background image

GB

D

F

NL

E

I

P

GR

TR

Universal Remote Control
Preprogrammed for almost all brands.
Operates all basic functions of your television,
VCR, satellite receiver or cable converter, CD-
Player, tuner, tape recorder and amplifier.

• Menu control
• Teletext / Fastext
• Colour and brightness
• Bass / Treble / Balance
• Easy-to-install

Universal-Fernbedienung
Vorprogrammiert für alle gängigen Marken.
Bedient alle Basisfunktionen ihrer Fernseher,
Video und Satelliten-empfänger oder
Kabelsignalumwandler, CD-Spieler, Tuner,
Kasettenrekorder und Verstärker.

• Menü-Kontrolle
• Videotext / Toptext
• Farben / Helligkeit
• Bass / Höhen / Balance
• Einfache Programmierung

Télécommande universelle
Préprogrammée pour les marques les plus usitées.
Commande toutes les fonctions de base de votre
téléviseur, magnétoscope, antenne parabolique
et/ou convertiseur pour câble, platine laser,
syntoniseur, amplificateur et magnétophone.

• Piloté par menu
• Vidéotex et Texte rapide
• Couleur et luminosité
• Sons aigus/graves
• Réglage aisé

Universele Afstandsbediening
Voorgeprogrammeerd voor de meest
voorkomende merken. Bedient alle
basisfuncties van uw televisie, video-recorder,
satellietenontvanger of kabel-decoder, tuner,
versterker en casetten-recorder.

• Menu-instelling
• Teletekst en Sneltekst
• Kleur en helderheid
• Hoge en lage tonenregeling
• Eenvoudige instelling

Mando a distancia universal
Progamado para las marcas más corrientes.
Maneja todas las funciones básicas de su
televisor, vídeograbador, receptor de satélite
y/o convertidor de TV por cable, reproductor
de CD, sintonizador, amplificador y casete.

• Mando mediante menú
• Teletexto y Rápidotexto
• Color y claridad
• Regulación de tonos

Graves/Agudos

• Ajuste sencillo

Telecomando universale Preprogrammato per
quasi tutte le marche. Aziona tutte le funzioni
di base del vostro televisore, video
registratore, ricevitore satellitare o convertitore
via cavo, CD, sintonizzatore, registratore a
nastro ed amplificatore.

• Menu di controllo
• Televideo / Fastext
• Colore e luminosità
• Bass / Tremble / Balance
• Facile installazione

Controlo Remoto Universal 
Pré-programado para quase todas as marcas.
Serve para todas as funções básicas da sua
televisão, vídeogravador, receptor de satélite ou
descodificador de TV por cabo, leitor de CD,
sintonizador, gravador de cassetes e amplificador.

• Controlo do Menu 
• Teletexto / Fastext
• Cor e Luminosidade
• Baixos / Agudos / Equilíbrio
• Fácil de instalar

Thleceiristärio Genikäv Cräsewv
Programmatisméno gia scedón ólev tiv márkev.
Elégcei ólev tiv basikév leitourgíev thv
thleórashv, tou bínteo, doruforikoú dékth ä/kai
apokwdikopoihtä kalwdiakäv thle-órashv, CD
player, dékth, eniscutä kai kasetofånou.

Rúqmish me menoú

Teletext kai Fastext

Cråma kai fwteinóthta

Rúqmish uyhlån / 
camhlån tónwn

Eúkolh egkatástash

Üniversel uzaktan kumanda En çok kullanılan
markalar için önceden prog-ramlanmıs˛ tır.
Televizyonunuzun, videonuzun, uydu alıcınızın
ve/veya kablo konvertörünüzün, CD çalarınızın,
radyonuzun, amplifikatörünüzün ve teybinizin
bütün temel fonksiyonlarını kumanda eder.

• Mönü kontrolü
• Teletekst ve Hızlı tekst
• Renk ve parlaklık
• Yüksek/alçak ton ayarı
• Ayarlanması kolay

©2002 SupportPlus Europe B.V.
P.O. Box 32 - NL-8000AA Zwolle
http://www.supportplus.org

992 393 00

Requires 2x AAA batteries (not included)

High quality product, 

manufactured according 

to EN-ISO 9001.

Made in European Union.

ART. NO.: URC277S

Summary of Contents for RC 7

Page 1: ... almost all brands Operates all basic functions Préprogrammée pour les marques les plus usitées commande toutes les fonctions de base Progamado para las marcas más corrientes Maneja todas las funciones básicas D GB F E FERNBEDIENUNG REMOTE CONTROL TELECOMMANDE MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL ...

Page 2: ......

Page 3: ... MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL GB USER MANUAL RC7 D BEDIENUNGSANLEITUNG RC7 F MODE D EMPLOI RC7 NL GEBRUIKSAANWIJZING RC7 E MODO DE EMPLEO RC7 I ISTRUZIONI PER L USO RC7 P MANUAL DE INSTRUÇÕES RC7 GR ODHGIES CRHSEWS RC7 TR KULLANMA TALÌMATI RC7 ...

Page 4: ...LE BOX is simular to the set up procedures for your television set Follow the steps 1 until step 10 by using the key on your RC 7 and reading the word SATELLITE RECEIVER CABLE BOX replacing the word TELEVISION Easy SET UP to operate your CD PLAYER The set up to operate your CD PLAYER is almost simular to the set up procedures for your television set 1 Insert 2 new alkaline 1 5V batteries AAA LR03 ...

Page 5: ...he key on your RC 7 for about 5 seconds until the LED flashes twice D Enter code with the number keys of your RC 7 The LED blinks twice E Continue pressing the key on your RC 7 until your TELEVISION switches off This step may take up to 15 minutes Using the Search Method inVCR CD or TAPE mode continue pressing the key in TUNER mode continue pressing the key F Now press the key on your RC 7 again u...

Page 6: ...r KABELBOX einzustellen gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres Fernsehers vor Folgen Sie den Schritten 1 bis 10 und benutzen Sie die Taste auf Ihrer RC7 und lesen Sie statt FERNSEHER das Wort SATELLITENEMPFÄNGER Einfache Einstellung um Ihren CD PLAYER zu bedienen Die Einstellung auf Ihren CD PLAYER ist fast gleich wie die Einstellung auf Ihren Fernseher 1 Legen Sie 2 neue 1 5V Alkali Batterien vo...

Page 7: ... Ihrer RC7 ca 5 Sekunden bis die LED zweimal blinkt D Geben Sie den Code mit den Zifferntasten Ihrer RC7 ein Die LED blinkt zweimal E Drücken Sie die Taste auf Ihrer RC7 bis Ihr FERNSEHER ausschaltet Dies kann bis zu 15 Minuten dauern BeiVerwendung des Suchlauf imVCR CD oder TAPE Bereich drücken Sie die Taste und im TUNER Bereich die Taste ohne Unterbrechung F Jetzt drücken Sie die Taste auf Ihrer...

Page 8: ...SEUR POUR CABLE est le même que pour le réglage susmentionné de la commande d un téléviseur Suivre les points 1 jusqu à 10 inclus et lire ANTENNE PARABOLIQUE ou CONVERTISSEUR POUR CABLE au lieu de TELEVISEUR et touche au lieu de REGLAGE aisé pour la commande de votre PLATINE LASER Le réglage de la RC 7 pour la commande de votre PLATINE LASER est à peu près le même que pour le réglage de votre télé...

Page 9: ...s dans votre télécommande voir point 1 du réglage simple B Allumer votre TELEVISEUR C Pousser sur la touche de votre RC 7 environ 5 secondes jusqu à ce que la lampe DEL s allume deux fois D Entrer le code avec les touches numériques de votre RC 7 La DEL s allume deux fois E Pousser sur la touche jusqu à ce que votre TELEVISEUR s éteint Ce point peut durer 15 minutes au plus F Pousser de nouveau su...

Page 10: ... de bediening van een televisietoestel U dient stap 1 tot en met 10 te volgen waarbij voor het woord TELEVISIE het woord SATELLIET ONTVANGER of KABELCONVERTER gelezen dient te worden en de toets vervangen dient te worden voor toets Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de CD speler De instelling van de RC 7 voor de bediening van uw CD SPELER is nagenoeg gelijk aan de instelling van uw televi...

Page 11: ...diening juist zijn geinstalleerd zie stap 1 van de eenvoudige instelling B Zet uw TELEVISIE aan C Druk op de toets van uw RC 7 ongeveer 5 seconden totdat het lichtje LED tweemaal oplicht D Toets code in met de nummertoetsen van uw RC 7 De LED licht tweemaal op E Houd de toets ingedrukt totdat uw TELEVISIE uitgaat Deze stap kan maximaal 15 minuten duren Bij gebruik van deze Zoekmethode in deVCR CD ...

Page 12: ...IDOR DE TV POR CABLE es similar al ajuste descrito arriba para el manejo de un aparato de televisión Usted debe de seguir los pasos 1 al 10 teniendo en cuenta que en vez de la palabra TELEVISION se debe de leer las palabras RECEP TOR DE SATELITE o CONVERTIDOR DE TV POR CABLE y que también la tecla se debe de reemplazar por la tecla AJUSTE sencillo para el manejo del REPRODUCTOR DE CD El ajuste del...

Page 13: ...de la manera siguiente A Comprobar si 2 pilas nuevas van instaladas de manera correcta en su RC 7 mando a distancia véase el paso 1 del ajuste sencillo B Encender la TELEVISION C Pulsar la tecla de su RC 7 aproximadamente durante 5 segundos hasta que la luz piloto LED se ilumine dos veces D Introducir el código con las teclas numéricas de su RC 7 La luz piloto LED se ilu mina dos veces E Hay que m...

Page 14: ...ne sopra descritta per il controllo di un apparecchio televisivo Seguire le operazioni da punto 1 fino a punto 10 dove invece della parola TELEVISORE bisogna leggere RICEVITORE PER ANTENNA PARABOLICA CONVERTITORE PER CAVO e il tasto deve essere cambiato per il tasto Semplice REGOLAZIONE per il controllo del LETTORE CD La regolazione del RC 7 per il controllo del LETTORE CD è quasi simile a quella ...

Page 15: ...ando RC 7 sono state inserite 2 pile nuove in modo corretto si veda il punto 1 della regolazione semplice B Accendere il TELEVISORE C Premere il tasto del telecomando RC 7 per circa 5 secondi fino a che la spia LED lampeggia due volte D Digitare il codice con i tasti numerici del telecomando RC 7 La spia LED lampeg gia due volte E Mantenere premuto il tasto fino a che il TELEVISORE si spegne Quest...

Page 16: ...dêntica à configuração acima descrita para o seu televisor Siga as instruções 1 até 10 inclusive substituindo a palavra TELEVISOR por RECEPTOR DE SATÉLITE ou TRANSFORMADOR PARA TELE CABO e carregue na tecla em vez de premir a tecla CONFIGURAÇÃO simples para o comando do LEITOR de CD A configuração do RC 7 para o comando do LEITOR de CD é praticamente idêntica à do televisor 1 Coloque 2 pilhas alca...

Page 17: ... novas estão colocadas correctamente no telecomando RC 7 consulte passo 1 da configuração simples B Ligue o TELEVISOR C Carregue na tecla do RC 7 durante cerca de 5 segundos até a lâmpada LED piscar duas vezes D Introduza o código através das teclas numéricas do seu RC 7 O LED piscará duas vezes E Mantenha a tecla premida até o seu TELEVISOR desligar Este passo pode demorar no máximo 15 minutos F ...

Page 18: ...KOU DEKTH APOKWDIKOPOIHTH sav eínai ómoia me thn proanaferómenh rúqmish gia ton thleceirismó thv thleórashv Qa prépei na akolouqäsete ta bämata 1 éwv 10 crhsimopoiåntav to pläktro sto RC 7 kai diabázontav antí th léxh THLEORASH th léxh DORUFORIKOS DEKTHS ä APOKWDIKOPOIHTHS Aplä RUQMISH gia ton thleceirismó tou CD Oi ruqmíseiv gia ton thleceirismó tou CD eínai scedón parómoiev me autév gia ton thle...

Page 19: ...SH sav G Patäste to pläktro sto RC 7 gia 5 perípou deuterólepta éwv ótou h lucnía LED anabosbäsei dúo forév D Plhktrologäste ton kwdikó crhsimopoiåntav ta ariqmhména pläktra tou RC 7 H lucnía LED qa anabosbäsei dúo forév E Kratäste to pläktro pathméno éwv ótou sbäsei h THLEORASH sav Autó to bäma mporeí na diarkései mécri 15 leptá ótan crhsimopoieíte th méqodo anazäthshv gia to BIN TEO to CD ä to k...

Page 20: ...in yukarıda açıklanan ayarlanıs s ekli ile aynıdır 1 maddeden 10 maddeye kadar olan maddelerdeki talimatları izlemeniz gerekir Ancak bu talimatlardaki TELEVÌZYON kelimesinin yerine UYDU ALICISI veya KABLO KONVERTÖRÜ kelimeleri ve tus u yerine tus u oldug unu varsaymanız gerekir CD ÇALARINIZIN kumanda edilmesi için RC7 nin ayarlanması hemen hemen televizyonunuzun ayarlanması gibidir 1 2 adet yeni a...

Page 21: ...s ekilde yerles tirilip yerles tirilmedig ini kontrol edin basit ayarla sisteminin 1 maddesine bakın B TELEVÌZYONUNUZU açın C LED lambası iki kez yanıp sönünceye kadar yaklas ık 5 saniye süreyle RC7 ün tus una basın D RC7 ün numara tus larını kullanarak tus layın LED lambası iki kez yanıp söner E TELEVÌZYONUNUZ kapanıncaya kadar tus unu basılı olarak tutun Bu is lem en fazla 15 dakika sürebilir F ...

Page 22: ...ation may be reproduced in any form or by any means without the prior written permission of SupportPlus Europe B V All information on this product is published with no consideration for possible patents rights Trade marks are mentioned without guarantee of their free use ...

Page 23: ...TYME 334 436 CONCORDE 336 CONDOR 118 217 218 331 336 384 436 CONIC 175 192 314 436 CONRAC 485 CONTEC 308 310 314 336 CONTINENTAL EDISON 269 276 278 448 CORONADO 192 COSMEL 336 CRAIG 436 CRIPTOVISION 159 CROSLEY 130 175 201 218 288 293 304 314 331 341 436 CROWN 150 192 201 212 218 221 262 336 351 436 CS ELECTRONICS 317 331 CTC 118 331 CURTIS MATHES 167 173 192 314 334 436 CYBERTRON 318 D DAEWOO 192...

Page 24: ...152 155 198 199 258 387 395 403 433 684 LUXOR SALORA 274 LXI 167 351 412 436 M M ELECTRONICS 194 222 269 295 318 336 403 409 436 MACYS 192 314 MAGNADYNE 114 130 262 288 293 327 330 331 MAGNAFON 201 262 MAGNASONIC 167 192 336 351 384 412 436 MAGNAVOX 175 314 436 MAGNUM 478 MANDOR 332 MANESTH 118 190 318 332 436 MARANTZ 194 374 433 MARCY S 314 MARELLI 288 MARK 436 MATSUI 102 114 153 187 190 308 318 ...

Page 25: ...7 250 252 254 274 279 280 281 313 359 480 SEMUA 192 SENCORA 336 SENTRA 162 173 317 SHARP 192 310 313 314 351 425 464 510 SHINTOM 341 384 SHINTOSHI 384 SHIVAKI 384 486 SHORAI 191 SIAREM 130 262 288 293 319 322 SICATEL 217 253 SICATEL FRANCE S 253 SICE 230 SIEMENS 192 229 230 238 239 240 244 245 246 301 302 303 305 310 311 352 381 436 SIERRA 100 436 SIESTA 212 218 SIGMAX 334 SIGNATURE 173 341 SILVER...

Page 26: ...87 EMERSON 481 EPC 505 586 598 ESC 466 510 ETZUKO 487 F FERGUSON 501 505 523 524 555 574 595 596 FIDELITY 487 FINLUX 468 477 528 FIRST LINE 477 481 487 FISHER 468 473 FUNAI 481 487 571 G GAB 487 GBC 466 GE 547 GEC 528 GELOSO 466 GOLDHAND 487 490 GOLDSTAR 468 481 547 552 556 GOODMANS 466 487 530 GRAETZ 468 505 GRANADA 468 477 557 GRANDIN 481 487 GRUNDIG 451 452 453 454 457 458 459 460 461 462 463 4...

Page 27: ...HOMSON 500 503 504 505 524 THOMSON 594 THORN 474 482 501 503 505 THORN FERGUSON 501 503 504 505 TOKAI 481 487 TOSHIBA 474 481 505 527 547 TOTEVISION 481 547 TOWADA 487 490 TOWIKA 487 TRIX 481 TVA 466 U UHER 466 477 481 503 505 510 543 ULTRAVOX 450 UNITECH 547 UNITED 560 UNIVERSUM 481 483 491 527 530 547 571 V VICTOR 505 545 VIDEOMASTER 466 VIDEOPLUS 554 562 589 VIDEOSONIC 547 VIEWMARK 481 VIEWMAX ...

Page 28: ...DIUM 625 PALSAT 642 PALTEC 655 PANDA 706 PHILIPS 498 617 699 700 701 702 706 718 719 722 801 812 813 820 PHOENIX 740 PHONOTREND 670 848 PIONEER 799 POLYTRON 614 PREDKI 575 PRIESNER 625 PROMAX 706 PROSAT 661 670 PROVISION 633 Q QUADRAL 670 721 775 QUELLE 563 607 R RADIOLA 697 RADIX 618 619 800 REDSTAR 721 RFT 636 666 667 669 670 RITAR 553 S SABA 562 652 661 665 687 706 736 738 831 SABRE 706 SAGEM 5...

Page 29: ...IA 908 T T A 882 974 T A ELECTROAKUSTIK 882 TECHNICS 809 916 917 918 950 993 TENSAI 954 THOMSON 823 U UHER 814 UNIVERSUM 869 872 908 952 966 979 UNKNOWN 995 Y YAMAHA 828 854 855 933 941 TAPE Brand Code Nr A AIWA 842 843 844 962 963 AKAI 845 849 913 933 934 945 951 987 AMSTRAD 916 ASWO 976 B BANG OLUFSEN 836 BRAUN 870 BUSH 835 D DAEWOO 907 DENON 834 840 841 879 891 892 970 971 972 DIORA 899 900 DUA...

Page 30: ...SH 776 ASWO 793 B BANG OLUFSEN 996 BRAUN 960 BUSH 748 782 D DAEWOO 770 DENON 751 789 790 791 817 988 DIORA 835 DUAL 952 981 995 F FISCHER 750 820 839 G GOLDSTAR 779 GOODMANNS 749 766 782 GRUNDIG 794 795 804 H HARMAN KARDON 760 823 HITACHI 751 I ITT 827 J JBL 821 975 JVC 792 816 819 K KENWOOD 755 771 818 L LINN 794 795 LUXMAN 810 845 954 955 M MARANTZ 794 795 798 MEDION 785 MERIDIAN 795 MINOWA 978 ...

Page 31: ......

Page 32: ... mediante menú Teletexto y Rápidotexto Color y claridad Regulación de tonos Graves Agudos Ajuste sencillo Telecomando universale Preprogrammato per quasi tutte le marche Aziona tutte le funzioni di base del vostro televisore video registratore ricevitore satellitare o convertitore via cavo CD sintonizzatore registratore a nastro ed amplificatore Menu di controllo Televideo Fastext Colore e luminos...

Reviews: