16
E
Modo de empleo
Confort y salud
¡Bienvenido al mundo Swissflex!
Su Swissflex uni 12_75K es un producto suizo
de calidad. Si respeta las instrucciones de uso y
seguridad, se sentirá completamente satisfecho
durante años. Además de otras muchas ventajas,
su uni 12_75K le ofrece un entorno de descanso
exento de perturbaciones. Gracias a EcoTec,
todos los cables eléctricos que van del enchufe
a la cama prácticamente no contienen corriente
eléctrica (menos de 0,5 vatios).
Medidas de seguridad
¡ATENCION! No exponga la uni 12_75K y sus acce-
sorios a la lluvia ni a otras fuentes de humedad,
con el fin de evitar riesgos de incendio y de des-
cargas eléctricas.
Al montar un somier, tenga en cuenta que todos
los movimientos del cabecero, espalda y piernas
no se atasquen por el contacto con los muebles.
Asegúrese de que todos los enchufes están de-
sconectados cuando monte o desmonte un somier
o una estructura de cama.
Maneje cuidadosamente la uni 12_75K y sus ac-
cesorios, no la desmonte ni la modifique ni per-
mita que los niños jueguen con ella. Evite que las
personas con un estado de salud débil utilicen el
producto sin supervisión.
Este producto no puede ser utilizado con un pro-
ducto sanitario ni incorporarse a un producto sa-
nitario.
Este producto no puede ser utilizando en un en-
torno donde se prevea la presencia de gases o
vapores inflamables o explosivos (por ejemplo,
anestésicos).
Este producto no debe utilizarse para subir y
bajar cargas.
Utilice solamente piezas de recambio que hayan
sido fabricadas o autorizadas por Swissflex. Solo
dichas piezas ofrecen un grado de seguridad su-
ficiente.
Puesta en marcha
uni 12_75K bridge
®
Mando por cable
1
Parte de la espalda «arriba»
2
Parte de la espalda «abajo»
3
Parte de las piernas «arriba»
4
Parte de las piernas «abajo»
5
Reset / Todos los motores «abajo»
Caja de motores (uni 12_75K)
6
Conexión al mando por cable
7
Conexión de fuente de alimentación / cable
de
alimentación
8
Fuente de alimentación con Eco Tec
74975-G
27.05.13
Virag
Maßstab
Gewicht
Zust.
Farbe
Änderung
gezeichnet
geprüft
Name
Datum
Artikel
Artikel-Nr.:
Tag
Name
in Werkzeug
Overview
HS-Styleline
Gehäusefarbe / color of housing
RAL 9005
Druckfarbe Logo/Tasten siehe Dia // colors of logo/buttons look at DIA
Dewert OKIN
A Phoenix Mecano Company
Gehäuse Oberfläche Softtouch lackiert / housing surface with softtouch
a
Tastensymbolik bearbeitet
11.07.13
Neuhaus
1
3
5
2
4
6
7
uni 10-11
0408123128 02/10
Parallelschaltung
Doppelunterfederung einzeln gesteuert
Doppelunterfederung mit Parallelschaltung (Kabel)
Doppelunterfederung mit Parallelschaltung (Funksteuerung)
Achtung!
Bei Notabsenkung muss die Doppel-
unterfederung einzeln gesteuert werden, siehe Bild A
Commande parallèle
Sommier double avec commande individuelle.
Sommier double avec commande parallèle (câble)
Sommier double avec commande parallèle (radiocommande)
Attention!
Pour une remise à plat en cas de coupure
de courant, le sommier double doit être ajusté séparé-
ment avec commande individuelle, voir schéma A
Parallel control
Double-piece slat base with individual controls.
Double-piece slat base with parallel control (cabel)
Double-piece slat base with parallel control (radio controlled)
Attention!
In case of emergency lowering the double
slat base must be operated separately with individual
control, see picture A
Paralelschakeling
Dubbele lattenbodem individueel bediend.
Dubbele lattenbodem met parallelschakeling (kabel)
Dubbele lattenbodem met parallelschakeling (radio controle)
Let op!
Bij noodstroombediening moeten de
lattenbodems individueel bediend worden, zie
afbeelding A
Mando paralelo
Somier doble con mando individual.
Somier doble con mando paralelo (cable)
Somier doble con mando paralelo (radio control)
Atención!
Para la puesta a cero, el somier doble se
debe pedir con mando individual, ver esquema A
Commando parallelo
Sospensione doppia monocomandata.
Sospensione doppia con comando parallelo (cavo)
Sospensione doppia con comando parallelo (radio control)
Attenzione!
In caso di abbassamento d’emergenza,
la sospensione doppia dev'essere monocomandata,
vedi illustrazione A
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
Stückliste/Liste de pièces/List of pieces
Stuklijst/Lista de piezas/Lista di pezzi
_75 Fo
_75K
B
0408010115
A
C
www.swissflex.com
Technische Änderungen vorbehalten. Toutes modifications techniques réservées. Technical subjects to change. Modelwijzigingen voorbehouden.
Qeuda reservada cualquier modificación téchnica. Ci reserviamo dei modificationi tecnici.
D
F
E
I
NL
GB
8