background image

VORSICHT!

ACHTUNG!

WARNUNG!

DEUTSCH

  Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren    

 Netzbetreiber.

Bedienungsanleitung

   

Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und  

   

bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!

Sicherheitshinweise

 Explosionsgefahr!

 Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!

 Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!

 Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie  

  Akkus und Batterien nur wie beschrieben.

 Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie  

  Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-

  chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten    

  Akkus oder Batterien.

  Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!

 Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!

  Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!

 Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die  

  Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche    

  Schwermetalle enthalten.

  Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten  

  Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne    

  externe Stromversorgung arbeitet.

  Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen

  Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden.

  Drohende Gehörschäden!

 Vermeiden Sie ein längeres Hören auf voller Hörerlautstärke.

  Drohende Sachschäden!

 Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikali-   

  en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.

 Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen.

Verpackungsinhalt

DC 5901:  1 Basisstation, 1 Netzteil, 1 Mobilteil, 1 Telefonanschlusskabel,   

 

2 Akkus, 1 Bedienungsanleitung

DC 5902:  plus 1 Ladeschale, 1 Mobilteil, 1 Netzteil, 2 Akkus

Bestimmungsgemäß verwenden

Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefon-

netzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß 

Beachten Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen. Eigenmächtige 

Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät 

in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche 

durch.

Service-Hotline

Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. 

Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-

gung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren 

Fachhändler.
Pflegehinweise

Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch reinigen. 

Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. 
Garantie

SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren 

hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte 

Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. 

Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des 

Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die 

in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die 

Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb 

der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungs-

fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch 

erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die 

durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, 

durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-

schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere 

Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten 

uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen 

oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte 

Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind aus-

geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des 

Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der 

Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-

tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft 

haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind 

ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach 

Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können 

Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung

Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle 

Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach 

dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-

ten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer 

getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol 

bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll 

werfen dürfen!

Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batte-

rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, 

die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die 

Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und 

Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über 

Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-

materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen

Vorschriften.
Konformitätserklärung

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 

1999/5/EG und 

2014/53/EU über Funkanlagen und Telekommunikationsendein-

richtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. 

Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem 

Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte 

den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
Telgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland

Bedienelemente

 1 Hörmuschel

 2 Display 

  3  Rauf: Anrufliste (CID), Lautstärke erhöhen

    Runter: Telefonbuch, Lautstärke verringern

    Im Menü navigieren (rauf / runter)

  4  OK Bestätigen einer Aktion / Menü öffnen

  5  Hörer abnehmen / Anruf tätigen / Freisprechen

  6  „R“-Signaltaste

  7  Tastensperre (2 Sek. drücken)

  8  Mikrofon ein / aus, Zurück, Menüeintrag löschen / zurück, Zeichen    

    und Eingaben löschen, Drücken und halten, um zwischen  

 

    Telefonname und Zeit zu wechseln.

  9  Auflegetaste, Menü verlassen, Mobilteil ein-/ausschalten (2 Sek.  

 

    drücken)

 10  Wahlwiederholung, Anrufliste wird geöffnet

 11  Tonruf ein-/ausschalten (2 Sek. drücken)

 12  INT, Drücken, um ein Intern- oder Konferenzgespräch zu führen

 13  Mikrofon 

 14  Mobilteil suchen (Paging)

 15  Anschlussbuchse Netzteil

 16  Telefonbuchse

INBETRIEBNAHME

Telefonleitung anschließen

 

 

Telefonkabel mit der Telefonbuchse (16) verbinden

  

 

Telefonkabel mit der Telefondose verbinden

Netzteil anschließen

 

 

Kabel des Netzteils mit der Basisstation (17) verbinden

 

 

Netzteil in eine ordnungsgemäß installierte Netzsteckdose stecken

DARSTELLUNGEN UND SCHREIBWEISEN

 

Abgebildete Taste drücken

 2 Sek.  

Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken

 

Nachfolgenden Menüpunkt mit ▲▼markieren  

 

 

Ziffern oder Buchstaben eingeben

[Beispiel] 

Texte in eckigen Klammern geben Anweisungen etwas

 

auszuwählen oder eine Eingabe zu tätigen

 

Darstellung eines Displaysymbols (Beispiel)

 

Einstellungen

  Displaytext (Beispiel)

MENÜSTRUKTUR UND FUNKTIONEN

TELEFONBUCH

►NEUER EINTRAG ►EINTRÄGE ►EINTRÄGE ÄNDERN

►LÖSCHEN ►ALLE LÖSCHEN ►DIREKT SPEICHER
Beispiel: Speichern im  Direkt Speicher:

(Es gibt 2 Direktwahl-Speicherplätze (Taste 1 & 2) im Telefonbuch. Ein 

langer Druck auf die entsprechende Taste wählt die Nummer direkt)

 

Menü

 

 

TELEFONBUCH

 

OK 

 

DIREKT SPEICHER

 

OK  

 

[Wählen Sie Taste 1 oder 2] 

OK

 

[Keine Nummer] 

Menü

 

 

 

NUMMER ÄNDERN

 

OK   [Name 

eingeben] OK   [Nummer eingeben] OK
Weitere Bearbeitung im Menü Telefonbuch analog obigem Beispiel.

PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN

►MOBILTEIL NAME ►MOBILTEIL TÖNE ►SPRACHE ►AUTO 

AUFLEGEN
Beispiel: Auto Auflegen

(Diese Funktion ermöglicht das Beenden des Telefonats durch Einstellen 

des Mobilteils in die Ladestation, ohne die Auflegetaste zu betätigen. Im 

Auslieferungszustand ist die Funktion auf ON gestellt.) 

 

Menü

 

 

PERS-EINST

 

OK 

 

AUTO-AUFL

 

OK 

[wählen Sie ein / aus] 

OK

Weitere Bearbeitung im Menü Persönliche Einstellungen analog obigem 

Beispiel.

UHR & WECKER

►DATUM / ZEIT ►FORMAT ►WECKER ►WECKTON
Beispiel: Datum / Zeit einstellen

 

Menü

 

 

UHR & WECKER

 

OK 

 

DATUM / ZEIT

  

 

OK

   [Datum eingeben] OK    [Zeit eingeben] 

OK

Weitere Bearbeitung im Menü Uhr & Wecker analog obigem Beispiel.

ERWEITERTE EINSTELLUNGEN

►PIN ÄNDERN ►ANMELDUNG ►ABMELDEN ►ZURÜCKSETZEN

►AUTO VORWAHL ►RÜCKRUFZEIT ►WAHLVERFAHREN 

►1. RUFTON
Beispiel: Pin ändern

 

Menü

 

 

ERW-EINST

 

OK 

 

PIN ÄNDERN

    

 

OK

   [Geben Sie 0000 ein] OK    [Geben Sie einen neuen PIN ein]  

 

OK

Beispiel: Zurücksetzen

 

Menü

 

 

ERW-EINST

 

OK 

 

ZURÜCKSETZEN

 

OK

  [Bestätigen] 

OK 

(ACHTUNG: Alle persönlichen Einstellungen

  und Listen gehen verlohren)
Beispiel: Anmelden

(Sie können bis zu 4 Mobilteile an einer Basis betreiben)

 

Drücken und halten Sie die PAGING Taste (16) für 5 Sek. Danach 

drücken Sie:

 

Menü

 

 

ERW-EINST

 

OK 

 

ANMELDEN

  

 

 

OK

     [Geben Sie den PIN 0000 ein] 

OK

Beispiel: Makeln / Verbinden / Konferenzgespräch

(Nur möglich, mit 2 oder mehr Mobilteilen an einer Basis)
Während eines internen Gesprächs haben Sie folgende Optionen:

 

 [Das interne Gespräch wird beendet und der externe Anruf wird    

 angenommen.]

 

INT

 [Das interne Gespräch wird gehalten und Sie können mit dem    

  externen Teilnehmer sprechen. Drücken Sie 

INT

 nochmals, wechseln   

  Sie zwischen extern und intern]

 

INT

 2 Sek. [Die 3er-Konferenz ist hergestellt]

 

 [Während eines internen Gesprächs verbinden Sie das externe    

  Gespräch mit dem 2. Mobilteil.]
Weitere Bearbeitung im Menü Erweiterte Einstellungen analog obigem 

Beispiel.

Akkus aufladen

  Laden Sie die Akkus beim ersten Aufladen für mindestens 12 Stunden   

  und laden und entladen Sie diese einige Zyklen komplett. Damit  

 

  begünstigen Sie eine lange Lebensdauer der Akkus.

 

Stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation.

Setzen Sie die Akkus

gemäß Abbildung ein.

 ACHTUNG!

  Die Akkus oder das Telefon

  können beschädigt werden. 

  Achten Sie darauf, dass die 

  Akkus korrekt eingelegt sind.    

  Schalten Sie das Telefon aus,    

  bevor Sie die Akkufachab- 

 

  deckung entfernen. Schalten    

  Sie es erst wieder ein, wenn die    

  Akkufachabdeckung installiert ist.

+ –

– +

Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)

Netzteil

Energieeffizientes Netzteil für die Basis S003GV0600050 (input AC 100-

240V ~50-60Hz, output DC 6V/500mA) oder S003GV0600015 (input AC 

100-240V ~50-60Hz, output 6V/150mA) für die Ladeschale.

Schnurlostelefon DC 590x

DISPLAYSYMBOLE
 An: 

Verbindung zur Basisstation ist gut.

 

Blinkt: Keine Verbindung zur Basisstation.

 An: 

Batteriekapazität voll.

 

Blinkt: Laden Sie die Akkus.

 An: 

Sie führen ein Gespräch.

 

Blinkt: Sie erhalten gerade einen Anruf.

 

An: Anrufe in der Anruferliste

 

Blinkt: Neue Anrufe in der Anruferliste

 

Klingelton ist aus.

 

Der Lautsprecher ist eingeschaltet.

 

An: Es gibt weitere Auswahlmöglichkeiten oder Informationen

 

 

1

2

4
5

6

7

14 15 16

8

9

12

10

11

13

3

Merkmal

Wert

DCT 590x Reichweite: Aussen max. 300 m, Innen max. 50 m
B x H x T (Mobilteil)

48 x 163 x 22 mm

Gewicht (Mobilteil)

112,20 g (incl. Batterie)

Gesprächszeit

9 Stunden

Bereitschaftszeit

100 Stunden

Ladezeit

16 Stunden

Akkus

2 x 300mAH NiMH 1.2V 

Temperaturbereich

-20 °C to 60 °C

Max. Ausgangsleistung (NTP)

24dBm

Frequenzbereich

1880-1900MHz

Summary of Contents for DC 590 Series

Page 1: ...ige Anerkennung ihrer Konformität Die Konformität mit der o a Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Gerät bestätigt Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www switel com Telgo AG Rte D Englisberg 11 1763 Granges Paccot Switzerland Bedienelemente 1 Hörmuschel 2 Display 3 Rauf Anrufliste CID Lautstärke erhöhen Runter Telefonbuch L...

Page 2: ...ayez pas de le réparer vous même ELÉMENTS DE COMMANDE 1 Écouteur 2 Écran du combiné 3 Haut Afficher les appels CID Augmenter le volume Bas Répertoire Diminution le volume Naviguer dans le menu haut bas 4 OK appuyez sur pour confirmer l opération Ouvrir le menu 5 Décrocher passer un appel Haut parleur on off 6 R Intercommunication 7 Activer désactiver le verrouillage du clavier 2 sec 8 Microphone a...

Page 3: ...DC 5901 1 Stazione base 1 Alimentatore di rete 1 Unità portatile 1 Cavo di collegamento telefonico 2 Accumulatore ricaricabile 1 Istruzioni per l uso ELEMENTI DI COMANDO 1 Altoparlante 2 Display 3 Su Visualizzare le chiamate CID Aumentare il volume Giù Rubrica Contrazione il volume Navigare nel menu su giù 4 OK premere per confermare l operazione Aprire Menu 5 Tasto di chiamata risposta Vivavoce o...

Page 4: ...ation or reconstruction is not permitted Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself OPERATING ELEMENTS 1 Earpiece 2 Display 3 Up View Calls CID Increase volume Down Phonebook Decrease volume Navigating in the Menu up down 4 OK Press to confirm the operation Open menu 5 Stand by mode Pick up the handset make call Handsfree on off 6 R key Flash 7 Keylock hold 2 sec 8...

Reviews: