background image

8

Paso 3: Tire del extre-
mo de la boquilla ajus-
table para poner la hi-
drolavadora en el modo de baja presión.
Paso 4: Para limpiar la 
zona de trabajo, em-
puje en el extremo de
la boquilla ajustable para regresarlo al modo 
de alta presión. Dirija el agua a alta presión en 
el área de trabajo para enjuagar el área de tra-
bajo y los restos del detergente.
Para aplicar el detergente a su área de trabajo, 
encienda la hidrolavadora. Jale del gatillo para 
operar la unidad. La arandela de presión mez-
clará el detergente con el agua. 

 ADVERTENCIA: Nunca use productos con 

cloro o cualquier otro material corrosivo, in-
cluidos los líquidos que contengan solventes 
(como gas, aceites etc.), productos tri-sodicos 
de fosfato, amoníaco o limpiadores ácidos 
base. Estos productos químicos dañarán la uni-
dad y causar daños a la superficie a limpiar. 

CONSEJOS DE LIMPIEZA
Disuelva la suciedad aplicando detergente 
líquido a la superficie todavía seca, después 
aplique el chorro en modo abanico. Para las 
superficies verticales, empezar a trabajar de 
abajo hacia arriba.

Para una mejor limpieza deje el detergente 
actuar durante 1 ó 2 minutos sin permitir que 
el detergente se seque. Aplique el chorro de 
agua a alta presión manteniendo una distancia 
superior a 30 cm de la superficie a limpiar, y co-
mience desde abajo. Evite que el líquido de en-
juague gotee sobre las superficies no lavadas.

 ADVERTENCIA: Siempre pruebe el rocío en 

una zona libre de personas y objetos. Antes de 
rociar en la superficie a limpiar. 

LAS CUBIERTAS DE MADERA Y VINILO
Enjuague la cubierta y el área circundante con 
agua limpia. Si se utiliza detergente, llene el 
depósito de detergente y aplique en la zona a 
limpiar a baja presión. Para obtener resultados 
óptimos, reduzca su área de trabajo en peque-
ñas secciones y limpie una sección a la vez. Per-
mita que el detergente repose en la superficie 
durante unos minutos y luego enjuague a alta 

presión. NO DEJE QUE EL JABÓN SEQUE. Lim-
pie siempre de izquierda a derecha y de arriba 
a abajo para obtener los mejores resultados. 
Enjuague a alta presión mediante el rocío en 
abanico manteniendo la punta de la boquilla 
de rocío por lo menos 6-9 pulgadas de la su-
perficie de limpieza. Mantenga una distancia 
mayor de la zona de limpieza cuando se utiliza 
un rocío directo. 

 PRECAUCIÓN: Para maderas más blandas, 

aumente la distancia de la zona de limpieza.

PATIOS DE CEMENTO, PIEDRA Y LADRILLO
Enjuague la cubierta y el área circundante 
con agua fresca. Si se utiliza detergente, llene 
el depósito de detergente y aplíquelo a baja 
presión en la zona que a limpiar. Enjuague a 
alta presión mediante el chorro plano con un 
movimiento de barrido, manteniendo la punta 
de la boquilla por lo menos 3-6 pulgadas de 
la superficie a limpiar. Mantener una distancia 
mayor de la zona de limpieza cuando se utiliza 
un rocío directo.

CARROS, BOTES Y MOTOCICLETAS
Enjuague y limpie el área circundante con agua 
fresca. Si utiliza detergente, llenar el depósito 
de detergente y se aplican a la zona que se lim-
pia a baja presión. Para obtener mejores resul-
tados, limpie un lado a la vez. Permitir que el 
detergente actue en la superficie durante unos 
minutos, pero no permita que el detergente 
seco. 
Enjuague a alta presión mediante el chorro 
plano con un movimiento de barrido, mante-
niendo la punta de la boquilla por lo menos 8 
pulgadas de la superfice a limpiar. Mantenga 
una distancia prudente de la zona de limpieza 
cuando se utiliza un presión directa, Limpie la 
superficie seca para un acabado pulido.

 

¡IMPORTANTE!

Solo utilice detergente líquido. “NO USE deter-
gente en polvo”.
PARRILLAS, EQUIPOS DE ENERGÍA Y HERRA-
MIENTAS DE JARDÍN
Enjuague y limpie el área circundante con agua 
fresca. Si se utiliza detergente, llenar el depósi-
to de detergente y se aplican a la zona que se 
limpia a baja presión. Permita que el detergen-
te actue en la superficie durante unos minutos, 

HL500 manual.indd   8

26/06/15   16:25

Summary of Contents for HL500

Page 1: ...siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Manual de U...

Page 2: ...ad para hidrolavadoras el ctricas Caracter sticas Desembalaje y ensamble Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 11 11 11 12 12 13 1...

Page 3: ...ad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable le...

Page 4: ...onsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ct...

Page 5: ...te de poder durante la limpieza el mantenimiento y cuando remplace partes cambie la funci n de la m quina Debe permanecer alerta de la m quina durante su operaci n El suministro el ctrico de este apar...

Page 6: ...tricas se posen sobre agua Nunca opere la hidrolavadora sin abrir el gri fo del agua USO CORRECTO DE LA HIDROLAVADORA Esta unidad esta dise ada para trabajar sola mente con agua fr a No la utilice con...

Page 7: ...uera de jard n a la hidrolavadora y apriete el gatillo antes de encender el suministro el ctrico Esto permite que el aire atrapado en el interior de la hidro lavadora y la pistola sea eliminado antes...

Page 8: ...ficie durante unos minutos y luego enjuague a alta presi n NO DEJE QUE EL JAB N SEQUE Lim pie siempre de izquierda a derecha y de arriba a abajo para obtener los mejores resultados Enjuague a alta pre...

Page 9: ...manguera de alta presi n Encienda la hidrolavadora duran te 2 3 segundos hasta que el agua remanente de la bomba salga APAGUE LA UNIDAD INME DIATAMENTE EL USO CONTINUO DE LA HIDROLAVADORA SIN SUMINIST...

Page 10: ...io autorizado EL MOTOR SIGUE FUNCIONANDO A N CUANDO EL GATILLO DE LA PISTOLA SE HA DEJADO DE PRESIONAR La boquilla se encuentra atascada Limpie la boquilla Falta de hermeticidad en el sistema de alta...

Page 11: ...SION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent...

Page 12: ...cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able s...

Page 13: ...p 3 Attach the high pressure hose to the male fitting on the left of the pressure washer Before attaching the high pressure hose to the male fitting remove the plastic cap which is inserted onto the f...

Page 14: ...of the pump and hose Start the pressure washer by turning the on off switch to the on position and squeeze the trigger REMINDER Motor does not run continuously only when the trigger is squeezed WARNIN...

Page 15: ...c tri sodium phosphate products am monia or acid based cleaners These chemicals will harm the unit and cause damage to the surface being cleaned Always read the label RECOMMENDED CLEANING PROCEDURE Tu...

Page 16: ...point the gun in a safe direction and discharge the high pressure water Disconnect high pressure hose from the pres sure washer and gun Disconnect garden hose from the pressure washer Remove excess wa...

Page 17: ...vice Contact your near est Authorized Service Center MOTOR FAILS TO START No electrical power Check that the plug is firmly in the socket and that the mains voltage supply is present Problems with TSS...

Page 18: ...18 Notas Notes HL500 manual indd 18 26 06 15 16 25...

Page 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes HL500 manual indd 19 26 06 15 16 25...

Page 20: ...odified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier def...

Reviews: