5
Трябва да се избегне действието на помпата на сухо
-
тоест действието на помпата без
вода
-
, понеже липсата на вода може да доведе до сгорещяване на помпата, което може
да причинява значителни щети в оборудването. Освен това, тогава в системата има
много гореща вода, което носи опасност от изгаряне. Ако помпата се е сгорещила,
издръпнете щепсела, и оставете системата да изстива.
Попречвайте непосредственото действие на влага върху помпата (напр. При употреба
за имитиране на валеж), и не излагайте помпата на действие на дъжд. Внимавайте, над
помпатада да
няма капящи свръзки. Не употребявайте помпата във влажно или мокро
окръжение. Уверете се, че помпата и електрическите свръзки да бъдат на защищено от
наводнение място.
Забранено е експлоатирането на помпата, ако входната страна е затворена.
Строго забранено да се пипа с ръце в отворите на помпата,ако апаратът е включен
към
електрическата мрежа.
При всяко стартиране трябва най
-
точно да се проверява дали помпата е поставена стабилно и безопасно.
Уредът трябва винаги да се поставя върху равна основа в изправена позиция.
Винаги оглеждайте помпата преди да започнете работа с нея. Това се отнася особено за електрическия
кабел и щекера. Внимавайте за правилната й позиция и изправното състояние на всички съединения.
Повредена помпа не бива да се използва. В случай на повреди тя трябва да се занесе в професионален
сервиз.
Преди първото стартиране въздухът от кутията на помпата (8) трябва винаги да е напълно изтеглен. За
тази цел тя (т.е. кутията на помпата 8) трябва да се напълни докрай с вода през отвора за пълнене (9).
Внимавайте
да не останат неуплътнени места, през които може да капе вода. Затваряйте плътно отвора
за пълнене. Препоръчваме да изтегляте въздуха и от тръбата за засмукване (2) –
т. е. напълнете и нея с
вода. Електрическите помпи от серията
T.I.P.
HWW са от типа самозасмукващи и поради това могат да
работят и ако с вода е напълнена само кутията. В този случай все пак ще е нужно известно време, докато
помпата засмуче течността и поеме функцията си да
изпомпва. Освен това при този подход е възможно
да се наложи многократно пълнене на кутията с вода. Това зависи от дължината и сечението на тръбата
за засмукване. След като напълните кутията, отворете затварящите устройства на тръбата за подаване на
вода под налягане (7), напр. воден кран, за да се избегне засмукване на въздух.
За включване в мрежата използвайте контакт за променлив ток от 230V. Помпата се включва веднага. Ако
течноста започне да се изпомпва равномерно и без шумове, системата е готова за работа. Затварящите
устройства на тръбата под налягане могат да се затворят. Когато бъде достигнато налягането за
изключване, помпата се самоизключва.
Ако помпата не е била използвана продължително време, всички описани процеси трябва да се повторят
преди отново да се включи за работа.
Електрическите помпи от серията
T.I.P. H
WW имат вградена термична защита на мотора. При
претоварване моторът се самоизключва и се включва сам след като изстине. Причините и тяхното
отстраняване са описани в раздела „Поддръжка и помощ при аварии”.
8.
Защита срещу работа на празен ход
8.1.
Общи указания
Някои битови водни инсталации на
T.I.P.
–
продуктовата серия
T.I.P. HWW TLS
–
имат вградена защита
срещу работа на празен ход. Тази защитна система предпазва помпата от повреди, които може да
предизвика работата при недостиг на вода и прегряване на хидравличните система.
8.2.
Начин на действие
Когато температурата на течността в помпата достигне 60
-70 °C
, защитната система срещу изпомпване
без вода спира тока за мотора. Помпата се изключва и светва предупредителна лампичка
.
8.3.
Възстановяване на работния процес
Ако защитната система се включи, за новото включване на помпата шалтерът трябва да се постави в
позиция „0“. Издърпайте щекера на помпата от контакта и оставете цялата хидравлична част да изстине.
След това отстранете причините за нарушената функция. Поставете отново шалтера на в позиция „1“.
След това включете щекера на помпата в контакта. Ако сигналната лампа е спряла да свети, помпата ще
започне да работи. Ако сигналната лампа отново светне, значи, че трябва отново да се повторят
описаните процеси за подновяване на работата.
94
Summary of Contents for HWW 50/42
Page 52: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 RCD FI 30 mA 49...
Page 54: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 5 3 11 5 6 51...
Page 56: ...5 7 8 8 9 2 T I P HWW 7 230V AC T I P HWW 53...
Page 59: ...8 4 1 2 3 4 1 2 1 5 bar 3 2 2 4 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 1 2 3 56...
Page 60: ...9 13 www tip pumpen de 14 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 57...
Page 93: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD FI 30 mA 90...
Page 95: ...3 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 92...
Page 97: ...5 8 8 9 2 T I P HWW 7 230V T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 1 94...
Page 100: ...8 12 vis major a 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 97...
Page 131: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD 30 128...
Page 133: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 130...
Page 135: ...5 8 9 8 2 T I P HWW 7 230 T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 1 132...
Page 138: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 135...
Page 139: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 30 136...
Page 141: ...3 4 T I P 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 138...
Page 144: ...6 9 T I P HWW 1 6 3 10 T I P T I P T I P G5 31052 G7 31058 11 12 1 5 T I P 30905 141...
Page 146: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 143...