T.I.P. MTS 5000 UV 7 Operating Instructions Manual Download Page 7

 

 

 

 

Die Eintauchtiefe der Teichpumpe sollte aus biologischen Gründen für eine optimale Funktion des 
Filtersystems ca. 40 cm betragen. Achten Sie darauf, dass die Teichpumpe auf schlammfreien Untergrund 
(Steinplatte) steht. 
 

5.3. 

Inbetriebnahme 

 

Achtung! Sicherheitsmaßnahmen des UV-C Strahlers (s.o.) und der Pumpe beachten!  
Anschlusssteckdosen im wassergeschützten Bereich und mind. 2 m vom Teichrand entfernt 
anbringen! 

Teichpumpe an das Stromnetz anschließen, Netzstecker in die Steckdose stecken. 
Die Teichpumpe fördert das verschmutzte Teichwasser durch den UV-C-Strahler in den Filter  
Überprüfen ob der Schlauch wasserdicht angeschlossen ist. 
UV-C-Strahler an das Stromnetz anschließen, Netzstecker in die Steckdose stecken. 
Die Funktion der UV-C Röhre können Sie durch ein bläuliches Licht an der Lampenfassung des UV-C-
Strahlers kontrollieren. 
Wir empfehlen für dieses Filtersystem Dauerbetrieb (24 Std. pro Tag), in den Saisonmonaten März bis 
Oktober. 

Achtung! 

Die Funktion des Filtersystems muss in regelmäßigen Abstanden überprüft werden! 

Zu Beginn sollte das Filtersystem mind. 1 x täglich überprüft werden. Blätter, Gräser und z.B. Tierhaare 
können die Filterschwämme schnell verstopfen. 
Wählen Sie deshalb die Reinigungsintervalle nach Art und Umfang der Verschmutzung in Ihrem Teich. 
 

 

 

6.  Wartung und Pflege 

 

 

ACHTUNG

: Trennen Sie vor der Durchführung von jeglichen Installations- oder Wartungsarbeiten die Elektrogeräte von 

der Stromquelle indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.  

 

 

Achtung! 

Das Netzanschlusskabel dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung ist der im 

Filter enthaltene UV-C-Strahler inklusive Vorschaltgerät unbrauchbar und muss ordnungsgemäß entsorgt werden. Eine 
Reparatur ist nicht möglich, da die Anschlussleitungen fest vergossen sind. 

 
 

6.1. 

Reinigung der Pumpe 

 
- Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer die Stromversorgung aus. 
- Stellen Sie sicher, dass die Filterkappe (Anhang, 16) der Pumpe nicht durch Blätter und Schmutzablagerungen 
verstopft sind, ggf. reinigen. 
- Ziehen Sie den Einlaufdeckel (19) ab. Ziehen Sie den Rotor (17) aus dem Motorgehäuse (14) heraus. 
Vergewissern Sie sich, dass der O-Ring (18) in der dafür vorgesehenen Aussparung liegt. Reinigen Sie Rotor und 
Motorgehäuse unter Leitungswasser und überprüfen Sie den Verschleiß, indem Sie die Welle festhalten und den Rotor 
drehen: die Drehung muss regelmäßig sein. Montieren Sie das Ganze wieder in der umgekehrten Reihenfolge und 
bringen Sie die verschiedenen Komponenten korrekt an. 
 
Überprüfen Sie eine mögliche Verschmutzung der Pumpe und reinigen Sie diese gegebenenfalls nach Anleitung. 
 

6.2. 

Reinigen des UV-C-Strahlers und Röhrenwechsel  

 
Wenn eine stärkere Algenbildung und/oder größere Kalkablagerungen bemerkt werden, muss der korrekte Betrieb der 
UV-C-Vorrichtung überprüft werden. Die UV-C Röhre (2) hat eine begrenzte Wirkungsdauer (ca. 4000 - 5000 Stunden) 
und sollten spätestens nach einer Saison (März bis Oktober), ausgewechselt werden. Entsprechende Ersatzröhren 
erhalten sie bei der unten angegebenen Serviceadresse. 
Wenn der Teichfilter für eine längere Zeit ausgeschalten war, stellen Sie bitte sicher, dass der Quarzglaskolben, der die 
UV-C Röhre umgibt, sauber ist. 
Wenn der Filter längere Zeit nicht in Betrieb war, kann es unter Umständen notwendig sein, die Dichtungsringe 
(insbesondere beim UV-C Strahler) zu ersetzen. 
 

Reinigung des UV-C Strahlers 

1. Trennen Sie den UV-C-Strahler (1-5) vom Stromnetz und sichern Sie Ihn gegen Wiedereinschalten.  
2. Beachten Sie die oben genannten Sicherheitsmaßnahmen. 
3. Wasser komplett herauslaufen lassen. 
4. Demontieren Sie den UV-C Strahler indem Sie den Einlaufbogen im Inneren des Filterdeckels aus dem Strahler 
herausziehen. Nehmen Sie den kompletten UV-C Strahler aus der Aussparung im Filtergehäuse heraus. 
5. Schrauben Sie die Lampenfassung (1) des Schutzgehäuses (5) der Lampe ab und ersetzen Sie die UV-C Röhre (2), 
falls nötig. 
 

Summary of Contents for MTS 5000 UV 7

Page 1: ...ara el manejo FILTRO EXTERNO POND 23 Haszn lati utas t s K LT RI T SZ R RENDSZER 27 Instrukcja u ytkowania ZEWN TRZNY FILTR STAWOWY 30 U ivatelsk n vod VN J FILTR RYBN KA 33 36 Instructiuni de utiliza...

Page 2: ...e nost T I P Te n s e In ustr e Pro ukte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Wa bsta t pro la ujeme na vlastn o pov nost e n e uve en v robk spl uj kladn po a avk n e uve en sm rn EU a v e n sle uj m n 2014 35...

Page 3: ...l 10 1 Technische Daten Modell MTS 5000 UV 7 Leistungsaufnahme Pumpe 20 Watt Spannung Frequenz Pumpe 230 240 V 50 Hz Schutzart Pumpe IP68 F rdermenge Pumpe max Qmax 1 1 200 l h F r Teiche bis 5 000 l...

Page 4: ...ller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Das Netzkabel der Pumpe kann weder repariert noch ausgewechselt werden Ersetzen Sie das...

Page 5: ...Die max Temperatur der gepumpten Fl ssigkeit darf 35 C nicht berschreiten 18 Schlie en Sie den Filter nie an das ffentliche Wasserleitungsnetz an 19 Der UV Filter ist nicht f r das Eintauchen ins Wass...

Page 6: ...egen Sie die passenden Filterschw mme 10 ber die Bioballs 11 die Filterschw mme werden nach einiger Zeit ihre urspr ngliche Gr e wieder annehmen Verwenden Sie den mitgelieferten Schlauch und die dazug...

Page 7: ...rbeiten immer die Stromversorgung aus Stellen Sie sicher dass die Filterkappe Anhang 16 der Pumpe nicht durch Bl tter und Schmutzablagerungen verstopft sind ggf reinigen Ziehen Sie den Einlaufdeckel 1...

Page 8: ...ntfernen Sie die UV C R hre 2 und ersetzen Sie die alte durch eine neue R hre Montieren Sie das Ganze in der umgekehrten Reihenfolge s o und stellen Sie sicher dass die O Ringe korrekt angebracht sind...

Page 9: ...machten Fehler wird T I P nach eigenem Ermessen auf seine Kosten durch Reparatur oder Lieferung neuer oder general berholter Teile beheben bzw das Ger t austauschen Ausgetauschte Teile gehen in das Ei...

Page 10: ...h bitte an T I P Technische Industrie Produkte GmbH Reparaturservice und Ersatzteilversand Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Tel 49 0 7263 9125 0 Fax 49 0 7263 9125 25 E Mail service tip pumpen de In...

Page 11: ...assung mit Vorschaltger t 11 72092 Bioballs gro 12 x 2 71879 Ersatzr hre UV C 7 W G23 Sockel 12 72093 Beh lter 3 72638 Quarzschutzglas 13 72094 Anschlussschlauch 20 mm x 4 m 4 72639 O Ring 14 72095 Mo...

Page 12: ...cl UV C Strahler Abb 2 vom Filter abnehmen und senkrecht aufstellen so dass der UV C Strahler im unteren Bereich des Deckels platziert ist Sie sehen jetzt den Einlauf des UV C Strahlers in den Filter...

Page 13: ...7 9 Service 7 10 Annex Illustrations 8 1 Technical data Model MTS 5000 UV 7 Performance Pump 20 W Performance UV C lamp 7 W Service life of UV C tube 4 000 5 000 hours Degree of protection pump IP68 D...

Page 14: ...he following instructions to prevent accidents 1 ATTENTION Before performing any installation or maintenance tasks disconnect the electrical devices immersed in the pond from the power source by pulli...

Page 15: ...ortant If there is damage to the mains cables or the motor housing the complete pump is unusable and must be disposed of Repair is not possible because the connecting cable is permanently cast in the...

Page 16: ...that the pond pump is placed on a silt free substrate stone slab 1 5 Placing in service Attention Comply with the safety measures specified for the UVC emitter and the pump see above See the provided...

Page 17: ...in the filter housing 5 Carefully take the lamp socket 1 out of the housing 5 and replace the UVC tube 2 if needed Cleaning of the quartz glass cylinder 1 After disassembling the lamp socket 1 and UV...

Page 18: ...rost free location 7 Warranty The present device was manufactured and inspected according to the latest methods The seller warrants for faultless material and workmanship in accordance with the legal...

Page 19: ...apest way of ordering spare parts is through the internet On our www tip pumpen de website you will find a convenient spare part shop where you can order spare parts with just a couple of clicks In ad...

Page 20: ...der 4 72639 O Ring 5 72640 Protection housing 6 72207 Hose joint 7 72088 Lid 8 72089 Inflow sealing 9 72090 Outlet separation wall Part No Spare Part Article No Description 10 72091 Filter sponge set...

Page 21: ...uito con un collegamento tipo Z ovvero i cavi e le spine non possono essere sostituiti o riparati In caso di danneggiamento sostituire l intero apparecchio ATTENZIONE scollegare l apparecchio dalla re...

Page 22: ...tare tracimazioni d acqua per favorire lo scarico dell acqua dal filtro il tubo di uscita non deve mai superare il livello del foro di innesto da cui parte in caso di tracimazione controllare che la p...

Page 23: ...re il rubinetto Nel caso in cui il rubinetto risulti intasato rimuovere lo sporco all interno con apposito attrezzo Filtraggio meccanico con spugna estrarre le spugne dal filtro e sciacquarle sotto ac...

Page 24: ...quido pompato Tmax 35 C Min temperatura del liquido pompato 2 C Per laghetti fino 5000 l Peso netto lordo 4 8 kg 5 8 kg Filtro montato dimensioni L x P x A 43 x 30 x 34 cm Ingresso filtro 25 mm Uscita...

Page 25: ...tipo de da o El producto est fabricado con un conexi n tipo Z es decir los cables y los enchufes no pueden ser sustituidas ni reparadas Si se da an se debe sustituir el equipo completo ATENCI N descon...

Page 26: ...avorecer la descarga del agua del filtro el tubo de salida nunca debe superar el nivel del orificio de acoplamiento del que sale en caso de desborde controlar que la placa wet dry y el filtro del comp...

Page 27: ...En el caso que la llave est obstruida eliminar la suciedad del interior con la herramienta apropiada Filtraci n mec nica con esponja extraer las esponjas del filtro y enjuagarlas debajo del agua corr...

Page 28: ...ma del l quido bombeado 35 C Min Temperatura del l quido bombeado 2 C Para estanques de hasta 5000 l Peso net bruto 4 8 kg 5 8 kg Filtrar montada dimensiones W x D x H 43 x 30 x 34 cm filtro de entrad...

Page 29: ...ks ges lenne gy z dj n meg arr l hogy a csatlakoz s v z ll s hogy a k bel alkalmas a nyitott k rnyezetbeli haszn latra valamint legal bb ugyanolyan jellegzetess ggel b r szigetel s s v g si fel let m...

Page 30: ...ult lyukak a lefoly n A karbantart si m veletek v g n szerelje vissza az sszes alkatr szt 5 Fej Garancia Minden g p nk alapos ellen rz seknek volt al t ve s az letben lev szab lyzatoknak megfelel en l...

Page 31: ...0 ra V d oszt ly IP IPX4 I g IP68 pumpa A pumpa maxim lis kapacit sa 1200 l h A pumpa t ls lya 2 0 m A pumpa k bel nek hossza 10 m H05RN F A sz r s lya 4 9 kg A szil rd r szecsk k maxim lis m rete 4 m...

Page 32: ...ni do kt rych zosta o stworzone 9 Nie zaleca si korzystania z przed u acza Je li by oby to konieczne nale y upewni si czy pod czenie jest wodoodporne oraz czy kabel nadaje si do u ytku na zewn trz i j...

Page 33: ...pod bie c wod bez korzystania ze rodk w chemicznych aby nie zniszczy flory bakteryjnej Przep uka dno zbiornika osadowego i skontrolowa czy otw r spustowy nie jest zatkany Po zako czeniu czynno ci kons...

Page 34: ...terystyka techniczna Napi cie Cz stotliwo 230 V 50 Hz Pob r mocy przez pomp 20 W Pob r mocy przez lamp UV C 7 W Czas trwania lampy UV C 5000 godzin Stopie ochrony IP IPX4 I lampa IP68 pompa Maksymalna...

Page 35: ...poje ut sn n a zda je kabel vhodn k venkovn mu pou it nebo zda je alespo shodn z hlediska izolace a pr ezu s nap jec m kabelem p stroje 10 Aby se kapaj c voda nedostala do styku s elektrickou z suvkou...

Page 36: ...ny d ly Kapitola 5 Z ruka V echny na e p stroje byly d kladn zkolaudov ny a je na n poskytov na z ruka kter se vztahuje na v robn vady v souladu s platn mi p edpisy minim ln 12 m s c Z ruka po n b et...

Page 37: ...mpa IP68 erpadlo Maxim ln v kon kapacita erpadla 1200 l h Maxim ln v tla n v ka erpadla 2 0 m D lka kabelu erpadla 10 m H05RN F Hmotnost filtru 4 9 kg Maxim ln rozm ry pevn ch stic 4 mm Maxim ln teplo...

Page 38: ...G 1 MTS 5000 UV 7 0 2 1 1 2 3 0 2 1 3 4 5 0 6 4 678 9783 9 0 5 0 5 9 6 4 7 0 0 30 mA 8 7 9 4 6 5 5 5 0 10 4 0 0 Drip loop 11 1 5 0 12 1 13 1 UV 14 1 35 C 15 16 4 0 17 18 19 0 2 bar 3 1 5 0 678 9783 67...

Page 39: ..._19 31_ 0 UV 1 0 1 0 5 678 9783 UV C 4 19 7 1 0 9 1 0 678 9783 UV C 5000 1 UV C 6 678 9783 7 A 0 5 4 8 7 5 678 9783 7 0 0 8 0 8 0 5 8 6 5 6 5 0 0 12 B 7 B 0 6 B 0 0...

Page 40: ..._20 31_ 6 1 3 2011 65 3 5 1 5 1 5 0 230 V 50 Hz 20 W UV C 7 W UV C 5000 IP IPX4 I IP68 1200 l h 2 0 m 110 m H05RN F 4 9 kg 4 mm 35 5 000 1 4 m H05RN F 43 x 30 x H 34 cm UV 20 mm 1 G 50 mm...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...ti se da je veza vodonepropusna i da je kabel pogodan za uporabu na otvorenom ili makar ekvivalent kao izolacija i sekcija onom na ureCaju 10 Da bi se izbjeglo da slu ajno kapljanje mokri utika ili ut...

Page 45: ...om vodom bez upotrebe kemikalija kako bi se izbjeglo o te enje bakterijske flore Isperite dno od spremnika depozita i provjerite eventualna za epljenja na odvodnoj rupi Nakon navedenih operacija vrat...

Page 46: ...jedice za okoli i zdravlje Tehni ki podaci Napon Frekvencija 230 V 50 Hz Asorbna mo crpke 20 W Asorbna mo UV C svjetiljke 7 W UV C trajanje svetiljke 5000 sati IPX4 I svetiljka Stupanj za tite IP IP68...

Page 47: ...aby bol v robok chr nen rozdielov m sp na om RCD s prev dzkov m pr dom nepresahuj cim 30 mA 8 Nepou vajte zariadenie na in ely ne pre ktor bolo vyroben 9 Je lep ie nepou va predl ovacie n ry No v pr p...

Page 48: ...pe te i je zariadenie odpojen z elektrick ho pr du Odmontujte teleso a d vajte si pozor aby ste nepo kodili uzatv raj ce skrutky Odpojte elektrick kontakty z oboch stran ch a vyberte tesnenia ktor dr...

Page 49: ...rnica 2011 65 CE Obr te sa na pr slu n miestne org ny kv li spr vnej likvid cii elektrick ch a elektronick ch s ast Ria te sa v s lade s po iadavkami miestnych org nov a nevyhadzujte svoje star v robk...

Page 50: ...lj kov vendarle potrebna se prepri ajte da je spoj vodotesen in da je kabel primeren za uporabo na prostem ali vsaj enakovreden glede izolacije in preseka kablu naprave 10 Da v primeru nenamernega pu...

Page 51: ...vse sestavne dele 5 poglavje Garancija Vse na e naprave prestanejo stroge kon ne preizkuse preden zapustijo tovarno Zanje nudimo garancijo ki zajema napake v izdelavi skladno z veljavno zakonodajo naj...

Page 52: ...te IP IPX4 I lu IP68 rpalka Najve ja zmogljivost rpalke 1 200 l h Najve ja sesalna vi ina rpalke 2 0 m Dol ina kabla rpalke 10 m H05RN F Te a filtra 4 9 kg Najve ja velikost trdnih delcev 4 mm Najvi j...

Page 53: ...Notizen notes note notas...

Page 54: ...Notizen notes note notas...

Page 55: ...Notizen notes note notas...

Page 56: ...09 2018 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de...

Reviews: