background image

Xtra Ringer 8155

USER MANUAL / GUIDE D’UTILISATEUR / 

BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DEL 

USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR

fig.1

fig.2

fig.3

ENGLISH

This accessory works only with Swissvoice Xtra 
2155/3155

Before 1st USE
Power on Xtra Ringer 8155:

Connect to the power supply

• 

Connect plug in corresponding socket in the Ringer.
Insert power plug in an electrical outlet.

Only use power adaptor supplied with the unit.

Deze accessoire werkt alleen met de Swissvoice Xtra 
2155/3155

Vor der ersten Verwendung
Xtra Ringer 8155 einschalten:

Anschluss an das Stromnetz

• 

Stecken Sie den Stecker in die entsprechende Buchse in 
der Telefonklingel.  Stecken Sie den Netzstecker in eine 
Steckdose.

Verwenden Sie nur den mit dem Gerät mitgelieferten 
Zwischenstecker.

Registrierung

1.  Drücken und halten Sie   auf der Basisstation des 

Swissvoice Xtra 2155 (auf der rechten seite)oder des 
Xtra 3155 (auf der linken seite) im Ruhemodus ca. 5 
Sekunden lang.

2.  Der rote LED-Lichtbalken an der jeweiligen Basisstation 

leuchtet.

3.  Drücken und halten Sie   auf der rechten Seite des 

Xtra Ringer 8155 ca. 6 Sekunden lang, bis die grüne 
LED   für die Registrierung blinkt. Es dauert maximal 
90 Sekunden, um den Registrierungsvorgang abzus-
chließen. 

4.  Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, geben das 

Gerät Xtra Ringer 8155 einen Bestätigungston aus, die 
grüne LED   leuchtet und die rote LED-Leuchte auf der 
jeweiligen Basisstation erlischt.

Falls die Registrierung misslingt, erfolgt nach 90 Sekunden 
kein Bestätigungston von der Basisstation. 
Wiederholen Sie bitte das obige Verfahren.
Das Gerät Xtra Ringer 8155 kann mit der Rückseite an der 
Wand montiert werden. Dazu sind 2 Schrauben (nicht mit-
geliefert) erforderlich. (Fig.1)

Überblick über das Gerät Xtra Ringer 8155 (Fig.2, 
Fig.3)

Troubleshooting

For more information, you can get on-line assistance from 

www.swissvoice.net.

WARRANTY

Refer to Swissvoice Xtra 2155 or Xtra3155’s user guide.

Si vous recherchez d’autres informations, utilisez l’aide en 
ligne disponible sur le site 

www.swissvoice.net.

GARANTIE

Reportez-vous au guide d’utilisateur du Xtra 2155 ou du 
Xtra 3155.

SI VOUS AVEZ ACHETÉ VOTRE PRODUIT DANS UNE AGENCE 
ORANGE (AGENCE ORANGE, OU SITE WEB):

Si vous désirez bénéficier de conseils ou d’informations quant à 
l’usage de cet équipement ou si vous faites face à une panne de 
celui-ci, merci de contacter l’assistance technique d’Orange en 
appelant le 3900** (service g prix appel).
Vous obtiendrez ainsi, à distance, l’information voulue auprès 
d’experts.
Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hotline 
vous indiquera les modalités d’échange du terminal auprès des 
services appropriés.
**Temps d’attente gratuit, puis prix d’une communication locale 
depuis une ligne fixe analogique d’Orange(1), Coût variable selon 
opérateur.
(1) 3900 (service g prix appel).
Un appel au 3900 est facturé au prix d’une communication « 
normale » selon l’offre détenue, ou décompté du forfait. Coût du 
service: Gratuit Coût de la communication: décompté du forfait ou
facturé au prix d’un appel vers un fixe en France métropolitaine 
selon votre offre. Tarif valable depuis le 11/03/2015 Si l’appel est 
passé depuis une ligne fixe d’un autre opérateur, consultez ses tarifs.

Si vous avez acheté votre produit hors boutique 
Orange:

Au cas où vous rencontriez un problème avec ce téléphone, 
consultez le chapitre « EN CAS DE PROBLEME » de la notice.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est 
à votre disposition au numéro suivant : 

0820 820 217

 du lundi au 

samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numéro 

Xtra Ringer 8155 
doesn’t work with 
the telephone 
base (Swissvoice 
Xtra 2155 or Xtra 
3155) 

• 

Make sure the unit is connect-
ed to the power supply, or 
with the AA alkaline batteries 
installed.

• 

The Xtra Ringer 8155 may be 
deregistered from your tele-
phone base. Refer to Registra-
tion procedure for registration 
again.

• 

The Xtra Ringer 8155 may be 
out of range. Move it closer to 
your telephone base.

• 

Check if side switch is not on” 
D” position (Fig.3).

FRANCAIS

DEUTSCH

Cet accessoire est uniquement compatible avec 
Swissvoice Xtra 2155/3155 

Avant la 1ère UTILISATION
Mise en route de la sonnerie DECT Xtra Ringer 8155 :

Branchement sur le secteur

• 

Branchez le cordon d’alimentation secteur au connect-
eur de la sonnerie. Branchez le cordon d’alimentation 
dans une prise secteur.

Utilisez uniquement l’alimentation secteur qui est fourni 
avec votre appareil.

Association de la sonnerie Xtra 8155 avec un Dect 
Xtra 2155/3155

1.  En mode veille, appuyez sur la touche   sur la base du 

Swissvoice Xtra 2155 (côté droit de la base) ou du Xtra 
3155 (à gauche de la base principale) et maintenez-la 
enfoncée pendant environ 5 secondes.

2.  La barre de témoin lumineux rouge s’allume sur la base 

du Dect Xtra 2155/3155.

3.  Appuyez sur la touche   sur la droite du Xtra Ringer 

8155 et maintenez-la enfoncée pendant environ 6 sec-
ondes. Le témoin lumineux vert   clignote pendant la 
déclaration.L’opération peut durer jusqu’à 90 secondes. 

4.  Une fois la déclaration terminée, le Xtra Ringer 8155 

émet un bip de confirmation, la LED verte   cesse de 
clignoter pour rester allumée et la LED rouge de la 
base s’éteint.

En cas d’échec de la déclaration, la base n’émet aucun bip 
de confirmation après 90 secondes. 
Répétez alors la procédure ci-dessus.
Le Xtra Ringer 8155 a été conçu pour pouvoir être monté 
sur le mur à l’aide de 2 vis (non fournies) pénétrant à l’ar-
rière. (Fig.1)

Présentation du Xtra Ringer 8155 (Fig.2, Fig.3)

1

 Fonction Flash (blanche)

• 

Clignote pendant l’arrivée d’un appel. 

Remarque : évitez de regarder fixement flash alors qu’il 
clignote, sa lumière blanche étant alors très forte.

2

 Haut-parleur 

• 

Permet d’entendre la sonnerie d’un appel lorsque le 
mode sonnerie est actif.

3

 Témoins lumineux

 

Rouge constamment allumée lorsque l’appareil 
est branché sur le secteur.

 : 

Vert fixe: Appareil sous tension.

Vert clignotant: en mode association.

 : 

Bleu pendant le contrôle de la force du signal. 

4

 Curseurs latéraux

 : 

Sélectionner le volume sonore de la sonnerie (faible, 

moyen ou fort).

 : Seul le flash clignote clignote (le haut-parleur de la 

sonnerie est désactivé).

 : Seule la sonnerie retentit dans le haut-parleur (le flash 

blanc est éteint).

 : Le flash blanc et le haut-parleur sont tous les 

deux activés.

 : Le flash désactivé et le haut-parleur sont tous les 

deux désactivés.

 : pour sélectionner l’une des trois mélo-

dies de sonnerie.

 : appuyez sur cette touche et maintenez-la enfon-

cée pour accéder au mode association.

5

 : Connecteur d’alimentation électrique

La sonnerie Xtra 
8155 8155 ne 
fonctionne
pas avec la base 
(Swissvoice Xtra 
2155 ou Xtra 3155)

• 

Vérifiez que votre appareil 
est connecté à l’alimentation 
secteur.

• 

Le Xtra Ringer 8155 n’est peut-
être plus déclaré sur la base. 
Reportez-vous aux instructions 
fournies pour le réassocier.

• 

Le Xtra Ringer 8155 est peut-
être hors de portée. Rappro-
chez-le de la base.

• 

Vérifiez que le curseur n’est pas 
sur la position “D” (Fig.3)

Guide de dépannage

de série de votre téléphone,situé sous la base et commençant par S/
N° : ...
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance 
téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour 
lequel vous appelez et d’avoir ce dernier à portée de la main pour 
d’éventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en 
mesure de vous renseigner et d’assurer le service après-vente.

SÉCURITÉ

En l’absence d’alimentation secteur, vous ne pourrez pas 
passer ou recevoirdes appels.
En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d’explosion, 
n’utilisez pas votre équipement pour appeler les autorités 
responsables, à proximité de ce danger.
N’ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour 
ne pas vous exposer à un risque de choc électrique.
Votre produit doit être installé dans un endroit sec, à l’abri 
de la chaleur, de l’humidité et des rayons directs du soleil. 
Pour éviter les interférences radio, éloignez le équipement 
d’au-moins 1 mètre de tout appareil électrique et autre 
téléphone.

ENVIRONNEMENT

Le équipement que vous avez acheté, ne doit pas 
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez les 
rapporter à votre distributeur, en cas de remplace

ment, ou le déposer dans un point de collecte prévu à cet 
effet.

Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous 
vivons!

CONFORMITE 

Le soussigné, ATLINKS EUROPE , déclare que l’équipement 
radioélectrique du type DECT est conforme à la directive 
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de con-
formité est disponible à l’adresse internet suivante: 
www.swissvoice.net  
Puissance d’émission maximale: 24dBm
Plage de fréquence: 1880-1900MHz

1

2

3

4

5

Registration

1.  Press and hold   on the telephone base of Swissvoice 

Xtra 2155 (right side) or Xtra 3155 (left side) in idle 
mode for around 5 seconds.

2.  Red LED light bar on either base will be on.
3.  Press and hold   on right side of Xtra Ringer 8155 

about 6 seconds until   Green LED is flashing for 
registration.It takes max. 90 seconds to complete the 
registration process. 

4.  When registration completes, the Xtra Ringer 8155 will 

emit confirmation beep and   Green LED will be on, 
and Red LED light on either base will be off.

If registration fails, the base unit will not emit confirmation 
beep after 90 seconds. 
Pls. repeat the above procedure.
The Xtra Ringer 8155 can be wall mountable (2 screws (not 
included) mounted on the back. (Fig.1)

Overview of Ringer 8155 (Fig.2, Fig.3)

1

 Flash LED (white)

• 

Flashes when receiving an incoming call.

Note: Take care not to look on the LED closely during flash-
ing due to strong white LED brightness.

2

 Loud speaker

• 

Ring when receiving an incoming call if set at ring 
mode.

3

 LED

 

: Red, On when AC power is connected

 

 : 

Green, On when it is powered.

Flash: in registration mode.

 : 

Blue while checking signal strength.

4

 Side switch Keys

 : 

Slide  to  switch  among  the  ringer  volumes  (low,   

         

medium, or high).

 : only White LED is flashing. (loudspeaker is off).

 : only loudspeaker is ringing. (white LED is off).
 : Both White LED and loudspeaker are ON.
 : Both White LED and loudspeaker are OFF.

 : Slide to switch among three ring melodies.

 : Press and hold to enter the pairing mode.

5

 : Power jack

Safety

This telephone’s accessory is not designed for Emergency 
Calls when the main power fails.
Do not use your telephone’s accessory to notify a gas leak 
or other potential explosion hazard.
Do not open your device or its power supply to avoid risk 
of electrical shock. Do not attempt to open the batteries, as 
they contain hazardous chemical substances.
Your telephone’s accessory must be located in a dry place 
away from hot, humid and direct sunlight condition. To 
avoid radio signal interference, place the phone at least 
1 meter away from other electrical appliances or other 
phones.

Environment

This symbol means that your inoperative electronic 
appliance must be collected separately and not 
mixed with the household waste. 

The European Union has implemented a specific collection 
and recycling system for which producers are responsible.

Help us protect the environment in which we live!

Conformity 

Hereby, ATLINKS EUROPE declares that the radio equipment 
type DECT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The 
full text of the EU declaration of conformity is available at 
the following internet address: www.swissvoice.net  
Maximum Output Power (NTP) : 24dBm
Frequency Range : 1880-1900MHz

Xtra Ringer 8155

USER MANUAL / GUIDE D’UTILISATEUR / 

BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DEL 

USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR

fig.1

fig.2

fig.3

ENGLISH

This accessory works only with Swissvoice Xtra 
2155/3155

Before 1st USE
Power on Xtra Ringer 8155:

Connect to the power supply

• 

Connect plug in corresponding socket in the Ringer.
Insert power plug in an electrical outlet.

Only use power adaptor supplied with the unit.

Deze accessoire werkt alleen met de Swissvoice Xtra 
2155/3155

Vor der ersten Verwendung
Xtra Ringer 8155 einschalten:

Anschluss an das Stromnetz

• 

Stecken Sie den Stecker in die entsprechende Buchse in 
der Telefonklingel.  Stecken Sie den Netzstecker in eine 
Steckdose.

Verwenden Sie nur den mit dem Gerät mitgelieferten 
Zwischenstecker.

Registrierung

1.  Drücken und halten Sie   auf der Basisstation des 

Swissvoice Xtra 2155 (auf der rechten seite)oder des 
Xtra 3155 (auf der linken seite) im Ruhemodus ca. 5 
Sekunden lang.

2.  Der rote LED-Lichtbalken an der jeweiligen Basisstation 

leuchtet.

3.  Drücken und halten Sie   auf der rechten Seite des 

Xtra Ringer 8155 ca. 6 Sekunden lang, bis die grüne 
LED   für die Registrierung blinkt. Es dauert maximal 
90 Sekunden, um den Registrierungsvorgang abzus-
chließen. 

4.  Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, geben das 

Gerät Xtra Ringer 8155 einen Bestätigungston aus, die 
grüne LED   leuchtet und die rote LED-Leuchte auf der 
jeweiligen Basisstation erlischt.

Falls die Registrierung misslingt, erfolgt nach 90 Sekunden 
kein Bestätigungston von der Basisstation. 
Wiederholen Sie bitte das obige Verfahren.
Das Gerät Xtra Ringer 8155 kann mit der Rückseite an der 
Wand montiert werden. Dazu sind 2 Schrauben (nicht mit-
geliefert) erforderlich. (Fig.1)

Überblick über das Gerät Xtra Ringer 8155 (Fig.2, 
Fig.3)

Troubleshooting

For more information, you can get on-line assistance from 

www.swissvoice.net.

WARRANTY

Refer to Swissvoice Xtra 2155 or Xtra3155’s user guide.

Si vous recherchez d’autres informations, utilisez l’aide en 
ligne disponible sur le site 

www.swissvoice.net.

GARANTIE

Reportez-vous au guide d’utilisateur du Xtra 2155 ou du 
Xtra 3155.

SI VOUS AVEZ ACHETÉ VOTRE PRODUIT DANS UNE AGENCE 
ORANGE (AGENCE ORANGE, OU SITE WEB):

Si vous désirez bénéficier de conseils ou d’informations quant à 
l’usage de cet équipement ou si vous faites face à une panne de 
celui-ci, merci de contacter l’assistance technique d’Orange en 
appelant le 3900** (service g prix appel).
Vous obtiendrez ainsi, à distance, l’information voulue auprès 
d’experts.
Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hotline 
vous indiquera les modalités d’échange du terminal auprès des 
services appropriés.
**Temps d’attente gratuit, puis prix d’une communication locale 
depuis une ligne fixe analogique d’Orange(1), Coût variable selon 
opérateur.
(1) 3900 (service g prix appel).
Un appel au 3900 est facturé au prix d’une communication « 
normale » selon l’offre détenue, ou décompté du forfait. Coût du 
service: Gratuit Coût de la communication: décompté du forfait ou
facturé au prix d’un appel vers un fixe en France métropolitaine 
selon votre offre. Tarif valable depuis le 11/03/2015 Si l’appel est 
passé depuis une ligne fixe d’un autre opérateur, consultez ses tarifs.

Si vous avez acheté votre produit hors boutique 
Orange:

Au cas où vous rencontriez un problème avec ce téléphone, 
consultez le chapitre « EN CAS DE PROBLEME » de la notice.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est 
à votre disposition au numéro suivant : 

0820 820 217

 du lundi au 

samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numéro 

Xtra Ringer 8155 
doesn’t work with 
the telephone 
base (Swissvoice 
Xtra 2155 or Xtra 
3155) 

• 

Make sure the unit is connect-
ed to the power supply, or 
with the AA alkaline batteries 
installed.

• 

The Xtra Ringer 8155 may be 
deregistered from your tele-
phone base. Refer to Registra-
tion procedure for registration 
again.

• 

The Xtra Ringer 8155 may be 
out of range. Move it closer to 
your telephone base.

• 

Check if side switch is not on” 
D” position (Fig.3).

FRANCAIS

DEUTSCH

Cet accessoire est uniquement compatible avec 
Swissvoice Xtra 2155/3155 

Avant la 1ère UTILISATION
Mise en route de la sonnerie DECT Xtra Ringer 8155 :

Branchement sur le secteur

• 

Branchez le cordon d’alimentation secteur au connect-
eur de la sonnerie. Branchez le cordon d’alimentation 
dans une prise secteur.

Utilisez uniquement l’alimentation secteur qui est fourni 
avec votre appareil.

Association de la sonnerie Xtra 8155 avec un Dect 
Xtra 2155/3155

1.  En mode veille, appuyez sur la touche   sur la base du 

Swissvoice Xtra 2155 (côté droit de la base) ou du Xtra 
3155 (à gauche de la base principale) et maintenez-la 
enfoncée pendant environ 5 secondes.

2.  La barre de témoin lumineux rouge s’allume sur la base 

du Dect Xtra 2155/3155.

3.  Appuyez sur la touche   sur la droite du Xtra Ringer 

8155 et maintenez-la enfoncée pendant environ 6 sec-
ondes. Le témoin lumineux vert   clignote pendant la 
déclaration.L’opération peut durer jusqu’à 90 secondes. 

4.  Une fois la déclaration terminée, le Xtra Ringer 8155 

émet un bip de confirmation, la LED verte   cesse de 
clignoter pour rester allumée et la LED rouge de la 
base s’éteint.

En cas d’échec de la déclaration, la base n’émet aucun bip 
de confirmation après 90 secondes. 
Répétez alors la procédure ci-dessus.
Le Xtra Ringer 8155 a été conçu pour pouvoir être monté 
sur le mur à l’aide de 2 vis (non fournies) pénétrant à l’ar-
rière. (Fig.1)

Présentation du Xtra Ringer 8155 (Fig.2, Fig.3)

1

 Fonction Flash (blanche)

• 

Clignote pendant l’arrivée d’un appel. 

Remarque : évitez de regarder fixement flash alors qu’il 
clignote, sa lumière blanche étant alors très forte.

2

 Haut-parleur 

• 

Permet d’entendre la sonnerie d’un appel lorsque le 
mode sonnerie est actif.

3

 Témoins lumineux

 

Rouge constamment allumée lorsque l’appareil 
est branché sur le secteur.

 : 

Vert fixe: Appareil sous tension.

Vert clignotant: en mode association.

 : 

Bleu pendant le contrôle de la force du signal. 

4

 Curseurs latéraux

 : 

Sélectionner le volume sonore de la sonnerie (faible, 

moyen ou fort).

 : Seul le flash clignote clignote (le haut-parleur de la 

sonnerie est désactivé).

 : Seule la sonnerie retentit dans le haut-parleur (le flash 

blanc est éteint).

 : Le flash blanc et le haut-parleur sont tous les 

deux activés.

 : Le flash désactivé et le haut-parleur sont tous les 

deux désactivés.

 : pour sélectionner l’une des trois mélo-

dies de sonnerie.

 : appuyez sur cette touche et maintenez-la enfon-

cée pour accéder au mode association.

5

 : Connecteur d’alimentation électrique

La sonnerie Xtra 
8155 8155 ne 
fonctionne
pas avec la base 
(Swissvoice Xtra 
2155 ou Xtra 3155)

• 

Vérifiez que votre appareil 
est connecté à l’alimentation 
secteur.

• 

Le Xtra Ringer 8155 n’est peut-
être plus déclaré sur la base. 
Reportez-vous aux instructions 
fournies pour le réassocier.

• 

Le Xtra Ringer 8155 est peut-
être hors de portée. Rappro-
chez-le de la base.

• 

Vérifiez que le curseur n’est pas 
sur la position “D” (Fig.3)

Guide de dépannage

de série de votre téléphone,situé sous la base et commençant par S/
N° : ...
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance 
téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour 
lequel vous appelez et d’avoir ce dernier à portée de la main pour 
d’éventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en 
mesure de vous renseigner et d’assurer le service après-vente.

SÉCURITÉ

En l’absence d’alimentation secteur, vous ne pourrez pas 
passer ou recevoirdes appels.
En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d’explosion, 
n’utilisez pas votre équipement pour appeler les autorités 
responsables, à proximité de ce danger.
N’ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour 
ne pas vous exposer à un risque de choc électrique.
Votre produit doit être installé dans un endroit sec, à l’abri 
de la chaleur, de l’humidité et des rayons directs du soleil. 
Pour éviter les interférences radio, éloignez le équipement 
d’au-moins 1 mètre de tout appareil électrique et autre 
téléphone.

ENVIRONNEMENT

Le équipement que vous avez acheté, ne doit pas 
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez les 
rapporter à votre distributeur, en cas de remplace

ment, ou le déposer dans un point de collecte prévu à cet 
effet.

Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous 
vivons!

CONFORMITE 

Le soussigné, ATLINKS EUROPE , déclare que l’équipement 
radioélectrique du type DECT est conforme à la directive 
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de con-
formité est disponible à l’adresse internet suivante: 
www.swissvoice.net  
Puissance d’émission maximale: 24dBm
Plage de fréquence: 1880-1900MHz

1

2

3

4

5

Registration

1.  Press and hold   on the telephone base of Swissvoice 

Xtra 2155 (right side) or Xtra 3155 (left side) in idle 
mode for around 5 seconds.

2.  Red LED light bar on either base will be on.
3.  Press and hold   on right side of Xtra Ringer 8155 

about 6 seconds until   Green LED is flashing for 
registration.It takes max. 90 seconds to complete the 
registration process. 

4.  When registration completes, the Xtra Ringer 8155 will 

emit confirmation beep and   Green LED will be on, 
and Red LED light on either base will be off.

If registration fails, the base unit will not emit confirmation 
beep after 90 seconds. 
Pls. repeat the above procedure.
The Xtra Ringer 8155 can be wall mountable (2 screws (not 
included) mounted on the back. (Fig.1)

Overview of Ringer 8155 (Fig.2, Fig.3)

1

 Flash LED (white)

• 

Flashes when receiving an incoming call.

Note: Take care not to look on the LED closely during flash-
ing due to strong white LED brightness.

2

 Loud speaker

• 

Ring when receiving an incoming call if set at ring 
mode.

3

 LED

 

: Red, On when AC power is connected

 

 : 

Green, On when it is powered.

Flash: in registration mode.

 : 

Blue while checking signal strength.

4

 Side switch Keys

 : 

Slide  to  switch  among  the  ringer  volumes  (low,   

         

medium, or high).

 : only White LED is flashing. (loudspeaker is off).

 : only loudspeaker is ringing. (white LED is off).
 : Both White LED and loudspeaker are ON.
 : Both White LED and loudspeaker are OFF.

 : Slide to switch among three ring melodies.

 : Press and hold to enter the pairing mode.

5

 : Power jack

Safety

This telephone’s accessory is not designed for Emergency 
Calls when the main power fails.
Do not use your telephone’s accessory to notify a gas leak 
or other potential explosion hazard.
Do not open your device or its power supply to avoid risk 
of electrical shock. Do not attempt to open the batteries, as 
they contain hazardous chemical substances.
Your telephone’s accessory must be located in a dry place 
away from hot, humid and direct sunlight condition. To 
avoid radio signal interference, place the phone at least 
1 meter away from other electrical appliances or other 
phones.

Environment

This symbol means that your inoperative electronic 
appliance must be collected separately and not 
mixed with the household waste. 

The European Union has implemented a specific collection 
and recycling system for which producers are responsible.

Help us protect the environment in which we live!

Conformity 

Hereby, ATLINKS EUROPE declares that the radio equipment 
type DECT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The 
full text of the EU declaration of conformity is available at 
the following internet address: www.swissvoice.net  
Maximum Output Power (NTP) : 24dBm
Frequency Range : 1880-1900MHz

Reviews: