Suntec Wellness EGG-8564 design Instruction Manual Download Page 28

o

 

Por favor, coloque la bandeja de huevos en la base y coloque los huevos a cocinar con el lado 
puntiagudo hacia abajo en la bandeja de huevos.  
Consejo: Para evitar grietas en la cáscara del huevo durante la cocción, utilice el recogedor de 
huevos  para  hacer  algunos  agujeros  en  la  parte  superior  de  los  huevos.  Para  ello,  retire  la 
cubierta protectora de la parte inferior de la taza medidora para poder utilizar el recogedor de 
huevos.  

o

 

Coloque la tapa del aparato y conecte el enchufe a la toma de corriente. 

o

 

Pulse el interruptor de encendido/apagado. La luz indicadora se enciende en el interruptor y 
comienza el proceso de cocción. Dependiendo de la cantidad de agua, el proceso de cocción 
dura aprox. 6-12 minutos. 

o

 

Tan pronto como el agua se evapora, la unidad se apaga automáticamente. Suena una señal 
acústica  y  finaliza  el  proceso  de  cocción.  Por  favor,  coloque  el  interruptor  de 
encendido/apagado en la posición de apagado para finalizar la señal acústica. Desconecte el 
aparato de la red eléctrica.  

o

 

Por favor, retire con cuidado la tapa y retire los huevos cocidos. Los huevos pueden calentarse 
mucho,  por  lo  que  se  recomienda  quitárselos,  por  ejemplo,  guantes  de  cocina  o  toallas  de 
cocina.  
Consejo: Ponga los huevos en agua fría. Esto facilita el pelado de las cáscaras de huevo.   

 

Huevos al vapor:  

o

 

Puede utilizar la bandeja de plástico adjunta para preparar huevos al vapor.  

o

 

Llene el recipiente de agua con 50 ml de agua y luego coloque la bandeja de huevos en la base. 

o

 

Ponga la masa de huevo en el recipiente y colóquelo en la bandeja de huevos. Coloque la tapa 
y conecte el aparato a la red eléctrica. 

o

 

Pulse el interruptor de encendido/apagado. La luz indicadora se enciende en el interruptor y 
comienza el proceso de cocción. El proceso de cocción dura aprox. 12 minutos. 

o

 

Tan pronto como el agua se evapora, la unidad se apaga automáticamente. Suena una señal 
acústica  y  finaliza  el  proceso  de  cocción.  Por  favor,  coloque  el  interruptor  de 
encendido/apagado en la posición de apagado para finalizar la señal acústica.  Desconecte el 
aparato de la red eléctrica.  

o

 

Retire cuidadosamente la tapa y retire la bandeja. El recipiente puede calentarse mucho, por 
lo que recomendamos quitarse, por ejemplo, los guantes de cocina o los paños de cocina.   

 

El  dispositivo  tiene  protección  contra  sobrecalentamiento.  Si  la  unidad  se  sobrecalienta,  se  apaga 
automáticamente.   

 

Limpieza 

 

Antes de cada limpieza, desconecte el aparato de la red eléctrica y déjelo enfriar. Para evitar descargas 
eléctricas, nunca sumerja el dispositivo y sus componentes eléctricos bajo el agua.  

 

Por favor, utilice un paño húmedo y suave para limpiar las superficies exteriores y un paño seco para 
secarlas.  

 

Por favor, limpie el recipiente para huevos, la tapa, el recipiente y la taza medidora con agua y un poco 
de detergente. El portahuevos y la tapa también son aptos para el lavavajillas. Por favor, seque todas 
las piezas antes de reutilizarlas o almacenarlas. 

 

Por favor, no utilice  productos de  limpieza  agresivos  o químicos ni  productos de limpieza abrasivos 
como la lana de acero.  

 

Guarde el aparato en un lugar seco y bien ventilado.   

 

 

 

Summary of Contents for EGG-8564 design

Page 1: ...DE Edelstahl Eierkocher EGG 8564 design Bedienungsanleitung...

Page 2: ...Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht m ssen daran gehindert werden auf das Ger t zugreifen...

Page 3: ...nutzen es reinigen oder eine St rung auftritt Bitte ziehen Sie dabei nicht am Kabel sondern am Netzstecker und achten Sie darauf dass Ihre H nde trocken sind Bitte f hren Sie keine fremden Objekte in...

Page 4: ...Bitte verwenden Sie das Ger t nie ohne Deckel da das kochende Wasser zu Verletzungen f hren kann Bitte nehmen Sie sich vor hei em Wasserdampf in Acht Um Verletzungen vorzubeugen seien Sie bitte im Umg...

Page 5: ...n kaltes Wasser Die Eierschalen lassen sich so leichter pellen Eier d mpfen o Mithilfe der beigef gten Kunststoffschale k nnen Sie ged mpftes Ei zubereiten o Bitte f llen Sie den Wasserbeh lter mit 50...

Page 6: ...lauf der Garantie Reparaturen kostenpflichtig durchf hren Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss a...

Page 7: ...GB Stainless steel egg boiler EGG 8564 design Instruction manual...

Page 8: ...s continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating positio...

Page 9: ...ppliance near heat sensitive or flammable materials or near heat sources or objects that could be damaged by steam Do not place any objects on the appliance Please do not leave the appliance unattende...

Page 10: ...now be used o Place the cover on the appliance and connect the power plug to the socket o Please press the on off switch The indicating light lights up at the switch and the boiling process begins Dep...

Page 11: ...r terms of service all defects of the device or its accessories due to material or manufacturing defects will be eliminated by repair or at our discretion replacing the unit The damage of accessories...

Page 12: ...IT Cuoci uova in acciaio inox EGG 8564 design Istruzioni per l uso...

Page 13: ...ssere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza I bambini di et inferiore ai 3 anni senza sorveglianza devono non devono toccare il dispositivo I bambini a partire dai 3 anni e fino agli 8 anni...

Page 14: ...io Ci pu provocare scosse elettriche incendi o danni all apparecchiatura Assicurarsi che n l acqua n altri liquidi penetrino nella base Non posizionare l unit in prossimit di materiali sensibili al ca...

Page 15: ...40V 50Hz 360W Rimuovere tutti i materiali di imballaggio Prima della messa in funzione pulire l apparecchio come descritto nel capitolo Pulizia Bollire le uova o Utilizzare la seguente tabella e il mi...

Page 16: ...i pulizia e lasciarlo raffreddare Per evitare scosse elettriche non immergere mai il dispositivo e i suoi componenti elettrici sotto l acqua Si prega di utilizzare un panno umido e morbido per pulire...

Page 17: ...il presente apparecchio conforme alla Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE L obiettivo quello di evitare ridurre e smaltire in modo ecocompat...

Page 18: ...FR Cuiseur oeufs en acier inoxydable EGG 8564 design Mode d emploi...

Page 19: ...lisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Emp chez que les enfants de moins de 3 ans qui ne sont pas surveill s en permanence n acc dent l appareil Les enfants g s de 3 8...

Page 20: ...ger l quipement Veillez ce que ni l eau ni d autres liquides ne p n trent dans la base Ne placez pas l appareil pr s de mat riaux sensibles la chaleur ou inflammables ou pr s de sources de chaleur ou...

Page 21: ...nlever tous les mat riaux d emballage Avant la mise en service veuillez nettoyer l appareil conform ment au chapitre Nettoyage Faire bouillir les ufs o Veuillez utiliser le tableau suivant et la tasse...

Page 22: ...allume l interrupteur et le processus de cuisson commence La cuisson dure environ 12 minutes o D s que l eau s vapore l appareil s teint automatiquement Un signal sonore retentit et le processus de c...

Page 23: ...ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers normaux mais tre d pos dans un centre de collecte pour le recyclage d appareils lectriques et lectroniques Le symbole pr sent sur le produit la notice d...

Page 24: ...ES Hervidor de huevos en acero inoxidable EGG 8564 design Instrucciones de uso...

Page 25: ...r ni os sin supervisi n Los ni os menores de 3 a os que no est n bajo supervisi n permanente no deber n poder tener acceso al aparato Los ni os mayores de 3 a os y menores de 8 nicamente deber n encen...

Page 26: ...o introduzca objetos extra os en el aparato Esto puede provocar descargas el ctricas incendios o da os en el equipo Por favor aseg rese de que no entre agua u otros l quidos en la base No coloque la u...

Page 27: ...3 huevera para 7 huevos 4 tanque de agua 5 cable de alimentaci n con enchufe de red 6 interruptor de encendido apagado 7 Base 8 taza medidora 9 recogedor de huevos con tapa de protecci n Puesta en fun...

Page 28: ...ndeja de huevos en la base o Ponga la masa de huevo en el recipiente y col quelo en la bandeja de huevos Coloque la tapa y conecte el aparato a la red el ctrica o Pulse el interruptor de encendido apa...

Page 29: ...o nuestro servicio t cnico realizar n las reparaciones con cargo al cliente Medidas de protecci n del medio ambiente Una vez terminada la vida til del aparato no lo elimine junto con el resto de resid...

Page 30: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Page 31: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Page 32: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Page 33: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Page 34: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Reviews: