4
Для стаціонарної установки насос варто прикріпити до придатної для цього стабільної опорної поверхні.
Для зменшення коливань рекомендується між насосом і опорною поверхнею прокласти антивібраційний
матеріал, наприклад, шар гуми.
Серед приладдя T.I.P. є ефективний погашувач вібрацій під номером арт. 30943.
Спочатку просвердлите чотири отвори.
Для маркірування отворів свердління використайте як шаблони опорні ніжки (18). Встановіть прилад у
бажану позицію й проведіть кернером або штифтом по отворах в опорних ніжках для маркірування позиції
просвердлених отворів.
Відставте прилад убік і просвердлите чотири отвори відповідним свердлом. Встановіть відповідну позицію
приладу й закріпить його відповідними гвинтами й підкладними шайбами.
5.5.
Використання насоса для садових ставків і подібних місць
Використання насоса для садових ставків і подібних місць допускається, як правило, при
відсутності контактуючих з водою осіб.
Для використання в садових ставках і подібних місцях насос повинен бути обладнаний автоматичним
вимикачем, що діє з появою витоку струму (FI
-
перемикач) зі значенням номінального струму ушкодження ≤
30 m (DIN VDE 0100-702 und 0100-738).
Зробіть запит Вашим електрикам, чи дотримані у Вас ці умови.
Експлуатація насоса в таких місцях принципово дозволена тільки тоді, коли насос установлений стабільно і
захищений від затоплення з мінімальною відстанню від краю води 2 м, на стабільній опорі, що охороняє від
небезпеки падіння у воду. При цьому апарат повинен
міцно приєднуватися гвинтами до основи в
передбачених для цього точках
фіксації
(див. Главу «Неправильна інсталяція»).
6.
Електричне підключення
Апарат має мережний
кабель зі штепселем. Щоб уникнути пошкоджень, мережний кабель і штепсель
дозволяється замінювати тільки спеціальному персоналу. Не користуйтесь мережним кабелем для
перенесення апарата і не витягайте штепсель із штепсельної розетки за кабель. Захищайте штепсель і
мережний кабель від перегріву, дії мастил і гострих країв.
Наявна напруга в мережі повинна відповідати показникам, зазначеним у технічних
даних. Особа, відповідальна за інсталяцію, зобов'язана забезпечувати в електричному
з'єднанні заземлення відповідно до стандарту.
Електричне підключення повинне мати дуже чутливий автомат захисту від струму
витоку (FI
-
вимикач): ∆ = 30 ма (DIN VDE 0100
-739).
Подовжувальні кабелі не повинні мати менший поперечний перетин, чим гумові шланги з
коротким позначенням H07RN
-
F (3 x 1,0 мм²) по VDE. Мережний штекер і зчеплення
повинні мати захист від влучення бризів води.
7.
Пуск
Зверніть увагу на рисунки, надані в додатку до цієї інструкції з експлуатації. Цифри й інші дані, що
зазначені тут у дужках, відносяться до цих рисунків.
При першому пуску обов'язково простежте, щоб і в самовсмоктувальних
насосах корпус насоса був повністю вільний від повітря
-
тобто заповнений
водою. Якщо повітря не випустити, насос не всмоктує рідину.
Рекомендується, хоча і не є обов'язковим, додатково випустити повітря з
всмоктувального трубопроводу або заповнити його водою.
Дозволяється використовувати насос тільки в тім діапазоні потужності, що зазначений на
заводській табличці.
Не можна допускати «сухого ходу» насосу
-
роботи насоса без подачі води, тому що
нестача води приводить до перегріву насоса. Це може привести до серйозної поломки
апарата. Крім того, тоді в системі знаходиться занадто гаряча вода, так що створюється
небезпека опіку. При перегріві насоса витягніть мережний штепсель і дайте системі
охолонути.
139
Summary of Contents for HWW 50/42
Page 52: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 RCD FI 30 mA 49...
Page 54: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 5 3 11 5 6 51...
Page 56: ...5 7 8 8 9 2 T I P HWW 7 230V AC T I P HWW 53...
Page 59: ...8 4 1 2 3 4 1 2 1 5 bar 3 2 2 4 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 1 2 3 56...
Page 60: ...9 13 www tip pumpen de 14 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 57...
Page 93: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD FI 30 mA 90...
Page 95: ...3 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 92...
Page 97: ...5 8 8 9 2 T I P HWW 7 230V T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 1 94...
Page 100: ...8 12 vis major a 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 97...
Page 131: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD 30 128...
Page 133: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 130...
Page 135: ...5 8 9 8 2 T I P HWW 7 230 T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 1 132...
Page 138: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 135...
Page 139: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 30 136...
Page 141: ...3 4 T I P 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 138...
Page 144: ...6 9 T I P HWW 1 6 3 10 T I P T I P T I P G5 31052 G7 31058 11 12 1 5 T I P 30905 141...
Page 146: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 143...