background image

37

Español

 ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto contiene 

químicos, que según el estado de California, pueden 

causar cáncer, defectos congénitos u otro daño 

reproductivo.

ADVERTENCIAS E 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Seguridad del usuario

 Utilice siempre protecciones como caretas o 

gafas de seguridad.

  Las gafas protectoras aprobadas cumplen con la 

norma ANSI Z87.1 en los EUA.

○ 

Utilice siempre pantalones largos y gruesos, 

botas, guantes y una camisa de manga larga. No 

utilice prendas sueltas, joyas, pantalones cortos o 

sandalias, y nunca trabaje descalzo. Recójase el 

pelo de forma que quede por encima del hombro.

  No opere este aparato si está cansado, enfermo 

o bajo la in

fl

 uencia del alcohol, drogas o 

medicamentos.

  No deje que niños o personas inexpertas operen 

el aparato.

○ 

Una exposición prolongada al ruido puede 

producir de

fi

 ciencias auditivas. Utilice protección 

auditiva aprobada. Preste atención a su entorno. 

Esté atento a personas que pudieran estar 

avisándole de un problema. Quítese el equipo de 

seguridad inmediatamente después de detener el 

motor.

○ 

Utilice casco protector.

○ 

Nunca encienda ni haga funcionar el motor dentro 

de un ambiente cerrado, como una habitación 

o un edi

fi

 cio. Inhalar el monóxido de carbono 

emanado por el caño de escape puede ser letal.

 Mantenga los asideros libres de aceite y 

combustible.

 Mantenga las manos alejadas del equipo de 

corte.

  No agarre o sostenga el aparato por el equipo de 

corte.

  Utilice siempre guantes cuando arme o desarme 

el mecanismo de corte; de lo contrario, podría 

provocar lesiones personales graves.

  Cuando el aparato esté apagado, asegúrese de 

que el mecanismo de corte se ha detenido antes 

de apoyarlo sobre el suelo.

  Durante periodos de operación prolongados, se 

recomienda descansar de vez en cuando para 

evitar el posible síndrome de vibración de manos 

y brazos (HAVS) causado por las vibraciones.

 ADVERTENCIA

 Los sistemas antivibratorios no garantizan 

que pudiera verse afectado por síndrome de 

vibración de manos y brazos o el síndrome 

del túnel carpiano. Por lo tanto, los usuarios 

que utilicen el aparato asiduamente o con 

regularidad deberán vigilar con atención el 

estado de sus manos y dedos. Si aparece 

cualquiera de los síntomas citados, deberá 

acudirse a un médico de inmediato.

 Si utiliza algún dispositivo médico eléctrico 

o electrónico, como por ejemplo un 

marcapasos, consulte a su médico y al 

fabricante del dispositivo antes de operar 

cualquier equipo motorizado.

Seguridad del aparato

○ 

Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo. 

Reemplace las piezas dañadas. Compruebe que 

no hay fugas de combustible y asegúrese de que 

todas las piezas se encuentran en su sitio y han 

sido apretadas correctamente.

 Reemplace cualquier pieza agrietada, rota o 

deteriorada antes de poner en marcha el aparato.

  Corrobore que el mecanismo de corte esté bien 

instalado y sujeto.

 Asegúrese de que la protección de seguridad 

está acoplada correctamente.

  No permita que se acerquen personas mientras 

ajusta el carburador.

 Utilice únicamente los accesorios que el 

fabricante recomiende para este dispositivo.

 ADVERTENCIA

  No intente modi

fi

 car el aparato en forma 

alguna. No utilice este aparato para otras 

tareas para las que no esté indicado.

Seguridad del combustible

  Mezcle y vierta el combustible al aire libre, donde 

no haya chispas ni llamas.

 

Utilice un recipiente homologado para 

combustible.

 No fume ni permita que fumen cerca del 

combustible o de la unidad/máquina o mientras 

esté usando la unidad/máquina y cargando o 

mezclando combustible.

 Limpie todas las manchas de combustible 

derramado de la unidad.

  Antes de arrancar el motor, desplácese al menos 

10 pies (3 metros) respecto del lugar en el que ha 

llenado el combustible.

 Detenga el motor antes de quitar la tapa del 

depósito de combustible.

000Book̲TCG24EBSP̲US.indb   37

000Book̲TCG24EBSP̲US.indb   37

2014/03/26   15:11:38

2014/03/26   15:11:38

Summary of Contents for TCG 24EBDP (SL)

Page 1: ...l motoris peut entra ner la mort ou de s rieuses blessures corporelles Ce mode d emploi contient d importantes informations propos de la s curit de ce produit Pri re de lire et de comprendre ce mode d...

Page 2: ...uel and oil mixture Keep all children bystanders and helpers 15 m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately 4 Guaranteed Sound power level Be caref...

Page 3: ...ter handle 4 Cutting attachment guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Throttle trigger lockout 12 Choke lever 13 Engine 14 Angle tr...

Page 4: ...ot sustain Hand Arm Vibration Syndrome or carpal tunnel syndrome Therefore continual and regular users should monitor closely the condition of their hands and fingers If any symptoms of the above appe...

Page 5: ...e the unit machine in accordance with state and local legislation Maintenance safety Maintain the unit machine according to recommended procedures Disconnect the spark plug before performing maintenan...

Page 6: ...ght Ibs 11 0 5 0 kg 11 7 5 3 kg Cutting attachment Type Nylon cord Nylon cord Sound pressure level LpA dB A ISO22868 Equivalent Uncertainty 85 3 85 3 Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sou...

Page 7: ...tainty 86 3 86 3 Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sound power level LwA dB A 2000 14 EC Racing 2000 14 EC Racing 108 111 108 111 Vibration level m s2 ISO22867 Equivalent Front Left handl...

Page 8: ...ss the upper tab 4 and open the air cleaner cover Fig 3 4 Fig 3 Connect stop cords Fig 4 Fig 4 If the throttle outer end 5 is threaded on your unit screw it and the earth terminal 6 if so equipped int...

Page 9: ...iters Be careful with handling it NOTE If your unit has guard location label on drive shaft tube follow the indication Installation of semi auto cutting head 1 Function Automatically feeds more nylon...

Page 10: ...r wire ropes They can break o and become a dangerous projectile OPERATING PROCEDURES Fuel Fig 12 Fig 12 WARNING The trimmer is equipped with a two stroke engine Always run the engine on fuel which is...

Page 11: ...the tank Make sure that the fuel is well mixed by shaking the container before fueling Starting CAUTION Before starting make sure the cutting attachment does not touch anything 1 Set ignition switch...

Page 12: ...ine speed and run at an idle for a few minutes then turn o ignition switch 16 16 17 Fig 20 WARNING A cutting attachment can injure while it continues to spin after the engine is stopped or power contr...

Page 13: ...till rotates after idle speed adjustment contact your Tanaka dealer NOTE Standard Idle rpm is 2 800 3 200 min 1 WARNING When the engine is idling the cutting attachment must under no circumstances rot...

Page 14: ...r grease level about every 50 hours of operation by removing the grease filler plug on the side of angle transmission If no grease can be seen on the flanks of the gears fill the transmission with qua...

Page 15: ...g attachment guard for damage or cracks Change the guard in case of impacts or cracks Check that the cutting attachment is properly centred sharp and without cracks An o centre cutting attachment indu...

Page 16: ...lus fuel 3 Attach the spark plug 4 Set the choke lever to RUN position and pull the starter handle Fuel filter is clogged with dirt Clean the fuel filter Fuel pipe is bent or disconnected Ensure that...

Page 17: ...an Carbon clogging muffler exhaust port Clean Insufficient compression piston piston ring cylinder Contact Tanaka dealer Abnormal vibration Cutting attachment is not properly installed See Installatio...

Page 18: ...le Maintenez les enfants spectateurs et aides plus de 15 m de l appareil Si quelqu un s approche de vous coupez imm diatemment le moteur et arr tez l outil de coupe 4 Niveau de puissance sonore garant...

Page 19: ...chon du r servoir de carburant 2 Commande des gaz 3 Poign e du lanceur 4 Protection de l outil de coupe 5 Outil de coupe 6 Tube de transmission 7 Poign e 8 illet d accrochage 9 Interrupteur marche arr...

Page 20: ...uli res afin d viter des troubles ventuels provoqu s par les vibrations ATTENTION Les syst mes anti vibrations ne pr viennent pas de la maladie des doigts blancs ni du syndrome du canal carpien Par co...

Page 21: ...ompl tement l arr t avant de nettoyer l accessoire principal de coupe de tout d bris ou amas d herbe Lors de l utilisation de n importe quel appareil lectrique thermique emportez toujours avec vous un...

Page 22: ...3 kg L ment tranchant Type Cordon en nylon Cordon en nylon Niveau de pression acoustique LpA dB A ISO22868 quivalent Incertitude 85 3 85 3 Niveau de puissance acoustique mesur LwA dB A Niveau de puis...

Page 23: ...tique mesur LwA dB A Niveau de puissance acoustique garanti LwA dB A 2000 14 CE Vitesse de course 2000 14 CE Vitesse de course 108 111 108 111 Niveau de vibrations m s2 ISO22867 quivalent Poign e avan...

Page 24: ...e couvercle du filtre air Fig 3 4 Fig 3 Reliez les c bles de marche arr t Fig 4 Fig 4 Si sur votre appareil l extr mit externe du papillon des gaz 5 est filet e et que la prise de terre 6 si l apparei...

Page 25: ...stabilise galement la protection au niveau du bo tier d engrenage l aide des deux vis de garde IMPORTANT Certaines protections pour outil de coupe sont quip es d un limiteur aiguis Prenez garde lorsqu...

Page 26: ...u bo tier d engrenages afin de verrouiller le porte lame 4 Ajustement de la longueur du fil R glez le moteur sur la vitesse la plus faible possible et tapotez la t te de coupe contre le sol Le fil nyl...

Page 27: ...te de l essence Puis agitez le r cipient afin de m langer soigneusement le carburant avant de faire le plein Faire le plein ATTENTION teignez toujours le moteur avant de faire le plein Desserrez lente...

Page 28: ...roite vers la gauche Portez le harnais comme indiqu sur l illustration si la machine en est munie L outil de coupe tourne dans le sens inverse des aiguilles d une montre Par cons quent il est pr f rab...

Page 29: ...en mouvement pendant le r glage du carburateur N essayez jamais de d marrer le moteur tant que le carter de protection de l embrayage et le tube ne sont pas parfaitement en place Dans le cas contraire...

Page 30: ...UE Si le filtre a durci cause des impuret s contenues dans le carburant il convient de le remplacer Fig 23 Bougie Fig 24 L tat de la bougie est influenc par Un mauvais r glage du carburateur Un m lang...

Page 31: ...crochez le bout en U du fil nylon dans la rainure 23 du s parateur central de la bobine Enroulez les deux moiti s du fil sur la bobine dans le m me sens en gardant chaque moiti de son c t du s parateu...

Page 32: ...t de fissures Un outil de coupe d centr provoque d importantes vibrations susceptibles d endommager la machine V rifiez que l crou du guide cha ne est su samment serr V rifiez le serrage de tous les c...

Page 33: ...le levier d tranglement sur RUN et tirez sur la poign e du lanceur Le filtre carburant est bouch par les salet s Nettoyez le filtre carburant Le tuyau d alimentation en carburant est tordu ou d branc...

Page 34: ...carbone orifice d chappement du silencieux Nettoyez le Compression insu sante piston segment de piston cylindre Contactez votre revendeur Tanaka Vibration anormale L accessoire de coupe n est pas corr...

Page 35: ...istancia de 15 m del aparato Si alguien se acerca a usted detenga el motor y el mecanismo de corte de inmediato Mezcla de combustible y aceite 4 Nivel de potencia ac stica garantizado Tenga cuidado co...

Page 36: ...le 2 Gatillo del acelerador 3 Mango del arrancador 4 Protector del mecanismo de corte 5 Mecanismo de corte 6 Tubo del eje de transmisi n 7 Manillar 8 Ojal de la suspensi n 9 Llave de ignici n 10 Arn s...

Page 37: ...AVS causado por las vibraciones ADVERTENCIA Los sistemas antivibratorios no garantizan que pudiera verse afectado por s ndrome de vibraci n de manos y brazos o el s ndrome del t nel carpiano Por lo ta...

Page 38: ...se ha detenido por completo antes de eliminar residuos o hierba del mecanismo de corte Lleve siempre un botiqu n de primeros auxilios consigo cuando opere cualquier equipo motorizado Nunca encienda e...

Page 39: ...GK BMR7A 2 800 3 200 7 600 0 8 1 46 23 9 ml NGK BMR7A 2 800 3 200 7 600 0 8 Capacidad del dep sito de combustible fl oz 16 2 0 48 l Peso en sec libras 11 0 5 0 kg 11 7 5 3 kg Mecanismo de corte Tipo C...

Page 40: ...ncertidumbre 86 3 86 3 Nivel de potencia correcta medida LwA dB A Nivel de potencia correcta garantizada LwA dB A 2000 14 CE Potencia 2000 14 CE Potencia 108 111 108 111 Nivel vibratorio m s2 ISO22867...

Page 41: ...rior 4 y abra la cubierta del filtro de aire Fig 3 4 Fig 3 Conecte los cables de parada Fig 4 Fig 4 Si el extremo exterior del acelerador de su aparato 5 es roscado atorn llelo y atornille el terminal...

Page 42: ...je utilizando los dos tornillos de montaje del protector PRECAUCI N Algunos protectores del mecanismo de corte est n equipados con limitadores de l nea afilada Tenga cuidado cuando lo maneje NOTA Si s...

Page 43: ...nos 1 3 16 3 cm con cada golpe Fig 10 Fig 10 Adem s puede extender las l neas de nylon manualmente pero el motor debe estar completamente parado Fig 11 Fig 11 Ajuste la l nea de nylon a una longitud d...

Page 44: ...e siempre el motor antes de recargar el combustible Para llenar el dep sito de combustible abra lentamente la tapa del dep sito para que desaparezca la sobrepresi n que pudiera existir Despu s de llen...

Page 45: ...quierda Utilice el arn s tal y como se muestra en la figura si el aparato lo incorpora El mecanismo de corte gira en sentido contrario a las agujas del reloj Por tanto para una mayor eficacia de corte...

Page 46: ...or en la f brica Sin embargo puede que sea necesario reajustarlo con arreglo al clima y a la altitud El carburador tiene una opci n de ajuste T Tornillo de ajuste de la velocidad de ralent Ajuste de l...

Page 47: ...tos en los electrodos los cuales pueden provocar perturbaciones en el funcionamiento y dificultades en el arranque Si el motor tiene poca potencia tiene dificultades para arrancar el aparato o el rale...

Page 48: ...rificios del tope 24 dejando los extremos sueltos aprox 4 10 cm de largo Fig 28 24 4 10 cm 4 1 0 c m Fig 28 5 Introduzca ambos extremos sueltos de la l nea a trav s de la gu a de cuerda 25 cuando colo...

Page 49: ...s y da ar el aparato Compruebe que la tuerca del mecanismo de corte est suficientemente apretada Compruebe que las tuercas y los tornillos est n suficientemente apretados Aseg rese de que la unidad no...

Page 50: ...tire del mango del arrancador El filtro de combustible est obstruido por la suciedad Limpie el filtro de combustible El tubo de combustible est doblado o desconectado Aseg rese de que el combustible...

Page 51: ...carb n salida de aire del silenciador L mpiela Compresi n insuficiente pist n anillo de pist n cilindro P ngase en contacto con el distribuidor de Tanaka Vibraci n anormal El mecanismo de corte no est...

Page 52: ...5 56 57 58 56 55 59 60 61 62 63 65 66 67 68 69 70 71 72 73 64 11 20 12 3 52 74 1 10 75 76 A B 100 101 102 103 104 105 106 12 107 111 112 113 114 115 116 117 119 120 121 118 122 123 124 130 125 127 128...

Page 53: ...156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 169 170 192 190 191 193 194 195 199 202 203 200 201 195 168 161 164 165 166 167 168 163 177 169 170 171 172 173 174 175 176 180 184 186 187 189 501 502 503 505...

Page 54: ...109 137 61 TCG27EBSP SL TCG27EBDP SL A B 1 2 1 3 4 5 6 7 17 16 18 14 8 11 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 51 53 54...

Page 55: ...2 163 164 165 169 170 192 190 191 193 194 195 199 202 203 200 201 195 168 161 164 165 166 167 168 163 177 169 170 171 172 173 174 175 176 180 184 186 187 189 501 502 503 505 506 162 181 182 183 191 19...

Page 56: ...enre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un masque anti poussi re sp cialement con u po...

Reviews: