

Page 9: ...e init by gently shaking 4 5 times Wait at least 10 minutes after having brushed your teeth or consuming food drink before using the unit The breath odor level is lower than expected Move away from any wind or strong odors scents in the air Wait until the display is clear of the icons before using the unit Hold the product about 1 2 in 1cm away from the mouth sensor is shown on the display sensor ...

Page 10: ...iter Gassensor Anzeigestärken 6 Stärken Optimaler Betriebstemperaturbereich 5 bis 35 C Maximaler Temperaturbereich 10 bis 50 C Maße HxBxT 112 x 19 6 x 17 2 mm Gewicht 32 g inkl Batterie Deckel Ein Aus Schalter Lüftungsöffnung Sensor LCD Display Batteriefach zur Verfügung gestellt von Gebrauchs info Aktualisierungsstand Gebrauchs info 10 Gebrauchs info 10 Dezember 2012 ...

Page 11: ...Sie das Messgerät voraussichtlich längere Zeit nicht verwenden werden entfernen Sie die Batterie vor der Lagerung 4 Reinigung des Sensors 1 Ziehen Sie den Deckel nach oben damit sich der Sensor automatisch einschalten kann Die Zahl am Display wird von 5 bis 1 rückwärts gezählt dann erscheint START Atmen Sie nicht in den Sensor 2 Warten Sie ab bis der Buchstabe E aufleuchtet 3 Der Reinigungsvorgang...

Page 12: ... direkt vor Ihrem Mund befindet Wenn Sie vor dem Signalton aufhören zu atmen oder nicht innerhalb von 6 Sekunden atmen schaltet sich das Gerät automatisch aus 3 Ihre Atemgeruchsstärke wird am Display angezeigt und leuchtet mehrere Sekunden auf Das Gerät schaltet sich dann automatisch aus Schließen Sie den Sensor mit dem Deckel wenn Sie fertig sind Hinweis Das Gerät schaltet sich automatisch aus we...

Page 13: ...ist Atemgeruch Jeder kann Mundgeruch haben Die Stärke des Atemgeruchs hängt von der jeweiligen Person deren Alter von Munderkrankungen und vom Speichelfluss ab Die Atemgeruchsstärke einer Person kann aber auch abhängig von ihrer körperlichen Verfassung der Art der Ernährung und der seit dem letzten Zähneputzen verstrichenen Zeit innerhalb von einem Tag schwanken Was verursacht Atemgeruch Mundgeruc...

Page 14: ...C und der kanadischen ICES Das Gerät wurde gemäß Teil 15 der FCC Regeln und der kanadischen Standards ICES 003 getestet Es entspricht den Grenzwerten für ein Digitalgerät nach Klasse B Diese Grenzwerte dienen dem Schutz vor schädlichen Störungen in Wohngegenden Das Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzen und strahlt solche aus und kann Funkverbindungen bei unsachgemäßer Installation und Verwen...

Page 15: ...tig 4 5mal schütteln Warten Sie mit dem Gebrauch des Gerätes mindestens 10 Minuten nach dem Zähneputzen oder dem Verzehr von Speisen Getränken ab Wenn Ihre Atemgeruchsstärke niedriger als erwartet ist Halten Sie sich ggf fern von Wind und starken Gerüchen in der Luft auf Warten Sie mit dem Gebrauch des Gerätes ab bis keine Symbole mehr am Display erscheinen Halten Sie das Messgerät ca 1 cm vom Mun...

Page 16: ...Niveaux d affichage 6 niveaux Plage de températures de fonctionnement 5 C à 35 C Plage de températures maximales 10 C à 50 C Dimensions H x l x P 112 x 19 6 x 17 2 mm Poids 32 g pile incluse Embout bouton d alimentation Aération Capteur Écran d affichage ACL Compartiment pour les piles zur Verfügung gestellt von Gebrauchs info Aktualisierungsstand Gebrauchs info 16 Gebrauchs info 16 Dezember 2012 ...

Page 17: ...le Il faut alors remplacer la pile AAA Remarque lorsque vous n envisagez pas d utiliser le produit pendant une longue période il est conseillé de retirer la pile avant de le ranger 4 Nettoyage du capteur 1 Relevez l embout pour allumer le capteur Les chiffres affichés à l écran décomptent de 5 à 1 puis START s affiche Ne pas respirer dans le capteur 2 Attendre que E se mette à clignoter 3 Le netto...

Page 18: ... Si vous arrêtez de respirer avant que le bip sonore ne retentisse ou si vous ne respirez pas dans les 6 secondes l appareil s éteint automatiquement 3 Le niveau de l haleine s affiche à l écran et clignote pendant quelques secondes avant que l appareil ne s éteigne Refermer le capteur avec l embout une fois l opération terminée Remarque l alimentation s éteint automatiquement si vous ne respirez ...

Page 19: ...7 Informations sur le Breath Checker Qu est ce que l haleine Tout le monde peut avoir mauvaise haleine L odeur de l haleine peut varier en fonction de l âge de la présence de toute affection buccale et de la quantité de salive secrétée L odeur de l haleine d une personne peut également fluctuer dans la même journée en fonction de sa condition physique du type d aliments ingérés et du temps écoulé ...

Page 20: ...de la classe B en vertu de la partie 15 des règles de la FCC de l ICES du Canada ICES 003 Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans le cadre d une installation à usage domestique Cet équipement génère utilise et peut dégager de l énergie de radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant peut...

Page 21: ...nt doucement 4 à 5 fois Attendre 10 minutes au moins après s être lavé les dents ou avoir consommé des boissons aliments avant d utiliser l appareil Le niveau de l haleine est plus faible que la normale S éloigner de tout vent ou des fortes odeurs parfums présents dans l air Attendre que l écran n affiche plus aucune icône avant d utiliser l appareil Tenir le produit à 1 cm environ de la bouche Ca...

Page 22: ...iveles Rango de temperaturas operativas 5 ºC a 35 ºC 41 ºF a 95 ºF Rango de temperatura máxima 10 ºC a 50 ºC 14 ºF a 122 ºF Dimensiones AlxAnxP 112 x 19 6 x 17 2 mm 4 4 x 0 8 x 0 7 in Peso 32 g 1 1 oz incluyendo la batería Tapa Interruptor eléctrico Ventilación Sensor Visor LCD Compartimento de batería zur Verfügung gestellt von Gebrauchs info Aktualisierungsstand Gebrauchs info 22 Gebrauchs info ...

Page 23: ...Si esto ocurre sustituya la batería AAA Nota si no tiene previsto utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo retire la batería antes de guardarlo 4 Cómo limpiar el sensor 1 Coloque la tapa en la posición elevada y el sensor se encenderá El número de la pantalla contará hacia atrás de 5 a 1 y se mostrará la palabra START No exhale en el sensor 2 Espere hasta que la E empiece a parpadea...

Page 24: ...ntre directamente delante de su boca Si termina de exhalar antes de que suene el pitido o no exhala en los siguientes 6 segundos la unidad se apagará automáticamente 3 Se mostrará el nivel de olor del aliento en la pantalla y parpadeará durante varios segundos A continuación la unidad se apagará Cierre el sensor con la tapa cuando haya terminado Nota la corriente se apagará automáticamente si no e...

Page 25: ...h Checker Qué es el aliento Todo el mundo puede tener mal aliento El nivel de olor en el aliento de una persona puede variar dependiendo de la edad la presencia de enfermedades bucales y de la cantidad de secreciones salivares de una persona El nivel de olor del aliento de una persona también puede variar en un mismo día dependiendo de la condición física el tipo de alimentos ingeridos y de la can...

Page 26: ...a la Parte 15 de las Normativas FCC e ICES 003 de Canadá Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de la forma indicada en las instrucciones puede causar interferencias dañinas en equipos de radiocomunicació...

Page 27: ...udiéndola suavemente 4 o 5 veces Espere al menos 10 minutos tras cepillarse los dientes o consumir alimentos bebidas antes de utilizar la unidad El nivel de olor es menor al esperado Aléjese del viento o cualquier olor fragancia fuerte ambiental Espere hasta que la pantalla esté en blanco antes de utilizar la unidad Mantenga el producto a 1 cm de la boca Se muestra sensor en pantalla Se mostrará s...

Page 28: ...ong Tel 852 2838 7111 Fax 852 2838 8667 www tanita com TANITA India Private Limited Level 8 Vibgyor Towers C 62 G Block Bandra Kurla Complex Bandra East Mumbai 400 051 India Tel 91 22 4090 7174 Fax 91 22 4090 7178 www tanita co in Tanita Shanghai Trading Co Ltd Room 8005 877 Huai Hai Zhong Lu Shanghai The People s Republic of China Tel 86 21 8474 6803 Fax 86 21 6474 7901 www tanita com cn Manufact...

Reviews: