Sunny Health & Fitness SF-RB4850 User Manual Download Page 3

 

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

 
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est 
important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible 
que  si  l’appareil  est  correctement  assemblé,  entretenu  et  utilisé.  Il  vous  incombe  de  vous  assurer  que  tous  les  utilisateurs  de 
l’appareil soient informés de tous les avertissements et précautions. 
1. 

Avant d’entamer un programme d’exercices, consultez votre médecin pour déterminer si vous avez une quelconque disposition 
physique ou médicale susceptible de met

tre en danger votre santé et votre sécurité ou de vous empêcher d’utiliser cet appareil 

correctement. L’avis de votre médecin est essentiel si vous prenez un médicament pouvant affecter le rythme cardiaque, la 
pression ou le niveau de cholestérol. 

2.  Soyez  à 

l’écoute  des  signaux  de  votre  corps.  Accompli  de  façon  incorrecte  ou  excessive,  l’exercice  peut  nuire  à  la  santé. 

Cessez  de  faire  de  l’exercice  si  vous  ressentez  l’un  des  symptômes  suivants:  douleur,  serrement  de  la  poitrine,  rythme 
cardiaque  irrégulier,  s

ouffle  court,  étourdissement,  vertige,  ou  sensations  de  nausée.  Si  vous  éprouvez  l’un  de  ces  états, 

consultez votre médecin avant de poursuivre votre programme d’exercice. 

3. 

Gardez les enfants et les animaux de compagnie à distance de l’appareil. L’appareil est conçu pour l’utilisation exclusive par 
des adultes. 

4. 

Utilisez l’appareil sur une surface dure, plane et de niveau, avec une protection pour votre parquet ou tapis. Pour un usage sûr, 
l’appareil doit disposer d’au moins 120 cm (4 pi) d’espace libre tout autour de lui. 

5.  Assurez-

vous que tous les boulons et écrous soient bien serrés avant d’utiliser l’appareil. La sécurité de l’appareil ne peut être 

entretenue qu’à condition de régulièrement vérifier l’absence de dommages ou d’usure. 

6.  Utilisez toujours l

’appareil comme indiqué. Si vous trouvez un composant défectueux lors de l’assemblage ou de la vérification 

de  l’appareil,  ou  si  vous  entendez  un  bruit  inhabituel  en  provenir  pendant  l’utilisation,  cessez  immédiatement  l’exercice  et 
n’employez plus l’appareil tant que le problème n’a pas été résolu. 

7. 

Portez des vêtements adéquats lors de l’utilisation de l’appareil. Évitez les vêtements amples qui risqueraient de se prendre 
dans l’appareil. 

8. 

Ne mettez pas le doigt ni aucun objet dans les pièces mobiles de l’appareil. 

9.  La capacité de poids maximale de cet appareil est de 135 kg (300 lb). 
10. 

Cet appareil n’est pas adapté à un usage thérapeutique. 

11. 

Soulevez et déplacez l’appareil avec précaution. Utilisez toujours les techniques adéquates de levage et demandez de l’aide si 
nécessaire. 

12. 

Votre produit est conçu pour usage dans un endroit sec et frais. Éviter de l’entreposer dans un endroit extrêmement froid, chaud 
ou humide, car cela peut entraî

ner de la corrosion et des problèmes du même ordre. 

13.  Cet appareil est conçu pour un 

usage intérieur uniquement! Il n’est pas fait pour une utilisation commerciale! 

 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

 

 

Wir  danken  Ihnen,  dass  Sie  sich  für  unser  Produkt  entschieden  haben.  Zur  Gewährleistung  Ihrer  Sicherheit  und  Gesundheit 
verwenden  Sie  dieses  Gerät  bitte  ordnungsgemäß.  Es  ist  wichtig,  diese  gesamte  Bedienungsanleitung  zu  lesen,  bevor  Sie  das 
Gerät  montieren  und  in  Betrieb  nehmen.  Eine  sichere  und  effektive  Nutzung  kann  nur  erreicht  werden,  wenn  das  Gerät 
ordnungsgemäß  montiert,  gewartet  und  verwendet  wird.  Sie  sind  dafür  verantwortlich,  dass  alle  Benutzer  des  Geräts  über  alle 
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen informiert werden. 
 
1.  Vor Beginn eines jeden Trainingsprogramms ist es ratsam, einen Arzt zu konsultieren, um festzustellen, ob Sie medizinische 

oder  körperliche  Beschwerden  haben,  die  Ihre  Gesundheit  und  Sicherheit  gefährden  oder  verhindern  könnten,  dass  Sie  das 
Gerät  ordnungsgemäß  benutzen.  Der  Rat  Ihres  Arztes  ist  unerlässlich,  wenn  Sie  Medikamente  einnehmen,  die  Ihre 
Herzfrequenz, Ihren Blutdruck oder Ihren Cholesterinspiegel beeinflussen. 

2.  Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit schädigen. Hören Sie auf 

zu  trainieren,  wenn  Sie  eines  der  folgenden  Symptome  verspüren:  Schmerzen,  Engegefühl  in  Ihrer  Brust,  unregelmäßiger 
Herzschlag, Kurzatmigkeit, Benommenheit, Schwindel oder Übelkeit. Wenn Sie einen dieser Zustände bemerken, sollten Sie 
Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie mit Ihrem Trainingsprogramm fortfahren. 

3.  Kinder  und  Haustiere  dürfen  nicht  in  der  Nähe  des  Geräts  sein.  Das  Gerät  ist  nur  für  den  Gebrauch  durch  Erwachsene 

bestimmt. 

4.  Verwenden Sie das Gerät auf einer festen, ebenen Fläche mit einer Schutzabdeckung für Ihren Boden oder Teppich. Um die 

Sicherheit zu gewährleisten, sollte das Gerät ringsum mindestens 120 cm (4 ft) Freiraum haben. 

5.  Vergewissern Sie sich, dass alle Muttern und Bolzen fest angezogen sind, bevor Sie das Gerät benutzen. Die Sicherheit des 

Gerätes kann nur gewährleistet werden, wenn es regelmäßig auf Beschädigungen und/oder Verschleiß überprüft wird. 

6.  Verwenden Sie das Gerät immer entsprechend den Angaben. Wenn Sie bei der Montage oder Überprüfung des Geräts defekte 

Komponenten feststellen oder ungewöhnliche Geräusche vom Gerät während des Trainings hören, stellen Sie die Verwendung 
des Geräts sofort ein. In diesem Fall sollten Sie es erst dann wieder in Betrieb nehmen, wenn das Problem behoben ist. 

7.  Tragen Sie bei der Benutzung des Gerätes geeignete Kleidung. Vermeiden Sie das Tragen von loser Kleidung, die sich in der 

Ausrüstung verfangen kann. 

8.  Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in die beweglichen Teile des Gerätes. 
9.  Die maximale Gewichtsbelastbarkeit dieser Einheit beträgt 135 kg (300 Pfund). 
10.  Dieses Gerät ist nicht für den therapeutischen Einsatz geeignet. 
11.  Um Personenschäden und/oder Schäden am Produkt oder Eigentum zu vermeiden, ist ein ordnungsgemäßes Hochheben und 

Transportieren erforderlich. 

12.  Ihr Produkt ist für den Einsatz unter kühlen und trockenen Bedingungen bestimmt. Sie sollten die Lagerung in extrem kalten, 

heißen oder feuchten Räumen vermeiden, da dies zu Korrosion und anderen damit verbundenen Problemen führen kann. 

13.  Dieses Gerät ist nur für den Innen- und Heimgebrauch bestimmt; es ist nicht für die gewerbliche Nutzung bestimmt. 

 

 

Summary of Contents for SF-RB4850

Page 1: ... LO DEVUELVA HASTA TENER CONTACTO CON NOSOTROS support sunnyhealthfitness com o al 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Franç ais Page 37 50 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d entretien Votre satisfaction est trè s importante pour nous VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ support sunnyhealthfitness com ou 1 877 90SUNNY 877...

Page 2: ...rcial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios de ...

Page 3: ...e utilisation commerciale WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemä ß Es ist wichtig diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb nehmen Eine sichere und effektive Nutzung kann nur erreicht werden wenn das ...

Page 4: ...3 EXPLODED DIAGRAM 1 ...

Page 5: ...4 EXPLODED DIAGRAM 2 ...

Page 6: ...0 Flywheel 1 22 Arc Washer Ф20Xd8 5XR30 6 71 Bearing 2 23 Crank 1 72 Wave Washer Ф12XФ15 5X0 3 1 24 Upright Tube Cover 1 73 Fixed Plate 2 25 Plug 2 74 Bearing Block 2 26 Cushion 2 75 Spring Washer D6 5 27 Bushing 2 76 Tension Spring 1 28 Backrest Cover 1 77 Bolt M5X60 1 29 Foam Grip 2 78 Hex Nut M5 2 30 Foam Grip 2 79 Idler Wheel 1 31L R Front End Cap 1 pr 80 Idler Wheel Linkage 1 32L R Rear End C...

Page 7: ... Agarre de Espuma 1 62 Arandela Plana D6XФ16X1 5 3 19 Tornillo M5X15 4 63 Perno 1 20 Tornillo M8X16 18 64 Arandela Plana D10XФ14X1 1 21 Tornillo ST4 2X18 32 65 Tuerca de Nailon M8 1 22 Arandela de Arco Ф20Xd8 5XR30 6 66 Tornillo M6X10 4 23 Manivela 1 67 Tornillo M6X8 2 24 Cubierta de Tubo Vertical 1 68 Conector 2 25 Conector 2 69 Eje del Volante 1 26 Protector 2 70 Volante 1 27 Buje 2 71 Cojinete ...

Page 8: ...2 44 Câble d Extension 1 1 10 Vis M8X20 4 45 Bloc Supérieur 1 11 Rondelle Plate D8XФ16X1 5 18 46 N A 12 Rondelle àRessort D8 18 47 N A 13 Rail 1 48 Roue 1 14 Écrou Borgne M8 2 49 Vis M5X10 4 15 Patin Ré glable 1 50 Plaque 1 16 Écrou Hexagonal M10 1 51 Vis Allen M6X10 2 17 Couvercle de Rail 2 52 Axe 1 18 Poigné e en Mousse 1 53 Rondelle Plate D12XD5X1 2 19 Vis M5X15 4 54 Porte Bouteille 1 20 Vis M8...

Page 9: ...ezif Menge 1 Hauptrahmen 1 29 Schaumstoffgriff 2 2 Lenkerstütze 1 30 Schaumstoffgriff 2 3 Sitzrohr 1 31L R Vordere Endkappe 1 Paar 4 Lenkstange 1 32L R Hintere Endkappe 1 Paar 5 Stabilisator Vorne 1 33 Runde Kappe 4 6 Stabilisator Hinten 1 34 N A 7 Armstü tze 1 35 Schraube ST3 5X8 4 8 Einstellhebel 1 36 Achsen Federscheibe 3 9 Schlossschraube M8XL45 2 37L R Pedal 1 Paar 10 Schraube M8X20 4 38 Sitz...

Page 10: ...radachse 1 93 Riemen 1 70 Schwungrad 1 94 Sechskantschraube M6X15 5 71 Kugellager 2 95 Schraubenschlü ssel S13 S14 S15 1 72 Wellenscheibe Ф12XФ15 5X0 3 1 96 Inbusschlü ssel S5 1 73 Fixierte Platte 2 97 Inbusschlü ssel S6 1 74 Lagerblock 2 98L R Abdeckung der Sitzhalterung 1 Paar 75 Federscheibe D6 5 99 Griffimpuls Sensor 2 76 Spannfeder 1 100 Messgerät 1 77 Schraube M5X60 1 100a Messgerätedraht A ...

Page 11: ...r commander des pièces de rechange clients américains et canadiens seulement Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec précision la pièce ou les pièces requise s Le numéro de modèle situésur la couverture du manuel Le nom du produit situésur la couverture du manuel Le numéro de pièce figurant sur le SCHÉMA ÉCLATÉ et la LISTE DES ÉLÉMENTS situévers le début...

Page 12: ...ten and secure with the Allen Wrench No 97 Attach the Adjustable Pad No 15 to the Main Frame No 1 STEP 2 Align the Left Pedal No 37L with the left side of the Crank No 23 at 90 and gently insert the pedal into the crank arm Turn the Left Pedal No 37L counter clockwise as tightly as you can with your hands then use Spanner No 95 to tighten securely Align the Right Pedal No 37R with the right side o...

Page 13: ... Frame No 1 with 4 Screws No 20 4 Spring Washers No 12 and 4 Arc Washers No 22 that were just removed Tighten and secure with the Allen Wrench No 97 Move the Upright Tube Cover No 24 lower so it snaps into the Main Frame No 1 STEP 4 Remove 2 Screws No 20 2 Spring Washers No 12 and 2 Arc Washers No 22 from the Handlebar Post No 2 using Allen Wrench No 97 Then attach the Armrest No 7 to the Handleba...

Page 14: ...Washers No 11 that were just removed using Allen Wrench No 97 Remove the 2 Allen Screws No 51 from the Adjustment Handle No 8 using Allen Wrench No 96 Then attach the Adjustment Handle No 8 to the Axle No 52 with 2 Allen Screws No 51 that were just removed using Allen Wrench No 96 Remove 2 Carriage Bolts No 9 2 Flat Washers No 11 and 2 Cap Nuts No 14 from the Handlebar No 4 using Spanner No 95 The...

Page 15: ...s No 42 Tighten and secure with Allen Wrench No 96 Attach the Backrest Cover No 28 to the Seat Tube No 3 with the Screw No 21 using the Spanner No 95 to secure STEP 7 Remove 4 Screws No 49 from the Meter No 100 with Spanner No 95 Connect the Extension Wire 2 No 56 to Meter Wire A No 100a and connect the Sensor Extension Wire 1 No 102 to Meter Wire B No 100b Then attach the Meter No 100 to the brac...

Page 16: ...38 forward or backward while seated on the recumbent bike put your feet on the floor Shift the Adjustment Handle No 8 down to loosen Move the Seat No 38 Shift the Adjustment Handle No 8 up to secure MOVING THE RECUMBENT BIKE There are wheels located on the Front Stabilizer No 5 Hold the handlebar on the Rear Stabilizer No 6 and pull forward to lift the rear of the recumbent bike off the floor Now ...

Page 17: ...er UP Increase the resistance level during workout Increase value of selected parameter ENTER Input the value or mode RECOVERY Enter Recovery function when meter displays the heart rate value Recovery displays F1 F6 F1 is excellent recovery heart rate F6 is poor recovery heart rate MODE During workout switch display from RPM to SPEED ODO to DIST and WATT to CALORIES Hold for 3 seconds to reset all...

Page 18: ...e in certain programs TIME and DISTANCE cannot be set up at the same time Once a program has been selected press ENTER key and TIME will flash Using the UP or DOWN key you may select the desired time value Press ENTER key to input the values The flashing prompt will move to the next parameter Continue using the UP or DOWN key Press the START STOP key to begin the workout More About Workout Paramet...

Page 19: ...value and move to the next parameter to be adjusted NOTE If you set up the target time for workout then the next parameter of DISTANCE cannot be adjusted 4 Continue through all desired parameters and press the START STOP key to begin the workout NOTE Once the workout parameter counts down to zero it will beep and stop the workout automatically Press the START button to continue the workout to reac...

Page 20: ...T CONTROL PROGRAM P14 Program profile SETTING PARAMETERS FOR THE WATT CONTROL PROGRAM 1 Select WATT CONTROL PROGRAM P14 using the UP or DOWN key then press ENTER key 2 TIME will flash so the value can be adjusted using the UP or DOWN key 3 Press ENTER key to save the value and move to the next parameter to be adjusted NOTE If you set up the target time for workout then the next parameter of DISTAN...

Page 21: ...the FAT calculated Body Type FAT Body Type FAT Body Type FAT Type 1 5 9 Type 4 20 24 Type 7 35 39 Type 2 10 14 Type 5 25 29 Type 8 40 44 Type 3 15 19 Type 6 30 34 Type 9 45 50 BMR Basal Metabolism Ratio BMI Body Mass Index Press START STOP key to return the main display TARGET HEART RATE PROGRAM P16 Program profile SETTING PARAMETERS FOR TARGET HEART RATE PROGRAM 1 Select TARGET HEART RATE PROGRAM...

Page 22: ... workout parameters counts down to be zero it will beep and stop the workout automatically Press the START STOP key to continue the workout to reach unfinished workout parameter USER PROGRAMS P21 P24 Program profile The 4 user programs allow the user to set their own program that can be used immediately SETTING PARAMETERS FOR USER PROGRAMS 1 Select the USER PROGRAMS using the UP or DOWN key then p...

Page 23: ...he cables again and power on 1 second later disconnect the cables then re plug in the cables and power on again wait about 6 seconds let the motor come back to its start point then press MODE and ENTER buttons at the same time to enter the correction mode to correct errors E2 No EEPROM data was read Re connect the meter The EEPROM data reading error Power on the meter again to re read the data E4 ...

Page 24: ...llen n 97 Fije la Almohadilla Ajustable n 15 a la Estructura Principal n 1 PASO 2 Alinee el Pedal Izquierdo n º37L con el lado izquierdo de la Manivela n º 23 a 90 e inserte suavemente el pedal en el brazo de la manivela Gire el Pedal Izquierdo n º37L en sentido contrario a las agujas del reloj tan fuerte como pueda con sus manos y luego utilice la Llave Inglesa n º95 para apretarlo firmemente Ali...

Page 25: ...2 a la Estructura Principal n 1 con 4 Tornillos n 20 4 Arandelas de Resorte n 12 y 4 Arandelas de Arco n 22 que se acaban de extraer Apriete y asegure con la Llave Allen n 97 Mueva la Cubierta de Tubo Vertical n 24 más abajo para que encaje en la Estructura Principal n 1 PASO 4 Retire 2 Tornillos n 20 2 Arandelas de Resorte n 12 y 2 Arandelas de Arco n 22 del Barral del Manubrio n 2 con la Llave A...

Page 26: ... Arandelas Planas n 11 que se acaban de extraer con una Llave Allen n 97 Retire los 2 Tornillos Allen n 51 del Manubrio Ajustable n 8 con la Llave Allen n 96 Luego conecte el Manubrio Ajustable n 8 al Eje n 52 con 2 Tornillos Allen n 51 que se acaban de extraer con la Llave Allen n 96 Retire 2 Pernos de Carrocerí a n 9 2 Arandelas Planas n 11 y 2 Tuercas de Sombrerete n 14 del Manubrio n 4 con la ...

Page 27: ...egure con la Llave Allen n 96 Fije la Cubierta del Respaldo n 28 al Tubo Vertical n 3 con el Tornillo n 21 con la Llave Inglesa n 95 para asegurarla PASO 7 Retire 4 Tornillos n 49 del Medidor n 100 con la Llave Inglesa n 95 Fije el Cable de Extensión de Sensor 1 n 102 con el Cable del Medidor B n 100b y conecte el Cable de Extensión 2 n 56 con el Cable del Medidor A n 100a Luego conecte el Medidor...

Page 28: ...ia atrás mientras está sentado en la bicicleta ponga los pies en el piso Empuje la Manubrio Ajustable n 8 hacia abajo para asegurar Mueva el Asiento n 38 Empuje la Manubrio Ajustable n 8 hacia arriba para asegurar TRASLADO DE LA BICICLETA Hay ruedas ubicadas en el Estabilizador Delantero n 5 Sostenga el barral en el Estabilizador Trasero n 6 y tire hacia adelante para levantar la parte trasera de ...

Page 29: ... durante el entrenamiento Reducir el valor del parámetro seleccionado UP ARRIBA Aumentar el nivel de resistencia durante el entrenamiento Aumentar el valor del pará metro seleccionado ENTER INGRESAR Ingresar el valor o modo RECOVERY RECUPERACIÓN Ingresar la función de recuperació n cuando la computadora muestra el valor de frecuencia cardí aca Recovery muestra F1 F6 F1 es una frecuencia cardí aca ...

Page 30: ...tencia PARÁMETROS DE ENTRENAMIENTO TIEMPO DISTANCIA CALORÍ AS EDAD VATAJE FRECUENCIA CARDÍ ACO OBJETIVO Configuración de parámetros de entrenamiento Después de seleccionar el modo de entrenamiento deseado programas manuales programas preestablecidos programa de control de vataje programas de grasa corporal programas de frecuencia cardí aca programas de control de frecuencia cardí aca y programa de...

Page 31: ...metros para la frecuencia cardí aca objetivo FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA PROGRAMA MANUAL P1 Perfil del programa CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS PARA EL PROGRAMA MANUAL 1 Seleccione PROGRAMA MANUAL P1 usando el botón UP ARRIBA o DOWN ABAJO luego presione ENTER INGRESAR 2 TIME TIEMPO parpadearápara que el valor se pueda ajustar con el botón UP ARRIBA o DOWN ABAJO 3 Presione el botón ENTER INGRESAR para ...

Page 32: ...R INGRESAR para guardar el valor y pasar al siguiente pará metro por ajustar Continú e con todos los pará metros deseados presionando el botón START STOP INICIAR DETENER para comenzar el entrenamiento Entrenamiento en cualquier programa preestablecido Puede ajustar el nivel de resistencia presionando el botón UP ARRIBA o DOWN ABAJO durante el entrenamiento NOTA Si configura el tiempo objetivo para...

Page 33: ...ento no terminado La medidor ajustará la carga de resistencia automáticamente dependiendo de la velocidad para mantener el valor de vataje constante Puede usar el botón UP o DOWN para ajustar el valor de vataje durante el entrenamiento PROGRAMA DE GRASA CORPORAL P15 Perfil del programa CONFIGURACIÓN DE DATOS PARA PROGRAMA DE GRASA CORPORAL Seleccione el PROGRAMA DE GRASA COPRORAL P15 usando el bot...

Page 34: ... PROGRAMA DE FRECUENCIA CARDÍ ACA OBJETIVO P16 Perfil del programa CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS PARA EL PROGRAMA DE FRECUENCIA CARDÍ ACA OBJETIVO 1 Seleccione TARGET HR PROGRAMA DE FRECUENCIA CARDÍ ACA OBJETIVO P16 usando el botón UP ARRIBA o DOWN ABAJO luego presione ENTER INGRESAR 2 TIME TIEMPO parpadeará El valor se puede ajustar con el botón UP ARRIBA o DOWN ABAJO 3 Presione el botón ENTER INGR...

Page 35: ...ndo el botón START STOP INICIAR DETENER para comenzar el entrenamiento NOTA Si el frecuencia cardiaca está por encima o por debajo 5 de la FRECUENCIA CARDÍ ACA OBJETIVO el medidor ajustará la carga de resistencia automáticamente Verificará cada 20 segundos aprox Una carga de resistencia aumentará o disminuirá NOTA Cada carga de resistencia representa 2 niveles de carga Si uno de los parámetros del...

Page 36: ...s deseados 5 Después de finalizar la configuración de los pará metros deseados el nivel 1 parpadeará Use el botón UP ARRIBA o DOWN ABAJO para ajustar luego presione el botón ENTER INGRESAR hasta terminar Hay 10 veces en total Presione el botón START STOP INICIAR DETENER para empezar el entrenamiento NOTA Una vez que el parámetro de entrenamiento llegue a cero emitirá un pitido y se detendrá el ent...

Page 37: ...ables y encié ndalos 1 segundo después desconecte los cables y vuelva a enchufar los cables y encié ndalos de nuevo espere unos 6 segundos para que el motor vuelva a su punto de partida entonces pulse los botones MODE y ENTER al mismo tiempo para entrar en el modo de corrección de errores E2 Los IC circuitos integrados dentro de la computadora están dañ ados Cambie el medidor E4 Las manos no se co...

Page 38: ... avec la CléAllen Nº97 Fixer le Patin Réglable Nº 15 au Cadre Principal Nº1 ÉTAPE 2 Alignez la Pédale Gauche N 37L avec le côté gauche de la Manivelle N 23 à90 et insérez doucement la pédale dans le bras de la manivelle Tournez la Pédale Gauche N 37L dans le sens inverse des aiguilles d une montre en serrant le plus possible avec vos mains puis utilisez la Clé Tricoise N 95 pour la serrer fermemen...

Page 39: ...Principal Nº1 à l aide des 4 Vis Nº20 des 4 Rondelles à Ressort Nº 12 et des 4 Rondelles Cambrées Nº 22 qui viennent d être retirées Bien serrer avec la Clé Allen Nº97 Abaisser le Couvercle de Montant Nº24 jusqu à ce qu il s encliquette sur le Cadre Principal Nº1 ÉTAPE 4 Retirer les 2 Vis Nº20 les 2 Rondelles à Ressort Nº 12 et les 2 Rondelles Cambrées Nº22 de la Tige de Guidon Nº 2 à l aide de la...

Page 40: ...1 qui viennent d être retirées à l aide de la CléAllen Nº97 Retirer les 2 Vis Allen Nº51 de la Poigné e de Réglage Nº8 à l aide de la CléAllen Nº 96 Fixer ensuite la Poignée de Réglage Nº 8 sur l Axe Nº52 à l aide des 2 Vis Allen Nº51 qui viennent d être retirées à l aide de la CléAllen Nº96 Retirer les 2 Boulons de Carrosserie Nº9 les 2 Rondelles Plates Nº 11 et les 2 Écrous Borgnes Nº14 du Guido...

Page 41: ...42 Bien serrer avec la CléAllen Nº96 Fixer le Couvercle de Dossier Nº 28 au Tube de Selle Nº3 à l aide de la Vis Nº21 et en serrant avec la CléTricoise Nº95 ÉTAPE 7 Retirer les 4 Vis Nº49 du Compteur Nº 100 à l aide de la CléTricoise Nº95 Raccorder le Câble d Extension du Capteur 1 Nº 102 au Câble du Compteur B Nº 100b puis raccorder le Câble d Extension 2 Nº56 au Câble du Compteur A Nº100a Fixer ...

Page 42: ...vers l arrière tout en étant assis sur le vélo poser les pieds sur le plancher Pousser la Poignée de Réglage Nº8 vers le bas pour desserrer Déplacer la Selle Nº38 Pousser la Poignée de Réglage Nº8 vers le haut pour bloquer DÉPLACER LE VÉLO Le cadre du vélo est muni de roulettes situées sur le Stabilisateur Avant Nº5 Tenir le guidon sur le Stabilisateur Arrière Nº6 et tirer vers l avant pour soulev...

Page 43: ...t interrompre l entraînement Lancer la mesure de la graisse corporelle DOWN BAS Réduire le niveau de résistance pendant l entraînement Diminuer la valeur du paramètre sélectionné UP HAUT Augmenter le niveau de résistance pendant l entraînement Augmenter la valeur du paramètre sélectionné ENTER ENTRÉE Pour saisir la valeur ou entrer dans le mode RECOVERY RÉCUPÉRATION Entrer dans la fonction Recover...

Page 44: ...4 programmes d entraînement différents LEVEL NIVEAU Le programme comprend 10 colonnes de barres et 8 barres dans chaque colonne Chaque colonne représente un entraînement d une minute et chaque barre représente deux niveaux de résistance PARAMÈTRES DE L ENTRAÎ NEMENT TIME DURÉE DISTANCE CALORIES ÂGE WATT TARGET HEART RATE FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE Réglage des paramètres de l entraînement Après avoi...

Page 45: ...est comptée régressivement CALORIES 0 00 à9 995 0 00 5 00 1 Lorsque l affichage est réglésur 0 00 le nombre de CALORIES est comptéprogressivement 2 Lorsque le nombre de CALORIES est défini pour être compris entre 5 00 et 9 995 il est comptérégressivement WATT 50 à250 100 5 L utilisateur peut régler la valeur de la puissance électrique uniquement dans le Watt Control Program Programme avec contrôle...

Page 46: ... paramètre suivant àrégler REMARQUE Si l utilisateur définit la durée cible de l entraînement le prochain paramètre de DISTANCE ne peut pas être réglé 4 Passer en revue tous les paramètres souhaités et appuyer sur la touche START STOP MARCHE ARRÊT pour commencer la séance d entraî nement REMARQUE Une fois que le paramètre de l entraînement aura entamé le compte à rebours jusqu à zéro le système ém...

Page 47: ...aînement le prochain paramètre de distance ne peut pas être réglé Une fois que le paramètre de l entraînement aura entamé le compte àrebours jusqu à zéro le système émet un signal sonore et arrête automatiquement l entraînement Appuyer sur la touche START MARCHE pour reprendre le paramètre non atteint PROGRAMME AVEC CONTRÔLE DE LA PUISSANCE ÉLECTRIQUE P14 Profil du programme RÉGLAGE DES PARAMÈTRES...

Page 48: ...ille puisse être définie à l aide de la touche UP HAUT ou DOWN BAS Appuyer sur la touche ENTER ENTRÉE pour sauvegarder la valeur et passer àla donnée suivante 154 lb 70 kg indiquant le poids se mettra àclignoter pour que le poids puisse être défini à l aide de la touche UP HAUT ou DOWN BAS Appuyer sur la touche ENTER ENTRÉE pour sauvegarder la valeur et passer àla donnée suivante 30 indiquant l âg...

Page 49: ... paramè tres souhaités en appuyant sur la touche START STOP MARCHE ARRÊT pour dé marrer la séance d entraînement REMARQUE Si le FRÉQUENCE CARDIAQUE est au dessus de la fréquence cardiaque cible définie la valeur du FRÉQUENCE CARDIAQUE se mettra àclignoter pour le rappeler à l utilisateur PROGRAMME AVEC CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE P17 P20 Profil du programme Il existe 4 choix pour le pouls c...

Page 50: ...r son propre programme qui peut être utilisédès qu il met en marche l appareil RÉGLAGE DES PARAMÈTRES D UN PROGRAMME UTILISATEUR 1 Sélectionner USER PROGRAM PROGRAMME UTILISATEUR à l aide de la touche UP HAUT ou DOWN BAS puis appuyer sur ENTER ENTRÉE 2 TIME DURÉE se mettra àclignoter pour que la valeur puisse être réglée àl aide de la touche UP HAUT ou DOWN BAS 3 Appuyer sur la touche ENTER ENTRÉE...

Page 51: ... les câbles rebranchez les et remettez les sous tension attendez environ 6 secondes laissez le moteur revenir à son point de départ puis appuyez simultanément sur les boutons MODE et ENTER pour entrer dans le mode de correction des erreurs E2 Le CI circuit intégré à l intérieur de l ordinateur est endommagé Remplacer le compteur E4 Les mains ne sont pas placées sur les deux capteurs de pouls imméd...

Page 52: ...ichern Befestigen Sie das Verstellbares Pad Nr 15 am Hauptrahmen Nr 1 SCHRITT 2 Richten Sie das Linke Pedal Nr 37L im 90 Winkel auf die linke Seite der Kurbel Nr 23 aus und führen Sie das Pedal vorsichtig in den Kurbelarm ein Drehen Sie das Linke Pedal Nr 37L gegen den Uhrzeigersinn so fest wie möglich mit den Händen und verwenden Sie dann den Schraubenschlüssel Nr 95 um es sicher festzuziehen Ric...

Page 53: ...derscheiben Nr 12 und 4 Gewölbten Federscheiben Nr 22 die gerade entfernt wurden am Hauptrahmen Nr 1 Mit dem Inbusschlüssel Nr 97 festdrehen und sichern Schieben Sie die Standrohr Abdeckung Nr 24 nach unten sodass sie in den Hauptrahmen Nr 1 einrastet SCHRITT 4 Entfernen Sie mit dem Inbusschlüssel Nr 97 2 Schrauben Nr 20 2 Federscheiben Nr 12 und 2 Gewölbten Federscheiben Nr 22 von der Lenkerstütz...

Page 54: ...egscheiben Nr 11 die gerade entfernt wurden am Hauptrahmen Nr 1 Entfernen Sie mit dem Inbusschlüssel Nr 96 2 Inbusschrauben Nr 51 vom Einstellhebel Nr 8 Befestigen Sie dann mit dem Inbusschlüssel Nr 96 den Einstellhebel Nr 8 mit 2 Inbusschrauben Nr 51 die gerade entfernt wurden an der Achse Nr 52 Entfernen Sie mit dem Schraubenschlüssel Nr 95 2 Schlossschrauben Nr 9 2 Unterlegscheiben Nr 11 und 2 ...

Page 55: ...stdrehen und sichern Befestigen Sie mit dem Schraubenschlüssel Nr 95 die Rückenlehnenabdeckung Nr 28 mit der Schraube Nr 21 am Sitzrohr Nr 3 um sie zu fixieren SCHRITT 7 Entfernen Sie mit dem Schraubenschlüssel Nr 95 4 Schrauben Nr 49 vom Messgerät Nr 100 Verbinden Sie den Sensorverlängerungskabel 2 Nr 102 mit dem Messgerätedraht B Nr 100b Verbinden Sie den Verlängerungskabel 2 Nr 56 mit dem Messg...

Page 56: ...oder rückwärts zu bewegen während Sie auf dem Fahrrad sitzen stellen Sie Ihre Füße auf den Boden Drücken Sie den Einstellhebel Nr 8 nach unten um ihn zu lösen Bewegen Sie den Sitz Nr 38 Drücken Sie den Einstellhebel Nr 8 nach oben um ihn zu fixieren TRANSPORTIEREN DES FAHRRADS Am Vorderen Stabilisator Nr 5 befinden sich Räder Halten Sie die Lenkstange am Hinteren Stabilisator Nr 6 und ziehen Sie n...

Page 57: ...und pausieren Körperfettmessung starten DOWN Den Widerstandsgrad während des Trainings verringern Den Wert des gewählten Parameters verringern UP Den Widerstandsgrad während des Trainings erhöhen Den Wert des gewählten Parameters erhöhen ENTER Zur Eingabe des Wertes oder Modus RECOVERY Rufen Sie die Recovery Funktion auf wenn der Computer den Herzfrequenzwert anzeigt Recovery zeigt F1 F6 an F1 ist...

Page 58: ...E CALORIES AGE WATT TARGET HEART RATE Einstellen der Trainingsparameter Nach der Auswahl des gewü nschten Trainingsmodus Manuelle Programme voreingestellte Programme Wattsteuerungsprogramm Körperfettprogramme Zielherzfrequenzprogramme Herzfrequenzkontrollprogramme und Benutzerprogramm Sie können mehrere Trainingsparameter für die gewünschten Ergebnisse voreinstellen HINWEIS Einige Parameter sind i...

Page 59: ...der Taste UP oder DOWN die Option MANUAL PROGRAM P1 aus und drücken Sie dann ENTER 2 TIME blinkt sodass der Wert mithilfe der Tasten UP oder DOWN angepasst werden kann 3 Drücken Sie die ENTER Taste um den Wert zu speichern und zum nächsten Parameter zu wechseln der angepasst werden soll HINWEIS Wenn Sie die Zielzeit für das Training eingestellt haben kann der nächste Parameter der DISTANZ nicht ei...

Page 60: ...erden soll Fahren Sie mit allen gewünschten Parametern fort und drücken Sie die START STOP Taste um das Training zu beginnen Training in einem beliebigen voreingestellten Programm Sie können den Widerstandsgrad einstellen indem Sie wä hrend des Trainings die Taste UP oder DOWN drücken HINWEIS Wenn Sie die Zielzeit für das Training eingestellt haben kann der nächste Parameter der DISTANZ nicht eing...

Page 61: ...il EINSTELLEN VON DATEN FÜR DEN KÖRPERFETT PROGRAMM Wählen Sie mit der Taste UP oder DOWN die Option BODY FAT PROGRAM P15 aus und drücken Sie dann ENTER MALE blinkt sodass das Geschlecht mithilfe der Tasten UP oder DOWN angepasst werden kann Drücken Sie die ENTER Taste um das Geschlecht zu speichern und zu den nächsten Daten zu wechseln 5 8 inches 172 72 cm Körpergröße blinkt sodass die Größe mith...

Page 62: ...en Parametern fort und drücken Sie die START STOP Taste um das Training zu beginnen HINWEIS Wenn der Puls über der eingestellten TARGET HR Zielherzfrequenz liegt blinkt der Pulswert um den Benutzer daran zu erinnern HERZFREQUENZKONTROLL PROGRAMM P17 P20 Programmprofil Es gibt 4 Auswahlmöglichkeiten für den Zielpuls HR HRC 55 TARGET HR 55 von 220 AGE HRC 65 TARGET HR 65 von 220 AGE HRC 75 TARGET HR...

Page 63: ... PARAMETER FÜR DAS BENUTZERPROGRAMM 1 Wählen Sie mit der Taste UP oder DOWN die Option User Program aus und drücken Sie dann ENTER 2 TIME blinkt sodass der Wert mithilfe der Tasten UP oder DOWN angepasst werden kann 3 Drücken Sie die ENTER Taste um die Werte zu speichern und zum nächsten Parameter zu wechseln der angepasst werden soll HINWEIS Wenn Sie die Zielzeit für das Training eingestellt habe...

Page 64: ...Gerät ein 1 Sekunde später ziehen Sie die Kabel ab stecken Sie die Kabel wieder ein und schalten Sie das Gerät wieder ein warten Sie ca 6 Sekunden und lassen Sie den Motor zu seinem Startpunkt zurückkehren dann drücken Sie gleichzeitig die Tasten MODE und ENTER um in den Korrekturmodus zu gelangen und Fehler zu korrigieren E2 Der integrierte Schaltkreis IC Integrated Circuits im Computer ist besch...

Page 65: ...64 ...

Reviews: