background image

July 27, 06

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

Capacidades Nominales:

Carga total: 40 Amperios resistiva e inductiva, 40 Amperios tungsteno e incandescente, 
3 HP, 120VCA 60Hz.

Fabricado por Hardware 

Innovations LLC.

Apoyo Técnico   888-548-4484
www.hardwareinnovations.com

SA306 - 7 - 2006 V - 2

Fabricado en China

   Ajuste rápido de Zip-Set

Al dorso de este manual hay instrucciones detalladas para el ajuste y las funciones.

Adjuste su código de área

Sí- ¡Está LISTO!

Busque y presione el botón "Mode" (Modo) hasta que vea el icono Zip-Set [MODE] a [ZIP]

Presione luego y mantenga presionado el botón Clear (Eliminar) (Zip-Set) hasta que la pantalla destelle.

1

2

3

Instrucciones para el ajuste rápido de los temporizadores Zip-Set™

to

ZIP-SET

CLEAR

Para ajustar:

 Use los botones “Reverse” / “Forward” (Atrás / Adelante) y 

ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para Confirmar o Entrar.

o

luego para hacer el ajuste presione

Establezca la cantidad de horas después de la puesta del sol que quiere que 
el accesorio apague la alimentación (2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 ó 16 horas).

Modelo: SA 306 (DPST) 

120 Voltios 40 AMP 

Interruptor Digital Industrial Temporizado
Bipolar, vía única
Temporizador industrial para interiores

Gracias por comprar el SA 306, un temporizador digital 
industrial de 40 amp.
Es un temporizador industrial fácil de instalar y usar con 
Zip-Set Auto Sunset On Technology y otras características de 
avanzada.

Características:

• La tecnología Zip-Set; enciende las luces automáticamente a la 

hora de la puesta del sol – simplemente ingrese el código de 
área de su teléfono.

• 4 temporizadores programables independientes de encendido y 

apagado con intervalos de 1 minuto entre ajustes.

• Interruptor de Daylight Savings Time (DST) (hora de verano).
• Se puede ajustar los temporizadores para que trabajen fines de 

semana (2), días de semana (5), o toda la semana (7).

• Función aleatoria para seguridad. 
• Control manual
• Relé de servicio pesado de 40 Amperios

Por favor lea este manual antes de instalar su temporizador Sylvania nuevo.

   Instalación

Paso 1:
ADVERTENCIA:
APAGUE la alimentación en el 
disyuntor o extraiga el fusible.

Zip-Set Technology Auto Sunset On
Pantalla y teclado iluminados
Batería de reserva (no incluye las 
baterías)

Monte la caja en posición vertical 
usando los agujeros de montaje 
proporcionados.

Ubicación de los 3 agujeros de montaje del temporizador para interiores.

Monte el temporizador

 en el lugar deseado usando los tres agujeros de montaje proporcionados (A,B,C).  La mejor posición de 

montaje para el temporizador es a nivel de la vista con suficiente espacio para que se pueda abrir completamente la cubierta de la puerta.

Fije la caja a la pared

El agujero superior de montaje (A) es de tipo de agujero de montaje con ranuras, por lo tanto, mida y fije esto a la pared usando el 
primer tornillo (A).   La cabeza del tornillo (o sujetador) debe ser ligeramente mayor que la parte angosta del agujero ranurado.
Cuelgue el temporizador en el tornillo A. Atornille el temporizador en la pared usando los dos agujeros de montaje restantes (B y C) 
para proporcionar un montaje permanente seguro para el temporizador.

Paso 4

Paso 5

Paso 6:

Restablezca la alimentación en la 
caja de fusibles o en el disyuntor.
Encienda (ON) la alimentación

Paso 7

Pruebe el temporizador:
Presione ON/OFF 
(ENCENDIDO/APAGADO)Botón

Estudie el diagrama de cableado

 y decida qué 

placas desprendibles

 usar. Seleccione las placas desprendibles a ser usadas para sus mordaza 

de cable o conector de conductor y extraiga la placa desprendible correspondiente. Instale las mordazas de cable con contratuercas. 
Ahora está listo para instalar el temporizador en la pared.

El círculo exterior es para un conector 
de cable de mordaza de cable o un 
conducto de 3/4 pulg.

Placas desprendibles

Paso 3

Parte posterior de la unidad de temporizador

Placa desprendible

Asegúrese de que la posición del temporizador y de las placas 
desprendibles estén alineados con el cableado que ha planeado. 
Las placas desprendibles están fabricadas de acuerdo a normas 
industriales: Conectores y contratuercas de mordazas de cable de 
1/2, 3/8, o  3/4 pulg.  Fije las mordazas de cable correspondientes 
en la caja del temporizador.

A

C

B

BATTERY

BATTERY

TORNILLO DE TERMINAL

DE LA PLACA DE PRESIÓN

ASEGÚRESE DE QUE EL AISLAMIENTO
QUEDE SEPARADO DE LA PLACA DE 
PRESIÓN

1. Pele 5/8 del aislamiento del cable.

5/8”

Fácil de cablear

2. Destornille, levante y gire la cubierta protectora 
 

de plástico para tener acceso a los terminales. 

3. Identifique los cables de Línea (Line) y de Carga
 (Load). 
4. Tienda los cables a través de las placas 
 

desprendibles de agujeros y los conectores de 

 

cables de las abrazaderas (no proporcionados). 

5. Conecte y apriete el cable de tierra al terminal de 
 

puesta a tierra en la parte inferior de la caja. 

7. Inserte los extremos de los cables debajo de las 
  placas de terminales correspondientes y apriete 
  firmemente los tornillos. 
8. Vuelva a instalar la caja protectora de plástico.

Precaución: Use sólo para cargar 120 VCA. 

De otra manera se dañará el temporizador.

(130mm) Ahcho
5.1 pulg

(200mm) Alto
7.9 pulg

Caja del 
temporizador para 
interiores

ADVERTENCIAS:

CABLEADO:

Conecte de acuerdo a los Códigos Eléctricos 

Local y Nacional (NEC). Consulte el diagrama 

del circuito sugerido de más abajo. 

NO USE CONDUCTORES DE ALUMINIO.

SA306

SA306

SA

30

6

Este producto pasó la prueba ETL. 
Está certificado 

y cumple con 

ambas normas de seguridad de 
productos, las de los 

EE.UU. y 

las de Canadá

.

Paso 2:

Extraiga el temporizador viejo, identifique el cableado y desconecte 
los cables del temporizador que está cambiando o 

planifique un 

lugar nuevo

 para su temporizador.

Al instalar el temporizador, es importante que se encuentre en un 
ambiente que esté libre de exceso de contaminantes como aceite, 
humedad o suciedad.

Siempre monte la caja del temporizador en posición vertical.
No instale el temporizador para interiores donde pueda entrarle 
lluvia o agua.

La tecnología “Sunset Auto on” de Zip-Set es fácil de programar. El reloj está ajustado en la fábrica de acuerdo a la zona de la hora del este (212) de manera 
que sólo tiene que ingresar su área de código antes de usar. El temporizador se ajustará automáticamente para su localidad para encender sus artefactos y la 
iluminación a la puesta del sol. Su SA 306 ajustará automáticamente el cambio de las horas de la puesta del sol a medida que pasa el año. 

Los ajustes de su programa están protegidos por la batería de respaldo; aún con oscurecimientos parciales o apagones, el Zip-Set almacenará los ajustes, y 
encenderá y apagará las luces correctamente a la puesta del sol una vez restablecida la corriente eléctrica.

NO USE EL TEMPORIZADOR PARA APAGAR LA ALIMENTACIÓN PARA 
TAREAS DE MANTENIMIENTO (reparaciones, extraer lámparas quemadas, etc.). 
APAGUE SIEMPRE LA ALIMENTACIÓN EN EL PANEL DE SERVICIO 
EXTRAYENDO UN FUSIBLE O DISPARANDO EL DISYUNTOR ANTES DE 
HACER REPARACIONES ELÉCTRICAS.

NUNCA SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA.

Riesgo de descarga eléctrica

•    Conecte de acuerdo a los Códigos Eléctricos Local y Nacional. 

•    La instalación debe ser hecha solo por electricistas calificados

•    Do abra ni altere el temporizador.

•    Conecte siempre a tierra la caja del temporizador

•    Apague el disyuntor antes de limpiar

•    Mantenga los niños alejados del temporizador; cierre la caja del temporizador 

cuando sea posible. 

Riesgo de incendio

•   Asegúrese siempre que el voltaje de entrada y de carga sea compatible con el temporizador.

•   Use solo el cable de tamaño AWG correcto de acuerdo a la especificación de 

su código eléctrico

•   Nunca USE CONDUCTORES DE ALUMINIO.   

•   No exceda los valores eléctricos recomendados

Aportando Soluciones Para La Industria

3

NEUTRAL

1

2

Internal
120 Volt

Timer

NEUTRO

Temporizador

Interno De
120 Voltios

LÍNEA

CARGA

LINE

LOAD

5

4

LÍNEA

CARGA

LINE

LOAD

3

NEUTRAL

1

2

Internal
120 Volt
Timer

NEUTRO

Temporizador

Interno De
120 Voltios

LÍNEA

CARGA

LINE

LOAD

5

3

LÍNEA

CARGA

LINE

LOAD

3

NEU

TR

AL

1

2

Int

ernal

12

Vo

lt

Timer

NEUT

RO

Tem

por

izad

or

Inte

rno De

120

 Vo

ltio

s

LÍNE

A

CAR

GA

LINE

LOAD

5

4

LÍNE

A

CA

RG

A

LINE

LOA

D

120 VCA 

Sólo entrada

Línea

5

Por favor haga el alambre del puente del tamaño adecuado para la exigencia de 

la carga. El tamaño mínimo del alambre para un circuito de servicio general de 15 

amperios es AWG 14. Para un circuito de 20 amperios, use un alambre AWG 12. 

Para cargas mayores como las de una secadora de ropa use no menos que un 

alambre ASW 10 y siga los Códigos Eléctricos Nacionales. 

Alambre De Puente

Neutro

Línea (Vivo)

Tierra

“La carga máxima de la Carga 1 y la Carga 2 en cualquier circunstancia no debe

ser mayor que la carga combinada de la capacidad nominal máxima del temporizador.

Temporizador de

120 voltios para

interiores

NEUTRO

LÍNEA

CARGA

LÍNEA

CARGA

Alambre de puente

(no se incluye)

120 VCA 

Sólo entrada

120 VCA 

Sólo entrada

Carga 1

Carga 2

El círculo interior acepta un conducto
portacables, conector o abrazadera
de cables de 12,7 (9,5) mm (1/2 [3/8] 
de pulgada).

Posicionamiento Del Temporizador

Modelo: SA306

PRECAUTIÓN

SE DEBE APAGAR TODA ALIMENTACIÓN A ESTE CONTROL EN 

EL PANEL PRINCIPAL ANTES DE INSTALAR O EFECTUAR 

TAREAS DE SERVICIO EN ESTE INTERRUPTORO EN EL 

EQUIPO QUE CONTROLA. NO USE CONDUCTORES DE ALUMINIO

PARA CABLEAR, DESATORNILLE, LEVANTE Y DESPLACE.

VUELVA A INSTALAR DESPUÉS DE HACER EL CABLEADO

No quite esta cubierta protectora de plástico

Modelo: SA306

PRECAUTIÓN

SE DEBE APAGAR TODA ALIMENTACIÓN A ESTE CONTROL EN 

EL PANEL PRINCIPAL ANTES DE INSTALAR O EFECTUAR 

TAREAS DE SERVICIO EN ESTE INTERRUPTORO EN EL 

EQUIPO QUE CONTROLA. NO USE CONDUCTORES DE ALUMINIO

PARA CABLEAR, DESATORNILLE, LEVANTE Y DESPLACE.

VUELVA A INSTALAR DESPUÉS DE HACER EL CABLEADO

No quite esta cubierta protectora de plástico

M

ode

lo

: SA

30

6

PRE

CA

UTI

Ó

N

SE D

EBE 

AP

AGAR T

ODA

 AL

IMEN

TAC

IÓN

 A EST

E CON

TR

OL E

EL

 PANEL

 PRI

NCIP

AL ANTE

S DE IN

ST

AL

AR O

 EFECT

UAR

 

TA

REAS 

DE SE

RVIC

IO EN 

EST

E IN

TER

RU

PTO

RO EN

 EL

 

EQU

IPO

 QU

E CONTR

OLA.

 NO

 US

E C

ONDUCT

ORES 

DE

 ALUMINIO

PAR

A C

AB

LE

AR

, DE

SA

TO

RNIL

LE,

 L

EVA

NT

E Y

 D

ES

PL

AC

E.

VU

EL

VA

 A 

IN

ST

AL

AR 

DE

SP

U

ÉS 

DE 

H

AC

ER 

EL

 C

AB

LE

AD

O

No 

qu

ite es

ta cu

bie

rta pr

ot

ec

tor

de

 p

stic

o

¡No toque el ajuste de hora para la luz! Siempre debe estar ajustado a la hora predeterminada de fábrica (Default Preset Factory Time) (NYC - (212) hora local) para que funcione el 
programa Zip-Set.

   Configuración del código de área de teléfono Zip-Set

Para entender el modo Zip-Set

(Figura D)

   Uso de ajustes de hora programables de ON (ENCENDIDO) y OFF (APAGADO)

(Figura F)

(Figura E)

El SA 306 tiene 

4 ajustes de hora independientes programables para ON/OFF

 (ENCENDIDO/APAGADO) para que pueda encender y apagar decoraciones 

para las fiestas, iluminación de paisajismo y de seguridad, etc. a horas específicas.
1. Presione 

el 

 

botón MODE

 (MODO) hasta que se visualice los iconos “PROG” y “1”.

2. Presione 

el 

 

botón Calendar (Calendario)/7-5-2

 para seleccionar la frecuencia del temporizador. “7” quiere decir que funcionará toda la semana, “5” para 

días de semana y “2” sólo para el fin de semana.

3.  Presione y mantenga presionado el 

 

botón Program

 (Programa) hasta que la pantalla destelle. (Figura E)

4.  La pantalla cambiará para mostrar la hora de ON (ENCENDIDO) para el programa 1 y destellará. Aparecerá el icono ON      (ENCENDIDO). Presione el 

 

botón 

Forward/Hourly Adjust

 (Adelante/Ajuste horario) o 

 

Reverse

 (Atrás) para ajustar la hora de ON (encendido).

5.   Presione el 

 

botón On/Off/Enter

 (Encendido/Apagado/Entrar) o espere aproximadamente 10 segundos. La pantalla mostrará la hora de OFF (APAGADO) y 

aparecerá el icono Off        (Apagado).  (Figura F) Presione el 

 

botón Forward/Hourly Adjust

 (Adelante/Ajuste horario) o 

 

Reverse

 (Atrás) para ajustar la 

hora de OFF (APAGADO). Presione el 

 

botón On/Off/Enter

 (Encendido/Apagado/Entrar) una vez más o espere aproximadamente 10 segundos para volver al 

modo normal. La pantalla volverá a cambiar nuevamente para mostrar la hora del reloj.

6.  Para programar el 2do, 3er o 4to temporizador, simplemente siga los pasos 1-5 pero presione el 

 

botón MODE

 (MODO) hasta que se visualice “PROG” y los 

íconos (“2”, “3” o “4”) correspondientes.

NOTA: 

Al fijar la hora de las alarmas para los programas 1, 2, 3, o 4, no programe la misma hora de encendido y apagado. No podrá tener la misma hora de 

encendido y apagado en los  programas (por ejemplo: encendido a las 5:00 am y apagado a las 5:00 am). De ser así,  verá un anuncio de error en el visor. Para 
resolver el problema, modifique la hora de apagado retrocediendo o avanzando por lo menos un minuto usando los botones de avance o retroceso.

Activación del temporizador programable

1. Presione 

el 

botón 

 

MODE

 (MODO) hasta que aparezca uno de los iconos de programación. Ese temporizador programado ahora está activo. (Presione el 

 

botón Program

 (Programa) para ver las horas predeterminadas existentes).

2.  Hay una manera más simple para ajustar la hora de encendido presionando el 

 

botón Forward/Hourly Adjust

 (Adelante/Ajuste horario). Se puede ajustar la 

hora de On (Encendido) en +/-90 minutos.

3.  Si quiere, presione una vez el 

 

botón Random

 (Azar) para activar la característica de accionamiento al azar. La hora de on/off (encendido/apagado) fluctuará 

al azar +/- 10 hasta +/- 120 minutos. Para cancelar esta característica, simplemente presione nuevamente el botón.

    Cambio de la batería

to

PROG

(

PROG

 1,2,3,or 4)

NOTA:

  Al cambiar baterías, asegúrese de volver a reponer la hora actual a la hora correcta en la zona horaria del Este. Cuando ingrese el código telefónico 

de su área, lo ajustará automáticamente a la hora correcta en su localidad/zona horaria. 

Si se repone: Para que Zip-Set funcione debe tener el 

código de área, año y fecha y la hora del este ingresada correctamente

.

Zip-Set es la manera más fácil para ajustar una luz o un accesorio para que se enciendan automáticamente a la puesta del sol.  Simplemente ajuste el código telefónico del área adonde vive, 
asegúrese que el modo Zip-Set esté activado y estará listo.  

Zip-Set está preajustado a la zona de hora del código de área 212 (Ciudad de New York), de manera que si vive en New York en el área del código 212, ya ha terminado. Simplemente presione 
el botón “Mode” (Modo) hasta llegar a “ZIP” y automáticamente encenderá sus luces y el artefacto a la puesta del sol y los apagará después de 6 horas. Pero, si vive en cualquier otro código de 
área, por favor siga las instrucciones de Zip-Set para el código de área.

(Luz APAGADA)

(Luz ENCENDIDA)

Horario del programa:

to

   Funcionamiento del temporizador

Control manual

Para usar control manual en los ajustes On u Off (Encendido u Apagado), presione el botón 

 

On/Off (Encendido/Apagado)

. La configuración manual no cambiará en el próximo evento 

temporizado.

Active el temporizador Zip-Set Sunset

1. Presione el  

  

Botón MODE

 hasta que se visualice el icono "ZIP". El temporizador Zip-Set está ajustado y activo.

2. Una vez correctamente ajustado, el SA 306 sabe la hora de la puesta del sol de su localidad. Se encenderá automáticamente a la puesta del sol y se apagará después de que usted haya 

seleccionado el tiempo de duración de 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 ó 16 horas. (Consulte el Ajuste del Código de Área del Teléfono ZIP-Set)

3. Presione el una vez el 

 

Botón Random

 para activar la característica de azar para que el tiempo de on/off (encender/apagar) del temporizador fluctúe entre +/-10 minutos y +/-120 

minutos al azar. Para cancelar esta característica, simplemente presione el botón nuevamente (desaparece random [al azar]). 

Cuando queda desatendida su casa o su oficina, 

esta es una característica de seguridad excelente para simular actividad en la casa y "random" (al azar) debe estar activado. 

Active el temporizador programable

1. Presione el 

  

Botón MODE

 hasta que se visualice el icono deseado del programa (PROG 1,2,3, ó 4) y se activará el programa deseado del temporizador.

2. Presione una vez el 

 

Botón Random

 para activar la característica de azar para que el período de on/off (encender/apagar) del temporizador fluctúe entre +/-10 minutos y +/-120 

minutos al azar. Para cancelar esta característica, simplemente presione el botón nuevamente (desaparece random [al azar]).

Apague todas las funciones del temporizador:

Si no quiere usar ninguna función del temporizador, simplemente presione el 

 

Botón MODE

 (MODO) hasta que se visualice “OFF” (APAGADO).

Confirme los ajustes del temporizador para

 

 

ON/OFF

 (ENCENDIDO/APAGADO): Presione 

 

MODE

 (MODO), seleccione el programa, luego presione el 

 

botón 

PROGRAM

 (PROGRAMA).

RANDOM

to

OFF

a

PROG

RANDOM

PROGRAM

then

a

Instalación de 

la batería

ZIP-SET

NOTA:

 La pantalla y el teclado se iluminarán cuando se acciona cualquier tecla.

Adjuste su código de área

Sí- ¡Está LISTO!

Busque y presione el botón "Mode" (Modo) hasta que vea el icono Zip-Set [MODE] a [ZIP]

Presione luego y mantenga presionado el botón Clear (Eliminar) (Zip-Set) hasta que la pantalla destelle.

1

2

3

Instrucciones para el ajuste rápido de los temporizadores Zip-Set™

to

ZIP-SET

CLEAR

Para ajustar:

 Use los botones “Reverse” / “Forward” (Atrás / Adelante) y 

ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para Confirmar o Entrar.

o

luego para hacer el ajuste presione

Establezca la cantidad de horas después de la puesta del sol que quiere que 
el accesorio apague la alimentación (2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 ó 16 horas).

Al dorso de este 

manual hay 

instrucciones 

detalladas para el 

ajuste y las 

funciones.

Instalación de la batería

 – Esta unidad viene con 2 baterías CR2032 para mantener la hora y como resguardo. Usted debiera cambiar las baterías cada 2 

años. Para cambiar las baterías, por favor siga estos pasos:
1.  Apague la alimentación en el disyuntor para extraer el fusible.
2.  Use un destornillador Phillips pequeño para extraer el tornillo que sostiene el compartimiento de la batería.
3.  Use un pequeño destornillador de hoja plana para abrir suavemente la puerta de la batería. Extraiga las 2 baterías CR2032 viejas.
4.  Instale 2 baterías CR2032 nuevas en el compartimiento de baterías asegurándose que las polar y – coincidan con el diagrama impreso en la unidad.
5.  Cuando las baterías estén instaladas en su lugar, vuelva a colocar la puerta de la batería en la posición original y apriete los tornillos.
6.  Si encuentra que el temporizador no funciona después de instalar baterías nuevas, es posible que lo deba reponer primero.  Usado la punta de un lápiz o de 

un clip de papel, presione el 

 

 

botón RESET

 (REPONER) situado en el panel delantero. Tendrá que reponer luego la hora y la fecha.

Ajuste del reloj  (esta función normalmente se usa cuando se deben cambiar las baterías) Ajuste sólo para el horario del este – código de área 212.
1.  Presione y mantenga presionado el 

 

botón TIME SET

 (AJUSTE DE LA HORA) hasta que la pantalla destelle.

2.  Presione y mantenga presionado el 

 

botón Forward/Hourly Adjust

 (Adelante/Ajuste horario) para avanzar rápidamente el horario, o el 

 

botón Reverse

 

(Atrás) para cambiar rápidamente la hora hacia atrás. Suelte el botón cuando se visualice la hora correcta aproximada del este. El indicador PM (pasado el medio día) 
está en la esquina superior derecha de la pantalla. 

NOTA:

 Mientras presiona el 

 

botón Forward/Hourly Adjust

 (Adelante/Ajuste horario) o el 

 

Reverse

 (Atrás) los minutos comenzarán a una velocidad 

moderada, y luego irán más rápido. Esto le va a ayudar a ajustar la hora de manera más rápida y precisa.

3.  Presione repetidamente el 

 

botón Forward/Hourly Adjust

 (Adelante/Ajuste horario) o el 

 

Reverse

 (Atrás) hasta que se visualice la hora correcta del este.

4.  Presione el 

 

botón On/Off/Enter

 (Encendido/Apagado/Entrar) una vez más o espere aproximadamente 10 segundos para salir del modo de ajuste de la hora.

5.  Deslice el interruptor

 

 

DST

 a ON (ENCENDIDO) para que el temporizador aumente la hora actual en 1 hora para la hora de verano. El indicador DST se encuentra 

en el lado derecho de la pantalla. Deslice nuevamente el interruptor 

 

DST

 para apagarlo. La hora actual se reducirá en 1 hora.

Ajuste del calendario

 (Esta función normalmente se usa cuando se deben cambiar las baterías)

1.  Presione y sostenga presionado el 

 

botón Calendar (Calendario)/7-5-2

 hasta que destelle “Y 04” (predeterminado) en la pantalla.

2.  Presione el 

 

botón Forward/Hourly Adjust

 (Adelante/Ajuste horario) o 

 

Reverse

 (Atrás) para ajustarlo al año en curso, luego presione el  

 

botón 

On/Off/Enter

 (Encendido/Apagado/Entrar) o espere durante aproximadamente 10 segundos. La pantalla mostrará el mes/fecha y destellará.

3.  Presione repetidamente el 

 

botón Forward/Hourly Adjust

 (Adelante/Ajuste horario) o 

 

Reverse

 (Atrás) hasta que se visualice el mes/fecha correcto.

4.  Presione 

 

botón On/Off/Enter

 (Encendido/Apagado/Entrar) una vez más o espere aproximadamente 10 segundos para salir del modo de ajuste del calendario.

NOTA:

  Mientras presiona el 

 

botón Forward/Hourly Adjust

 (Adelante/Ajuste horario) o 

 

Reverse

 (Atrás) la fecha comenzará a cambiar a una velocidad  

 

moderada, y luego cambiará más rápido. Esto le va a ayudar a ajustar la fecha de manera más rápida y precisa.

    Ajuste del reloj y del calendario

(Figura A)

(Figura B)

(Figura C)

El reloj interno del SA 306 está ajustado de fábrica a la zona horaria del este (código de área 212-NYC). (Si vive en otra área con un código distinto de 212, tiene que cambiar el 
código de área). Simplemente ingrese el código de área de su teléfono siguiendo estos sencillos pasos para que la hora se ajuste para su localidad.
1.  Presione el 

 

Botón MODE

 (MODO) hasta que aparezca el icono "ZIP" en la pantalla. (Figura A)

2.  Presione y mantenga presionado el botón 

 

Zip Set/Clear

 (Zip Set/Borrar) hasta que la pantalla muestre el modo de ingreso del código de área de 3 dígitos (Figura B).  

3.  El 1er dígito del código del área de teléfono debe estar destellando. Presione el 

 

botón Forward/Hourly Adjust

 (Adelante/Ajuste horario) o 

 

Reverse

 (Atrás) para 

ajustarlo, luego presione  el 

 

botón On/Off/Enter

 (Encendido/Apagado/Entrar) para ingresarlo y editar el dígito siguiente. Presione el 

 

botón Zip Set/Clear

 (Zip 

Set/Borrar) para volver al dígito anterior o para editarlo.  Siga hasta que se visualice el código de área de teléfono correcto.  (

Nota:

 Para zonas horarias de códigos de área 

especiales, consulte la nota de más abajo) 

4.  Una vez ingresado su código de área, seleccione una hora para apagar el temporizador automático Zip-Set (debe destellar la hora predeterminada para apagar 6) (Figura C). 

Usted puede hacer que el temporizador apague 2, 4, 6, 8 , 10, 12, 14 o 16 horas después de la puesta del sol. Mientras destella la hora de apagado, presione 

 

Forward/Hourly 

Adjust

 (Adelante/Ajuste horario) para ir al ajuste de apagado deseado, luego presione el 

 

botón On/Off/Enter 

(Encendido/Apagado/Entrar) para entrarlo. Cuando aparezca 

DONE (TERMINADO) en la pantalla (Figura D), presione el 

 

botón On/Off/Enter

 (Encendido/Apagado/Entrar) para confirmar o espere 10 segundos. 

5.  Presione el 

 

botón Mode

 (Modo) hasta (visualizar el icono) Zip para confirmar que el temporizador está ajustado para ZIP-SET Auto ON (encendido) a la puesta del sol. 

NOTA: 

1.  Luego de ingresar el código de área de algunos estados, la letra “C” puede aparecer junto al código de área telefónica, indicando una ubicación central en el estado. De ser necesario cambiarla, 

oprima el botón FORWARD (avance) o REVERSE (retroceso) para cambiar a W (Oeste) o E (Este) y N (Norte) o S (Sur).

2. Existen códigos de área telefónica que pueden tener zonas horarias distintas; por ejemplo el código de área 208 destellara PST. Oprimiendo el botón FORWARD o REVERSE 

cambiara a MST.

3.  Los códigos de área telefónica pueden cambiar o no figurar en la tabla del temporizador. De ser así, por favor utilice el código de área más cercano a su ubicación para programar 

la unidad.

4. Si hubiesen habilitado un nuevo código de área después de la producción de esta unidad o si ha ingresado un código de área inválido/inexistente, verá el siguiente mensaje de 

error en el visor: “ÁREA CODE NOT FOUND”. Para que la función “zip set” funcione correctamente, deberá ingresar un código de área correcto y aceptable con el cual tenga la 
mayor cercanía.

5.  Si el reloj/calendario no tiene la información correcta, o si la hora se borró después de reemplazar las baterías, diríjase a la sección Programación del reloj (a continuación).

Summary of Contents for SA 306

Page 1: ...use AWG 12 wire For larger loads such as dryers use not less than AWG 10 wire and follow National Electrical Codes Jumper Wire 120 VAC Input Only Load 2 Load 1 120 VAC Input Only Line Hot The maximum loading of Load 1 and Load 2 in any circumstance should not exceed the timer s maximum rating combined load 3 NEUTRAL 1 2 Internal 120 Volt Timer NEUTRO Temporizador Interno De 120 Voltios LÍNEA CARGA...

Page 2: ...s the Calendar 7 5 2 Button to select the timer frequency 7 means the timer will operate all week 5 for weekdays and 2 for just the weekend 3 Press and hold the Program Button until the display is flashing Figure E 4 The display will change to show the ON time for program 1 and flash The ON Icon will appear Press the Forward Hourly Adjust or Reverse Button to adjust the ON time 5 Press the On Off ...

Page 3: ...e 120 Voltios LÍNEA CARGA LINE LOAD 5 4 LÍNEA CARGA LINE LOAD 3 NEUTRAL 1 2 Internal 120 Volt Timer NEUTRO Temporizador Interno De 120 Voltios LÍNEA CARGA LINE LOAD 5 3 LÍNEA CARGA LINE LOAD 3 NE UT RA L 1 2 Inte rna l 120 Vo lt Tim er NE UT RO Tem por izad or Inte rno De 120 Volt ios LÍN EA CA RG A LIN E LO AD 5 4 LÍN EA CA RG A LIN E LO AD 120 VCA Sólo entrada Línea 5 Por favor haga el alambre d...

Page 4: ...ea del Teléfono ZIP Set 3 Presione el una vez el Botón Random para activar la característica de azar para que el tiempo de on off encender apagar del temporizador fluctúe entre 10 minutos y 120 minutos al azar Para cancelar esta característica simplemente presione el botón nuevamente desaparece random al azar Cuando queda desatendida su casa o su oficina esta es una característica de seguridad exc...

Reviews: