background image

3

Ochranné kukly SR 345 a SR 346

   

 Защитни покривала SR 345 и SR 346

Εφαρμογές

Защитното покривало SR 345 защитава главата, гърба, рамената 

и гърдите на потребителя. SR 346 е удължено, за да осигури 

защита за цялата горна част на тялото надолу до височината 

на коляното.

Покривалата са направени от материал, устойчив на хими-

кали, и осигуряват защита срещу разплискване и капене на 

болшинството разтворители и киселини в относително ниски 

концентрации.

Материалът, обаче, може да бъде повлиян от продължителен 

контакт с определени разтворители.

Покривалата могат да се използват заедно с противогазите за 

половин лице на Sundström, противогазите за цяло лице, SR 

90 Airline. Под покривалото могат да се носят защитен шлем и 
протектори на ушите.

Сглобяване

Започнете с поставяне на филтъра, който смятате да използ-

вате с противогаза за половин лице. След това регулирайте 

ремъка за главата и тествайте противогаза, за да се уверите, че 

прилепва добре. Вижте инструкциите за потребителя на про-

тивогаза за подробности относно проверката за прилепване, 

регулирането и избора на филтър.

След това комплектовайте наметалото с противогаза, като пос-

тавите филтъра в голямата дупка по визьора на покривалото, 

както е показано на Фиг.1. Има две по-малки дупки в съседство 

с голямата дупка за филтъра.

Použití

Ochranná kukla SR 345 chrání hlavu, záda, ramena 

a hrudník uživatele. Kukla SR 346 má prodlouženou 

délku, aby poskytovala ochranu celé části těla až po 

výšku kolen.

Kukly jsou zhotoveny z materiálu odolného vůči chemiká-

liím a poskytují ochranu proti odstřikování a odkapávání 

většiny rozpouštědel a kyselin v relativně nízkých kon-

centracích.

Delší účinky některých rozpouštědel však mohou na 

materiál působit.

Kukly mohou být použity společně s polomaskami a 

celoobličejovými maskami Sundström, SR 90 Airline. 

Pod kuklou je možné nosit ochrannou helmu a chrániče 

sluchu.

Montáž

Začněte osazením filtru, který zamýšlíte použít, do 

polomasky. Potom upravte náhlavní popruhy a masku 

vyzkoušejte, abyste zajistili její dobré utěsnění. Viz návod 

k použití masky, kde jsou uvedeny podrobnosti ke kon-

trole těsnosti, nastavení a volbě filtru.

Potom osaďte kuklu do masky, s filtrem umístěným ve 

velkém otvoru pod průzorem kukly, jak je znázorněno 

na Obr. 1. Vedle velkého otvoru pro filtr se nachází dva 

BG

CS

За филтъра Поставете вентилите за издишване в двете малки 

дупки, както е показано на Фиг.2.

Поставяне на покривалото

Преди да го сложите, обърнете покривалото наопаки, така че 

да са достъпни противогаза за половин лице и ремъка за глава. 

Сложете каишката около врата си, както е показано на Фиг.3. 

След това повдигнете противогаза към лицето си, като в същото 

време прекарвате ремъка над главата си, както е показано 

на Фиг.4.

Когато противогаза е на място, прехвърлете покривалото през 

главата си, както е показано на Фиг.5 и сега сте защитени от 

него (вижте Фиг. 6).

Почистване

За ръчно почистване използвайте мека четка или гъба и мек 

разтвор на препарат за почистване. Покривалото може също 

така да се пере в пералня около 10 пъти. Перете при максимум 

40 °C с мек перилен препарат. Не центрофугирайте.

Заб.: Визьорът е обработен с постоянен агент против запо-

тяване, който ще се повреди, ако се изложи на влиянието на 

определени химикали. Следователно никога не използвайте 

продукти за почистване, съдържащи обезмасляващи продукти 

или спирт.

menší otvory. Osaďte výdechové ventily do dvou malých 

otvorů, jak je znázorněno na Obr. 2.

Nasazení kukly

Před nasazením kuklu obraťte na ruby, aby byly polo-

maska a náhlavní popruhy přístupné. Poutko si dejte 

kolem krku, jak je znázorněno na Obr. 3. Potom zvedněte

masku směrem k obličeji a současně si přetáhněte 

náhlavní popruhy přes hlavu, jak je znázorněno na Obr. 4.

Když je maska na svém místě, přetáhněte si kuklu přes 

hlavu, jak je znázorněno na Obr. 5 a kukla už vás chrání 

(viz Obr. 6).

Čištění

Pro ruční čištění použijte měkký kartáč nebo houbu a 

slabý saponátový roztok. Kuklu je také možné asi 10x 

vyprat v pračce. Perte při maximálně 40 ºC, s použitím 

slabého saponátu. Neždímejte v odstředivce.

POZN. Průzor je ošetřen permanentním protimlhovým 

přípravkem, který se účinkem některých chemikálií může 

poškodit. Nikdy proto nepoužívejte čisticí prostředky 

obsahující odmašťovací látky nebo alkohol.

Summary of Contents for H09-1012

Page 1: ...TÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D EMPLOI INSTRUKJA UŻYTKOWANIA NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NÁVOD K POUŽITÍ ISTRUZIONI PER L UZO KASUTUSJUHEND HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS NAVODILA ZA UPORABO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ KULLANIM TALİMATLARI ...

Page 2: ...st 8 Ábrák 15 Leggere e conservare queste istruzioni 8 Illustrazioni 15 Prašome perskaityti ir išsaugoti šias instrukcijas 9 Iliustracijos 15 Lūdzu izlasiet un saglabājiet šīs instrukcijas 9 Attēli 15 Lees en let goed op deze adviezen 10 Illustraties 15 Les og ta vare på disse veiledningar 10 Bilder 15 Prosimy preczytaç i zachowaç instrukcjé 11 Ilustracje 15 Por favor leia e conserve em seu poder ...

Page 3: ...jí dobré utěsnění Viz návod k použití masky kde jsou uvedeny podrobnosti ke kon trole těsnosti nastavení a volbě filtru Potom osaďte kuklu do masky s filtrem umístěným ve velkém otvoru pod průzorem kukly jak je znázorněno na Obr 1 Vedle velkého otvoru pro filtr se nachází dva BG CS За филтъра Поставете вентилите за издишване в двете малки дупки както е показано на Фиг 2 Поставяне на покривалото Пр...

Page 4: ...346 Verwendungsbereich Die Schutzhaube SR 345 schützt Kopf Rücken Schul tern und Brust SR 346 ist verlängert und schützt den gesamten Oberkörper bis herab auf Kniehöhe Die Hauben sind aus chemikalienbeständigem Material gefertigt und schützen gegen Spritzer und Tropfen der meisten Lösungsmittel und Säuren von geringerer Kon zentration Langwieriger Kontakt mit gewissen Lösungs mitteln kann jedoch d...

Page 5: ...ο πλυντήριο 10 περίπου φορές Πλύνετε σε μέγιστη θερμοκρασία 40 ºC χρησιμοποιώντας ήπιο απορρυπαντικό Μη χρησιμοποιείτε φυγοκέντρηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τομετωπικόπερίβλημαδιόπτευσηςυφίσταταικατεργα σία με μόνιμο αντιθαμβωτικό παράγοντα ο οποίος καταστρέφεται εάν εκτεθεί σε ορισμένα χημικά Συνεπώς μην χρησιμοποιείτε ποτέ καθαριστικά προϊόντα που περιέχουν στοιχεία απολίπανσης ή αλκοόλη Protective hood SR 345 ...

Page 6: ...de protección SR 345 SR 346 Campos de aplicación La capucha SR 345 protege la cabeza la espalda los hombros y el pecho El modelo SR 346 es una versión prolongada que protege toda la parte superior del cuerpo hasta la altura de las rodillas Estas capuchas están fabricadas de material resistente a los productos químicos y protegen contra salpicadu ras y goteo de la mayoría de los disolventes y ácido...

Page 7: ... le dos La version SR 346 est pour part prolongée de manière à protéger le haut du corps jusqu aux genoux Les deux cagoules sont fabriquées dans un matériau résistant aux produits chimiques et protègent contre les projections et le ruissellement de la plupart des solvants et acides à faible concentration Un contact prolongé avec certains solvants peut toutefois finir par nuire à l intégrité de ce ...

Page 8: ...sodás gátló adalékkal van kezelve bizonyos vegyszerekkel érintkezve megsérülhet Soha ne használjon zsíroldó adalékot vagy alkoholt tartalmazó tisztítószert IT Cappuccio prottetivo SR 345 SR 346 Campi di impiego Il cappuccio SR 345 protegge testa dorso spalle e petto Il cappuccio SR 346 è esteso fino a proteggere tutta la parte superiore del corpo fino all altezza delle ginocchia I cappucci sono re...

Page 9: ... nie kada nenaudokite valiklių kuriuose yra riebalų šalinimo medžiagų ar alkoholio LT Aizsargkapuces SR 345 un SR 346 Lietošana SR 345 aizsargkapuce aizsargā lietotāja galvu muguru plecus un krūtis SR 346 aizsargkapuce ir pagarināta lai nodrošinātu aizsardzību visai ķermeņa augšdaļai līdz pat ceļgaliem Kapuces ir izgatavotas no ķimikālijas necaurlaižoša materiāla un nodrošina aizsardzību pret vair...

Page 10: ...et een zacht wasmiddel Niet centrifugeren N B Het vizier is behandeld met een permanente wasem bescherming die verknoeid wordt als hij wordt blootgesteld aan bepaalde chemische stoffen Gebruik daarom nooit rei nigingsproducten die ontvettingsmiddel of alcohol bevatten NO Beskyttelseshette SR 345 SR 346 Bruksområder Beskyttelseshetten SR 345 beskytter hode rygg skuldre og bryst SR 346 er forlenget ...

Page 11: ...s por acção de determinados produtos químicos Assim nunca utilize produtos de limpeza com agentes desengordurantes ou álcool PL Kaptur ochronny SR 345 SR 346 Zakres zastosowania Kaptur ochronny SR 345 chroni głowę plecy ramiona i tors Kaptur SR 346 jest wydłużony i zapewnia ochronę całej górnej części ciała aż do wysokości kolan Kaptury są wyprodukowane z odpornego na chemikalia materiału i chroni...

Page 12: ...остав которых входят обезжиривающие компоненты или спирт RU Ochranná kukla SR 345 SR 346 Aplikácie Ochranná kukla SR 345 slúži na ochranu hlavy chrbta ramien a hrudníka používateľa Kukla SR 346 je predĺ žená tak aby poskytovala ochranu celej hornej časti tela až od výšky kolien Kukly sú vyrobené z chemicky odolných materiálov a poskytujú ochranu proti ostriekaniu a pokvapkaniu väčšinou rozpúšťadie...

Page 13: ...N B Vizir je obdelan s stalnim sredstvom proti zameglitvi in se bo poškodoval če ga izpostavite določenim kemi kalijam Zato nikoli ne uporabljajte izdelkov za čiščenje ki vsebujejo sredstva za razmastitev ali alkohol Skyddshuva SR 345 SR 346 Användningsområden Skyddshuva SR 345 skyddar huvud rygg axlar och bröst SR 346 är förlängd och ger skydd för hela över kroppen ned till knähöjd Huvorna är til...

Page 14: ...de gösterildiği gibi çerçeve vizörünün altındaki büyük delikte bulunan filtreyle maskeye takın Filtre için büyük deliğin yanında iki küçük delik mevcuttur Nefes verme valflerini şek 2 de gösterildiği gibi iki küçük deliğin içine takın Çerçevenin takılması Takmadan önce çerçevenin içini çevirin ve yarım maske ile baş askısı demetinin erişilebilir olduğunu kontrol edin Askıyı şek 3 te gösterildiği g...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 ...

Page 16: ...L97 1010 Rev 06 20200602 Sundström Safety AB SE 341 50 Lagan Sweden Tel 46 10 484 87 00 info srsafety se www srsafety com ...

Reviews: