ACCEPTABLE MOTOR MOUNTING POSITIONS AND EZ CASING ROTATION
WARNING: Use supply wires suitable for 90°C. AVERTISSEMENT: Employer des fils d’alimentation adeqauts pour 90°C.
1. Location: The circulator can be installed on the supply or return side of the boiler but for best system performance, it should always
pump away from the expansion tank. See piping diagrams in Figure 2 and Figure 3.
2. Mounting position: Circulator must be mounted with the motor in the horizontal position. See diagrams below for acceptable motor
mounting orientations.
3. Filling the system: Fill the system with tap water or a maximum of 50% propylene-glycol and water solution. The system must
be filled before operating the circulator. The bearings are water lubricated and should not be allowed to operate dry. Filling the
system will result in immediate lubrication of the bearings. It is always good practice to flush a new system of foreign matter before
starting the circulator.
CAUTION: To reduce the possibility of noise transmission, be sure to add vibration dampeners to piping when mounting circulator
to wall or floor joists.
ATTENTION: Pour réduire la possibilité de transmission de bruit, veillez à ajouter des amortisseurs de vibration à la tuyauterie
lors du montage du circulateur sur des chevêtres de mur ou de plancher.
WARNING: Risk of electric shock. To reduce the risk of electric shock, be certain that it is connected only to a properly grounded,
grounding-type receptacle. Follow all local electrical and plumbing codes.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Pour réduire le risque de choc électrique, veillez à ce qu'elle soit raccordée unique-
ment à un réceptacle de type mise à la terre proprement mis à la terre. Respectez tous les codes de plomberie et électriques
locaux.
WARNING: Disconnect power when servicing.
AVERTISSEMENT : Couper l'alimentation lors de
l'entretien.
CAUTION: Use flexible conduit only. Not for use with rigid conduit.
ATTENTION : N'utiliser que du conduit flexible ; n’est pas fait pour
du conduit rigide.
CAUTION: Do not use flat rubber gaskets. Only use O-ring gaskets provided or leaks may result. Warranty will be void.
WARNING: SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES. A double-insulated appliance is marked with one or more of the
following: The words “DOUBLE INSULATION” or “DOUBLE INSULATED” or the double insulation symbol (square within a square).
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided
on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added. Servicing a double-insulated appliance requires
extreme care and knowledge of the system, and should be done by qualified service personnel. Replacement parts for a double-
insulated appliance must be identical to the parts they replace.
AVERTISSEMENT : ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION. Un appareil à double isolation est marqué avec un ou
plusieurs des éléments suivants : les mots « DOUBLE INSULATION » ou « DOUBLE INSULATED » ou le symbole de double iso-
lation (carré dans un carré). Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis plutôt que la mise à la
terre ; aucun moyen de mise à la terre n’est fourni ni ne doit être ajouté. L'entretien d'un appareil à double isolation exige de
grandes précautions et une connaissance approfondie du système, et doit être effectué par un technicien qualifié. Les pièces de
rechange pour un appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces remplacées.
Integral Flow Check (IFC
®
) option - An IFC
®
is included in carton. If required, press IFC into machined discharge port with plunger and o-ring
facing in, until it snaps into place. Before installing, press IFC plunger to be sure it moves freely. See Figures: 4 & 5 above.
Always install with motor in horizontal orien-
tation. Position electrical junction box at 9
o’clock for best viewing orientation. Pump
casing may be rotated to change flow direc-
tion. Locate the arrow on the casing body to
determine flow direction.
To rotate the pump casing, remove the 4 motor screws. When rotating pump casing posi-
tion, DO NOT detach motor housing from the casing. Damage to the casing O-ring and leak-
age may result. Simply spin casing to the proper flow direction desired as shown in Figure 4
and Figure 5. Reattach the 4 screws (
1
⁄
8
" allens wrench required). Be sure motor is positioned
correctly and is seated evenly to prevent leakage or damage to O-ring. Tighten motor screws
evenly to 25-38 in-lbs torque.
CAUTION: When rotating pump body position, do not detach motor housing from the casing. Damage to the casing O-ring and leak-
age may result.
Figure 4:
Figure 5:
Figure 6:
Do not detach motor frame from pump
casing. Simply spin casing to the
proper flow direction.
Spin casing
to change
flow direction.
Spin
casing
to
change
flow
direction.
X
-4-