Após a conexão do motor, é preciso verificar o sentido de
rotação do fuso. Se o sentido de rotação estiver errado,
pode-se invertê-lo trocando dois condutores de fase à
escolha.
2.2.2 A
r
de
BlOqueiO
Aparafusar bem o niple de inserção no carter do fuso (1).
Substituir um dos quatro parafusos da tampa por niple de
inserção (2). Unir as conexões pneumáticas por tubos e
alimentar de forma constante o ar comprimido preparado
conforme a DIN ISO 8573-1, 4.4.4, a uma sobrepressão
de 0,3-0,5 bar.
Se o suporte do motor não for contaminado, pode-se
prescindir do ar de bloqueio. Neste caso, a rosca aberta
não deve ser fechada.
Deve observar que o ar de bloqueio seja activado
durante o período de maior sujidade, ou seja, se
necessário, para além da duração da operação.
2.3 c
ArActerísticAs
técnicAs
Rotações máximas
30000min-1
Binário máximo
50Nm
Precisão de concentricidade
0.005mm
Suporte da ferramenta
ER 20
Potência do motor
0,75kW (50Hz, 2900)???
Tipo de proteçâo do suporte de motor
IP 55
Rotações de trabalho (sem CF) 50Hz 6305-15130min-1
Rotações de trabalho (sem CF) 60Hz 7565-18157min-1
Peso 13/15kg
Pintura de revestimento
RAL 5012
Força axial máxima
950N
2.4 c
Ondições
de
OperAçãO
Gama de temperaturas operacionais: +5 para +50°C
Humidade relativa máxima do ar: 90% em +30°C, 65%
em +50°C
Alimentação do motor: 400/460 V, 50 - 60 Hz
Alimentação do interruptor: 10...30 V DC
A máquina tem de ser protegida de salpicos de água di-
rectos e de água de refrigeração.
2.5 i
ndicAções
de
segurAnçA
nO
ArrAnque
iniciAl
Antes de efetuar quaisquer trabalhos na
máquina, esta tem de ser desligada da ali-
mentação elétrica.
A colocação em funcionamento tem de ser feita por uma
pessoa competente que esteja familiarizada com as nor-
mas de segurança.
Efetuar os ciclos de controlo sempre sem peça de tra-
balho.
Verificar o sentido de rotação antes da colocação em fun-
cionamento.
A entidade exploradora deve garantir a integração e a
operação segura dos componentes na máquina.
A ligação elétrica tem de ser efetuada por um profissio-
nal, respeitando as normas locais.
A ligação à terra deve ser efetuada e controlada res-
peitando as normas locais.
Só efetuar o arranque da máquina se não existir nenhum
perigo devido aos fusos em rotação.
Utilize apenas ferramentas que correspondam à finalida-
de, não corte qualquer ferramenta para uma aplicação
que não esteja prevista.
Depois do transporte, verificar a existência de danos e
afrouxamento autónomo de todas as ligações elétricas e
mecânicas e, caso seja necessário, reparar.
A área de trabalho da máquina tem de estar livre e prote-
gida contra um acesso não autorizado.
A verificação do sentido de rotação do motor ou fuso é
permitida apenas com a correia aliviada. Se o sentido de
rotação estiver errado, pode-se invertê-lo trocando dois
condutores de fase à escolha. A blindagem do cabo do
motor tem de ser ligada em grande superfície à caixa do
motor com a placa de bornes.
33
Summary of Contents for SPINDLEmaster BEX 8
Page 2: ...English Spare Parts Fran ais Pi ces de rechange Deutsch Ersatzteile 2 2...
Page 3: ...Portug es Pe as de reposi o Espa ol Refacciones Italiano Pezzi di ricambio 3 3...
Page 4: ...English Outline dimension Fran ais Croquis de dimensions Deutsch Massbilder 4 4...
Page 5: ...Portug es Croquis cotado Espa ol Croquis de dimensions Italiano Piano delle dimension 5 5...