background image

16

Función de marcha inversa

•  En caso de que desee invertir la dirección de la trituración al 

triturar un documento, se ha instalado un botón de marcha 

inversa (

F

) para su conveniencia.

•  Al oprimir el botón de marcha inversa, las cuchillas de la 

trituradora cambiarán la dirección y permitirán recuperar el 

documento que se está triturando. El indicador anti-atascos 

cambiará a rojo.

•  La función de marcha inversa se ejecutará sólo mientras 

se oprima el botón. Cuando se suelta el botón de marcha 

inversa, la trituradora pasará al modo de espera.

•  Para regresar al modo automático, presione el botón  

auto (

E

).

Trituración de CD y tarjetas 
de crédito

Los modelos SM11-08, DM11-13 y DSM07-13 no pueden 

triturar CD o tarjetas de crédito, por ende esta sección no se 

aplica a estos tres modelos. Los demás modelos Jam Free 

pueden triturar CD y tarjetas de crédito de la siguiente manera:
•  En algunos modelos, se proporciona una bandeja para 

CD separada para juntar los fragmentos triturados de los 

CD. Asegúrese de que esté instalada correctamente en la 

corredera de la papelera o en la papelera interna antes de 

triturar CD o tarjetas de crédito. Los fragmentos de CD y 

tarjetas de crédito deben desecharse separados del papel.

•  Levante la guía para CD (

H

) ubicada en el centro del área 

de alimentación y sitúela en la boca de la trituradora. 

•  Para triturar tarjetas de crédito, cambie la trituradora a modo 

automático e inserte la tarjeta alineada con la flecha que se 

ve en la boca de la trituradora. Triture sólo de a 1 tarjeta de 

crédito por vez.

•  Para triturar CD, extienda los lados de la guía para CD, 

cambie la trituradora a modo automático y coloque el CD en 

el centro de la ranura para CD. Triture sólo de a 1 CD por vez.

•  Vacíe la bandeja para CD (si está incluida) luego de haber 

triturado 8 tarjetas de crédito o CD para evitar que los 

fragmentos se desborden y caigan en la papelera. Retire la 

bandeja para CD antes de volver a triturar papel.

Operación

•  Después de desembalar el producto, saque el marco de la 

bolsa o la papelera de la trituradora (según el modelo) y quite 

la bandeja para fragmentos de CD, que se encuentra en la 

parte superior del marco (en los modelos grandes) o en la 

papelera (en los modelos pequeños para oficina). Guarde 

esta bandeja sobre los puntos de ubicación externa (

I

) y 

úsela cuando triture CD o tarjetas de crédito para separar la 

basura para reciclaje (no se aplica a los modelos SM11-08, 

DM11-13 y DSM07-13).

•  Conecte la trituradora al suministro eléctrico.
•  Asegúrese de que el botón de encendido/apagado que está 

en la parte trasera de la máquina esté en la posición de 

encendido (

D

). 

•  Para empezar a triturar, presione el botón central de 

alimentación automática. Esto hará que se ilumine el 

indicador anti-atascos. Esto programa la trituradora en modo 

automático e inicia el mecanismo anti-atascos Jam Free. El 

símbolo de espera se iluminará de color azul y el indicador 

anti-atascos destellará una luz verde. Ahora puede triturar.

•  Inserte el papel a triturar en el área de alimentación. El 

mecanismo anti-atascos Jam Free medirá el grosor del papel 

a triturar.  

Si el grosor del papel se halla dentro de los límites de 

capacidad de la trituradora, el motor se activará y los 

documentos serán triturados. Las cuchillas se detendrán 

una vez que el proceso de trituración esté completo. Si el 

grosor del papel es mayor que la capacidad de hojas de la 

trituradora, el indicador anti-atascos cambiará de verde a 

rojo y el motor se detendrá.

•  Si esto sucede, retire algunas hojas de la pila de papel y 

vuelva a intentarlo hasta que el indicador anti-atascos vuela 

a verde: la trituradora comenzará a funcionar de inmediato y 

permitirá que el papel sea triturado.

•  Si la trituradora permanece en modo automático durante 

más de 2 minutos sin ser utilizada, pasará automáticamente 

al modo de espera para ahorrar energía.

•  La trituradora saldrá del modo de reposo automáticamente 

cuando se inserte el papel en la boca de alimentación. No 

necesita presionar nuevamente el botón Auto (

E

). 

Summary of Contents for DM11-13

Page 1: ...chiqueteuses Destructoras de documentos Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones To register this product go to www swingline com Pour enregistrer ce produit allez sur www swing...

Page 2: ...apacit de coupe papier de 80 g m Cycle d utilisation Volts Hz Intensit de courant CD Carte de cr dit SelfOil DX18 13 18 feuilles Continu 120 V AC 60 Hz 4 5 A Oui Oui SS20 08 20 feuilles 4 min en march...

Page 3: ...Models SS20 08 SX16 08 SM11 08 H I D A G B E F 1 3 Models DX18 13 DM11 13 DSM07 13 and DX20 19 D A G B J C I E F 1 2 H Models DS22 13 and DS22 19 D A G B C I E F 1 2 H...

Page 4: ...the attachment plug The plug is configured for the appropriate electrical supply Do not operate with a damaged power supply cord or plug after it malfunctions or after it has been damaged in any mann...

Page 5: ...e cutting head This means keep children away from shredder This means be careful of loose jewellery which could become entangled in the cutting head SM11 08 DM11 13 and DSM07 13 only This means do not...

Page 6: ...fore recommencing to shred paper Operation After unpacking the product pull out the shredder bin or bag frame depending on model and remove the CD shard tray which sits on top of the bag frame on depa...

Page 7: ...MPLIED WARRANTIES IF APPLICABLE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRAN TY LASTS SO THE ABOVE LIMI...

Page 8: ...Mod les SS20 08 SX16 08 SM11 08 H I D A G B E F 1 3 Mod les DX18 13 DM11 13 DSM07 13 and DX20 19 D A G B J C I E F 1 2 H Mod les DS22 13 and DS22 19 D A G B C I E F 1 2 H...

Page 9: ...modifiez pas la fiche Elle est configur e pour l alimentation lectrique appropri e Ne faites pas fonctionner le d chiqueteur avec un cordon d alimentation ou une fiche endommag e apr s toute d faillan...

Page 10: ...la corbeille est pleine Ce symbole indique que l appareil est en cours de refroidissement Marche arri re Marche avant Automatique Consignes de s curit importantes Lisez les instructions avant l utili...

Page 11: ...retombent dans la corbeille papier Retirez le plateau d chets de CD avant de recommencer d chiqueter du papier Fonctionnement Apr s le d semballage du produit sortez la corbeille ou le cadre du sac s...

Page 12: ...DE LA PR SENTE GARANTIE CERTAINS TATS ET CERTAINES JURIDIC TIONS N AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DUR E D UNE GARANTIE IMPLICITE DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS V...

Page 13: ...Modelos SS20 08 SX16 08 SM11 08 H I D A G B E F 1 3 Modelos DX18 13 DM11 13 DSM07 13 and DX20 19 D A G B J C I E F 1 2 H Modelos DS22 13 and DS22 19 D A G B C I E F 1 2 H...

Page 14: ...nera El z calo enchufe se debe instalar cerca del equipo y ser f cilmente accesible No sobrecargue los enchufes el ctricos m s all de la capacidad como esto puede dar lugar a fuego o a choque el ctric...

Page 15: ...e corte Esto significa que debe tener cuidado con las alhajas sueltas porque pueden enredarse en el cabezal de corte Esto significa que debe mantener a los ni os alejados de la trituradora S lo SM11 0...

Page 16: ...ndeja para CD antes de volver a triturar papel Operaci n Despu s de desembalar el producto saque el marco de la bolsa o la papelera de la trituradora seg n el modelo y quite la bandeja para fragmentos...

Page 17: ...T A ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACI N AL TIEMPO DE DURACI N DE UNA GARANT A IMPL CITA POR LO TANTO LA LIMITACI N ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO HASTA DO...

Page 18: ...Canada Class B Notice Avis Canada Classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada Modifications An...

Reviews: