background image

Italiano

10

Grazie per aver scelto la testina porta

fi

 lo BUMP & FEED 

Eco4 / Eco5 / Eco6.

Per un funzionamento corretto ed e

  ciente,  leggere 

attentamente e seguire le istruzioni in questo manuale prima 

dell'uso.

ATTENZIONE!

Esiste pericolo per l’operatore e oggetti circostanti come 

veicoli o 

fi

 nestre perché schegge di materiali duri come 

cemento, vetro e legno sono disperse dal punto di taglio. 

Inoltre schegge e pezzi rotti del decespugliatore possono 

disperdersi se l’attrezzo colpisce oggetti duri.

PRECAUZIONI

○ 

Leggere e seguire tutte le istruzioni in questo manuale 

esattamente durante l’uso.

○ 

BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 è una testina porta

fi

 lo 

di nylon per bordatore / decespugliatore.

 

Non deve essere utilizzata per altri scopi.

○ 

Se si presta l’attrezzo a qualcuno, consegnare insieme 

anche questo manuale o spiegare completamente le 

istruzioni all’operatore.

○ 

Conservare con cura questo manuale e tenerlo sempre 

a portata di mano per riferimento futuro.

○ 

Leggere attentamente e seguire le istruzioni nel manuale 

del proprio bordatore / decespugliatore.

○ 

Indossare indumenti e dispositivi di protezione adeguati 

come occhiali, elmetto, guanti e stivali durante l'uso. 

Utilizzare sempre il carter protettivo per la lama e 

l'imbracatura della propria attrezzatura. (

Fig. 1

)

1. Elmetto protettivo

2. Occhiali protettivi

3. Cintura spalle

4.  Camicia a maniche lunghe

5. Guanto

6. Pantaloni lunghi

7. Stivali

8. Protezione ruote 

○ 

Accertarsi che i fermi dell'alloggiamento siano inseriti a 

fondo nelle 

fi

 nestrelle sul bordo esterno del coperchio. 

(

Fig. 2

)

9.  Finestrella del coperchio

10. Fermo dell'alloggiamento

IMPORTANTE!

I fermi dell'alloggiamento devono essere inseriti a fondo 

nelle 

fi

 nestrelle del coperchio.

○ 

Veri

fi

 care il livello di usura di coperchio e manopola.

  Sostituire anche la manopola quando è apparso il foro 

al posto della manopola. Veri

fi

 care che non presenti 

scheggiature e/o crepe.

  Sostituire sempre gli eventuali componenti danneggiati. 

(

Fig. 3

)

11. Foro che appare quando è usurata

12. Crepe

13. Scheggiature

○ 

Accertarsi che la testina sia installata correttamente sul 

bordatore / decespugliatore ruotandola manualmente 

prima di avviare il motore. L'installazione errata può 

comportare rumore e/o vibrazioni ed il distacco della 

testina. (

Fig. 4

)

○ 

Tenere persone e animali ad almeno 15 m dall’area di 

lavoro e fare attenzione a proteggere oggetti circostanti 

come veicoli o 

fi

 nestre da schegge volanti durante l’uso.

○ 

Non azionare la testina a velocità superiore a 10000 min

-1

.

○ 

Prestare attenzione a non colpire oggetti duri quali 

cemento, legno e bottiglie di vetro. (

Fig. 5

)

○ 

Rallentare la testina a meno di 4500 min

-1

 prima di 

batterla sul terreno per far avanzare i 

fi

 li di nylon.

○ 

Spegnere immediatamente il motore in caso di anomalia 

durante il funzionamento. Sostituire immediatamente il 

componente difettoso per evitare qualsiasi rischio.

○ 

Spegnere il motore e accertarsi che la testina si sia 

fermata prima di qualsiasi intervento di manutenzione 

sulla testina e di rimuovere i residui di erba e piante dai 

fi

 li di nylon. (

Fig. 6

)

INSTALLAZIONE

CAUTELA

 Veri

fi

 

care l'installazione ruotando manualmente la 

testina prima di avviare il motore.

1.  Rimontare l'alloggiamento sulla scatola ingranaggi del 

bordatore / decespugliatore.

2.  Serrare saldamente il bullone / dado sul bordatore / 

decespugliatore e bloccare l'albero di trasmissione. 

 

(

Fig. 7

)

14. Scatola ingranaggi

15. Bloccare l'albero di trasmissione con un'asta

16. Serrare

17. Allentare

FUNZIONAMENTO

CAUTELA

○ 

Non far ruotare l’attrezzo a velocità superiori a 10000

 

min

-1

.

○ 

Far funzionare la testina ad una velocità leggermente 

inferiore a 4500 min

-1

. Durante l'avanzamento del 

fi

 lo di 

nylon.

○ 

Prestare attenzione a non colpire con la testina oggetti 

duri quali PIETRE, LEGNO, CALCESTRUZZO e 

BOTTIGLIE DI VETRO.

○ 

Tenere eventuali persone ad almeno 15 metri dall'area 

di lavoro e prestare attenzione ad es. ad automobili e 

fi

 nestre.

BUMP&FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 sono testine porta

fi

 lo che 

fanno avanzare i 

fi

 li di nylon quando la testina rimbalza sul 

terreno. La testina è progettata per una velocità di 6000 min

-1

.

A velocità inferiore, l'e

  cienza di taglio risulta inferiore a 

causa della tensione insu

  ciente dei 

fi

 li di nylon.

Quando i 

fi

 li di nylon si sono accorciati, battere leggermente 

la testina sul terreno per farli avanzare.

AVVOLGIMENTO DEI FILI DI TAGLIO

CAUTELA

  Spegnere il motore e accertarsi che la testina si sia 

fermata prima di qualsiasi intervento di manutenzione 

sulla testina.

1.  Smontare il coperchio dall'alloggiamento. Abbassare 

il coperchio premendo i due fermi dell'alloggiamento. 

(

Fig. 8

)

18. Premere il fermo

19. Estrarre

2.  Estrarre la bobina dal coperchio. (

Fig. 9

)

20. Coperchio

21. Bobina

3.  Tagliare un pezzo di 

fi

 lo di nylon di circa 3 – 5 m (10 – 

16

 

piedi). Ripiegare il 

fi

 lo in due metà, lasciandone 

una più lunga di circa 7 – 10 cm (3 – 4 pollici) dell'altra. 

(

Fig. 10

)

4.  Agganciare il punto di unione del 

fi

 lo all'intaglio sulla 

fl

 angia centrale della bobina. (

Fig. 10

)

22. Punto di ripiegamento

23. Filo di nylon

24. Intaglio

25. Flangia centrale

000Book̲Eco4̲Tanaka.indb   10

000Book̲Eco4̲Tanaka.indb   10

2014/07/04   17:58:02

2014/07/04   17:58:02

Summary of Contents for BUMO & FEED Eco4

Page 1: ...zing Instrucciones de manejo Instru es de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohjeet Instrukcja obs ugi Kezel si utas t s N vod k obsluze Kullan m talimatlar Instruc iuni de utiliza...

Page 2: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 18 20 21 22 24 23 25 3 5 m 10 16 feet 7 10 cm 3 4 inches LH 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 000Book Eco4 Tanaka indb 2 000Book Eco4 Tanaka indb 2 2014 07 04 17 58 02 2...

Page 3: ...3 28 29 31 30 33 32 1 2 34 35 36 37 13 14 15 16 000Book Eco4 Tanaka indb 3 000Book Eco4 Tanaka indb 3 2014 07 04 17 58 02 2014 07 04 17 58 02...

Page 4: ...objects as a concrete woods and glass bottles Fig 5 Slow down the rotation less than 4500 min 1 when you feed the nylon lines by bumping Stop the engine when you feel anything wrong matter while oper...

Page 5: ...e eyelets Fig 14 32 Slit 33 Eyelet 9 Set the cover in to the housing meet the eyelet to the eyelet slots of the housing Fig 15 34 Eyelet slot 35 Eyelet NOTE Make sure that the latches of the housing f...

Page 6: ...halten Bei unpr ziser Montage f hren Unwucht und oder Ger usche zu erheblichen Vibrationen und lockerem Sitz Abb 4 HaltenSieallePersonenundTiereausdemTrimmbereich fern ein Abstand von 15 m wird empfoh...

Page 7: ...er stramm halten Abb 12 26 Schnurhaltekerbe 27 10 cm 4 Zoll berstehen lassen 7 Die Spule an den Stellen an denen die Haltekerben auf die sen in der Abdeckung tre en auf die Abdeckung setzen Abb 13 28...

Page 8: ...s vibrations tr s importantes risquent de se cr er et la t te faucheuse finira par se d tacher Fig 4 loigner toutes les personnes et tous les animaux de l endroit d mondage la distance de 15 m tres et...

Page 9: ...res de l enrouleur Laissez le fil d passer de 10 cm par rapport aux encoches Veillez ce que le fil ne se d tende pas Fig 12 26 Encoche de maintien du fil 27 Laissez d passer 10 cm de fil 7 Replacez l...

Page 10: ...t superiore a 10000 min 1 Prestare attenzione a non colpire oggetti duri quali cemento legno e bottiglie di vetro Fig 5 Rallentare la testina a meno di 4500 min 1 prima di batterla sul terreno per far...

Page 11: ...io Fig 13 28 Tacca portafilo 29 Occhiello 30 Bobina 31 Coperchio 8 Inserire i fili negli occhielli attraverso gli intagli sul lato superiore degli occhielli Fig 14 32 Intaglio 33 Occhiello 9 Montare i...

Page 12: ...dens het werken op een afstand van minstens 15 m en bescherm auto s en ramen e d die zich in de buurt bevinden tegen rondvliegende objecten Laat de kop niet sneller dan 10000 min 1 roteren Let op dat...

Page 13: ...teken 7 Plaats de spoel zodanig op de afdekking dat de fixeer inkepingen met de ogen van de afdekking overeenkomen Fig 13 28 Fixeer inkeping v d draden 29 Oog 30 Spoel 31 Afdekking 8 Steek de snijdrad...

Page 14: ...ona de recorte hasta la dis tabcia de 15 metros y prot janse los contornos tales como coches y ventanas contra objetos esparcidos durante el funcionamiento No haga girar el cabezal a m s de 10000 min...

Page 15: ...cima de la cubierta de manera que las levas de sujeci n coincidan con los ojetes en la cubierta Fig 13 28 Leva de sujeci n del hilo 29 Ojetep 30 Bobina 31 Cubierta 8 Inserte los hilos en los ojetes a...

Page 16: ...o a proteger carros e janelas nas imedia es da projec o de objectos durante a opera o N o opere a cabe a a um regime superior a 10000 min 1 Evite o contacto da cabe a com objetos duros tais como bet o...

Page 17: ...cios da tampa Fig 13 28 Entalhe para fixar a linha 29 Orif cio 30 Bobine 31 Tampa 8 Enfie o fio no orif cio atrav s das fendas na parte superior dos orif cios Fig 14 32 Fenda 33 Orif cio 9 Monte a tam...

Page 18: ...te b r man t nka p att skydda omgivande f rem l som till exempel bilar och f nster fr n omkringflygande delar Sk rhuvudet f r inte anv ndas med h gre varvtal n 10000 min 1 L t sk rhuvudet inte sl emot...

Page 19: ...F stsk ra f r linan 29 gla 30 Spole 31 Lock 8 Tr in linan i glorna igenom slitsarna ovanp glorna Bild 14 32 Slits 33 gla 9 S tt fast locket p k pan s att det passar in i k pans gleslitsar Bild 15 34...

Page 20: ...det mod h rde objekter s som sten tr er beton eller glasflasker Fig 5 S nk omdrejningerne til mindre end 4500 min 1 n r du f rer mere line ud ved at sl hovedet mod jorden Stands motoren n r du har p f...

Page 21: ...f hullerne Fig 14 32 Slidske 33 je 9 S t d kslet p kabinettet s hullerne passer med bningerne i kabinettet Fig 15 34 je bning 35 je BEM RK S rg for at l sene p kabinettet fylder hvert vindue i d kslet...

Page 22: ...astighet st rre enn 10000 min 1 Ikke la hodet komme i ber ring med harde materialer som betong tre eller glassflasker Fig 5 Reduser hastigheten til mindre enn 4500 min 1 n r du skal mate ut mer nylont...

Page 23: ...r dholdeutsparing 29 Hull 30 Spole 31 Deksel 8 F r tr den inn i hullet gjennom slissen p oversiden av hullene Fig 14 32 Slisse 33 Hull 9 Sett dekslet inn i huset slik at hullene m ter husets slisser F...

Page 24: ...iimaa painamalla p t Sammuta moottori jos havaitset toiminnassa jotain poikkeavaa Korjaa vauriot ennen kuin jatkan p n tai koneen k ytt mist Sammuta moottori ja tarkasta ett p on pys htynyt ennen sen...

Page 25: ...ohdista siima aukot toisiinsa Kuva 15 34 Siima aukko 35 Vahvistettu aukko HUOMAA Varmista ett kotelon salvat menev t t ysin kiinnitysaukkoihin Kuva 16 36 Kannen ikkuna 37 Kotelon salpa T RKE Tarkasta...

Page 26: ...co6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 3 11 12 13 4 15 10000 min 1 5 4500 min 1 6 1 2 7 14 15 16 17 10000 min 1 4500 min 1 15 m BUMP FEED Eco4 Eco5 Eco6 6000 min 1 000Book Eco4 Tanaka indb 26 000Book Eco4 Tanak...

Page 27: ...3 3 5 m 10 16 7 10 cm 3 4 10 4 10 22 23 24 25 5 11 6 10 cm 4 12 26 27 10 cm 4 7 13 28 29 30 31 8 14 32 33 9 15 34 35 16 36 37 000Book Eco4 Tanaka indb 27 000Book Eco4 Tanaka indb 27 2014 07 04 17 58...

Page 28: ...z pr dko ci obrotow wi ksz od 10000 min 1 Nie uderza g owic o twarde przedmioty takie jak beton drewno i szklane butelki Rys 5 Zmniejszy pr dko obrotow poni ej 4500 min 1 przy uderzaniu w celu wysuni...

Page 29: ...owadz ce y k 29 Oczko 30 Szpula 31 Pokrywa 8 W o y y ki w oczka przez szczeliny na g rze oczek Rys 14 32 Szczelina 33 Oczko 9 W o y pokryw do obudowy tak aby oczko pokrywa o si ze szczelinami obudowy...

Page 30: ...t rgyakt l Afejetneforgassa10000min 1 nagyobbfordulatsz mmal Ne sse a fejet kem ny t rgyaknak pl beton fa s veg palack 5 bra Miel tt le t ssel sz lat adagolna cs kkentse a fordulatsz mot 4500 min 1 al...

Page 31: ...k 29 Szem 30 Ors 31 Burkolat 8 A sz lakat vezesse t a sz lvezet szemek fels l n lev r sen 14 bra 32 R s 33 Szem 9 Helyezze a burkolatot a h zba a szemek fedj k egym st a h z szemtart kiv g s val 15 b...

Page 32: ...m mimo oblast se ez v n a dbejte na to aby nedo lo k po kozen okoln ch p edm t jako nap automobil nebo oken odmr t n mi kousky Nikdy strunovou hlavu nepou vejte s vy mi ot kami ne 10000 min 1 Nenech...

Page 33: ...jsou p dr n dr ky proti ok m v krytu Obr 13 28 P dr n dr ka struny 29 Oko 30 C vka 31 Kryt 8 V ezem na horn stran ok prot hn te strunu do ok Obr 14 32 V ez 33 Oko 9 Vlo te kryt do t lesa tak aby v ezy...

Page 34: ...t cisimlere beton ah ap ve cam i eler gibi vurmay n ek 5 Naylon ipleri darbeyle beslerken d n 4500 dak 1 nin alt na d r n al t rma s ras nda herhangi bir terslik fark etti inizde motoru durdurun O eki...

Page 35: ...ere ge irin ek 14 32 Yar k 33 Delik 9 Kapa muhafazaya ge irin muhafazan n delik yuvalar n deli e denk getirin ek 15 34 Delik yuvas 35 Delik NOT Muhafaza mandallar n n kapa n her bir penceresine tamame...

Page 36: ...rebuie s fie tuns i fi i aten i s proteja i obiectele nvecinate precum ma ini i ferestre de obiecte zbur toare Nu utiliza i capul t ietor la o tura ie mai mare de 10000 min 1 Nu lovi i capul t ietor d...

Page 37: ...pozi ia n care crest turile de prindere nt lnesc orificiile de trecere de pe capac Fig 13 28 Crest turi pentru prinderea firului 29 Orificiu 30 Bobin 31 Capac 8 Pune i firele n orificiile de trecere t...

Page 38: ...anj kot 4500 min 1 e elite podati najlonsko nit Motor ustavite e ste ugotovili da je karkoli narobe Takoj popravite del v okvari saj ga je v tak nem stanju nevarno uporabljati Motor ustavite Pred serv...

Page 39: ...in poravnajte obro e ohi ja Slika 15 34 Zaponka obro a 35 Obro ek UPO TEVAJTE Prepri ajte se da re asti zapahi ohi ja segajo prek oken na pokrovu Slika 16 36 Okno pokrova 37 Re asti zapah ohi ja POMEM...

Page 40: ...Eco5 Eco6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 3 11 12 13 4 15 10000 1 5 4500 1 6 1 2 7 14 15 16 17 10000 1 4500 1 15 BUMP FEED Eco4 Eco5 Eco6 6000 1 1 8 18 19 000Book Eco4 Tanaka indb 40 000Book Eco4 Tanaka indb...

Page 41: ...1 3 3 5 10 16 7 10 3 4 10 4 10 22 23 24 25 5 11 6 10 4 12 26 27 10 4 7 13 28 29 30 31 8 14 32 33 9 15 34 35 16 36 37 000Book Eco4 Tanaka indb 41 000Book Eco4 Tanaka indb 41 2014 07 04 17 58 04 2014 07...

Page 42: ...42 000Book Eco4 Tanaka indb 42 000Book Eco4 Tanaka indb 42 2014 07 04 17 58 04 2014 07 04 17 58 04...

Page 43: ...43 000Book Eco4 Tanaka indb 43 000Book Eco4 Tanaka indb 43 2014 07 04 17 58 04 2014 07 04 17 58 04...

Page 44: ...408 Code No E99501471 000Book Eco4 Tanaka indb 44 000Book Eco4 Tanaka indb 44 2014 07 04 17 58 04 2014 07 04 17 58 04...

Reviews: