Sygonix Terni Operating Instructions Manual Download Page 1

Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter 

www.sygonix.com

D

Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung 
durch, sie enthält wichtige Informationen und Hinweise.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha-
bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, 
übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewähr-
leistung/Garantie!

Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die 
Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.

•  Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-

bauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.

•  Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Montieren 

Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.

• Das Produkt ist in Schutzklasse III aufgebaut. 

•  In der Leuchte dürfen nur 12 V-Leuchtmittel (siehe Kapitel „Technische Da-

ten“) eingesetzt und betrieben werden (nicht im Lieferumfang, müssen ge-
trennt bestellt werden).

   Zum Betrieb der Leuchtmittel ist ein geeigneter Halogentransformator er-

forderlich (nicht im Lieferumfang).

•  Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert 

und betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.

•  Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder 

starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.

•   Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungs-

bedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind 
oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!

•  Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, 

so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Be-
trieb zu sichern.

   Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, 

wenn:

  -  das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist

  -   das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (

fl

 ackerndes Licht, austreten-

der Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen 
am Produkt oder angrenzenden Flächen)

  -  nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder

  -  nach schweren Transportbeanspruchungen

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des 

Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla-
gen und Betriebsmittel zu beachten!

Vorbereitungen zur Montage

Bitte beachten Sie:

• Das Produkt ist nur zum Einbau in eine abgehängte Raumdecke geeignet.

•  Innerhalb der abgehängten Raumdecke muss eine Luftzirkulation möglich sein. 

  Beachten Sie für die Abstände das Kapitel „Technische Daten“.

Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen, 
geschlossenen Innenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.

Montieren Sie das Produkt nicht auf leicht entzündlichen/brennbaren Ober-

fl

 ächen.

•  Das Produkt muss so montiert werden, dass es außerhalb der Reichweite von Kin-

dern liegt.

•  Die Installation und der Anschluss des Produkts darf nur im spannungsfreien Zu-

stand vorgenommen werden. 

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zur Beleuchtung im Innenbereich; es darf nur in trockenen, ge-
schlossenen Innenräumen montiert und betrieben werden. Das Produkt ist für die 
Einbaumontage in einer abgehängten Raumdecke vorgesehen. 

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer 
Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut 
werden!

Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der 
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

• Downlight

• Bedienungsanleitung

Symbol-Erklärungen, Aufschriften

Das Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Be-
trieb oder Bedienung hin. 

Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

   

 Die Leuchte ist geeignet zur direkten Befestigung auf normal ent

fl

 amm-

baren Flächen.

   

Die Leuchte entspricht der Schutzklasse III.

   

 Halten Sie einen Mindestabstand zwischen den Lichtaus-trittsöff-
nungen und bestrahlten Flächen ein (z.B. leicht brennbare Gegen-
stände wie Vorhänge o.ä.). Der jeweils gültige Mindestabstand 
ist auf der Leuchte angegeben (im Beispielbild links beträgt der 
Mindestabstand 0,5m). 

   

 Ein defektes Schutzglas muss sofort ersetzt werden; bei defek-
tem Schutzglas darf das Produkt nicht betrieben werden.

   

   

 Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in tro-
ckenen Innenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.

   

Beachten Sie die Bedienungsanleitung!

0.5m

Bedienungsanleitung

Downlight „Terni“, grau, 4 x 100 W

Summary of Contents for Terni

Page 1: ...er zu einem gef hrlichen Spielzeug werden In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften f r elektrische Anla gen und Betrieb...

Page 2: ...ttel in die Leuchte ein indem Sie es in die Fassung stecken Zuletzt ist der Verschlussring mit dem dar in liegenden Schutzglas einzusetzen ver riegeln Sie ihn durch eine kurze Drehung nach rechts Scha...

Page 3: ...ess caused by transport Do not leave packing materials unattended They may become dangerous playthings for children In commercial institutions the accident prevention regulations of the em ployer s li...

Page 4: ...ert a new bulb into the lamp by placing it in the socket Finally the retaining ring with the protec tive glass inserted must be attached lock by briefly turning it to the right Switch on the light s p...

Page 5: ...ce il pourrait consti tuer un jouet dangereux pour les enfants Dans les installations industrielles il convient d observer les prescriptions de pr vention des accidents de la f d ration des syndicats...

Page 6: ...e de la douille Ins rez une nouvelle ampoule dans la lampe en l ins rant dans la douille Pour terminer ins rez de nouveau le joint de serrage et le verre de protection y ins tall le verrouiller en le...

Page 7: ...gen Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit kan voor kinde ren gevaarlijk speelgoed zijn Bij industri le voorzieningen dienen de ongevalpreventievoorschriften van de bond voor indus...

Page 8: ...on in de lamp door deze in de fitting te steken Als laatste moet de afsluitring met het daarin liggende veiligheidsglas worden geplaatst vergrendel deze door een korte draai naar rechts Schakel de voe...

Reviews: