background image

12

Garantie 

Garantie limitée de deux ans (excluant les lames)

ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire IL, 60069, ACCO 

Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXI-

CANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, 

Lerma Edo. de México C.P. 52000 México. (Chaque « ACCO Brands » respectif) 

garantit à l’acheteur initial que ce produit ACCO Brands (excluant les lames) 

est exempt de défauts de fabrication et de main-d‘œuvre dans des conditions 

d’utilisation et d’entretien normales pour une période de deux (2) ans à partir 

de la date d’achat. (Les lames sont exclues de cette garantie.)
L’obligation d‘ACCO Brands envers cette garantie est limitée au remplacement 

ou à la réparation, au choix d‘ACCO Brands, dans le cas où, n’importe quelle 

pièce garantie serait trouvée défectueuse par ACCO Brands et ce, sans frais de 

matériel ou de main-d’oeuvre. ACCO Brands se réserve le droit de remplacer 

le produit défectueux par un autre produit identique ou par son équivalent qui 

peut contenir des pièces réusinées ou remises à neuf. La garantie sera nulle et 

non avenue dans les circonstances suivantes :
(i) si le produit a été utilisé abusivement,
(ii) si le produit a été endommagé par négligence ou accidentellement ou,
(iii) si le produit a été modifié par une personne autre qu‘un employé ou un 

agent autorisé d‘ACCO Brands.
Pour prestation de la garantie, veuillez composer :
1-800-541-0094 aux É.-U.
1-800-263-1063 au Canada
1-800-758-6825 au Mexique
Ou allez sur le site www.swingline.com.

Garantie limitée supplémentaire pour les lames 

ACCO Brands garantit que les lames de coupe de la déchiqueteuse sont ex-

emptes de défauts de fabrication et de main-d’œuvre, tant et aussi longtemps 

que l’acheteur initial possède le produit pour les modèles SS20-08, SX16-08, 

DS22-13, DX18-13, DS22-19 et DX20-19, et pour une période d’un (1) an 

à partir de la date d’achat par l’acheteur initial pour les modèles SM11-08, 

DM11-13 et DSM07-13.
* Veuillez noter que les lames de coupe s’usent progressivement lorsque vous 

déchiquetez des feuilles avec accessoires de fixation (agrafes ou trombones). 

Cette usure n’est pas couverte par la garantie. En ce qui concerne le déchique-
tage des CD, les déchiqueteuses de département et de bureau de 

Swingline

TM/MC

 

ont été conçues pour déchiqueter un maximum de 500 et 300 CD, respective-

ment, pendant la période de garantie. Le déchiquetage de CD excessif entraîne 

une détérioration des lames qui n’est pas couverte par la garantie.
**Les modèles SM11-08, DM11-13 et DSM07-13 ne sont PAS conçus pour 

déchiqueter des CD, cartes de crédit, trombones ou agrafes. Toute tentative de 

déchiquetage de ces objets entraîne l’annulation de la garantie.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LA PRÉSENTE 

GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. TOUTES 

REPRÉSENTATIONS OU PROMESSES CONTRADICTOIRES AVEC, OU AJOUTÉES 

À CETTE GARANTIE NE SONT PAS AUTORISÉES ET N’OBLIGENT ACCO BRANDS 

EN AUCUN CAS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, 

LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE) SE LIMITE À LA 

DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDIC-

TIONS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D’UNE 

GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT 

NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA 

LOI APPLICABLE, ACCO BRANDS NE SAURAIT, EN AUCUN CAS,  ÊTRE TENU 

RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, 

EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES, QU’ILS SOIENT PRÉVISIBLES 

OU NON. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS 

L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, 

PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES DE SORTE QUE LES 

EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE 

APPLICABLES. 
POUR LES CONSOMMATEURS BÉNÉFICIANT DE LOIS OU DE RÉGLEMENTATI-

ONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LEUR JURI-

DICTION D’ACHAT, OU, SI ELLE EST DIFFÉRENTE, DANS LEUR JURIDICTION DE 

RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR CETTE GARANTIE S’AJOUTENT À 

TOUS LES DROITS ET RECOURS FOURNIS PAR LESDITES LOIS ET RÉGLEMEN-

TATIONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.
Dans la mesure autorisée par la loi applicable, cette garantie n’est pas transfé-

rable et devient automatiquement nulle si l’acheteur original du produit vend ou 

aliène de quelque autre manière le produit.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques auxquels peuvent 

s’ajouter d’autres droits variant selon les juridictions. De plus, certaines juridic-

tions n‘autorisent pas (i) l‘exclusion de certaines garanties, (ii), les limitations 

portant sur la durée d‘une garantie implicite et / ou l’exclusion ou la limitation 

de certains coûts et / ou dommages, de sorte que les limitations ci-dessus 

peuvent ne pas vous être applicables.

Corbeille pleine

Lorsque la corbeille est pleine, la déchiqueteuse cesse de 

fonctionner et le voyant de corbeille pleine s’allume en rouge.
Vous devez alors vider la corbeille.
•  Ouvrez la corbeille pour la vider (SS20-08, SX16-08,  

SM11-08).

•  Ouvrez la porte et faites sortir le cadre du sac (DS22-13, 

DX18-13, DM11-13, DSM07-13, DS22-19, DX20-19).

Une fois la corbeille vidée, fermez la porte/le tiroir et appuyez 

sur la touche de démarrage automatique pour reprendre le 

déchiquetage.

Note : 

SX16-08, DX18-13, DX20-19, DM11-13, DSM07-13 - 

Après la remise en place du sac de la déchiqueteuse et/ou la 

fermeture de la porte, la déchiqueteuse fonctionne en marche 

arrière pendant trois secondes, s’arrête pendant deux secondes 

puis passe en marche avant pendant trois secondes pour 

dégager les morceaux de papier du mécanisme de coupe. Ce 

système de nettoyage automatique novateur est une fonction 

anti-bourrage supplémentaire de ACCO.

Accessoires pour déchiqueteuse

Nous vous recommandons d’utiliser un sac à déchiqueteuse en 

papier pour recycler le papier déchiqueté par tous les modèles. 

Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître le code 

d’accessoire attribué à votre modèle.

Description de l’accessoire 

Numéro de pièce

Modèles :

 SS20-08, SX16-08 and SM11-08 (8 gallon) 

 

 

Sac en plastique 1765016 
Sac en papier 1765022 
Huile 1760049

Modèles :

 DS22-13, DX18-13, DM11-13 and DSM07-13 (13 gallon) 

Sac en plastique 1765010 
Sac en papier 1765024 

 

Huile 1760049

Modèles :

 DS22-19 and DX20-19 (19 gallon) 

 

 

Sac en plastique 1765010 
Sac en papier 1765024 

 

Huile 1760049

Summary of Contents for DM11-13

Page 1: ...chiqueteuses Destructoras de documentos Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones To register this product go to www swingline com Pour enregistrer ce produit allez sur www swing...

Page 2: ...apacit de coupe papier de 80 g m Cycle d utilisation Volts Hz Intensit de courant CD Carte de cr dit SelfOil DX18 13 18 feuilles Continu 120 V AC 60 Hz 4 5 A Oui Oui SS20 08 20 feuilles 4 min en march...

Page 3: ...Models SS20 08 SX16 08 SM11 08 H I D A G B E F 1 3 Models DX18 13 DM11 13 DSM07 13 and DX20 19 D A G B J C I E F 1 2 H Models DS22 13 and DS22 19 D A G B C I E F 1 2 H...

Page 4: ...the attachment plug The plug is configured for the appropriate electrical supply Do not operate with a damaged power supply cord or plug after it malfunctions or after it has been damaged in any mann...

Page 5: ...e cutting head This means keep children away from shredder This means be careful of loose jewellery which could become entangled in the cutting head SM11 08 DM11 13 and DSM07 13 only This means do not...

Page 6: ...fore recommencing to shred paper Operation After unpacking the product pull out the shredder bin or bag frame depending on model and remove the CD shard tray which sits on top of the bag frame on depa...

Page 7: ...MPLIED WARRANTIES IF APPLICABLE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRAN TY LASTS SO THE ABOVE LIMI...

Page 8: ...Mod les SS20 08 SX16 08 SM11 08 H I D A G B E F 1 3 Mod les DX18 13 DM11 13 DSM07 13 and DX20 19 D A G B J C I E F 1 2 H Mod les DS22 13 and DS22 19 D A G B C I E F 1 2 H...

Page 9: ...modifiez pas la fiche Elle est configur e pour l alimentation lectrique appropri e Ne faites pas fonctionner le d chiqueteur avec un cordon d alimentation ou une fiche endommag e apr s toute d faillan...

Page 10: ...la corbeille est pleine Ce symbole indique que l appareil est en cours de refroidissement Marche arri re Marche avant Automatique Consignes de s curit importantes Lisez les instructions avant l utili...

Page 11: ...retombent dans la corbeille papier Retirez le plateau d chets de CD avant de recommencer d chiqueter du papier Fonctionnement Apr s le d semballage du produit sortez la corbeille ou le cadre du sac s...

Page 12: ...DE LA PR SENTE GARANTIE CERTAINS TATS ET CERTAINES JURIDIC TIONS N AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DUR E D UNE GARANTIE IMPLICITE DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS V...

Page 13: ...Modelos SS20 08 SX16 08 SM11 08 H I D A G B E F 1 3 Modelos DX18 13 DM11 13 DSM07 13 and DX20 19 D A G B J C I E F 1 2 H Modelos DS22 13 and DS22 19 D A G B C I E F 1 2 H...

Page 14: ...nera El z calo enchufe se debe instalar cerca del equipo y ser f cilmente accesible No sobrecargue los enchufes el ctricos m s all de la capacidad como esto puede dar lugar a fuego o a choque el ctric...

Page 15: ...e corte Esto significa que debe tener cuidado con las alhajas sueltas porque pueden enredarse en el cabezal de corte Esto significa que debe mantener a los ni os alejados de la trituradora S lo SM11 0...

Page 16: ...ndeja para CD antes de volver a triturar papel Operaci n Despu s de desembalar el producto saque el marco de la bolsa o la papelera de la trituradora seg n el modelo y quite la bandeja para fragmentos...

Page 17: ...T A ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACI N AL TIEMPO DE DURACI N DE UNA GARANT A IMPL CITA POR LO TANTO LA LIMITACI N ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO HASTA DO...

Page 18: ...Canada Class B Notice Avis Canada Classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada Modifications An...

Reviews: