5
Při každém uvádění do provozu musíte velmi důsledně dbát na to, aby bylo čerpadlo nainstalováno bezpečně a
stabilně. Zařízení osaďte na rovný podklad ve stojaté poloze
.
Před každým použitím vykonejte vizuální kontrolu čerpadla. Platí to především pro síťový přípojný kabel a síťovou
zástrčku. Dbejte na pevné dotažení všech šroubů a na nezávadný stav všech přípojek. Nikdy nepoužívejte
poškozené čerpadlo. V případě poškození musí čerpadlo prověřit odborný servis.
Při prvním uvádění do provozu musíte úplně odvzdušnit těleso čerpadla (8). Naplňte proto těleso čerpadla (8)
skrz plnící otvor (9) úplně vodou. Zkontrolujte případné ztráty přes netěsnosti. Znovu vzduchotěsně uzavř
ete
plnící otvor. Velmi účelné je následné odvzdušnění nasávacího vedení (2)
- tedy jeho
naplnění vodou. Elektrická
čerpadla série
T.I.P.
HWW jsou samonasávací a lze je proto uvést do provozu také tak, že vodu naplníte jen do
tělesa čerpadla. V takovém případě však bude čerpadlo potřebovat jistou dobu, než nasaje přečerpávanou
kapalinu a začne ji přečerpávat. Kromě toho bude při tomto postupu snad potřebné vícenásobné naplnění tělesa
čerpadla. Závisí to na délce a průměru nasávacího vedení. Po takovém naplnění otevřete uzavírací prvky
osazené ve výtlačném vedení (7), např. vodní kohout, čímž umožníte uvolnění vzduchu při nasávání.
Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky střídavého proudu 230V. Čerpadlo naběhne okamžitě. Je
-li kapalina
přečerpávaná rovnoměrně a bez příměsi vzduchu, je systém připraven k provozu. Následně můžete znovu zavřít
uzavíra
cí prvky osazené ve výtlačném vedení. Po dosažení vypínacího tlaku se čerpadlo vypne.
Jestliže bylo čerpadlo odstavené delší dobu, musíte při opětovném uvádění do provo
zu znovu vykonat popsané
úkony.
Elektrická čerpadla série
T.I.P. HWW jsou vybavena integ
rovanou tepelnou ochranou motoru. Při přetížení se
motor samočinně vypne a po vychladnutí se znovu samočinně zapne. Možné příčiny a postupy k jejich odstranění
jsou pop
sané v části „Údržba a pomoc při poruchách“.
8. Ochrana proti chodu nasucho
8.1.
Všeobecné poz
námky
Některé domácí vodárny společnosti
T.I.P. -
produktová řada
T.I.P. HWW TLS - jsou vybavené ochranou proti
chodu nasucho. Tento ochranný systém chrání čerpadlo proti poškozením, jež mohou vzniknout za provozu s
nedostatkem vody a při přehřátí hydraul
ického systému.
8.2.
Funkce
Dosáhne-
li teplota kapaliny v čerpadle hodnotu 60
-
70 °C, přeruší ochrana proti chodu nasucho napájení motoru
elektrickou energií. Čerpadlo se na základě toho vypne a na svorkovnicové skříni se rozsvítí výstražná kontrolka.
8.3.
Opětovn
é obnovení provozu
Po reakci ochranného systému musíte na opětovné obnovení provozu přepnout spínač na svorkovnicové skříni
do polohy „0“. Vytáhněte síťovou zástrčku čerpadla ze zásuvky a nechte vychladnout celou hydraulickou část.
Následně odstraňte příčiny provozní poruchy. Pak přepněte spínač na svorkovnicové skříni do polohy „1“. Znovu
zastrčte síťovou zástrčku čerpadla do zásuvky. Jestliže se výstražná kontrolka nerozsvítí, čerpadlo se spustí.
Jestliže se výstražná kontrolka rozsvítí znovu, musíte popsané úkony na opětovné uvedení do provozu
zopakovat.
8.4.
Dodatečné vybavení ochranou na ochranu proti chodu nasucho
Domácí vodárny společnosti
T.I.P., které nejsou vybave
né ochranou proti chodu nasucho, lze v případě potřeby
doplnit.
Jako příslušenství lze objednat vysoce kvalitní a mimořádně spolehlivou ochrannou jednotku proti běhu
nasucho s
označením TLS 100 E (objednací číslo: 30915), kterou lze velice snadno namontova
t.
9.
Nastavení tlakového spínače
Změnu přednastaveného zapínacího a vypínacího tlaku smí vykonávat jen odborný personál.
Elektrická čerpadla série
T.I.P.
HWW se zapínají, když s
e po poklesu tlaku v systému -
zpravidla po otevření
vodního kohoutku anebo jiného spotřebiče
-
dosáhne hodnota zapínacího tlaku. Vypnutí se vykoná, když po
zavření spotřebiče znovu stoupne tlak v systému a dosáhne se hodnota vypínacího tlaku. Tlakový spínač byl
př
ednastaven výrobcem na hodnoty 1,6 bary pro zapínací a 3 bary pro vypínací tlak
. Na základě zkušeností jsou
tyto hodnoty ideální pro většinu instalací. Jestliže by byla potřebná změna tohoto nastavení, obraťte se, prosím,
na odbornou firmu realizující vodovodní a elektrické instalace.
10.
Provoz čerpadla s předřazeným filtrem společnost
i T.I.P.
Abrazivní látky v přečerpávané kapalině –
jako například písek –
urychlují opotřebení a snižují výkonnost
čerpadla. Při přečerpávání kapalín s takovýmito látkami doporučujeme provoz čerpadla s předřazeným filtrem.
Toto doporučované příslušenství účinně filtruje písek a podobné částice z kapaliny, minimalizuje tak opotřebení a
prodlužuje životnost čerpadla.
Některé domácí vodárny společnosti
T.I.P. jsou standa
rdně vybavené předřazeným filtrem. Při modelech bez
tohoto základního vybavení lze v případě potřeby dodatečně doinstalovat předřazený filtr.
78
Summary of Contents for HWW 50/42
Page 52: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 RCD FI 30 mA 49...
Page 54: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 5 3 11 5 6 51...
Page 56: ...5 7 8 8 9 2 T I P HWW 7 230V AC T I P HWW 53...
Page 59: ...8 4 1 2 3 4 1 2 1 5 bar 3 2 2 4 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 1 2 3 56...
Page 60: ...9 13 www tip pumpen de 14 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 57...
Page 93: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD FI 30 mA 90...
Page 95: ...3 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 92...
Page 97: ...5 8 8 9 2 T I P HWW 7 230V T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 1 94...
Page 100: ...8 12 vis major a 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 97...
Page 131: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD 30 128...
Page 133: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 130...
Page 135: ...5 8 9 8 2 T I P HWW 7 230 T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 1 132...
Page 138: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 135...
Page 139: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 30 136...
Page 141: ...3 4 T I P 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 138...
Page 144: ...6 9 T I P HWW 1 6 3 10 T I P T I P T I P G5 31052 G7 31058 11 12 1 5 T I P 30905 141...
Page 146: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 143...