background image

3

fantech

Note

Avertissement/ 

Note 

importante

Information

Information 

technique

Conseil 

pratique

Lire et conserver ces instructions.
Observer les consignes suivantes avant l’installation, pour réduire le danger d’incendie, de choc électrique ou de blessures:

1.    N’utiliser cet appareil que de la manière 

prévue par le fabricant. Pour toute question, 
communiquer avec le fabricant.

2.    Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, 

couper l’alimentation au tableau de 
distribution et bloquer le disjoncteur pour 
éviter que le courant ne soit 
accidentellement rétabli. S’il n’est pas 
possible de bloquer le disjoncteur, installer 
solidement un avertissement bien visible, 
comme une étiquette, sur le tableau de 
distribution.

3.    L’installation et le câblage doivent être 

effectués par une personne compétente, 
conformément à tous les codes et normes 
en vigueur, y compris ceux qui se rapportent 
aux normes d’incendie.

4.    Un apport d’air suffisant est nécessaire pour 

une combustion adéquate et une bonne 
évacuation des gaz par le conduit de 
cheminée des appareils de chauffage aux 
combustibles afin de prévenir les 
refoulements d’air. Suivre les directives du 
fabricant de l’équipement de chauffage et les 
normes de sécurité telles que celles 
publiées par la National Fire Protection 
Association (NFPA) et l’American Society for 
Heating, Refrigeration and Air Conditioning 
Engineers (ASHRAE) ainsi que celles des 
autorités locales en matière de codes.

5.    Ne pas endommager le câblage électrique 

ou d’autres éléments dissimulés lors du 
découpage des murs ou du plafond ou lors 
du perçage de trous.

6.    Les ventilateurs canalisés doivent toujours 

être mis à l’air libre.

7.    Si cette unité doit être posée au-dessus d’un 

bain ou d’une douche, elle doit porter une 
marque indiquant qu’elle est adéquate pour 
l’application et doit être raccordée à un 
circuit protégé, muni d’un interrupteur de 
défaut à la terre (GFCI).

8.    NE JAMAIS placer un interrupteur qui peut 

être rejoint d’un bain ou d’une douche.

9.    Ce ventilateur doit être adéquatement mis à 

la terre.

10.  Ne pas utiliser dans une aire de préparation 

de repas (Figure. 1).

11.  Ne pas bloquer les entrées ou les 

évacuations d’air.

12.  Le câblage d’alimentation électrique doit être 

de calibre nº 14 AWG ou plus gros (adéquat 
pour au moins 90 °C [190 °F] ).

13.  Ne doit pas être utilisé à l’extérieur.

14.   Le ventilateur ne doit pas être posé dans 

un plafond avec classement « R » supérieur 
à 40.

15.   Le ventilateur est de type à protection 

intrinsèque (IC).

16.   Pour réduire le risque de blessure, installer 

le ventilateur à au moins 2,1 m (7 pieds) 
au-dessus du plancher.

17.   Acceptable pour utilisation au-dessus d’une 

douche ou d’un bain lorsqu’installé sur un 
circuit protégé, muni d’un interrupteur de 
défaut à la terre (GFCI).

18.   Le ventilateur ne doit pas être basculé 

rapidement sous tension et hors tension.

19.  Ne pas nettoyer le ventilateur à l’aide de 

produits chimiques corrosifs ou d’eau à plus 
de 60 °C (140 °F).

20.  Si le ventilateur ne fonctionne pas 

correctement, couper immédiatement 
l’alimentation électrique et le faire inspecter 
et entretenir au besoin par un installateur 
compétent.

21.  Ces ventilateurs doivent être fixés à des 

éléments de charpente qui sont assez forts 
pour supporter le poids du ventilateur.

22.  Ne pas permettre à des objets de pénétrer 

dans le ventilateur, ce qui pourrait entraîner 
des chocs électriques ou endommager 
l’appareil.

Mise en garde:

1.   Pour ventilation générale uniquement. Ne 

pas utiliser cet appareil pour évacuer des 
substances ou des vapeurs nocives ou 
explosives.

2.    Ce produit est conçu pour être installé 

uniquement dans des plafonds plats. Ne pas 
l’installer dans un plafond incliné ou dans un 
mur.

3.    Pour éviter d’endommager les roulements 

du moteur et avoir des rotors déséquilibrés 
bruyants, éviter que la poussière et les 
matériaux de construction ne pénètrent 
dans le ventilateur.

4.    Lire la fiche signalétique du produit pour 

obtenir d’autres informations et exigences.

Figure 1

Aire de préparation des 

repas. Ne pas installer au-

dessus ou à l'intérieur de

cette aire.

45°

45°

Plancher

Équipement 

de cuisson

Summary of Contents for fantech Pro 150

Page 1: ...includes Fantech Exhaust Fan 1 pc Fan Mounting Brackets 1 pc Mounting screws 7 pcs L ensemble comprend Ventilateur extracteur ou ventilateur clairage Fantech 1 pc Supports de fixation 1 pc Vis de fixa...

Page 2: ...9 This fan must be properly grounded 10 Do not use in the cooking area Figure 1 11 Do not block the air intakes or exhaust 12 Power supply wiring is to be No 14 AWG wire or larger suitable for at leas...

Page 3: ...rrupteur qui peut tre rejoint d un bain ou d une douche 9 Ce ventilateur doit tre ad quatement mis la terre 10 Ne pas utiliser dans une aire de pr paration de repas Figure 1 11 Ne pas bloquer les entr...

Page 4: ...9 Este extractor debe conectarse a tierra correctamente 10 No utilizar en el rea usada para cocinar figura 1 11 No bloquee las entradas ni la salida de aire 12 Las conexiones de alimentaci n deben rea...

Page 5: ...cification du ventilateur Mod le Consommation d nergie W D bit d air pi3 min Puissance Moteur Pro Series 150 120V 60 Hz 35 150 Sp cifications Especificaciones del extractor Modelo Consumo de energ a W...

Page 6: ...nd inhibit mold growth Fans installed with existing ducts may not achieve their rated air flow Please remove duct assembly and blower assembly before installation 1 Install Easy Mounting Frame 2 Insta...

Page 7: ...m this fan to the outside of building has a strong effect on the air flow noise and energy use of the fan Use the shortest straightest duct routing possible for best performance and avoid installing t...

Page 8: ...ilateurs install s avec des conduits existants peuvent ne pas atteindre leur d bit d air nominal Retirer l ensemble pour conduit et l ensemble souffleur avant de proc der l installation 1 Installer le...

Page 9: ...nte sur le d bit d air le bruit et l utilisation d nergie du ventilateur Installer les conduits selon le trac le plus court et droit possible pour un meilleur rendement et viter d installer le ventila...

Page 10: ...posible que los ventiladores instalados con ductos ya existentes no alcancen su flujo de aire nominal Retire el conjunto del ducto y el del soplador antes de la instalaci n 1 Instalar el bastidor de m...

Page 11: ...lador Elija el trazado de ductos m s corto y recto posible para optimizar el rendimiento adem s evite instalar el ventilador con ductos m s peque os que los recomendados El aislamiento que rodea a los...

Page 12: ...allation for any breach of warranty WARRANTY VALIDATION The user must keep a copy of the bill of sale to verify purchase date These warranties give you specific legal rights and are subject to an appl...

Page 13: ...aut d usine en mati re de qualit d ex cution ou de mat riau Il sera peut tre n cessaire de retourner le produit l usine Fantech accompagn d une copie du contrat de vente et du num ro d autorisation de...

Page 14: ...talaci n o reinstalaci n por incumplimiento de la garant a VALIDACI N DE LA GARANT A El usuario debe conservar una copia de la constancia de compraventa para verificar la fecha de compra Estas garant...

Page 15: ...sy Mounting Frame Cadre de montage facile installer Bastidor de montaje f cil 1 4 Blower Assembly Ensemble souffleur Conjunto del soplador 1 5 Housing Bo tier Carcasa 1 6 Duct Assembly Ensemble pour c...

Page 16: ...Fantech Fantech se r serve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation jour s il vous pla t se r f rer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modificacion...

Reviews: