5
Je absolútne zakázané zasahovať rukami do otvoru čerpadla, keď je zariadenie pripojené na
elektrickú sieť.
Pri každom
uvádzaní do prevádzky musíte veľmi dôsledne dbať na to, aby bolo čerpadlo nainštalované bezpečne
a stabilne. Zariadenie osaďte na rovný podklad v stojatej polohe.
Pred každým použitím vykonajte vizuálnu kontrolu čerpadla. Platí to predovšetkým pre sieťový
prípojný kábel a
sieťovú zástrčku. Dbajte na pevné dotiahnutie všetkých skrutiek a na nezávadný stav všetkých prípojok. Nikdy
nepoužívajte poškodené čerpadlo. V prípade poškodenia musí čerpadlo preveriť odborný servis.
Pri prvom uvádzaní do prevádzky musí
te úplne odvzdušniť teleso čerpadla (8). Naplňte preto teleso čerpadla (8)
cez plniaci otvor (9) úplne vodou. Skontrolujte prípadné straty cez netesnosti. Znovu vzduchotesne uzatvorte
plniaci otvor. Veľmi účelné je následné odvzdušnenie nasávacieho vedenia
(2) - teda jeho naplnenie vodou.
Elektrické čerpadlá série
T.I.P. HWW sú samonasávacie a daj
ú sa preto uviesť do prevádzky aj tak, že vodu
naplníte len do telesa čerpadla. V takomto prípade však bude čerpadlo potrebovať istý čas, kým nasaje
prečerpávanú kvapalinu a začne ju prečerpávať. Okrem toho bude pri tomto postupe možno potrebné
viacnásobné
naplnenie telesa čerpadla. Závisí to od dĺžky a priemeru nasávacieho vedenia. Po takomto naplnení
otvorte uzatváracie prvky osadené vo výtlačnom vedení (7), napr.
vodný kohút, čím umožníte uvoľnenie vzduchu
pri nasávaní.
Zastrčte sieťovú zástrčku do z
ásuvky striedavého prúdu 230
V. Čerpadlo nabehne okamžite. Ak je kvapalina
prečerpávaná rovnomerne a bez prímesi vzduchu, je systém pripravený do prevádzky. Následne môžete znovu
zatvoriť uzatváracie prvky osadené vo výtlačnom vedení. Po dosiahnutí vypínacieho tlaku sa čerpadlo vypne.
Ako bolo čerpadlo dlho odstavené, musíte pri opätovnom uvádzaní do prevádzky znovu vykonať popísané úkony.
Elektrické čerpadlá série
T.I.P.
HWW sú vybavené integrovanou tepelnou ochranou motora. Pri preťažení sa
motor samočinne vypne a po vychladnutí sa znovu samočinne zapne. Možné príčiny a postupy na ich
odstránenie sú popísané v časti „Údržba a pomoc pri poruchách“.
8. Ochrana proti chodu nasucho
8.1.
Všeobecné poznámky
Niektoré dom
áce vodárne spoločnosti
T.I.P. - produktový rad T.I.P. HWW TLS - sú vybavené ochranou proti
chodu nasucho. Tento ochranný systém chráni čerpadlo proti poškodeniam, ktoré môžu vzniknúť pri prevádzke s
nedostatkom vody a pri prehriati hydraulického systému.
8.2.
Funkcia
Ak dosiahne teplota kvapaliny v čerpadle ho
dnotu 60-70 °C
, preruší ochrana proti chodu nasucho napájanie
motora elektrickou energiou. Čerpadlo sa na základe toho vypne a na svorkovnicovej skrini sa rozsvieti výstražná
kontrolka.
8.3.
Opätovné obnovenie prevádzky
Po reakcii ochranného systému musíte na
opätovné obnovenie prevádzky prepnúť spínač na svorkovnicovej
skrini do polohy „0“. Vytiahnite sieťovú zástrčku čerpadla zo zásuvky a nechajte vyhladnúť celú hydraulickú časť.
Následne odstráňte príčiny prevádzkovej poruchy. Potom prepnite spínač na svorkovnicovej skrini do polohy „1“.
Znovu zastrčte sieťovú zástrčku čerpadla do zásuvky.
Ak sa výstražná kontrolka nerozsvieti, čerpadlo sa spustí. Ak sa výstražná ko
ntrolka rozsvieti znovu, musíte
popísané úkony na opätovné uvedenie do prevádzky zopakovať.
8.4.
Dodatočné vybavenie ochranou na ochranu proti chodu nasucho
Domáce vodárne spoločnosti T.I.P., ktoré nie sú vybavené ochranou proti chodu nasucho, sa v prípade po
treby
dajú doplniť. Spoločnosť T.I.P. ponúka pod číslom sortimentnej položky 30915 vysoko kva
litnú a mimoriadne
spoľahlivú ochranu proti chodu nasucho TLS 100 E ako príslušenstvo, ktorá sa dá pripojiť veľmi jednoducho.
9.
Nastavenie tlakového spínača
Zmenu prednastaveného
zapínacieho a vypínacieho tlaku smie vykonávať len odborný
personál.
Elek
trické čerpadlá série
T.I.P. HWW
sa zapínajú, keď sa po poklese tlaku v systéme
- spravidla po otvorení
vodného kohúta alebo iného spotrebiča
- dosiahne hodnota zapínacieho tlaku. V
ypnutie sa vykoná, keď po
zatvorení spotrebiča znovu stúpne tlak v systéme a dosiahne sa hodnota vypínacieho tlaku. Tlakový spínač bol
prednastavený výrobcom na hodnoty 1,6 bary pre zapínací a 3 bary pre vypínací tlak. Na základe skúseností sú
tieto hodnot
y ideálne pre väčšinu inštalácií. Ak by bola potrebná zmena tohto nastavenia, obráťte sa, prosím, na
odbornú firmu realizujúci vodovodné a elektrické inštalácie.
117
Summary of Contents for HWW 50/42
Page 52: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 RCD FI 30 mA 49...
Page 54: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 5 3 11 5 6 51...
Page 56: ...5 7 8 8 9 2 T I P HWW 7 230V AC T I P HWW 53...
Page 59: ...8 4 1 2 3 4 1 2 1 5 bar 3 2 2 4 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 1 2 3 56...
Page 60: ...9 13 www tip pumpen de 14 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 57...
Page 93: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD FI 30 mA 90...
Page 95: ...3 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 92...
Page 97: ...5 8 8 9 2 T I P HWW 7 230V T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 1 94...
Page 100: ...8 12 vis major a 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 97...
Page 131: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD 30 128...
Page 133: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 130...
Page 135: ...5 8 9 8 2 T I P HWW 7 230 T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 1 132...
Page 138: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 135...
Page 139: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 30 136...
Page 141: ...3 4 T I P 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 138...
Page 144: ...6 9 T I P HWW 1 6 3 10 T I P T I P T I P G5 31052 G7 31058 11 12 1 5 T I P 30905 141...
Page 146: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 143...