
DTC-300 Getting Started Guide
Page 6
CAUTION: Do not power off the chiller during instrument operation. The top stack, guard furnace,
and bottom stack must be below 50°C. Failure to do so may result in damage to the instrument.
Electrical Safety
Supply voltage: 100 to 120VAC or 200 to 240VAC (Instrument Dependent, Reference the Voltage Rating
on the Back Panel)
Mains frequency: 50 to 60 Hz
Current Rating: 10A
Fuse type: 2X T 10A L 250V
Lifting the Instrument
WARNING: Do not raise the guard furnace until it is below 50°C. Failure to do so may result in
personal injury and/or damage to the instrument.
AVERTISSEMENT: Ne soulevez pas la fournaise de protection tant qu’elle n’est pas inférieure à
50 ° C. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser et / ou d'endommager l'instrument.
DANGER: Because of the high voltages in this instrument, maintenance and repair of internal
parts must be performed by TA Instruments or other qualified service personnel only.
DANGER: À cause de la présence de tensions élevées dans cet instrument, la maintenance et la
réparation des pièces internes doivent être effectuées uniquement par TA Instruments ou tout
autre personnel d'entretien qualifié.
WARNING: Only use a mains power cable that meets the ratings displayed on the back on the
instrument being installed/reinstalled.
AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement un câble du secteur électrique qui répond à la capacité
nominale affichée à l'arrière de l'instrument installé/réinstallé.
WARNING: Use two people to lift and/or carry the instrument. The instrument is too heavy for
one person to handle safely.
AVERTISSEMENT: Demandez à deux personnes de soulever et/ou de porter l'instrument.
L'instrument est trop lourd pour qu'une seule personne le manipule en toute sécurité.