Synmedic 256001000 Directions For Use Manual Download Page 1

Ambu

®

Baby

English: 

Directions for use.

Ambu

®

Baby

The CPR manikin with the hygienic system

Deutsch: 

Bedienungsanleitung.

Ambu

®

Baby

Der CPR Simulator mit dem hygienischen System

Français: 

Mode d’emploi.

Ambu

®

Baby

Simulateur de RCR avec système hygiénique

Español: 

Instrucciones de empleo.

Ambu

®

Baby

Simulador de RCP con sistema higiénico único

Svenska: 

Instruções de utilização. 

Ambu

®

Baby

HLR-simulatorn med det hygieniska systemet

Italiano: 

Istruzioni per l’uso.

Ambu

®

Baby 

Simulatore di RCP con sistema igienico

Dansk: 

Brugsanvisning.

Ambu

®

Baby

CPR simulator med det hygiejniske system

Nederlands: 

Gebruiksaanwijzing.

Ambu

®

Baby

De CPR simulator met het hygiënische systeem

Dir

ections for use

Synmedic AG

Gerhardstrasse 1

CH-8003 Zürich

Tel:  +41 (0)44  454 60 40
Fax:  +41 (0)44 454 60 41

[email protected]

www.synmedic.ch

Summary of Contents for 256001000

Page 1: ...r de RCP con sistema higiénico único Svenska Instruções de utilização Ambu Baby HLR simulatorn med det hygieniska systemet Italiano Istruzioni per l uso Ambu Baby Simulatore di RCP con sistema igienico Dansk Brugsanvisning Ambu Baby CPR simulator med det hygiejniske system Nederlands Gebruiksaanwijzing Ambu Baby De CPR simulator met het hygiënische systeem Directions for use Synmedic AG Gerhardstr...

Page 2: ...l Ambu son marcas registradas propiedad de Ambu A S Dinamarca Ambu A S posee los certificados ISO 9001 ISO 13485 y EN 46001 Svenska Denna bruksanvisning kan uppdateras utan att detta meddelas på förhand Exemplar av den aktuelia versionen finns att få från tillverkaren Ambu är av Ambu A S Danmark registrarade varumärke Ambu A S är certifierade enligt ISO 9001 ISO 13485 och EN 46001 Italiano Queste ...

Page 3: ...1 10 1 7 1 1 1 2 1 4 1 5 1 8 1 6 1 9 1 3 ...

Page 4: ......

Page 5: ... cen en la parte interior de la portada de este manual Adviértase que se trata de una por tada desplegable Svenska Bruksanvisning Sida 15 Anmärkning Figur som denna bruk sanvisning hänvisar till finns på omslagets insida Var vänlig tänk på att omslaget kom mer veckla ut sig Italiano Instruzioni per l uso Pagina 18 Nota Tutte le figure a cui si fa riferimento in queste istruzioni per l uso sono mos...

Page 6: ...d allow air to flow into the stom ach bag 1 8 thereby distending the stomach region When external cardiac compression is performed the chest is squeezed and an expanding pad 1 9 will cause the chest to refill External cardiac compression must be concluded before starting insuf flation to minimise the risk of stomach inflation This applies to Ambu Baby as well as to resuscitation of real babies By ...

Page 7: ...lt and heard There is no risk of crossinfection since the hygienic system ensures that the expiratory air is the same as that insufflated by the trainee in the head bag Accidental stomach infla tion is simulated and the abdomen visibly distended see External cardiac compression can be practised according to current standards AHA see 6 Removal of face piece and head bag 6 1 Face piece Pull the mask...

Page 8: ...skull neck body arms and legs of the Ambu Baby should be wiped over with a cloth moistened in a mild detergent and then wiped over with a cloth moistened in clean water The training manikin must not be submerged in water nor should water be allowed to enter the internal parts Marks on the Ambu Baby left by lipstick or ball pen can penetrate the material and should therefore be removed as quickly a...

Page 9: ...tel 1 6 der aufgeblasen wird und den Brustkorb anhebt Bei zu hoher Beatmungsfrequenz und oder Einblasen von zu großen Volumina öffnet sich das Magenventil 1 7 so dass die einströmende Luft den Magenbeutel 1 8 aufbläst der dann den Magenbereich anhebt Bei der Herzdruckmassage wird der Brustkorb zusammengedrückt und die Einlage 1 9 sorgt für eine Wiederausdehnung des Brustkorbes Beginnen Sie erst na...

Page 10: ...siehe Blockierung der Atemwege nicht simuliert Absperrschieber zeigt in Richtung des Kopfes siehe Der Puls kann am rechten Oberarm überprüft werden Der Puls kann vom Übungsleiter durch Zusammendrücken des Balges simuliert wer den siehe Korrekte Kopfüberstreckung bei Beatmung siehe Die Bewegungen des Brustkorbes sind während des Atemzyklus deut lich zu beobachten Die Ausatmung ist sowohl spürbar al...

Page 11: ... Polyvinylchlorid PVC geeignet sind Die Anweisungen des Herstellers über Dosierung und Desinfektionszeit sollten immer genau befolgt werden Nach der Desinfektion die Masken immer mit klarem Wasser spülen und trocknen lassen bevor sie gelagert werden Achtung Die Gesichtsmasken dürfen unter keinen Umständen gekocht dampf oder gassterilisiert werden 7 6 Reinigung von Schädel Hals Körper Armen und Bei...

Page 12: ...mon 1 6 qui se dilate et élève le thorax Si I insufflation est effectuée trop rapidement et ou si le volume d air est trop important la valve 1 7 située au niveau de I estomac s ouvre et permet le passage de I air dans la poche stomacale 1 8 ce qui entraîne une distension de cette région Lorsqu on effectue un massage cardiaque externe le thorax est com primé Celui ci retrouve son volume initial gr...

Page 13: ...ns voir Inclinaison correcte de la tête lors de l insufflation voir Le mouvement du thorax est clairement visible lors de I insufflation et de I expiration L air expiré peut être senti et entendu Il n y a aucun risque d infection croisée étant donné que le système hygiénique assure que I air expiré est le même que celui insufflé par le stagiaire dans le sac d insufflation La distension accidentell...

Page 14: ...ière de procéder Toujours rincer les peaux de visage à I eau claire après la désinfection puis les laisser sécher avant de les ranger 7 6 Nettoyage du crâne du cou du corps des bras et des jambes Le crâne le cou le corps les bras et les jambes du mannequin Ambu Baby doivent être essuyés avec un tissu imbibé de détergent doux puis essuyées avec un tissu imbibé d eau claire Le mannequin d entraîneme...

Page 15: ...lo 1 5 a la bolsa pulmonar 1 6 que se infla y hace expandir el tórax Si la ventilación se efectúa con excesiva rapidez y o volumen se abre de repente la válvula de estómago 1 7 de modo que parte del aire infla la bolsa del estómago 1 8 haciendo expandir la región estom acal Cuando se efectúa la compresión cardíaca se comprime el tórax y la pieza interior 1 9 hace expandir nuevamente el tórax La co...

Page 16: ...stá apartado de la cabeza véase fig No se simula obstrucción de las vías respiratorias El cursor de la válvu la corrediza está en su posición junto a la cabeza véase fig El pulso puede palparse en el brazo derecho El instructor activa el pulso oprimiendo el fuelle conectado véase fig Extensión correcta de la cabeza al efectuarse Ia insuflación véase fig Pueden observarse claramente los movimientos...

Page 17: ...se estricta mente las instrucciones del fabricante referentes a dosificación y período de desinfección Siempre enjuagar las mascarillas faciales con agua limpia después de la desinfección y dejar que se sequen antes de guardarlas Advertencia Las mascarillas faciales no deben lavarse autoclavearse ni esterilizarse con gas 7 6 Limpieza del cráneo el cuello el tronco los brazos y las piernas El cráne...

Page 18: ...lationen sker med alltför hög hastighet och eller för stor luftvolym öppnas magventilen 1 7 plötsligt En del av luften blåser då upp magsäcken 1 8 varvid området kring magen Iyfts uppåt När hjärtkompression utförs pressas bröstkorgen samman och inlägget 1 9 ser till att bröstkorgen utvidgar sig igen Hjärtkompressionen ska vara helt och hållet avslutad innan ventilering utförs Detta för att minska ...

Page 19: ... av huvudet vid inblåsning se Bröstkorgens rörelser kan tydligt iakttas under inblåsningen och under utandningen Utandningsluften kan både kännas och höras Det finns ingen risk för smitta eftersom det är elevens egen inblåsta luft som strömmar ut igenom genom dockans mun och näsa tack vare det unika hygieniska systemet Luft som felaktigt har blåsts in i magen simuleras och kan iakttas vid magtrakt...

Page 20: ...gång med en trasa som fuktats i rent vatten Träningsdockan får inte sänkas ner i vatten eller tvättas på sådant sätt att vatten kan tränga in i de invändiga delarna Skulle det komma fläckar av läppstift eller bläck från kulspetspennor på Ambu Baby kan detta tränga in i materialet Därför bör sådana fläckar avlägsnas så fort som möjligt med hjälp av tvättsprit 7 7 Rengöring av klädesplagg Ambu Baby ...

Page 21: ...e l insufflazione avviene troppo rapidamente e o il volume dell aria è eccessivo la valvola stomacale 1 7 si apre permettendo all aria di scorrere nel sacchetto stomacale 1 8 sollevando in tal modo la regione dello stomaco Quando viene effettuato il massaggio cardiaco esterno il torace si comprime ed un cuscinetto a espansione 1 9 riporta la cassa toracica al suo volume iniziale Il massaggio cardi...

Page 22: ...tato verso la testa vedi Il polso può essere preso sull avambraccio destro Viene attivato quan do l istruttore comprime i mantici vedi Corretta inclinazione della testa durante l insufflazione vedi Il movimento del torace è chiaramente visibile durante l insufflazione e l espirazione L aria espirata può essere sentita ed ascoltata Non vi è sono rischi di mutue infezioni in quanto il sistema igieni...

Page 23: ...la durata della dis infezione devono essere scrupolosamente rispettate Dopo la disinfezione sciacquare sempre le maschere in acqua pulita e lasciarle asciugare prima di riporle 7 6 Pulitura di cranio collo corpo braccia e gambe Pulire il cranio il collo il corpo le braccia e le gambe del manichino Ambu Baby con uno straccio inumidito in un detergente non aggressivo e quindi ripulirli con un panno ...

Page 24: ... maveventilen 1 7 sig pludselig således at noget af luften opblæser maveposen 1 8 hvorved maveregionen løfter sig Når der foretages hjertekompression sammenpresses brystkassen og indlægget 1 9 sørger for at brystkassen udvider sig igen Hjertekompressionen skal være helt afsluttet før indblæsning fore tages for at reducere risikoen for maveopblæsning Dette gælder ikke kun for Ambu Baby men også ved...

Page 25: ...s egen indblæste luft i den specielle luftpose der igen strømmer ud fra dukkens mund og næse takket være det unikke hygiejniske system Fejlagtigt indblæst luft i mave simuleres og kan iagttages ved mave regionen se Hjertekompression kan øves i overensstemmelse med gældende stan dardprocedurer AHA se 6 Udtagning af ansigtsmaske og luftpose 6 1 Ansigtsmaske Løft masken opad og tag masken af se 6 2 L...

Page 26: ... krop aftørres med en klud fugtet i et mildt vaskemiddel med efterfølgende aftørring med en klud fugtet med rent vand Vask aldrig så vaskemiddel eller vand trænger ind i hoved og krop Hvis der kommer aftegninger af læbestift eller kuglepen på Ambu Baby kan disse trænge ind i materialet og bør derfor hurtigst muligt fjernes med sprit 7 7 Rengøring af beklædning Ambu baby ens bukser er fremstillet a...

Page 27: ...doet rijzen Indien inblazen te snel plaatsvindt of het luchtvolume te groot is zal de maagklep 1 7 openen en toelaten dat lucht in de maagzak 1 8 zal stromen waarbij dan de maagstreek zal opzwellen Indien externe hartmassage wordt toegepast wordt de borstkas inge drukt en een expansie kussentje 1 9 zorgt ervoor dat de borstkas zich weer vult Externe hartmassage moet beëindigd worden voordat met be...

Page 28: ...et gesimuleerd Het aan uit schuifmechanisme wordt in de richting van het hoofd geduwd zie De brachiaal pols kan gevoeld worden op de rechter bovenarm Deze wordt geactiveerd wanneer de instructeur in de balg knijpt zie Correct achterover buigen van het hoofd gedurende insufflatie zie De beweging van de borstkas is duidelijk zichtbaar gedurende inblaz ing en uitademing De uitademingslucht kan gevoel...

Page 29: ...ring en desinfectie periode moeten nauwgezet opgevolgd worden De gelaatstukken na desinfectie altijd in schoon water afspoelen en vóór het opbergen laten drogen 7 6 Reinigen van schedel hals lichaam armen en benen De schedel hals lichaam armen en benen van de Ambu Baby moeten met een door een mild af wasmiddel bevochtigde doek gereinigd wor den en daarna afgeveegd met een door schoon water bevocht...

Reviews: