background image

ALWAYS READ  

INSTRUCTIONS 

BEFORE USING 

POWER TOOLS

ALWAYS WEAR  

SAFETY GOGGLES

WEAR HEARING  

PROTECTION

AVOID  

PROLONGED  

EXPOSURE TO  

VIBRATION

Rev. 10/19/05

SX494

1

Operating Instructions  •   Warning Information  •  Parts Breakdown

SX494

1/2" D

R

H

EAVY

 D

UTY

 

R

EVERSIBLE

  

A

IR

 D

RILL

W

/ K

EYLESS

 C

HUCK

SPECIFICATIONS

Free Speed ..................................700 RPM

Chuck Cap. ........................................ 1/2"

Air Inlet Size:  ............................ 1/4" NPT

Rec. Air Hose Size ........................3/8" I.D.

Avg. Air consumption ....................... 4 CFM

Sound Level .............................92.0 dB(A)

Rec. Air Pressure:  ...........................90 PSI

Spindle Thread: ............................ 3/8"-24

Length: .......................................... 7-1/2"

Weight: .........................................4.5 Lbs.

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, 

and other construction activities contains chemicals known to 

cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some 

examples of these chemicals are:

•  lead from lead-based paints,
•  crystalline silica from bricks and cement  

  and other masonry products, and
•  arsenic and chromium from  

  chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how 

often you do this type of work. To reduce your exposure to 

these chemicals: work in a well ventilated area, and work with 

approved safety equipment, such as those dust masks that are 

specially designed to filter out microscopic particles.

SX494_manual_101905.indd   1

10/19/05   1:35:03 PM

Summary of Contents for SX494

Page 1: ...Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures var...

Page 2: ... use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Place the tool on the work before starting the tool Do not point or indulge in any horseplay with this tool Slipping tripping and or falling while operating air ...

Page 3: ...9 Spacer 1 20 RS10920 Ball Bearing 1 21 RS79421N Center Gear 1 22 RS79522 Internal Gear 2 23 RS79423N Planet Gear Incl 25 6 24 Pins Incl w 26 27 6 25 Bushing Incl 23 6 26 RS79426N Work Spindle Incl 24 1 27 RS79427N Reduction Spindle Incl 24 1 28 RS21118 Ball Bearing 2 29 RS79429N Chuck Spacer 1 30 RS78630 Chuck Screw 1 31 RS79431N O Ring 1 32 RS76232 Exhaust Diffuser 1 33 RS43007 Screw 2 34 RS7943...

Page 4: ...rmining cause of trouble Do not attempt to free the bit by starting and stopping the motor Variable Speed Throttle Nipple Limited Warranty SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS Sunex International Inc will repair or replace its Sunex Tools branded products which fail to give satisfactory ...

Page 5: ...s obras en construcción con equipo neumático pudieran crearse ciertos polvos identificados como causantes de cáncer defectos en el nacimiento u otras lesiones en los órganos reproductores Entre algunos de los ejemplos de estos productos químicos están El plomo en las pinturas con base de plomo Sílice cristalina en los ladrillos y cemento así como en otros productos de albañilería Arsénico y cromio...

Page 6: ... su uso La vibración los movimientos repetitivos o las posiciones incómodas durante extensos periodos de tiempo pudieran serles nocivos a sus manos y brazos Suspenda el uso de esta herramienta si sufre de alguna molestia siente hormigueo dolor Acuda al consejo de un médico antes de reanudar el uso de la herramienta Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo antes de hacerla funcionar Lo...

Page 7: ...eriores y además estar firmemente apretados Entrada del aire Acelerador de velocidad variable GARANTÍA LIMITADA SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS Sunex International Inc reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools que reflejen fallas...

Page 8: ...congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Parmi ces produits chimiques on compte le plomb des peintures à base de plomb la silice cristalline des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et l arsenic et le chrome du bois traité chimiquement Les risques associés à ces expositions varient selon la fréquence et le type de travail Afin de réduire votre exposition à ces produ...

Page 9: ...nt leur utilisation Les vibrations les mouvements répétitifs ou les positions inconfortables pendant des périodes prolongées peuvent nuire à vos mains ou à vos bras Cesser d utiliser l outil lorsqu une sensation díinconfort de fourmillement ou de douleur survient Consulter un médecin avant de reprendre líutilisation Placer l outil sur la pièce à travailler avant de le mettre en marche Un glissemen...

Page 10: ... líoutil avant díarrÍter le moteur Gachette à vitesse variable Garantie limitée SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D UVRE ET DE MATÉRIAU Sunex International Inc réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d un défaut de main d œuvre ou de matériau selon le...

Reviews: