
4
5.4.
Installazione fissa
Per l´installazione fissa, durante l´allacciamento elettrico, controllare attentamente che la
spina sia ben visibile e a portata di mano.
Per l´installazione fissa, la pompa deve essere fissata su un piano d´appoggio stabile. Onde evitare oscillazioni si
consiglia di porre materiale antivibrazione - per esempio uno strato di gomma - tra la pompa e il piano
d´appoggio.
Prima di tutto praticare quattro fori.
Per contrassegnare i punti da forare utilizzare i piedi di sostegno (18) come dima di foratura. Sistemare
l’aЩЩarОcchio nОlla ЩosizionО НОsiНОrata ОН insОrirО un ЩunzonО o una sЩina attraЯОrso i fori НОi ЩiОНi Нi sostОgno
per contrassegnare i punti da forare.
SЩostarО l’aЩЩarОcchio О ЩraticarО quinНi i quattro fori utilizzanНo un traЩano. PosizionarО l’aЩЩarОcchio О fissarlo
con apposite viti e rondelle.
5.5.
Impiego delle pompe nei laghetti da giardino e similari
É consОntito l’installazionО НОllО ЩoЦЩО nОi laghОtti
da giardino e simili solo se nessun
inНiЯiНuo Оntra a contatto con l’acqua.
In caso di installazione in laghetti da giardino o simili la pompa deve essere dotata di un interruttore automatico di
sicurОzza (FI) con corrОntО noЦinalО Нi НisЩОrsionО ≤ 30 ЦA
, conformemente a quanto disposto dal DIN VDE
0100-702 e 0100-738. Si prega di informarsi presso un elettricista se la pompa in questione gode di tali
caratteristiche.
L´installazione in certi ambienti é fondamentalmente permessa solo se la pompa viene posta stabilmente e senza
rischio di allagamento e di caduta accidentale ad una distanza di almeno due metri dal bordo dell´acqua. A
questo scopo sulla pompa sono stati previsti dei punti di fissaggio per ancorarla stabilmente al piano d´appoggio
(vedere il
caЩitolo „InstallazionО fissa“).
6. Allacciamento elettrico
Il macchinario é fornito di un cavo di alimentazione e una presa. Cavo di alimentazione e presa possono essere
sostituiti solo da personale qualificato per evitare minacce di pericolo. Non trasportare la pompa per il cavo e non
utilizzarla per tirare la spina dalla presa di corrente. Proteggere spina e cavo di alimentazione dal calore, olio, e
spigoli vivi.
I valori indicati nei sopraccitati dati tecnici devono essere conformi alla tensione elettrica a
disposizione
. Il rОsЩonsabilО НОll’installazionО НoЯrà accОrtarsi chО l’iЦЩianto ОlОttrico sia
dotato di un collegamento a terra conforme alle normative vigenti.
L´allacciamento elettrico deve essere dotato di un interruttore differenziale ad alta sensibilitá:
∆
= 30 mA (DIN VDE 0100-739).
Utilizzare un cavo di prolunga la cui sezione (3 x 1,0 mm²) e guaina di protezione in gomma
corrisponda almeno al cavo di collegamento dell'apparecchio (v. "Specifiche tecniche",
esecuzione dei cavi) e che sia provvisto della marcatura corrispondente secondo VDE. Spine
e innesti devono essere protetti contro gli spruzzi d'acqua.
7. Messa in funzione
Si prega di prestare attenzione anche alle illustrazioni collocate in appendice al termine di queste istruzioni. I
numeri e altre indicazioni tra parentesi che si trovano nelle spiegazioni successive si riferiscono alle sopraddette
illustrazioni.
Quando il macchinario viene messo in funzione per la prima volta ci si deve
assolutamente accertare che anche per le pompe autoadescanti, il serbatoio
della pompa sia completamente sfiatato - quindi riempito d´acqua, altrimenti
la pompa non aspira l´acqua da convogliare. É vivamente consigliato, ma
non strettamente necessario, togliere l´aria anche dalle tubature di
aspirazione - cioe´ riempirle d´acqua.
La pompa deve essere usata esclusivamente come descritto sulla targhetta.
28
Summary of Contents for HWW 4400 INOX Plus
Page 52: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 7 12 8 13 9 14 9 1 8 RCD FI 30 A 49...
Page 54: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C T flon T flon 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 51...
Page 56: ...5 3 x 1 0 mm VDE 7 8 8 9 2 T I P H 7 230V AC 53...
Page 58: ...7 11 12 1 5 bar 70343 s r ic 55...
Page 60: ...9 1 2 3 13 ti u n 14 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 57...
Page 92: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 8 RCD FI 30 A 89...
Page 94: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 91...
Page 96: ...5 7 8 8 9 2 T I P H 7 230 V T I P H 93...
Page 98: ...7 12 1 5 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 GS 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 GS 95...
Page 99: ...8 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 5 bar 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 vis major a 1 2 3 96...
Page 100: ...9 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 97...
Page 132: ...1 T I P 1 1 2 2 3 3 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 8 R D 129...
Page 134: ...3 3 T I P 4 T I P 5 5 1 4 C 5 C 5 2 131...
Page 135: ...4 2 1 4 25 4 I 5 3 11 5 6 7 5 4 18 5 5 I m DI VDE 1 702 und 0100 738 2 6 I DI VDE 1 739 132...
Page 136: ...5 7R 1 VDE 7 8 9 8 2 T I P 7 2 T I P 133...
Page 138: ...7 12 1 5 T I P 30905 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 135...
Page 139: ...8 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 5 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 136...
Page 140: ...9 1 2 1 13 t p pump n 14 PD service tip pumpen de 2 12 19 EU 137...
Page 141: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 8 30 138...
Page 143: ...3 4 T I P 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 140...
Page 145: ...5 8 9 8 2 T I P H 7 230 T I P H 8 8 1 T I P T I P H TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 1 142...
Page 148: ...8 12 1 2 3 13 ti u n 14 PDF s r ic ti pumpen de 2012 19 EU 145...
Page 155: ......