System Build 7467056 Manual Download Page 1

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.SYSTEMBUILD.COM

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:

1-866-452-4081

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B3474670560

0

7467056

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

Summary of Contents for 7467056

Page 1: ...magasins individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of ch...

Page 2: ......

Page 3: ...6060 back panel panel trasero panneau arri re K74675600 This piece is paperboard construction It is not not made from wood but is required for the assembly of your unit Esto pedazo son la construcci n...

Page 4: ...de tablero support de la tablette 14a 14b 14c 14d x 4 2 A11145 1 2 flat head cabeza plano 1 2 t te plate 1 2 A17300 3 4 machine screw tornillo de maquina 3 4 vis machin e 3 4 x 3 2 A11210 3 4 pan hea...

Page 5: ...systembuild com x 13 6 Loosen this screw separate the hinge from the plate Aflojar este tornillo separar la bisagra de la placa D serrez cette vis s parez la penture de la plaque A 13 x2 finished edge...

Page 6: ...com finished edge borde acabado bord fini C D 14b 14d 14c 14a x 14 1 x 11 2 11 11 x 5 2 5 14b 14a 9 9 9 9 raw surface superficie cruda surface crue finished edge borde acabado bord fini raw surface s...

Page 7: ...los 1 Apr s le montage appuyez les capuchons 2 sur les vis 1 finished surface superficie acabado surface finie raw surface superficie cruda surface crue All finished edges are to face up Todos los bor...

Page 8: ...n en coin doit tre gale comme montr raw surface superficie cruda surface crue I 8 x 38 8 and or serious injury S il vous pla t assurez vous que le panneau arri re soit attach solidement Tous les clous...

Page 9: ...Tap the wall anchor 14d into the hole until it is flush Fasten the wall bracket 14a to the wall anchor 14d with the screw 14c Opcion 2 Taladre un agujero de 3 16 de di metro 5mm en la pared Golpea la...

Page 10: ...e upper position when the latch 16 is attached to the door Aseg rese de que la palanca est en la posici n superior cuando el pestillo 16 est unido a la puerta Assurez vous que le levier est dans la po...

Page 11: ...rrez la vis C vue de c t Loosen screw C Turn screw B to move door Tighten screw C Suelte el tornillo C D vuelta el tornillo B para mover la puerta Apretar el tornillo C D faites la vis C Tournez la vi...

Page 12: ...Fermez la porte gauche en premier tendre le barillet de la serrure vers le bas dans le trou de l tag re inf rieure 2 Close the right door Insert the key into the lock and turn This will position the l...

Page 13: ...or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a t con u pour...

Page 14: ...instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by SystemBuild 410 East First Street S...

Reviews: