
3
Čerpadlo a celý napojený systém musíte chránit před působením mrazu.
Všechna přípojná vedení musejí být absolutně těsná, protože netěsná vedení mají nepříznivý vliv na výkon
čerpadla a mohou způsobit závažné škody. V případě potřeby, k zajištění vzduchotěsné montáže, použijte
vhodný těsnící materiál.
Nikdy příliš nedotahujte šroubové spoje, mohlo by to vést k poškozením.
Při pokládce přípojných vedení dbejte na to, aby čerpadlo nebylo vystaveno působení žádných závaží a také ne
vibrací anebo pnutí. Přípojná vedení nesmějí současně vykazovat žádná zalomení anebo opačné spády.
Respektujte, prosím, také obrázky, které jsou uvedené v příloze na konci tohoto návodu k použití. Obsahují
číslice a jiné údaje, jež jsou v následujícím textu uváděné v závorkách.
5.2.
Instalace výtlačného vedení
Výtlačné vedení dopravuje kapalinu, jež se má přečerpat, z čerpadla k odběrnému místu. Abyste vyloučili ztráty v
průtoku, doporučujeme použití výtlačného vedení, které má minimálně stejný průměr jako výtlačná přípojka (1)
čerpadla.
Jako výtlačné vedení použijte pružnou hadici, která je vhodná k tomuto účelu použití –
například speciálně
navrhnutá odvodňovací hadice.
K usnadnění instalace obsahuje dodávka vícerozměrné dvojdílné přípojné koleno (10) s následujícími možnostmi
k napojení: napojení pomocí vnějšího závitu 33,25
mm (1
“
) a 26,44 mm (¾
“)
, napojení hadice 28 mm a 34 mm.
Při upravování výtlačného vedení odřežte nepotřebné užší části vícerozměrného přípojného kolena na
příslušných místech určených k oddělení (a, b). K odstranění nepotřebných částí doporučujeme použít domácí
pilku. Při napájení na 33,25
mm (1
“)
vnější závit se použije jen koleno bez redukce.
Dříve než osadíte vícerozměrný přípojný díl na výtlačnou přípojku čerpadla, vykonejte tyto, případně potřebné,
úpravy.
5.3.
Pevná instalace
V případě pevné instalace jsou ideálním řešením pro výtlačné vedení pevné trubky. Při tomto způsobu instalace
byste do výtlačného vedení měli osadit, bezprostředně za výstup z čerpadla, zpětný ventil, jenž zabrání vratnému
toku kapaliny po vypnutí čerpadla. K usnadnění údržby kromě toho doporučujeme instalaci uzavíracího ventilu za
čerpadlo a zpětný ventil. Výhoda tohoto řešení spočívá v tom, že po demontáži čerpadla nedojde díky uzavření
uzavíracího ventilu k vyprázdnění výtlačného vedení.
5.4.
Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradn
ích jezírkách a na podobných místech
Zkontrolujte, zda se čerpadlo po poklesu hladiny vody vypne, a dosáhl
-
li plovákový spínač
vypínací úroveň.
Při instalaci dbejte bezpodmínečně na to, aby se plovákový spínač mohl pohybovat volně.
V ručním provozním režimu čerpadla (se zaaretovaným plovákovým spínačem) je však nutné
čerpadlo stále hlídat, aby neběž
elo nasucho.
Čerpadlo je vybavené plovákovým spínačem (2), jenž
-
v závislosti na hladině vody
-
zajišťuje automatické
zapínání anebo vypínání zařízení. Dosáhne
-
li hladina vody vypínací úroveň, anebo poklesne
-
li pod ni, čerpadlo
se vypne. Dosáhne-li hlad
ina vody, resp. překročí
-
li zapínací úroveň, provoz čerpadla se obnoví. Zapínací a
vypínací úroveň můžete změnit zkrácením anebo prodloužením pohyblivého kabelu (3) plovákového spínače.
Délku kabelu nastavíte na vedení kabelu
(
4), jež se nachází na držadle
(5) čerpadla. Rozhodující je přitom volná,
pohyblivá část kabelu, která sahá od vedení kabelu až po plovákový spínač. S narůstající délkou se snižuje
vypínací úroveň, a naopak, se zvyšuje zapínací úroveň. Naopak, při redukovaní délky se snižuje zapínací úroveň
a zvyšuje se vypínací úroveň.
Pokud má čerpadlo odsávat nad úroveň vypnutí, je nutné plovákový spínač ručně aktivovat, např. zafixováním ve
vzpřímené poloze. K tomu musíte kabel plovákového spínače vyjmout z bočního kabelového vedení (4).
Následně zaaretujte plovákový spínač v držáku (13), který je k tomu určen tak, že spínač zasunete zeshora svisle
do držáku, aby kabel ukazoval směrem dolů. Pouze v tomto provozním stavu lze dosáhnout min. úrovně
odsávání uvedené v technických údajích. Zde je však nutné čerpadlo stále hlídat, aby neběželo nasucho.
5.5.
Polohování čerpadla
Při polohování čerpadla dbejte na to, aby nedošlo k překročení max. hloubky ponoření, která je uváděná v
technických údajích. Současně nesmí dojít ani k poklesu pod hodnotu min. samonasávací hladiny. Při pozdějším
provozu může potom hladina vody poklesnout až na úroveň min. odsávací hladiny.
Umístěte čerpadlo na pevný podklad. Čerpadlo nestavějte přímo na volné kameny anebo písek. Při polohování
dbejte bezpodmínečně na to, aby nedošlo k převržení čerpadla, anebo k zaboření jeho nasávacích otvorů (6) do
podkladu. Musíte vyloučit možnost nasátí písku, kalů a podobných materiálů.
K polohování, zvedání a přenášení čerpadla slouží výlučně držadlo. V případě potřeby použijte ke spuštění a
vytaho
vání vhodné lano, které upevníte na držadlo. K polohování, zvedání anebo přenášení čerpadla nikdy
nepoužívejte výtlačnou hadici, síťový přípojný kabel anebo kabel plovákového spínače.
59
Summary of Contents for TKX 7000
Page 40: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 RCD FI 30 mA 38...
Page 42: ...3 5 5 1 5 2 1 10 33 25 mm 1 26 44 mm 28 mm 34 mm a b 33 25 mm 1 5 3 5 4 2 3 4 5 40...
Page 43: ...4 4 13 5 5 6 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 mm 7 41...
Page 46: ...7 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 44...
Page 71: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 RCD FI 30 mA 8 69...
Page 73: ...3 5 5 1 5 2 1 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 71...
Page 74: ...4 13 5 5 6 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V T I P TKX 72...
Page 75: ...5 8 8 1 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 73...
Page 77: ...7 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 75...
Page 102: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 RCD 30 8 100...
Page 104: ...3 5 5 1 5 2 1 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 102...
Page 105: ...4 4 13 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 103...
Page 106: ...5 T I P TKX 8 8 1 1 2 3 4 5 t 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 104...
Page 108: ...7 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 106...
Page 109: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 30 8 107...
Page 111: ...3 5 5 1 5 2 1 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 109...
Page 112: ...4 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P TKX 110...
Page 113: ...5 8 8 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 111...
Page 115: ...7 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 113...
Page 121: ...Notizen notes note notas...
Page 122: ...Notizen notes note notas...
Page 123: ...Notizen notes note notas...