background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 

du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.SYSTEMBUILD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B347362413COM

4

7362413COM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

Lot Number:
 

"THIS INSTRUCTION BOOKLET 
CONTAINS 

IMPORTANT

 SAFETY 

INFORMATION. PLEASE READ AND 
KEEP FOR FUTURE REFERENCE".
 
Date of Purchase ____ / ____ / ____

Summary of Contents for 7362413COM

Page 1: ...lease visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina de...

Page 2: ......

Page 3: ...is not made from wood but is required for the assembly of your unit Esto pedazo son la construcci n del cart n Ello no son hecho de madera pero se requlere para la asamblea de su unidad Cette pi ce e...

Page 4: ...ten Apri tese a totalmente asiento No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation...

Page 5: ...te placa de la bisagra plaque de charni re hinge arm brazo de la bisagra bras de charni re Detach the hinge plate from the hinge arm Attach the hinge plates to the A and B panels as shown Separe la pl...

Page 6: ...B347362413COM4 6 16 www systembuild com x 13 1 E E 13a 13b 13c 13c 13a 1 1 1 x 1 8 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1 13...

Page 7: ...os piezas como se muestra Despu w de que la parte superior del pie se una al estante inferior atornille en la parte inferior del pie Est weguro que los cuatro son nivelados el uno con el otro D vissez...

Page 8: ...4 B347362413COM4 8 16 www systembuild com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A B E E UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 9: ...5 B347362413COM4 9 16 www systembuild com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A B E E D 4 x 4 4...

Page 10: ...s Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior Alinee en ngulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros Alignez le bord du panneau arri re avec le bord inf...

Page 11: ...sea parejo Abroche la escuadra de pared 13a al la ancla de la pared 13b con el tornillo 13d Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 13b dans le trou jusq...

Page 12: ...8 B347362413COM4 12 16 www systembuild com F F F 5 5 5 5 5 5 x 5 12 5...

Page 13: ...ate placa de la bisagra plaque de charni re 1st 2nd Assistance of another person is advised in attaching the doors La ayuda de otra persona se aconseja para unir las puertas a la unidad L aide d une a...

Page 14: ...the edge of the top E and shelf F behind the doors G Coloque los topes de goma 9 sobre el borde del E y del estante superiores E detr s del G de las puertas Positionnez les butoirs en caoutchouc 9 su...

Page 15: ...w C Turn screw B to move door Tighten screw C Suelte el tornillo C D vuelta el tornillo B para mover la puerta Ajuste el tornillo C D faites le vis C Le vis du tour B d placer la porte Serrez le vis C...

Page 16: ...le pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves MAXIMUM LOADS CARGA MAXIMA CHARGES MAXIMALES 0 lbs 0 kg 40 lbs 18 1 kg 35 lbs 15 8 kg 50 lbs 22 7 kg 35 lbs 15 8 kg 35 lbs 15...

Reviews: