background image

Assembly 

(continued)

 

DBW7500 Deck Box

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

Coffre de terrasse DBW7500

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

Arcón de terraza DBW7500

INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO

Quality Control Number: 
Numéro de controle de qualitié :
Número de control de calidad:

 © 2011 Suncast Corporation, Batavia, IL 

 

0361168B

Includes instructions for 73 gallon deck box

Comporte les instructions pour le coffre de terrasse de 73 gallons

Incluye instrucciones para el arcón de terraza de 276 litros (73 galones)

Summary of Contents for DBW7500

Page 1: ...NSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Quality Control Number Numéro de controle de qualitié Número de control de calidad 2011 Suncast Corporation Batavia IL 0361168B Includes instructions for 73 gallon deck box Comporte les instructions pour le coffre de terrasse de 73 gallons Incluye instrucciones para el arcón de terraza de 276 litros 73 galones ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...structions thoroughly prior to assembly This kit contains parts that can be damaged if assembled incorrectly or in the wrong sequence Please follow instructions Suncast is not responsible for replacing parts lost or damaged due to incorrect assembly Check for all parts before you begin assembly Using the provided parts check list on page 6 verify that you have all the parts required to assemble yo...

Page 4: ... Cette trousse contient des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont assemblées de manière incorrecte ou dans le mauvais ordre Veuillez suivre les instructions Suncast ne peut être tenu responsable du remplacement des pièces endommagées ou perdues en raison d un assemblage incorrect Vérifiez toutes les pièces avant de commencer l assemblage À l aide de la liste des pièces fournie à la pag...

Page 5: ...etamente las instrucciones antes de iniciar el armado Este kit contiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente o en la secuencia equivocada Siga las instrucciones Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dañadas o perdidas debido al armado incorrecto Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar el armado Use la lista de control de piezas de la página 6 y asegú...

Page 6: ...ottom Bas Inferior E 0102205 Right side panel Panneau côté droit Panel lateral derecho F 0102206 Left side panel Panneau côté gauche Panel lateral izquierdo A 0101118 Back panel Panneau arrière Panel trasero C 0101549 Top Haut Superior B Parts Pièces Piezas DBW7500 ...

Page 7: ...en el panel inferior E dentro de los orificios en el panel lateral izquierdo y colóquelas a presión Precaución Smooth lado del panel inferior E con dos pestañas se inserta en el panel lateral izquierdo A Lay right side panel F on ground with ribbing facing up Insert FOUR tabs on bottom panel E into holes on right side panel and snap into place Posez le panneau latéral de droite F sur le sol la fac...

Page 8: ... arrière C sur le sol la face nervurée orientée vers le haut Insérez les languettes des panneaux inférieur puis de gauche et de droite dans les orifices du panneau arrière et enclenchez les Coloque el panel trasero C en el piso con el armazón hacia arriba Introduzca las lengüetas de los paneles izquierdo derecho e inferior dentro de los orificios en el panel trasero y colóquelos a presión Insert t...

Page 9: ...e Localisez la courroie du panneau du côté droit F et enfilez la à travers l orifice du panneau supérieur B Tirez la courroie pour l enclencher Abra el arcón de terraza Busque la correa que se encuentra en el panel lateral derecho F y hágala pasar por el orificio en el panel superior B Tire de la correa hacia el frente para que quede en su posición 1 2 3 B F 6 Complete Terminé Arcón de terraza com...

Page 10: ...uncast Corporation 701 North Kirk Road Batavia Illinois 60510 le fabricant garantit uniquement aux acheteurs d origine que ce produit destiné à une utilisation domestique normale est exempt de défauts de matériaux et de fabrication au moment de l achat Cette garantie limitée ne s applique pas aux dommages résultant d un accident d une négligence d une mauvaise utilisation d une utilisation commerc...

Page 11: ...ue se encuentra en el interior y no las piezas accesorias LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA ÚNICAMENTE A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL ARTÍCULO O PIEZA DEFECTUOSA Y EL FABRICANTE DE NINGUNA MANERA SE HARÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE PUEDA SER CAUSADO POR DEFECTOS EN LOS MATERIALES O LA MANO DE OBRA NI POR EL INCUMPLIMIENTO DE NINGUNA GA...

Page 12: ...12 ...

Reviews: