background image

 

- 40 - 

 

Der  Luftdurchfluss  darf  nicht  gesperrt  werden.  Das  Steuersystem,  die  Brenner  und  Wege  des  Luftdurchflusses 

müssen immer sauber sein. Die Anzeichen, dass der Luftdurchfluss gesperrt werden kann, sind u.a.   

      -- Gasgeruch bei den gleichzeitig gelben Endungen der Flammen.     

      -- Der Heizstrahler kann die erforderliche Temperatur nicht erreichen.   

      -- Das Glühen des Heizstrahlers ist sehr ungleichförmig.   

      -- Aus dem Heizstrahler sind knallende Geräusche hörbar.   

 

Die Spinnen und andere Insekte können in Brennern oder in Blenden einnisten. Das ist gefährlich und kann die 

Beschädigung  der  Brenner  verursachen.  Sie  sind  dann  nutzlos.  Die  Öffnungen  des  Brenners  können  mit 

industriellen  Rohrreinigungsbürsten  gereinigt  werden.  Die  Druckluft  kann  auch  verwendet  werden,  um  kleine 

Verunreinigungen zu entfernen.     

 

Rostabscheidungen  bilden  Brandgefahr.  Kommen  Rostabscheidungen  vor,  muss  man  den  Reflektor  und  das 

Glasrohr mit Wasser mit Seife reinigen. Bei der Reinigung des Glasrohres ist die besondere Vorsicht geboten.   

 

AUFBEWAHRUNG DES HEIZSTRAHLERS 

 

Zwischen einzelnen Nutzungen   

 

Den Steuerknopf in die Position AUS (OFF) bringen.   

 

Das Ventil an der Gasflasche zudrehen (OFF).   

 

Den Heizstrahler vertikal, an einer geschützten Stelle lagern, wo er den Witterungsbedingen (Regen, Regen mit 

Schnee, Hagel, Schnee) nicht ausgesetzt wird.   

 

Falls erforderlich, den Heizstrahler vom Außen bedecke

n. Auf diese Weise wird die Außenoberflӓche des Geräts 

geschützt.  Das  verhindert,  dass  sich  Staub  und  Verschmutzungen  in  Öffnungen  und  in  den  Lüftungsleitungen 

ansammeln.   

 

Bei seltener Nutzung und beim Transport   

 

Den Steuerknopf in die Position AUS (OFF) bringen.   

 

Die Gasflasche abschalten und sie in einen sicheren, gut belüfteten Bereich im Außen stellen. Die Flasche DARF 

im Bereich NICHT aufbewahrt werden, in dem die Temp50

o

C überschreiten kann. 

 

 

Den Heizstrahler vertikal, im einem geschützten Bereich lagern, wo er den Witterungsbedingen (Regen, Regen 

mit Schnee, Hagel, Schnee) nicht ausgesetzt wird.   

 

Falls erforderlich, den Heizstrahler vom Außen 

bedecken. Auf diese Weise wird die Außenoberflӓche des Geräts 

geschützt.  Das  verhindert,  dass  sich  Staub  und  Verschmutzungen  in  Öffnungen  und  in  den  Lüftungsleitungen 

ansammeln.   

 

 

 

 

Summary of Contents for Flame Torch

Page 1: ... Certified by international recognized standards The infra red with heat wave outdoor heater Variable control gas valve with electric pulse Igniter Steel with powder coated or stainless steel 2150mm total height Cover with extend warming area Please keep this manual for future references FT17G Flame Torch ...

Page 2: ...recognized standards The infra red with heat wave outdoor heater Variable control gas valve with electric pulse Igniter Steel with powder coated or stainless steel 2150mm total height Cover with extend warming area Please keep this manual for future references ...

Page 3: ... only the type of gas and the type of cylinder specified by the manufacturer Do not place items on or against this appliance Do not store chemicals or flammable materials or spray aerosols near this appliance Do not operate this appliance in an explosive atmosphere like in areas where gasoline or other flammable liquids or vapors are stored Protect the hot glass tube from rain water splash or anyt...

Page 4: ...er immediately if any of the following exists The heater does not reach temperature The burner makes popping noise during use a slight noise is normal when the burner is extinguished Smell of gas in conjunction with extreme yellow tipping of the burner flames The LP regulator hose assembly must be located out of pathways where people may trip over it or in area where the hose will not subject to a...

Page 5: ...is working Never try to touch it and keep the children away from the heater Always ensure the heater stands firmly the glass tube may break if the heater was fell down onto ground Never use the heater if the glass tube has any crack HEATERS STAND AND LOCATION The heater is primarily for outdoor use only Always ensure that adequate fresh air ventilation is provided Always maintain proper clearance ...

Page 6: ...n 60 cm The rubber hose should be got CE approval and heat resistant should be between 20 to 80 LEAKAGE TEST Gas connections on the heater are leak tested at the factory prior to shipment A complete gas tightness check must be performed at the installation site due to possible mishandling in shipment or excessive pressure being applied to the heater The heater must be checked with a full cylinder ...

Page 7: ...and away from the area until declared safe by the firefighters and your fuel gas supplier FINALLY let the fuel gas service person and the firefighters check for escaped gas Have them air out the building and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you OPERATION LIGHTING INSTRUCTIONS Check and ensure ...

Page 8: ...lame make sure that the variable control knob is continuously pressed down while pressing the lighter button Variable control knob can be released after the pilot flame lights Pilot flame can be watched and checked from the square window with sliding lid Figure 1 2 located at the bottom of the flame screen The pilot also can be lighted by match Take off the sliding lid through the window to light ...

Page 9: ...on deposits may create a fire hazard Clean reflector and glass tube inside with soapy water if any carbon develops Always be careful when cleaning the glass tube STORAGE Between uses Turn the control knob to OFF position Turn LPG cylinder to OFF position Store heater upright in an area sheltered away foam weather conditions such as rain sleet hail snow If desired cover heater to protect exterior s...

Page 10: ... 10 PARTS LIST 2 Part No Part Name QTY A Reflector 1 B Upper plate 1 C Glass tube 1 D Burner assembly 1 E Tank 1 F Wheel 1 ...

Page 11: ... 11 Part No Part Name QTY Picture Remarks 1 Bolt M8 2 2 Nut M8 2 3 Bolt M5 8 4 Nut M5 12 5 Washer Φ6 6 6 Wrench 1 7 Reflector support 3 8 Wing nut M6 3 9 Rubber ring 1 10 Wrench 8mm 1 ...

Page 12: ...aracteristics Transportable terrace garden heater with tank housing Stainless steel flame screen heat emission from reflector B Specifications For outdoor use only Weight 28Kgs Height 2150mm Countries of destination pressure ...

Page 13: ... 13 Finished ...

Page 14: ...ng to one end of glass tube Put the end with rubber ring to burner assembly and assemble the glass tube 4 Connect the tube F to the burner assembly by 8 screws 3 16 3 and tighten all screws 5 Screw and tighten the reflector A put on the washer 5 and assemble the reflector A by wing nuts 9 3 Connect Burner assembly to the tank by 8 screws 7 and 8 nuts M5 4 ...

Page 15: ...irty area Loose connection Tighten connection Thermocouple bad Replace Thermocouple Gas leak in line Check connections Lack of fuel pressure LPG cylinder is near empty Burner will not light Gas pressure is low LPG cylinder is near empty Orifice blocked Remove clean and replace Control not on Turn valve to ON Thermocouple bad Replace Thermocouple Pilot light assembly bent or not in correct location...

Page 16: ...normen De infra rood met hittegolf buiten kachel Variabele gas stuurventiel met elektrische puls ontstekingen Staal met poedercoating of roestvrij staal 2150mm totale hoogte Cover met opwarming van de aarde gebied uitbreiden Houd deze handleiding voor toekomstige verwijzingen ...

Page 17: ...regen water spatten of iets dat leiden een plotselinge verandering in temperatuur wat leiden tot zal kan tot barsten of te verbrijzelen WAARSCHUWING Zet de gas klep onmiddellijk als de geur van gas wordt gedetecteerd Open vuur te blussen Als de geur blijft neem dan onmiddellijk contact op met uw gasleverancier WAARSCHUWING De gebruiker neemt alle risico s in de montage en het gebruik van de gaskac...

Page 18: ...n of in een gebied waar de slang niet per ongeluk wordt beschadigd Elke beschermkap of andere beschermende voorziening die is verwijderd voor onderhoud aan de kachel moet worden vervangen voordat de kachel wordt gebruikt Vervang de gasfles in een goed geventileerde ruimte uit de buurt van ontstekingsbronnen Controleer of de regelaarafdichting is aangebracht en zich in goede staat bevindt Blokkeer ...

Page 19: ...s het regent de glazen buis zou breken als deze plotseling in aanraking komt met water Schakel de kachel altijd uit als het regent Spat geen vloeistof in de glazen buis wanneer de verwarmer in werking is De glazen buis zal extreem heet zijn wanneer deze werkt Probeer het nooit aan te raken en houd de kinderen uit de buurt van de kachel Zorg altijd dat de kachel stevig staat de glazen buis kan brek...

Page 20: ...ie is voorzien Houd altijd voldoende afstand tot brandbare materialen d w z boven 45 cm 18 en zijkanten minimaal 70 cm 28 De verwarming moet op een stevige vaste ondergrond worden geplaatst Gebruik de kachel nooit in een explosiegevaarlijke omgeving zoals in een omgeving waar benzine of andere ontvlambare vloeistoffen of dampen worden opgeslagen ...

Page 21: ...g die de regelaar en inlaat verbindt mag niet langer zijn dan 60 cm Rubber De rubberen broek moet CE goedgekeurd zijn en hittebestendig tussen 20 en 80 Lektest Gasaansluitingen op de kachel zijn in de fabriek op lekken getest voorafgaand aan de scheepsbouwers Op de plaats van de installatie moet een volledige gasdichtheidstest worden uitgevoerd vanwege mogelijk verkeerd gebruik tijdens het transpo...

Page 22: ...ied Propaan LP gas is zwaarder dan lucht en kan zich in lage gebieden vestigen Wanneer u redenen heeft om een propaanlek te vermoeden blijf dan uit alle lage gebieden Gebruik de telefoon van je buurman en bel je brandstofleverancier en je brandweer Ga niet terug naar het gebouw of gebied Blijf uit het gebouw en uit de buurt tot het veilig verklaard is door de brandweermannen en uw brandstofleveran...

Page 23: ...ledige uitschakeling periode van 5 minuten is nodig voordat een nieuwe ontsteking kan plaatsvinden Bevestig de bedieningsknop op de positie ervoor om de kachel aan te steken Als er net een nieuwe tank is aangesloten wacht dan een minuut om de lucht in te laten Controleer bij het aanzetten van de waakvlam of de variabele bediening is ingedrukt terwijl u op de knop drukt De variabele bedieningsknop ...

Page 24: ...ijke situatie kan de verwarmer beschadigen en onveilig maken voor gebruik Reinig de brandergaten met een krachtige pijpreiniger Perslucht kan kleinere deeltjes helpen opruimen Koolstofafzettingen kunnen brandgevaar opleveren Reinig de reflector en de glazen buis aan de binnenkant met een sopje als zich koolstof ontwikkelt Wees altijd voorzichtig bij het reinigen van de glazen buis OPSLAG Tussen ge...

Page 25: ...eg hem niet Laat alle brander elementen afkoelen voordat u op Aanraken drukt NOTITIE In een zoute luchtomgeving zoals in de buurt van een oceaan corrosie treedt sneller op dan normaal Controleer regelmatig op gecorrodeerde gebieden en Repareer ze snel Wacht tot de kachel is afgekoeld voordat u hem afdekt ...

Page 26: ... 26 Onderdelenlijst Part No Onderdeel QTY A Reflector 1 B Bovenplaat 1 C Glazen buis 1 D Brander 1 E Tank 1 F Wiel 1 ...

Page 27: ...delenlijst 2 Part No Part Name QTY Picture Remarks 1 Bout M8 2 2 Moer M8 2 3 Bout M5 8 4 Moer M5 12 5 Ring Φ6 6 6 Moersleutel 1 7 Reflector ondersteuning 3 8 Vleugelmoer M6 3 9 Rubber ring 1 10 Moersleutel 8mm 1 ...

Page 28: ...s u denkt dat een onderdeel ontbreekt neemt u contact op met uw klantenservice om u te helpen Let op alle elementen van de accessoires bevinden zich op een kartonnen basis Aanvullende eisen De onderstaande items zijn niet bij de levering inbegrepen maar zijn vereist voor een juiste installatie van de warmtestraler HET IS VERBODEN de stralingsverwarmer te monteren zonder geschikt gereedschap De sle...

Page 29: ...nde van de glazen buis 3 Monteer het uiteinde van de glazen buis met de rubberen ring op de brander en zet de glazen buis vast 4 Sluit de buis F aan op de brander met 8 3 16 schroeven 3 en draai alle schroeven vast 5 Schroef de reflector A vast en draai hem vast plaats de ring 5 en monteer de reflector A met behulp van vleugelmoeren 9 6 Sluit de brander aan op de tank met behulp van 8 bouten 7 en ...

Page 30: ... elementen van de installatie moeten worden getest op gaslekken 3 Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in de behuizing van de fles in de schakelkast en in de branders en het ventilatiesysteem van de warmtestraler schoon zijn en dat er geen stof en geen vuil is Als er in deze gebieden spinnen of andere insecten worden aangetroffen of als deze gebieden op een andere manier worden vervuild moeten d...

Page 31: ...sse verbindingen Controleer de verbinding en draai vast Defect thermokoppel Vervang thermokoppel Gasafvoer in het toevoersysteem Controleer alle verbindingen Gasdruk te klein Gasfles is bijna leeg De brander brandt niet Gasdruk te klein Gasfles is bijna leeg Diafragma is geblokkeerd Verwijderen reinigen en weer in elkaar zetten Besturingssysteem staat niet in de AAN positie Open klep AAN Defect th...

Page 32: ...m Heizelement das Hitzewellen im Bereich der Infrarotstrahlung emittiert Einstellbarer Gasregelventil ausgestattet mit dem elektrischen Zündgerӓt Stahlkonstruktion pulverbeschichtet oder Konstruktion aus dem nichtrostenden Stahl Gesamthӧhe 2150 mm Erwärmt größere Oberflächen Die Anleitung ist für weitere Verwendung aufzubewahren ...

Page 33: ...Gegenstände auf den Heizer zu legen oder Gegenstände an den Heizer zu lehnen Es ist verboten Chemikalien entzündliche Stoffe oder Zerstäuber in der Nähe dieses Geräts aufzubewahren Das Gerät darf in Bereichen in Zonen die explosionsgefӓhrdet sind z B in Bereichen in denen Benzin gelagert wird oder in denen sich andere entzündliche Flüssigkeiten oder Dämpfe befinden Das sich aufwärmende Glasrohr mu...

Page 34: ...nden Vor der Nutzung des Geräts müssen das ganze Gassystem die Leitungen des Druckminderers die Flamme des Pilotbrenners sowie Brenner geprüft werden um festzustellen dass es keinen Gasaustritt gibt und ob diese Geräte nicht beschädigt sind Alle Gasaustrittstests müssen nur unter Verwendung der Seife ausgeführt werden Es ist verboten die eventuellen Gasleckagen mithilfe der offenen Flammen zu prüf...

Page 35: ...en Schlauch austauschen Es ist darauf zu achten dass die Schlauchlӓnge 60 cm beträgt sowie dass der Schlauch die Anforderungen erfüllen muss die mit lokalen Vorschriften bestimmt sind Eigenschaften des im Heizstrahler verwendeten Gases entzündlicher Stoff schwerer als die Luft sammelt sich in niedrig gelegenen Bereichen In dem natürlichen Zustand ist Propan ein geruchloses Gas Das Gas wird aromati...

Page 36: ...ellt werden Das Gerät darf in Bereichen in Zonen die explosionsgefӓhrdet sind z B in Bereichen in denen Benzin gelagert wird oder in denen sich andere entzündliche Flüssigkeiten oder Dämpfe befinden Decke oder Überhang Wand ANFORDERUNGEN AN GAS Zu verwenden sind Propan Butan oder Propan Butan Mischung Der maximale Druck am Einlauf des Druckminderers darf 100 PSI nicht überschreiten Der Druckminder...

Page 37: ...en die sich aus einem 1 Teil des Detergens und aus einem 1 Teil Wasser zusammensetzt Die Seifenlӧsung kann mithilfe eines Zerstäubers einer Bürste oder eines Lappens aufgetragen werden Falls Luftblasen entstehen bedeutet das dass es an dieser Stelle zum Gasaustritt kommt Punkte in denen geprüft wird ob es Leckagen gibt siehe die Abbildung unten Ventile öffnen die Gas zuführen ON Werden Gasaustritt...

Page 38: ... Sie im Außen und weit vom gefährdeten Bereich bis Feuerwehrleute und Ihr Gaslieferant feststellen dass der Eingang erneut sicher ist SCHLIESSLICH vor der Rückkehr zum Gebäude muss ermöglicht werden dass die Servicemitarbeiter die Gasanlage und Feuerwehrleute das entweichende Gas prüfen Richtig geschulte Servicemitarbeiter müssen alle Gasaustritte beseitigen und danach das Gerät anzuzünden NUTZUNG...

Page 39: ...d 2 Die Kerze kann auch mithilfe von Streichhölzern angezündet werden Zum Anzünden der Pilotkerze muss der verschiebbare Deckel entfernt werden AUSSCHALTEN DES HEIZSTRAHLERS 1 Den Steuerknopf in die Position AUS OFF bringen 2 Das Gasventil an der Flasche vollständig zudrehen Abb 1 Abb 2 REINIGUNG UND WARTUNG Regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts garantieren die jahrelange Nutzung Ihres Heiz...

Page 40: ...eboten AUFBEWAHRUNG DES HEIZSTRAHLERS Zwischen einzelnen Nutzungen Den Steuerknopf in die Position AUS OFF bringen Das Ventil an der Gasflasche zudrehen OFF Den Heizstrahler vertikal an einer geschützten Stelle lagern wo er den Witterungsbedingen Regen Regen mit Schnee Hagel Schnee nicht ausgesetzt wird Falls erforderlich den Heizstrahler vom Außen bedecken Auf diese Weise wird die Außenoberflӓche...

Page 41: ...s Brenners kühl sind ACHTUNG In Bereich in denen Salz in der Luft vorkommt z B in der Nähe von Meeren oder Ozeanen kann es zur Korrosion von Elementen des Heizstrahlers schneller als normal kommen Regelmäßig prüfen ob Komponenten korrodiert sind Ist es der Fall müssen sie nach Bedarf gegen neuen ausgetauscht werden Vor dem Bedecken des Heizstrahlers muss man warten bis die Komponenten vollständig ...

Page 42: ... 42 LISTE DER KOMPONENTEN 1 Nummer des Teils Name des Teils Anzahl A Reflektor 1 B Obere Platte 1 C Glasrohr 1 D Brenner Baugruppe 1 E Behälter 1 F Räder 1 ...

Page 43: ...ENTEN 2 Part No Part Name QTY Picture Remarks 1 Schraube M8 2 2 Mutter M8 2 3 Schraube M5 8 4 Mutter M5 12 5 Unterlegscheibe Φ6 6 6 Schlüssel 1 7 Reflektorabstützun g 3 8 Flügelmutter M6 3 9 Gummiring 1 10 Schlüssel 8mm 1 ...

Page 44: ...erden damit der Ausgangsdruck gemäß den obigen Tabellen erreicht wird C Tabelle der Düsen KATEGORIE DES GERӒTS I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 GASTYP Butan Propan Butan Propan und ihre Mischungen Butan Propan und ihre Mischungen Butan Propan und ihre Mischungen GASDRUCK 28 30 bar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar GESAMTMENGE DER WӒRME Hs Qn 11 kW 800 g h GRÖSSE DER DÜSE 1 6 mm für den Hauptbr...

Page 45: ... einer Kartonunterlage Zusätzliche Anforderungen Die unten genannten Elemente sind in der Lieferung nicht einbegriffen sie sind aber zur richtigen Montage des Heizstrahlers erforderlich ESISTVERBOTEN denHeizstrahlerohneentsprechendeWerkzeugezumontieren DerGabelschlüssel 10und13mm istunentbehrlichundbefindetsichimWerkzeugbeutel ErforderlicheWerkzeige EinstellbarerSchlüssel Länge20cm 8 Zange Länge23...

Page 46: ...miring montieren 3 Das Ende des Glasrohres mit dem Gummiring auf dem Brenner montieren und das Glasrohr befestigen 4 Das Rohr F an Brenner mit 8 Schrauben 3 16 3 anschließen und alle Schrauben anziehen 5 Den Reflektor A anschrauben und nachziehen die Unterlegscheibe 5 einlegen und den Reflektor A mithilfe von Flügelmuttern 9 montieren 6 Den Brenner an den Behälter mithilfe von 8 Schrauben 7 und 8 ...

Page 47: ...enElementederAnlagemüssenaufGasaustrittegeprüftwerden 3 Esmusssichergestelltwerden dassdieLüftungsӧffnungenimGehäusederFlasche imSteuerschrankundinBrennernsowie das Lüftungssystem des Heizstrahlers sauber sind und dass dort sich kein Staub und keine Verschmutzungen befinden Sind in diesen Bereichen Spinnen oder andere Insekte eingenistet oder sind diese Bereiche auf eine andere Art und Weise versc...

Page 48: ...erbindungen Verbindung prüfen und nachziehen Fehlerhaftes Thermoelement Thermoelement austauschen Gasaustritt im Versorgungssystem Alle Verbindungen prüfen Gasdruck zu klein Gasflasche ist fast leer Der Brenner zündet nicht an Gasdruck zu klein Gasflasche ist fast leer Blende ist versperrt Entfernen reinigen und erneut montieren Steuersystem ist nicht in der Position EIN Ventil öffnen ON Fehlerhaf...

Page 49: ...e de chaleur à l extérieur de la poêle Soupape d admission de gaz variable avec inflammation de l impulsion électrique Acier avec revêtement en poudre Acier en acier inoxydable hauteur totale de 2150 mm Agrandir la couverture avec le réchauffement climatique Veuillez conserver ce manuel pour de futures références ...

Page 50: ...ui va entraîner un changement soudain de température qui conduira à se fissurer ou se briser AVERTISSEMENT Tourner la soupape de gaz immédiatement si l odeur de gaz est détectée Ouvrez pour éteindre le feu Si l odeur persiste veuillez contacter immédiatement votre fournisseur de gaz AVERTISSEMENT L utilisateur assume tous les risques dans le montage et l utilisation du chauffage gaz Ne pas suivre ...

Page 51: ...ommagé Toute garde ou autre dispositif de protection enlevé pour l entretien du poêle doit être remplacé avant que le poêle soit utilisé Remplacez la bouteille de gaz dans un endroit bien aéré loin de toute source d ignition Vérifiez que régulateur joint d étanchéité est équipé et en bon état Ne bloquez pas les orifices d aération de la bouteille Enfants et adultes devraient rester loin des surfac...

Page 52: ...lorsqu il fonctionne N essayez jamais de le toucher et gardez les enfants loin du poêle Assurez vous toujours que le radiateur est bien fermé le tube en verre peut se casser si le poêle est tombé sur le sol N utilisez jamais l appareil si le tube en verre montre des éclats SUPPORT DU CHAUFFAGE ET LIEU Le poêle est conçu pour une utilisation extérieure Assurez vous que la ventilation d air frais es...

Page 53: ... du tuyau qui relie le régulateur et l entrée ne doit pas dépasser plus de 60 cm Caoutchouc pantalon doit être homologué CE et résistant à la chaleur entre 20 et 80 Essai d étanchéité Raccordements au gaz sur le poêle sont testés pour les fuites avant les constructeurs navals en usine Sur le lieu d installation doit être un test complet de densité de gaz être exécutée en raison de l éventuelle man...

Page 54: ...burant et votre service d incendie Ne retournez pas à l immeuble ou au lieu Restez hors du bâtiment jusqu à celui ci est déclaré sûr par les pompiers et votre fournisseur de carburant ENFIN laissez la personne de la personne atteinte de gaz combustible et les pompiers recherchent la fuite de gaz Laissez leur souffler le bâtiment et la région avant de revenir Les monteurs d entretien bien formés do...

Page 55: ...de votre chauffage Utilisez de l eau chaude savonneuse pour le nettoyer N utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs corrosifs ou inflammables Gardez l appareil pendant le lavage de la zone autour du brûleur et l ensemble toujours sec Si le détendeur n est exposé à l eau n essayez pas de l utiliser Elle doit être remplacée Après une longue interruption de fonctionnement l appareil doit être...

Page 56: ...eposez jamais dans un endroit qui dépasse les 50 degrés Celsius Stockez le radiateur vertical dans une zone qui est à l abri contre des intempéries comme la pluie grésil grêle neige Couvrez le chauffage si vous le souhaitez pour protéger les surfaces extérieures et pour éviter la poussière et la saleté dans l air collecte des canaux ATTENTION POUR VOTRE SECURITÉ ne touchez pas le chauffage après u...

Page 57: ... 57 Liste des pieces Part Nr pièces Quantité A Reflecteur 1 B Plaque supérieure 1 C Tube en verre 1 D Brûleur 1 E Réservoir 1 F Roue 1 ...

Page 58: ...des pieces 2 Part No Part Name QTY Picture Remarks 1 boulon M8 2 2 écrou M8 2 3 boulon M5 8 4 écrou M5 12 5 Rondelle Φ6 6 6 clé 1 7 Reflecteur support 3 8 Écrou à oreilles M6 3 9 Rondelle caoutchou 1 10 clé 8mm 1 ...

Page 59: ... les spécifications NE COMMENCEZ PAS par l assemblage du poêle si tous les composants ne sont pas disponibles Si vous pensez qu une pièce est manquante contactez votre service à la clientèle pour vous aider Veuillez noter que tous les éléments des accessoires sont sur une base de carton Exigences supplémentaires Les éléments ci dessous ne sont pas inclus dans la livraison mais sont nécessaires pou...

Page 60: ...éflon Flacon avec pulvérisateur contient eau savonneuse L installation est terminée L installation doit être conforme aux codes du bâtiment locaux L installation est terminée L installation doit être conforme aux codes du bâtiment locaux ...

Page 61: ...tube de verre 3 montez l extrémité du tube en verre avec l anneau en caoutchouc sur le brûleur et fixez le tube de verre 4 connectez le tube F dans le graveur avec 8 3 16 3 vis et serrer toutes les vis 5 fixez le réflecteur A et serrez le placez l anneau 5 et montez le réflecteur A à l aide d écrous à oreilles 9 6 Connectez le brûleur au réservoir à l aide de boulons de 8 7 et 8 écrous M5 4 ...

Page 62: ...tallation doivent être essayés pour les fuites de gaz 3 S assurer que les ouvertures de ventilation dans le boîtier de la bouteille dans l armoire de commande et dans les brûleurs et le système de ventilation des appareils de chauffage radiant sont propres et qu il n y a pas de poussière et qu il n y pas aucune saleté Si ces zones sont décelées ou araignées et autres insectes comme ces zones sont ...

Page 63: ...s desserrées Vérifiez le branchement et fixez Thermocouple défectueux Remplacez le thermocouple Drainage de gaz dans système d alimentation Vérifiez toutes les connexions Pression de gaz trop petite Bouteille de gaz presque vide Le brûleur ne brûlera pas Pression de gaz trop petite Bouteille de gaz presque vide Ouverture est bloquée Enlever nettoyer et remonter Système d exploitation n est pas dan...

Page 64: ...rch UK Handleiding Flame Torch NL Anleitung Flame Torch DU Manual Flame Torch FR OutTrade BV De Grift 1A 7711EP Nieuwleusen Tel 31 0 529 482808 Fax 31 0 529 484910 Email info outtrade eu Website www outtrade eu FT17G 08 02 2018 ...

Reviews: