
4
konumlandırılması, kaldırılması ve taşınması için asla basınç hortumu, şebeke bağlantı kablosu veya şamandıralı
anahtarın kablosu kullanılmamalıdır.
6.
Elektrik bağlantısı
Cihazda şebeke fişiyle beraber bir şebeke bağlantı kablosu mevcuttur. Tehlikeleri
engellemek için şebeke
bağlantı kablosu ve şebeke fişi sadece teknik personel tarafından değiştirilebilir. Pompayı şebeke bağlantı
kablosundan taşımayınız ve şebeke fişini prizden çekmek için kullanmayınız. Şebeke fişini ve şebeke bağlantı
kablosunu ısıdan, yağdan ve keskin kenarlardan koruyunuz.
Teknik verilerde belirtilen değerler mevcut şebeke gerilimine uygun olmalıdır. Kurulumdan
sorumlu kişi elektrik bağlantısında normlara uygun bir topraklama mevcut olup olmadığını
kontrol etmek zorundadır.
Elektrik bağlantısı yüksek hassasiyette kaçak akım rölesiyle (Fl
-
şalteri) donatılmış olması
gerekir: ∆ = 30 m
A (DIN VDE 0100-739).
Uzatma kablolarının kesitleri, VDE uyarınca, H07
RN-
F (3 x 1,0 mm²) kısa kodluna sahip
plastik hortumların yatay kesitlerinden daha düşük olmamalıdır. Elektrik fişi ve manşonların su
sıçramalarına karşı güvenli olması gerekir.
7.
Çalıştırma işlemi
Pompa çalışırken su içerisinde kişilerin bulunmasına izin verilmemektedir.
Pompa ancak tanıtım plakasında belirtilen güç alanı içerisinde kullanılabilir.
Su yet
ersizliği pompanın aşırı ısınmasına neden olacağından pompanın kuru çalıştırılması
yani suyun taşınmadan işletime alınması engellenmesi gerekir. Bu durum cihazda ciddi
hasarlara neden olabilir.
Elektrikli priz bağlantılarının suyun taşmasına karşılık güvenli bir yerde bulunmalarını
sağlayınız.
Eğer cihaz elektrik şebekesine bağlanmışsa kesinlikle ellerle pompa ağzına dokunmak
yasaktır.
Her bir kullanımdan sonra pompayı göz kontrolüne tabi tutunuz. Bu özellikle şebeke bağlantı hattı ve şebeke fişi
için geçerlidir. Bütün vidaların sıkı olmasına ve bütün bağlantıların kusursuz bir halde olmasına dikkat ediniz.
Hasarlı olan bir pompa kullanılmaz. Hasar durumunda pompa yetkili servis tarafından kontrol edilmesi gerekir.
Her bir çalıştırma esnasında pompanın güvenli ve sarsılmaz bir şekilde yerleştirilmiş olmasına kesinlikle çok
dikkat edilmesi gerekir.
Şebeke fişini 230V’lık dalgalı bir akım prizine takınız. Eğer su seviyesi başlama seviyesine ulaşırsa veya onu
geçerse pompa hemen çalışmaya başlayacaktır.
Çalıştırmayı sona erdirmek için şebeke fişini prizden çıkartınız.
T.I.P. TKX serisi
ndeki elektrik pompalarında entegreli termik motor koruma bulunur. Aşırı yüklenme karşısında
motor kendiliğinden durur ve soğutma işlemi tamamladıktan sonra tekrar çalışmaya başlar. Olası nedenler ve
nedenlerin giderilmesi için adımlar “Arıza durumlarında bakım ve yardım” bölümünde belirtilmiştir.
8.
Arıza durumlarında bakım ve yardım
Bakım çalışmalarından önce pompanın elektrik şebekesiyle olan bağlantısı kesilmesi gerekir.
Eğer elektrik şebekesiyle olan bağlantısı kesilmezse pompanın istemeden çalışmaya
Başlaması gibi bir riski söz konusudur.
Usulüne uygun olmayan tamirat çalışmalarına bağlı olarak oluşan hasarlardan sorumlu değiliz.
Usulüne uygun olmayan tamirat çalışmalarına bağlı olarak meydana gelen hasarlar bütün
garanti haklarının geçersiz hale gelmesine neden olur.
İşbu cihaz için geçerli olan kullanım koşullarına ve uygulama alanlarına dikkat etmek olası işletim arızalarının
riskini azaltmaktadır ve cihazınızın daha uzun ömürlü olmasına yardımcı olur. Taşıma sıvısında kum gibi
aşındırıcı maddeler aşındırmayı hızlandırır ve pompanın çalışma gücünü azaltır.
Cihaz usulüne uygun olarak kulla
nırsa bakım gerektirmez. İcabında hidrolik parçanın birikintilerden ve
kirlenmelerden temizlenmesi önerilir. Bu işlem bir hortum vasıtasıyla pompadaki basınç bağlantısı üzerinden
berrak su kullanarak ters duruluma yapmak suretiyle gerçekleşebilir. Daha derin olan kirlenmeler için pompanın
66
Summary of Contents for TKX 7000
Page 40: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 RCD FI 30 mA 38...
Page 42: ...3 5 5 1 5 2 1 10 33 25 mm 1 26 44 mm 28 mm 34 mm a b 33 25 mm 1 5 3 5 4 2 3 4 5 40...
Page 43: ...4 4 13 5 5 6 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 mm 7 41...
Page 46: ...7 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 44...
Page 71: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 RCD FI 30 mA 8 69...
Page 73: ...3 5 5 1 5 2 1 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 71...
Page 74: ...4 13 5 5 6 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V T I P TKX 72...
Page 75: ...5 8 8 1 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 73...
Page 77: ...7 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 75...
Page 102: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 RCD 30 8 100...
Page 104: ...3 5 5 1 5 2 1 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 102...
Page 105: ...4 4 13 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 103...
Page 106: ...5 T I P TKX 8 8 1 1 2 3 4 5 t 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 104...
Page 108: ...7 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 106...
Page 109: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 30 8 107...
Page 111: ...3 5 5 1 5 2 1 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 109...
Page 112: ...4 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P TKX 110...
Page 113: ...5 8 8 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 111...
Page 115: ...7 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 113...
Page 121: ...Notizen notes note notas...
Page 122: ...Notizen notes note notas...
Page 123: ...Notizen notes note notas...